Отреставрированная версия экранизации бессмертного романа "Мастер и Маргарита" уже доступна на медиаплатформе "Смотрим". как показывает история экранизаций романа Михаила Булгакова - актуален он всегда. Очередная экранизация «Мастера и Маргариты» доберется до российского проката 25 января 2024 года.
Вклад в картину
- Как снимали экранизацию романа «Мастер и Маргарита»
- Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита"
- В чем обвинили режиссера «Мастера и Маргариты»?
- Мастер и Маргарита (фильм 2024) смотреть онлайн бесплатно в хорошем HD качестве
- «Штуки Воланда». Пять удачных и не очень экранизаций «Мастера и Маргариты» | Аргументы и Факты
«Мастер и Маргарита» (2024): кто снял фильм, какой у него бюджет и почему он больше не «Воланд»
То, что главный герой фильма — его альтер-эго, сомнений не вызывает: по сюжету опальный автор берется за перо и пишет фантасмагорический роман "Мастер и Маргарита". Или не только на страницах? Постепенно события из жизни Мастера и его фантазии переплетаются. Параллельно крепнет его дружба с новым приятелем, иностранцем Воландом Аугуст Диль , во взгляде которого есть что-то дьявольское. А чувства к Маргарите Юлия Снигирь — случайно встреченной музе и возлюбленной — заставляют писателя тайно продолжать работу над текстом, даже когда герой попадает в психиатрическую клинику. Как создавался фильм Для Михаила Локшина это вторая полнометражная работа.
Его соавтором сценария выступил Роман Кантор вместе они работали над дебютом Локшина "Серебряные коньки", 2020. А почему они это делают? А это зачем?
Рекомендую большой экран. Как рассказывает режиссер, мелодраматическая линия будет занимать в картине центральное место, несмотря на то, что в романе она весьма фрагментарна и уделено ей всего 20—30 страниц. Библейский сюжет, наоборот, будет слегка сокращен.
Что касается истории Мастера, то она дополнена вольным пересказом биографии самого Булгаков. В общении с романом они демонстрируют завидную свободу, используя его материал как сырье для создания фильма — произведения в другом виде искусства с другими законами. Что еще посмотреть Роман Михаила Булгакова не раз экранизировали. Режиссер перенес действия произведения в современность и оставил только линию Пилата и Иешуа. Дворец Пилата создатели решили снять на руинах бывшего нацистского конгресс-холла в Нюрнберге, а Голгофу — на свалке у немецкого Висбадена. В своей итало-югославской экранизации создатели показали «страдания писателя, с негласного одобрения властей уничтожаемого критикой».
Фильм попал в целый ряд политических скандалов.
А кроме того, самому Локшину уже ничего не перепадет. Так что можно бы и успокоиться.
Патриоты предалагют выбросить государственные деньги в помойку Вообще же почти все эксперты отмечают, что критики фильма его, как правило, и не видели, их бесит не сама картина, а ее автор. А вот из кинозала после просмотра фильма выходишь с горестной мыслью: как жутко это хождение по замкнутому дьявольскому кругу и возвращение, пусть и на каком-то новом этапе, в одну и ту же точку, где талант и сопутствующая ему творческая свобода вновь объявляются преступлением, а балом правят завистники, доносчики и клеветники, назначившие себя совестью нации». Отозвался на скандал и знаменитый российский продюсер, работавший с великим Алексеем Балабановым, Сергей Сельянов: «…Продюсеры заканчивали фильм без режиссёра.
Его выступления касательно СВО, это его личное дело, он строит карьеру в другой стране, и это его выбор. Картина делалась 5 лет, это важный для индустрии проект, и мы все следили за тем, как шла работа. Каждый зритель имеет право на своё мнение.
Может быть очень жёсткая критика абсолютно любой картины, но неправильно не принимать во внимание мнение тех, кто голосует сейчас каждый день рублём, а о фильме идут позитивные отзывы.
Сюжет Деньги Игорь Злобин Вакханалия, развернувшаяся вокруг вышедшего неделю назад на российские экраны фильма «Мастер и Маргарита», все больше напоминает уже и сам роман Булгакова, а критики этой картины — его персонажей. Воланд, на тебя одна надежда: спаси, пожалуйста, прокат! Он никак не может смириться с тем, что режиссёр Михаил Локшин, который в своем блоге выступил против СВО, получает прибыль с этого фильма, который якобы снят на бюджетные деньги. В лучших советских традициях, Делягин предложил эти деньги отдать народу, столь ненавистному Локшину. Делягин дело говорит: с паршивой овцы хоть шерсти клок Видео: Соцсети Впрочем, Делягина на этой стезе уже опередил другой «турбопатриот» — актер и тоже депутат Николай Бурляев, который решил проблему еще проще: отправить деньги с кассовых сборов «Мастера и Маргариты» на нужды СВО. Он вообще слывет теперь главным критиком экранизации, называя само ее появление «проявлением всей бесовщины», а ее — «вредным фильмом». Правда, есть тут один немаловажный нюанс: Бурляев при этом предлагает снять фильм с проката. Видимо кассовый сбор обеспечит Воланд! Бурляев также назвал «прямым издевательством режиссера над персонажем, прообразом которого является Спаситель» тот факт, что роль Иешуа Га-Ноцри играет иностранный артист Аарон Водовоз.
