один из самых известных рассказов А.К Дойла из сборника "Приключения Шерлока Холмса", выпущенного в 1892 году. Первый рассказ про Шерлока Холмса и его будущего помощника доктора Ватсона, написанный 27-летним Артуром Конан Дойлом на скорую руку. «Пёстрая лента» — рассказ из сборника «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. Рассказ закончен в последнюю неделю октября 1891 года и напечатан в февральском. Пестрая лента для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. Повествование ведется от имени доктора Ватсона, вспоминающего своего друга Шерлока Холмса – гениального сыщика, на счету которого – несколько десятков невероятно сложных и виртуозно раскрытых преступлений.
Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла
Внезапно у вентилятора мелькнул свет и сразу же исчез, но тотчас мы почувствовали сильный запах горелого масла и накаленного металла. Кто-то в соседней комнате зажег потайной фонарь. Я услышал, как что-то двинулось, потом все смолкло, и только запах стал еще сильнее. С полчаса я сидел, напряженно вглядываясь в темноту. Внезапно послышался какой-то новый звук, нежный и тихий, словно вырывалась из котла тонкая струйка пара. И в то же мгновение Холмс вскочил с кровати, чиркнул спичкой и яростно хлестнул своей тростью по шнуру. Но я ничего не видел. Пока Холмс чиркал спичкой, я слышал тихий отчетливый свист, но внезапный яркий свет так ослепил мои утомленные глаза, что я не мог ничего разглядеть и не понял, почему Холмс так яростно хлещет тростью. Однако я успел заметить выражение ужаса и отвращения на его мертвенно-бледном лице.
Холмс перестал хлестать и начал пристально разглядывать вентилятор, как вдруг тишину ночи прорезал такой ужасный крик, какого я не слышал никогда в жизни. Этот хриплый крик, в котором смешались страдание, страх и ярость, становился все громче и громче. Рассказывали потом, что не только в деревне, но даже в отдаленном домике священника крик этот разбудил всех спящих. Похолодевшие от ужаса, мы глядели друг на друга, пока последний вопль не замер в тишине. Возьмите револьвер, и пойдем в комнату доктора Ройлотта. Лицо его было сурово. Он зажег лампу и пошел по коридору. Дважды он стукнул в дверь комнаты доктора, но изнутри никто не ответил.
Тогда он повернул ручку и вошел в комнату. Я шел следом за ним, держа в руке заряженный револьвер. Необычайное зрелище представилось нашим взорам. На столе стоял фонарь, бросая яркий луч света на железный несгораемый шкаф, дверца которого была полуоткрыта. У стола на соломенном стуле сидел доктор Гримиби Ройлотт в длинном сером халате, из-под которого виднелись голые лодыжки. Ноги его были в красных турецких туфлях без задников. На коленях лежала та самая плеть, которую мы еще днем заметили в его комнате. Он сидел, задрав подбородок кверху, неподвижно устремив глаза в потолок; в глазах застыло выражение страха.
Вокруг его головы туго обвилась какая-то необыкновенная, желтая с коричневыми крапинками лента. При нашем появлении доктор не шевельнулся и не издал ни звука. Пестрая лента! Я сделал шаг вперед. В то же мгновение странный головной убор зашевелился, и из волос доктора Ройлотта поднялась граненая головка и раздувшаяся шея ужасной змеи. Он умер через девять секунд после укуса. Посадим эту тварь в ее логово, отправим мисс Стоунер в какое-нибудь спокойное место и дадим знать полиции о том, что случилось. Он схватил плеть с колен мертвого, накинул петлю на голову змеи, стащил ее с ужасного насеста, швырнул внутрь несгораемого шкафа и захлопнул дверцу.