Онлайн-заявка на вклад во все банки
- Мастер и Маргарита: наши превзошли Голливуд
- Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита" – Москва 24, 30.01.2024
- Онлайн-курсы
- Лучшая экранизация или полный провал: какой получилась новая версия «Мастера и Маргариты»
Фильм «Мастер и Маргарита» 2024
Фильм Юрия Кары стал первой экранизацией «Мастера и Маргариты», которую позже также назвали первой жертвой продюсерского произвола. Культура - 26 января 2024 - Новости Волгограда - Очередная экранизация «Мастера и Маргариты» доберется до российского проката 25 января 2024 года.
Что не так с фильмом Мастер и Маргарита 2024. У ко
Все экранизации "Мастер и Маргариты", сколько их | Фильм «Мастер и Маргарита» собрал только за одни выходные 428 млн руб. |
Мастер и Маргарита (фильм 2024) смотреть онлайн бесплатно в хорошем HD качестве | 25 января в прокат вышел «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — фильм по мотивам романа, сценарий к которому написал автор сериала «Эпидемия» Роман Кантор. |
Что стало с актерами экранизации «Мастер и Маргарита» | 25 января 2024 года выходит новый фильм по «Мастеру и Маргарите». |
«Мастер и Маргарита»-2024 и еще 5 фильмов по роману Булгакова | Ямал-Медиа | Очередная экранизация «Мастера и Маргариты» доберется до российского проката 25 января 2024 года. |
Новый фильм «Мастер и Маргарита»: сюжет, актеры, рецензии — Московские новости | Мнения о недавно вышедшей экранизации «Мастер и Маргарита» сильно разнятся. |
Соловьёв и Симоньян потребовали «разобраться» с новой экранизацией «Мастера и Маргариты»
Понтий Пилат — это Сталин: как «Мастер и Маргарита» в новой экранизации превратился в радикальный фанфик. Состоялась премьера нового фильма Михаила Локшина по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». 25 января 2024 года выходит новый фильм по «Мастеру и Маргарите».
Отличия книги и фильма Мастер и Маргарита: почему многие недовольны кино Михаила Локшина
К сожалению, эта картина получила взрослый рейтинг, для зрителей от 18 лет и старше, и только потому, что влюблённые, так же, как Ромео и Джульетта, добровольно уходят из жизни, а на восхитительном, скульптурном теле обнажённой Маргариты мельком видны чресела. Как будто подростки от 12 лет и старше не знают, как выглядит голая тётя. Опять это ханжество и лицемерие, на ровном месте отсекать отроков от родной культуры и экранизации одного из самых знаковых русских романов прошлого столетия. Я понял, почему на роль Воланда пригласили немецкого актера Августа Диля. Ни один русский актёр не сыграл бы такую сосредоточенную и внимательную злобу, скрытую за маской исключительной европейской учтивости и любезности.
Олег Басилашвили, равно как и Валентин Гафт, игравшие Воланда в российских постановках, не имеют в себе этой утонченной озлобленности; глядя на Диля, понимаешь всю суть эсэсовской целеустремлённой беспощадности, неотвратимости и неотводимости уготованной человеку участи, попавшему в поле зрения и внимания зла. Но вот что на самом деле. Есть такая американская молодая художница латвийских корней, Акиана Крамарик. Она переживала с трёхлетнего возраста странные состояния, когда, говоря богословским языком, она была восхищена на небо.
То есть в каком-то измененном состоянии сознания она видела мир горний. И она рисовала всё, что видела, в том числе Христа. Он не похож на то, что пишут на иконах. Когда я жил в Америке, я купил книжку про одного мальчика, который в возрасте трёх или четырёх лет пережил клиническую смерть и тоже видел то, что нам видеть не положено, и какой-то дядя катал его на лебедях, и говорил, как он любит этого малыша.
Так вот, когда через несколько лет этот уже подрощенный ребёнок увидел картины Акианы, он закричал: вот этот дядя, что катал меня на лебедях! Мне зашла картинка этого фильма.
Глаз не оторвать было.
Чего не скажешь о спецэффектах. Тут разве что можно пожать плечами: «Была проделана большая работа». Особенно странная и неуместная сцена взрывов в конце фильма, глупо пародирующая то ли Финчера, то ли братьев Вачовски.
И немец, хохочущий над горящей Москвой. Очень сомнительно. Вообще в попытках переложить на пленку роман как явно антисоветский режиссер сильно перестарался.
Да, Булгаков не любил систему и троллил ее в романе, но делал это изящно и не в лоб, чего у Локшина не получилось совсем. Можно понять сцену с судом литераторов, но дети, играющие в расстрел белых? Солдаты, марширующие по улицам?
Совершенно дико выглядят и толстенные намеки на позицию авторов фильма, звучащие устами Могарыча: «Это ведь ты не только про тогда написал, это про сейчас». Я как могла старалась абстрагироваться от позиции режиссера, но если он так принципиально не любит систему, зачем же он берет у нее деньги? В общем, от просмотра у меня осталось огромное недоумение.
Булгакова», статья Н. Кирилловой 2016 года [4]. Культурологи А. Тарасов, Н.
Встреча с Маргаритой дарит ему не только любовь, но и вдохновение. Писатель берётся за новый роман, где в персонажах угадываются люди из его окружения. Постепенно вымысел и реальность сплетаются в одно целое. Первоначальное название картины было «Воланд». Но в апреле 2023 года продюсеры передумали, и проект вернулся к истокам.
Поэтому родился «Воланд». После того как мы увидели монтаж, стало очевидно, что центральная линия — история любви Мастера и Маргариты», — объясняла продюсер «Амедиа Продакшн» Наталия Клибанова. Однако, по некоторым сведениям, дело было в том, что наследники Булгакова не давали разрешения на экранизацию. Поэтому-то и пришлось менять сюжет фильма и как следствие — его название. Но после того как разногласия с родственниками великого писателя удалось уладить, картине вернули оригинальное название. Юрий Кара Звёзды во тьме Кстати, именно из-за разногласий с наследниками зритель долгое время не мог увидеть экранизацию Юрия Кары с Анастасией Вертинской в роли Маргариты и Валентином Гафтом в роли Воланда. Картина собрала целое созвездие блестящих актёров. Но в Вертинской была, как Коровьев говорит, порода, кровь, и она, конечно, всех обошла», — рассказывал нам сам Юрий Кара. На роль Мастера режиссёр приглашал Олега Янковского.
Но Гафт и внешне, и с его лёгкой иронией подходил сюда как нельзя лучше», — делился Юрий Кара. В итоге Мастера сыграл Виктор Раков. Николая Бурляева режиссёр сначала пригласил на роль Ивана Бездомного. Я планировал на эту роль Бориса Плотникова. Но когда Николай пришёл на пробы, мы были все потрясены.
Новая версия «Мастера и Маргариты» выходит на широкие экраны
Разочарована Арина оказалась и качеством прорисовки анимированных персонажей и сцен. Бегемот на двух лапах оказался слишком гипертрофированным, как и психиатрическая больница. Как только что-то из этих трех пунктов показывается на экране, сразу же выпадаешь из фильма — моментально, — признаётся она. Видно, что фильм сделан для нового клипового поколения: быстрота картинки, отсутствие пошлости и всего лишь несколько сюжетных линий. Если бы рекламу перенесли в середину, чтобы успеть сбегать в туалет и докупить попкорна, то цены бы этому фильму не было! RU Андрея Петрова сложился совершенно противоположный взгляд на фильм. Особенно его оставили раздраженным невероятные скачки сюжета, в корне отличающиеся от повествования в первоисточнике. Это бесспорно.
На экране появился молоток, летающий по квартире критика Латунского и громящий всё, что попадется. Тому, кто читал книгу, понятно: это была Маргарита, мстившая за разгромную рецензию на роман Мастера. Но в книге это было ближе к концу, когда уже было понятно, что делает превратившаяся в ведьму Маргарита и за что. Многое из режиссерских задумок в фильме осталось для Андрея Петрова непонятым и неясным. По крайней мере, такие ассоциации вызывают огромные и на вид мраморные кровать, стул и стол в одиночной палате, — рассуждает Андрей Петров. Но, увы, разгадать ее у меня не получилось. Кстати, об Иване Бездомном.
Идеальным его воплощением на экране был покойный «дальнобойщик» Владислав Галкин. По крайней мере, именно таким мне он представлялся после прочтения книги. Здесь же — некое полубезумное создание, выкрикивающее экспромты на злободневную тему прямо на заседании Массолита. Уже за одно это его хочется упечь к доктору Стравинскому. Который, кстати, в исполнении Леонида Ярмольника просто великолепен.
Ожидалось, что она увидит свет в 2021 году, но пока новостей нет. Тем временем австралийский режиссёр и продюсер Баз Лурман тоже объявил о планах адаптировать роман для большого экрана. Вообще величайший роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» экранизировать трудно, почти невозможно. Почему так? Объясним в этом материале. А также расскажем о пяти фильмах, которые всё-таки состоялись. В среде киношников ходит байка о том, что роман «Мастер и Маргарита» проклят. Казалось бы, прекрасный фактурный текст, атмосферный, с огромным пространством для коллективного творчества актёров, режиссёра, художников по свету и костюмам… Но почему-то экранизаций «Мастера и Маргариты» всего пять! А ведь роман был опубликован ещё в шестидесятых годах. Рязанов отказался от идеи, столкнувшись с небывалой бюрократией. Он так и не смог получить разрешение на съёмку, хотя лично обращался к видным партийным деятелям.