Таковы истинные обстоятельства смерти доктора Гримсби Ройлотта из Сток-Морона. Не стану подробно рассказывать, как мы сообщили печальную новость испуганной девушке, как утренним поездом мы препроводили ее на попечение тетки в Харроу и как туповатое полицейское следствие пришло к заключению, что доктор погиб от собственной неосторожности, забавляясь со своей любимицей -- ядовитой змеей. Остальное Шерлок Холмс рассказал мне, когда мы на следующий день ехали обратно. Присутствие цыган, восклицание несчастной девушки, пытавшейся объяснить, что она увидела, чиркнув спичкой, -- всего этого было достаточно, чтобы навести меня на ложный след. Но когда мне стало ясно, что в комнату невозможно проникнуть ни через дверь, ни через окно, что не оттуда грозит опасность обитателю этой комнаты, я понял свою ошибку, и это может послужить мне оправданием. Я уже говорил вам, внимание мое сразу привлекли вентилятор и шнур от звонка, висящий над кроватью. Когда обнаружилось, что звонок фальшивый, а кровать прикреплена к полу, у меня зародилось подозрение, что шнур служит лишь мостом, соединяющим вентилятор с кроватью. Мне сразу же пришла мысль о змее, а зная, как доктор любит окружать себя всевозможными индийскими тварями, я понял, что, пожалуй, угадал.
Только такому хитрому, жестокому злодею, прожившему много лет на Востоке могло прийти в голову прибегнуть к яду, который нельзя обнаружить химическим путем. В пользу этого яда, с его точки зрения, говорило и то, что он действует мгновенно. Следователь должен был бы обладать поистине необыкновенно острым зрением, чтобы разглядеть два крошечных темных пятнышка, оставленных зубами змеи. Потом я вспомнил о свисте. Свистом доктор звал змею обратно, чтобы ее не увидели на рассвете рядом с мертвой. Вероятно, давая ей молоко, он приучил ее возвращаться к нему. Змею он пропускал через вентилятор в самый глухой час ночи и знал наверняка, что она поползет по шнуру и спустится на кровать. Рано или поздно девушка должна была стать жертвой ужасного замысла, змея ужалила бы ее, если не сейчас, то через неделю.
Я пришел к этим выводам еще до того, как посетил комнату доктора Ройлотта. Когда же я исследовал сиденье его стула, я понял, что у доктора была привычка становиться на стул, чтобы достать до вентилятора. А когда я увидел несгораемый шкаф, блюдце с молоком и плеть, мои последние сомнения окончательно рассеялись. Металлический лязг, который слышала мисс Стоунер, был, очевидно, стуком дверцы несгораемого шкафа, куда доктор прятал змею. Вам известно, что я предпринял, убедившись в правильности своих выводов. Как только я услышал шипение змеи -- вы, конечно, тоже слыхали его, -- я немедленно зажег свет и начал стегать ее тростью.
Это объясняется тем, что он занимался своим делом из любви к искусству, а не ради денег, и потому отказывался вести розыски по делам, не представлявшим ничего особенного, ничего загадочного. Из всех записанных мною случаев едва ли не самым интересным является дело Ройлотта из Сток-Морэна. Это происшествие относится к тому времени, когда я еще был холост и жил с Холмсом на Бейкер-стрит. Как-то в апреле 1883 года, проснувшись рано утром, я увидел Шерлока Холмса, стоявшего у моей постели. Он был совсем одет. Я очень удивился, так как обычно мой друг вставал позже; я взглянул на него с изумлением и даже с неудовольствием. Разбудили миссис Гудсон, она меня, а я вас. Явилась какая-то девушка, очень взволнованная, и непременно хочет меня видеть. Она в гостиной. Если молодая девушка в такой ранний час бегает по Лондону и будит спящих, то, вероятно, она хочет сообщить что-нибудь очень важное. А если дело окажется интересным, вы, конечно, захотите принять в нем участие. Поэтому я и решил вас разбудить. Ничто в жизни не доставляло мне такого удовольствия, как возможность наблюдать за Холмсом, следить за его быстрыми умозаключениями, всегда непререкаемо логичными. Я живо оделся и через несколько минут вместе с Холмсом вошел в гостиную. Сидевшая у окна дама в черном платье и под густой вуалью встала нам навстречу. Вы можете при нем говорить так же свободно, как наедине со мною. Очень хорошо, что миссис Гудсон догадалась затопить камин. Сядьте поближе к огню; я