Сценаристы представили приключения Сатаны, как вымысел Мастера. И таким образом в фильме довольно умело смешивается реальность и фантазии безымянного писателя. И если в начале киноленты довольно легко уследить за переходами, то уже к середине зритель, словно сам Мастер, начинает сходить с ума и путать вымысел и жизнь. Что же касается основных сюжетных поворотов, то они все сохранены в экранизации. Здесь и Аннушка с пролитым маслом, и заселение нечисти в «нехорошую квартиру» директора театра Варьете Лиходеева запойного героя довольно иронично воплотил Марат Башаров , и сеанс черной магии Воланда, и, конечно, бал Сатаны. Только вот, как мы понимаем, на самом деле ничего этого не происходило. И даже горящая Москва в финале после погрома, устроенного котом Бегемотом, является лишь частью романа Мастера, который он дописывает в психушке, чтобы Маргарита его прочитала перед самоубийством. Во время просмотра мы отметили, что в три часа режиссер попытался уместить все, и в каком-то смысле у него это получилось. Пусть и не до конца. Например, ради большего раскрытия любовной линии Мастера и Маргариты, которая в фильме вышла на первый план, в отличие от оригинала, пришлось забрать практически все экранное время Бегемота. Но оно и к лучшему, так как компьютерный кот, сделанный по прототипу реального Мейн-куна, выглядит, скажет мягко, не очень хорошо. Хотя с другой стороны, лучше переодетого в кошачий костюм артиста. Также в свите Воланда выделяется — в самом плохом смысле этого слова — Азазелло. Демон безводных мест в исполнении Алексея Розина вышел неким бандитом из 90-х. Как герой он не раскрывается, да и не интересен вовсе. Играет роль «вышибалы» Сатаны. Но это, конечно, совсем не то, что было у Булгакова. А вот вторая часть компании нечисти вышла на «ура». Вампирша Полина Ауг — это смесь сексуальности и опасности. А Коровьев Юрий Колокольников — олицетворение беспредела и хаоса. Некий российский Джокер, который значительно разбавляет атмосферу фильма. Иногда при просмотре создается впечатление, что актер переигрывает, но как будто в его случае подобное допускается — сам персонаж требует некоего перебора. Если уж заговорили о плюсах, то стоит отметить попадание в десятку при подборе актера на Воланда. Не секрет, что многие сомневались, якобы немецкий артист Аугуст Диль не сможет стать настоящим Сатаной. Даже когда появились первые кадры, в Сети появлялись отзывы, в которых люди возмущались, мол, совсем не тот. Однако если кого-то и выделять в фильме, так это именно Аугуста. Только ради такого идеального Воланда можно закрыть глаза на многие недочеты, в том числе на немного циничного и порой откровенно скучного Мастера. Актер смог прочувствовать своего персонажа и выдать злодея, в которого по-настоящему влюбляешься хотя трудно его считать именно отрицательным персонажем. Он осознает свою силу, власть над другими. Ему не нужно ничего разрушать, так как он знает — люди сами способны все уничтожить, стоит их лишь немного подтолкнуть. Воланд Диля — это статный, интересный, колоритный герой, который как бы смотрит на всех свысока, наблюдая со своего трона за тем, как деньги, похоть и пороки губят народ. Чего стоит только сцена, в которой Воланд, развалившись на диване, беседует с Мастером, когда к нему в квартиру начинают вламываться, прознав о романе. Одним взглядом Сатана подсказывает писателю сжечь свое творение и с хладнокровным упоением смотрит на панику автора. К слову, по задумке авторов, Воланд существует и в мире фантазий Мастера, и в жизни. Причем иногда профессор из Германии — а именно так он и представился писателю при первой встрече — как будто сам управляет реальностями. Вот он обычный человек, а через секунду уже рассказывает о личной встрече с Понтием Пилатом. Из-за этого у зрителя происходит путаница. Однако не стоит забывать, что в такие моменты сам Мастер, как правило, не в себе, а мы видим историю по большей степени именно его глазами. Хороша и Маргарита в фильме. Юлия Снигирь, соглашаясь на роль, знала, что многие будут не согласны с тем, что именно она сыграла эту героиню. Но в целом, в отличие от своего мужа, у нее все получилось хорошо. Маргарита в фильме не просто муза писателя, а его помощница, даже редактор, опора и защита. Именно она решает разобраться с критиком Латунским, опозорившим Мастера, в то время как сам ее возлюбленный не предпринимает попыток, чтобы защитить свое имя. Снигирь хороша и в плане игры, и в плане внешности. В последней части фильма она снимается без одежды, и это не выглядит вульгарно. Конечно, во многом это заслуга и режиссера, ведь не каждый сможет увидеть эстетику в голой ведьме на метле. У Локшина получилось. Однако если главная героиня вышла удачной в новой экранизации, то вот ее партнер понравится не каждому. И здесь вопросы вовсе не к Цыганову, а скорее к тому Мастеру, которого изначально прописали в сценарии. В писателе угадывается сам Михаил Булгаков, но это не идет ему на пользу. Ему не веришь и, откровенно говоря, не сочувствуешь.
С вензелями... С гальюнной фигурой, нечеловечески красивой, Снигирь. Зачем нужны Коровьев и Бегемот, без всех этих "гражданин соврамши", "даме водку??? Что вы! Это чистый спирт" ect... Вместо булгаковского юмора только кот, играющий в шахматы ералаш с играющей собакой, на самом деле и переодевание в женское платье... Ну и свои сценарные ходы и сцены вместо булгаковских... Допросы у нквдшников, пьянка у Баширова... Что изменится, если их убрать из фильма? Правильно, ничего. Зачем добавили? История с Понтием Пилатом вырезана до состояния, когда непонятно, зачем они вообще появляются в кадре. В остальном — дорогобогато... Идеальные Мастер, Маргарита и Воланд... Коровьев тоже хорош, но играть ему нечего. Как и кота его вырезали полностью... Я вот шел посмотреть на красивую Снегирь. Она не просто красивая, она нестерпимо красива. Наверно, это стоит того, чтобы заплатить за билет. Булгакова там нет. А Снегирь — есть! Может, оно и неплохо». Екатерина Барабаш, журналист: «Фильм "Мастер и Маргарита" оказался лучше, чем я ожидала что удивляет и радует , и лучше оригинала что не удивляет, но радует. Булгаков должен быть благодарен — авторы киноверсии откопали в романе и добавили ему смыслов, о которых он и мечтать не мог». Анна Пчелина, автор проектов: «Постбулгаковская антиутопия 2,5 часа показывает бездну социальной тьмы в идеальных декорациях третьего рейха. Обстоятельства, в которых, действительно, остается надеяться только на сатану. И никаких вам веселых шуточек, смешно почти никогда, иногда затянуто или страшно, но все смотрят, а когда пошли титры, сзади кто-то захлопал. Воланд бесподобно великолепен. Все остальные так стараются и такие серьезные, что понимаешь, что фильм делали с каким-то последним отчаянием». Вадим Востров: «Про Мастера и Маргариту пиши — не пиши, у каждого все равно будет свое, отличное от других мнение. Такая уж книга. Восторженных отзывов не разделяю, но посмотреть надо. Режиссер Локшин старался создать свою эстетику романа, не такую, как в других постановках. Имеет право.
7 экранизаций "Мастера и Маргариты"
Владимир Машков пробовался на роль Мастера, но внезапная автокатастрофа заставила и его отказаться. Вот как обосновывал свой отказ Олег Янковский, который вначале был утвержден на роль Воланда: «Я не знаю, как Воланда играть. В каком костюме он должен быть? Хоть в книге его одеяние подробно описано, но это — литература. А когда на экране: почему он такой, а не другой? И, как ни странно, это слабая роль. Все происходит не с Воландом, а вокруг него, а просто пучить глаза, чтобы это убедительно получалось, я не хочу. А главная причина: я считаю, что дьявола, как и Господа Бога, играть нельзя. Иисуса Христа — можно, он был реальным человеком. А к этому нельзя прикасаться. Не ко всему роману Булгакова — к Воланду».
После отказа Янковского Бортко в поисках актера на роль Воланда обратил свой взор за границу. Да, переговоры велись и с западными звездами. Воланда мог сыграть Гари Олдман или Жан Рено. Но не срослось. И вот тогда Бортко обратился к Басилашвили. Александр Адабашьян в роли Берлиоза, Владислав Галкин в роли Ивана Бездомного и Олег Басилашвили в роли Воланда на съемках фильма режиссера Владимира Бортко, которые проходили на Патриарших прудах Сам Бортко в мистику не верил, но через некоторое время… вызвал священника прямо на площадку. Батюшка освятил съемочную группу вместе с оборудованием. После этого процесс пошел. А чуть позже стала известна еще одна странная история: перед началом съемок на Патриарших прудах неизвестный прохожий приблизился к Бортко и произнес: «Ничего у вас не получится! Макет древнего Иерусалима был снят в Израиле, а булгаковский Ершалаим — в Болгарии, на киностудии «Бояна», где остались роскошные декорации античного города, построенные американцами для картины «Спартак».
Голгофу нашли в Судаке. Площадь Тургенева Что же до Москвы 30-х годов, то Патриаршие пруды снимались на Патриарших, Александровский сад — в Александровском, но Москва в целом, по мнению Владимира Бортко и оператора Валерия Мюльгаута, с 30-х годов так сильно изменилась, что ее снимали в Санкт-Петербурге. В Москве улочек с домами того времени практически не осталось. По словам режиссера Владимира Бортко, мистика во время съемок все-таки была. Но в основном со знаком плюс. На съемочной площадке всегда стояла та погода, которая в этот момент была необходима для съемок. Все актеры, чем бы они ни болели, выздоравливали перед самым началом съемок. В связи с этим работа шла точно по графику. Басилашвили в роли Воланда был крайне убедителен.
Как здесь удержаться? Чертовщина какая-то! Голова Берлиоза на блюде Актер Александр Филиппенко рассказывает, что с ним ничего особенно мистического не происходило. Если не считать того, что с Бортко он познакомился на Патриарших. Тот подошел к нему и сказал: «Ты меня не знаешь, но я тебя знаю. Коровьева ты уже сыграл в картине Кары «Мастер и Маргарита» 1994 года , а у меня Азазелло сыграть не хочешь? Американцы оценили работу над котом в 1,5 миллиона долларов. А весь бюджет картины составлял 5 миллионов. Отечественные компьютерщики сделали не только Бегемота, но и множество других спецэффектов. Анна Ковальчук и Ксения Назарова, игравшая домработницу Наташу, парили под потолком ленфильмовского павильона. Потом на компьютере с тел убрали все пояса подвесок, стерли тросы, сделали тела девушек полупрозрачными и подложили съемку ночной Москвы. Полеты Маргариты: актрису подвешивали при помощи корсета, изготовленного по особым технологиям С помощью той же графики материализовался из воздуха Коровьев. Александр Абдулов катался на карусели-платформе, которая потом стиралась на компьютере, и актер как бы влетал в кадр из ниоткуда. С помощью компьютерной графики прикрыли наготу Маргариты в сценах полета над Москвой В финальной серии Мастера и Маргариту прочь из бренного мира несут черные кони ада. Всех их сыграл семилетний конь Халиф, размноженный на компьютере. Мастер и Маргарита умирают в конце телесериала телесно, чтобы найти покой в другом мире. А вот в реальности к сегодняшнему дню не стало 18 актеров, участвовавших в сериале в 2005 году. Обычно, когда гибнет человек публичный, в этом всегда ищут тайну, а когда умерших много? В последние годы слухи о проклятии романа Булгакова усиливаются. Первой жертвой «проклятия» 2 октября 2005 года стал актер Александр Чабан, сыгравший следователя, который вел розыск Воланда. Пропал незадолго до премьеры. Найден мертвым в своей квартире. Обстоятельства смерти неизвестны. Ему было 47 лет. Это он украл одежду купавшегося поэта Ивана Бездомного. В сериале счетовод и Пилат не пересекались. Но из жизни Меркурьев и Лавров ушли в один день. Еще один известный актер, чью смерть связывают с проклятьем Булгакова, — это Александр Абдулов, который сыграл в сериале Фагота Коровьева — одного из демонических слуг Воланда. Диагноз: рак поджелудочной железы. В сериале он играл поэта Ивана Понырева.