прикажу подать вам чашку горячего кофе, вы дрожите. На вид ей было лет тридцать, но в волосах пробивалась седина, и вся она казалась усталой и измученной. Холмс посмотрел на нее своим проницательным взглядом. Вы приехали с утренним поездом. Вы приехали очень рано, и вам пришлось ехать на станцию в двуколке по скверной дороге. Девушка с изумлением посмотрела на моего друга. Пятна совсем свежие. Так забрызгаться можно только сидя в двуколке, и непременно по левую руку от кучера. Сэр, я не в силах это больше выносить, я сойду с ума. Мне не к кому обратиться. Я слышала о вас от миссис Фаринтош, которой вы помогли в тяжелую минуту. Она дала мне ваш адрес. О, сэр! Не можете ли вы мне помочь или, по крайней мере, осветить хоть немного страшный мрак, окружающий меня? В настоящее время я ничем не могу вас вознаградить, но через месяц или два я выхожу замуж; тогда я смогу располагать своим состоянием и буду рада отблагодарить вас. А теперь расскажите нам все, что можете, о вашем деле. Даже мой жених считает то, что я ему рассказываю, фантазиями нервной женщины. Он этого не говорит, но я читаю в его глазах. Я слышала, мистер Холмс, что вы умеете заглянуть в душу злого человека и разгадать его умыслы. Так посоветуйте, что мне делать. Я живу в доме отчима, последнего представителя одной из старейших фамилий в Англии, — Ройлоттов из Сток-Морэна, на западной границе графства Сюррей. Холмс кивнул головой. Но теперь от этого состояния осталось всего несколько акров земли и старинный дом, заложенный и перезаложенный. Последний владелец влачил жалкое существование нищего аристократа. Его сын, мой отчим, понял, что надо примениться к новым условиям: он одолжил у одного из родственников деньги, выдержал экзамен на врача и уехал в Калькутту. Благодаря своему искусству и упорству он приобрел там большую практику. Но раз, в припадке гнева, вызванного какой-то кражей в доме, он до смерти избил своего слугу-туземца и едва избежал смертной казни за убийство. Он долго просидел в тюрьме и в Англию вернулся угрюмым, разочарованным человеком. В Индии доктор Ройлотт женился на моей матери, миссис Стонер, молодой вдове генерал-майора артиллерии в Бенгалии; у нее были две дочери-близнецы — сестра моя Юлия и я. Нам с сестрой было тогда всего по два года. У матери было значительное состояние, приносившее около тысячи фунтов дохода. Весь этот доход она отказала доктору Ройлотту с условием, что он будет получать его полностью, пока мы живем с ним; в случае же замужества падчериц он должен ежегодно отдавать вышедшей замуж определенную часть дохода. Мать паша умерла вскоре после возвращения в Англию — она погибла восемь лет тому назад при крушении поезда. Доктор Ройлотт отказался от намерения обосноваться в Лондоне и переехал с нами в свое родовое поместье — Сток-Морэн. Денег, оставленных матерью, хватало на жизнь и, казалось, мы могли бы жить счастливо. Но как раз в это время в отчиме произошла странная перемена. Вместо того, чтобы наладить знакомство с соседями, радовавшимися возвращению последнего Ройлотта в родовое поместье, он заперся у себя дома и редко выходил куда-либо; если же ему случалось выезжать, он затевал с кем-нибудь дикую ссору. Все Ройлотты отличались вспыльчивостью, доходящей до безумия. В отчиме эта черта, невидимому, усилилась вследствие длительного пребывания в тропическом климате. У него постоянно происходили безобразные столкновения; два из них закончились судебным делом. Он навел такой ужас на окрестных жителей, что под конец все разбегались при его появлении. На прошлой неделе он сбросил местного кузнеца с моста в реку; я едва сумела замять это дело, отдав все свои деньги. Единственные друзья отчима — бродячие цыгане. Им он позволяет раскидывать шатры на земле поместья; он сам иногда живет у цыган и даже уходит с ними на несколько недель. У него страсть к животным, которых ему присылают из Индии. В настоящее время он держит павиана и пантеру; они бегают повсюду и наводят такой же ужас, как их хозяин. Вы представляете себе, что жилось нам с сестрой нелегко. Прислуга не хотела у нас оставаться, и долгое время нам приходилось делать все самим. Юлии было только тридцать лет, когда она умерла, но волосы у