Между тем, фильм вызвал неоднозначные отзывы среди зрителей — одни оставляют восторженные отклики, а другие, наоборот, требуют наказать режиссера, работавшего над проектом. В материале ТВК рассказываем о картине и о том, почему она вызвала такие противоречивые мнения. Фильм стал самым кассовым релизом недели в России: сборы ленты в прокате уже превысили 480 млн рублей, свидетельствуют данные платформы ЕАИС. При этом 57 млн от всех сборов пришлось на день премьеры. Самого Воланда сыграл немецкий актер Аугуст Диль. Из госбюджета на проект выделили 600 млн рублей при общем бюджете фильма в 1,2 млрд рублей. Работа над новой киноверсией «Мастера и Маргариты» началась еще в 2018 году и продлилась почти 5 лет. В 2021 году его сменил Михаил Локшин, ранее снявший «Серебряные коньки». Эта картина также была успешной и две недели возглавляла российский прокат в 2020 году. Нынешняя работа режиссера привлекла внимание не только кинокритиков, но и патриотически настроенного сообщества. В военных telegram-каналах даже потребовали завести уголовное дело против Локшина и признать его экстремистом. Также патриотически настроенная общественность раскритиковала Фонд кино и Минкультуры за участие в финансировании картины. Позже продюсеры фильма «Мастер и Маргарита» ответили на критику открытым письмом: «В качестве режиссера фильма продюсерские компании привлекли гражданина США русского происхождения Михаила Локшина. Для него это вторая режиссерская работа. Первый фильм "Серебряные коньки" с успехом прошел в прокате в 2020 году и до сих пор не теряет популярность по смотрению на онлайн-платформах. Создатели фильма с огромным уважением отнеслись к первоисточнику — одноименному роману, написанному Михаилом Булгаковым. Консультантом проекта еще на стадии написания сценария выступил Музей им. По окончании съемочного периода картины, осенью 2021 года, режиссер Михаил Локшин, закончив свои контрактные обязательства и финансовые взаимоотношения с продюсерскими компаниями, вернулся в США. Дальнейшая работа над проектом велась под контролем продюсеров фильма. Картина создана при поддержке государства, без помощи которого создать такой масштабный проект было бы невозможно. Сумма государственной поддержки составила менее половины от общего бюджета фильма». В сети фильм «Мастер и Маргарита» вызвал неоднозначные отзывы. ТВК собрали мнения кинокритиков, журналистов, общественников и просто зрителей. Ирина Ясина, экономист и журналист: «А в кино я не была с начала 2020 года. Мы тогда ушли с южнокорейских "Паразитов", после них была пандемия, а дальше еще круче. Сами знаете. Сегодня мне очень понравились "Мастер и Маргарита". Позади бесчестное количество одноименных спектаклей и фильмов, которые все были неудачными. А в этом понравилось просто все! Идите быстрей, смотрите, а то говорят, что скоро, запретят. С них станется». И много чего еще там перекроено и перешито, убрано и добавлено, как дневники Булгакова, например, они звучат в фильме, а внешний образ Цыганова-Писателя или Мастера, если привычнее, напоминает самого Михаила Афанасьевича. По другому поводу и в другом эпизоде писал Булгаков в своем романе. Но это точно подходит ко всей идее фильма.
Интересна и линия Ершалаима. Иешуа в исполнении Аарона Водовоза подчёркнуто прост и неприметен, он этакий «маленький человек», которого можно легко уничтожить. Образ непривычный, но, кажется, вполне вписывающийся в концепцию Булгакова — в конце концов, Иешуа в романе ни разу не называет себя Сыном Божьим и вообще довольно далёк от канонического образа Христа. Но, несмотря на бросающиеся в глаза различия с текстом, фильм говорит о том же, что и роман. О Боге, людях и дьяволе. О свободе творить и любить в условиях жесточайшей цензуры. О реалиях советской и не только Москвы. И о том, как текст входит в жизнь своего творца и меняет её навсегда. Самый подробный Телесериал Владимира Бортко — безусловно, самая подробная экранизация «Мастера и Маргариты». По большому счёту это даже не сериал, а телеспектакль. Он не может похвастаться богатыми спецэффектами или интересной операторской работой, но полностью переносит булгаковский текст на экран — за исключением нескольких не самых значимых сцен однако неизменно хочется пожалеть об упущенном разговоре Воланда и Маргариты у глобуса. Но кое-какие нововведения в сериале всё-таки есть. Чёрно-белая Москва сменяется цветными картинами Ершалаима и сценами любви Мастера и Маргариты; окрашивается она и в кульминационные моменты проделок свиты Воланда. Эффект сепии, один из любимых приёмов режиссёра, в случае «Мастера и Маргариты» кажется довольно вторичным в отличие, например, от «Собачьего сердца». По мнению некоторых булгаковедов, между Иешуа и Мастером действительно много общего, однако соответствует ли такая параллель реальному замыслу Булгакова — большой вопрос. Как и параллель между Афранием и Воландом, тем более что в романе нет сцены, где Афраний выбрасывает перстень, полученный в награду от Понтия Пилата. Как, кстати, нет и человека во френче — явной аллюзии на Берию. Несмотря на это, сериал Владимира Бортко остаётся самой детальной и близкой к книге отечественной экранизацией — с доведёнными до конца сюжетными линиями и хорошей актёрской игрой. Самый несчастливый «Мастер и Маргарита» Юрия Кары — фильм с несчастливой судьбой. Снятый в начале 1990-х и надолго застрявший в производственном аду из-за разногласий режиссёра с продюсером и наследниками писателя, он добрался до экранов только в 2011 году. Разумеется, за это время фильм устарел — особенно в техническом отношении, — но всё же сохранил булгаковский дух. Несмотря на длительность — в доступной нам режиссёрской версии фильм идёт три с половиной часа, а в официальной всего два, — к тексту отнеслись бережно. Герои говорят цитатами Булгакова; сохранились и московская линия, и линия Пилата и Иешуа, и любовная линия Мастера и Маргариты, хоть она и теряется на фоне ершалаимских и московских событий. Упор сделали на взаимоотношениях дьявола и москвичей и философском споре Пилата и Иешуа. Конечно, некоторые сцены упущены, некоторые — просто плохо смонтированы, но есть в фильме и любопытные находки. Здесь Иешуа Николай Бурляев со своей небесной хрупкостью и пронзительными синими глазами хоть и называет себя сыном звездочёта, но видится библейским Спасителем позже похожая интерпретация будет у Сергея Безрукова в сериале 2005 года. Воланд рисует на земле лик Христа и лукаво просит Бездомного — наступите, мол, ногой на этот портрет, докажите свое неверие, вы ведь не какой-нибудь там интеллигент, вы атеист… Эта любопытная сцена, раскрывающая не только Бездомного, но и Воланда, не вошла в окончательную редакцию романа, но её можно прочитать в черновой версии романа под названием «Копыто инженера». Маргариту, пролетающую над Москвой, видят прохожие, и она не громит квартиру критика Латунского, только бьёт окна. Это, конечно, не поступок булгаковской Маргариты, но Маргарите в исполнении Анастасии Вертинской он подходит вполне. А на бал у Сатаны приходят не только выдуманные отравители и государственные изменники, но и кардинал Ришелье, Петр I, Наполеон, Сталин и Гитлер двух последних, по понятным причинам, там быть не могло. А ещё — Иуда и Каифа. И это, пожалуй, соответствует если не букве, то духу романа. Особенно учитывая тот факт, что в ранних редакциях «Мастера и Маргариты» на балу присутствовали… композитор Шарль Гуно и сам Гёте. Герои Воланд «Ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с левой — золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет он лихо заломил за ухо, под мышкой нёс трость с чёрным набалдашником в виде головы пуделя. По виду — лет сорока с лишним.
Создатели наплевали на мысли Булгакова
- Поиск «спящих» или «культура отмены»: о чём современный скандал вокруг «Мастера и Маргариты»
- 8 экранизаций романа «Мастер и Маргарита». Читаем книгу — смотрим фильм
- Москва — город величия коммунизма
- Сомнительная версия
- Онлайн-заявка на вклад во все банки
Все экранизации «Мастера и Маргариты»
В новом фильме «Мастер и Маргарита» сюжетные линии романа изменены и перетасованы – хронологически события происходили в другом порядке. Фильм Кары отстой жуткий до блевотины, Бортко снял лучше, пожалуй из всех экранизаций самую лучшую, но не попал ни в Воланда, ни в Мастера, ни в Маргариту. Новая экранизация фильма "Мастер и Маргарита" стала ожидаемой новинкой отечественного кинопроката. В том же году вышел совместный итало-югославский фильм "Мастер и Маргарита", который был очень вольной и условной экранизацией книги. 25 января в прокат вышел «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — фильм по мотивам романа, сценарий к которому написал автор сериала «Эпидемия» Роман Кантор. Смотреть онлайн фильм Мастер и Маргарита (2024) в онлайн-кинотеатре Okko.
«Кто‑то дал этой мрази деньги на кино»: Z-активисты требуют запретить новых «Мастера и Маргариту»
Некоторые посчитали изменение первоисточника лишним: «Это полная шляпа. Родина дала тебе роман, делай как написано. Ни на что не способны». Но многие оценили задумку создателей фильма: «Чем больше обращают внимание на детали, тем теплее и приятней от осознания того, насколько люди горели проектом, сколько сил и стараний вложили». Больше про «Мастера и Маргариту»:.
Как раз в это время литературные критики разносили в пух и прах его произведения, а спектакли, поставленные по его пьесам, снимали с репертуара. Якобы во время постановок спектаклей случаются странные вещи, а при съемках фильмов или сериалов некоторые актеры отказывались от ролей. Произведение пытались экранизировать много раз, но всегда что-то случалось: то юридические проблемы с документами, то актеры отказывались играть определенные роли, то происшествия на съемочной площадки, то смерти и несчастные случаи.
Причем на зарубежные экранизации, похоже, проклятие не распространяется. Фильм Анджея Вайды «Пилат и другие» показывал лишь библейские главы романа. До него режиссер Сеппо Валин снял фильм «Пилат» Pilatus, 1970. В 1972-м вышел итало-югославский фильм Александра Петровича, а в 1988-м четырехсерийную версию выпустил польский режиссер Мацей Войтышко. И все, надо отметить, живы и здоровы. Но как только за фильм брался кто-то из российских авторов — всё, пиши пропало. В конце 80-х фильм по роману планировали снять Эльдар Рязанов и Элем Климов, но они рассорились с инвестором. Но самая драматичная история произошла с экранизацией Юрия Кары.
Потому что Юрий Кара фильм-то в итоге снял. Маргариту в нем сыграла Анастасия Вертинская, а вообще в ролях был занят весь цвет отечественного кино того времени — Михаил Ульянов сыграл Понтия Пилата, Валентин Гафт — Воланда. Но тут начались проблемы: с наследниками из-за авторских прав и с продюсерами — из-за расхождений во взглядах по поводу хронометража картины. В дорогостоящий проект средства инвестировала компания «ТАМП», которая в 1995 году отказалась выпускать фильм на экраны, ссылаясь на необходимые доработки. Не имеющий копий фильма режиссер Юрий Кара потребовал судебного разбирательства.
Озвучил его Юра Борисов. Что говорят Критики с восторгом приняли новую экранизацию булгаковского романа. Они хвалят картину за вдумчивый сюжет, игру актеров и красивый антураж. На «Мастера и Маргариту» стоит сходить, чтобы увидеть, как в России могут снимать. И испытать ни много ни мало чувство гордости. Оказывается, можно снять красивую, осмысленную, достойную Булгакова экранизацию. Все, кто вдруг не читал книгу, захотят ее прочитать. Рекомендую большой экран. Как рассказывает режиссер, мелодраматическая линия будет занимать в картине центральное место, несмотря на то, что в романе она весьма фрагментарна и уделено ей всего 20—30 страниц. Библейский сюжет, наоборот, будет слегка сокращен.
Андрей Медведев недоумевает : Локшин — «идейный противник Российского государства и народа», но государство даёт ему деньги, «один из лучших военных документалистов страны» Максим Фадеев вынужден всё время просить средства у людей на очередной фильм, а «какой-то русофоб» получает бюджетную поддержку, Читайте ещё: Новые «Бременские музыканты» — наше достижение или фильм-паразит? Лихорадочно ищут ответственных Новый фильм «Мастер и Маргарита» — очередной «долгострой», который начали снимать задолго до начала специальной военной операции, а Локшин был не первым режиссёром, приглашённым на этот проект, напомнил директор факультета медиа Университета «Синергия» Александр Анучкин. И до февраля 2022-го это вообще, к сожалению, не вызывало ни у зрителей, ни у коллег особых вопросов, а тех, кто поднимали вопрос, жёстко осаживали: не уподобляйтесь украинским радикалам, отменяющим культуру, мы же не такие! И плясали под Меладзе», — сказал он. Наконец, пришло время границ и красных линий, но огромные государственные деньги, вложенные в производство конкретного фильма, нельзя было просто взять и списать, отметил собеседник ForPost. Поэтому — «моя версия, что называется, свечку не держал» — ответственные чиновники размышляли в привычном для себя стиле: даст Бог, пронесёт, никто не заметит лежащую посреди комнаты дохлую лошадь, полагает Александр Анучкин. Проблема в том, что таких артистов и режиссёров, как Цыганов и Локшин, в России немало: одни тихонечко держат фигу в кармане, другие — размахивают ею на каждом углу, считает директор факультета медиа Университета «Синергия». А ещё читал Оруэлла, знаю про слезинку ребёнка, хочу быть, как в Голливуде, — иметь мненьице. Нет у нас других! Осознание придёт, не ко всем и не сразу, но будет больно и неприятно», — уверен наш собеседник. По его мнению, сейчас те, кто принимают решения на государственном уровне, лихорадочно выбирают того, кто возьмёт на себя ответственность. Но готового ответа на вопрос, какие последствия будут у причастных к нынешнему скандалу, у Александра Анучкина нет — это во многом будет зависеть от высоты и силы медийной волны, которая сегодня стремительно поднимается. Важно не то, как решат поступить с конкретным фильмом критики и зрители, кстати, особых восторгов пока не испытывают, хоть сборы и неплохие , важно другое: какие сделают выводы. Для меня, например, очевидно: люди, финансирующие Украину, не могут зарабатывать в России, особенно — на государственных контрактах», — подытожил он. Естественно, урегулирование таких проблем в ручном режиме должного эффекта не даст: будут и без вины виноватые, некоторые творческие деятели начнут строчить ложные доносы на коллег, а кто-то избежит ответственности за конкретные правонарушения, считает он. Суть назревших перемен в том, что культура больше не должна рассматриваться в качестве сферы услуг или отрасли бизнеса.