нее начинали седеть, как у меня. Как раз о ее смерти я и хочу с вами поговорить. Вы понимаете, что при том образе жизни, какой мы вели, нам не приходилось встречаться с людьми нашего возраста и нашего круга. Но у нас есть тетка, незамужняя сестра нашей матери, мисс Вестфейль, и мы иногда гостили у нее. Юлия два года тому назад была у нее на Рождестве и познакомилась с одним морским офицером в отставке; они обручились. Вернувшись домой, сестра сообщила отчиму о своем обручении; он не возражал, но за две недели до свадьбы случилось ужасное несчастье, лишившее меня единственного друга. Шерлок Холмс сидел в кресле, откинувшись назад и закрыв глаза. Теперь он приоткрыл их и взглянул на посетительницу. Как я уже говорила, наш дом очень стар, и для жилья годен только один флигель. Спальни расположены в нижнем этаже. Первая — спальня доктора Ройлотта, вторая — моей сестры, третья — моя. Между этими комнатами нет дверей, но все они выходят в коридор. Ясно я выражаюсь? В эту роковую ночь доктор Ройлотт рано ушел к себе, но, по-видимому, не ложился, так как в комнату сестры доносился запах крепких индийских сигар, которые он обычно курил. Она пришла ко мне, и мы довольно долго сидели и болтали о предстоящей свадьбе. В одиннадцать часов она встала и пошла к себе, но вдруг остановилась в дверях и спросила: — Елена, ты никогда не слышала по ночам свиста? Но почему ты об этом спрашиваешь? Я сплю очень чутко и просыпаюсь от этого свиста. Не знаю, откуда он доносится, — не то из соседней комнаты, не то с лужайки. Вот я и хотела спросить тебя, не слышала ли ты этот свист? Должно быть, это свистят цыгане. Но меня удивляет, почему ты не слышишь свиста? Мы чувствовали себя в безопасности только тогда, когда дверь была заперта. В эту ночь я не могла заснуть. Меня охватило смутное предчувствие несчастья. Ночь была бурная. Ветер завывал в саду, и дождь хлестал в окна. Вдруг среди воя бури раздался отчаянный крик женщины. Я узнала голос сестры, вскочила с постели и выбежала в коридор. Когда я открыла дверь, я услышала тихий свист, о котором говорила сестра, а затем гулкий звук, как будто упал какой-то металлический предмет.
Издание адресовано ребятам среднего школьного возраста. Тексты произведений представлены без сокращений, напечатаны на хорошей бумаге крупным шрифтом и содержат цветные иллюстрации Сидни Пэджета в обработке А.
И отвечает ли он за исчезновение женщины? Окончательный дизайн Филлипа намекает на стиль иллюстрации этого периода, а также обеспечивает контраст между изображением свадебного букета и титулярным холостяком — намекает на роль, которую он сыграет в этой тайне. Ночью банкир застает в своем кабинете сына, жаловавшегося ранее на денежные затруднения, с диадемой в руках. Позже обнаруживается, что от диадемы отломан кусок. Сын отрицает свою вину, но отказывается говорить, что произошло. Племянница банкира утверждает, что его сын невиновен. Банкир просит Холмса спасти его деловую репутацию и семью. Я хотел сохранить мужественное чувство к Шерлоку Холмсу с видом кожзаменителя, но я добавил зловещий поворот. Мне понравилась дихотомия между взглядом на кожзаменитель и зловещий аспект». Странное поведение нанимателей заставляет ее, прежде чем принять предложение, заручиться обещанием Холмса в случае необходимости помочь ей. Вскоре Холмсу приходится выполнить обещание — в поместье «Медные буки», где работает девушка, действительно происходит что-то неладное. Сюжет, который ближе к викторианской истории о призраках, чем обычные тайны Шерлока Холмса, «The Copper Beeches» вдохновил дизайнера Джессику Белл создать обложку, которая ближе к современным психологическим триллерам и женской фантастике. Фотография женщины может представлять одну из двух женщин в этой истории, и тайну, которая только подчеркивается закрытыми руками глазами. Хотите раз в неделю получать новости литературы. Тогда подпишитесь на нашу бесплатную информационную рассылку.
Читать книгу: «Пестрая лента»
Пестрая лента автор Артур Конан Дойль, переводчик неизвестен. В "Пестрой ленте" Шерлок Холмс отказывается брать гонорар у Элен Стоунер: "А вознаграждения мне никакого не нужно, так как моя работа и служит мне вознаграждением. А "пёстрая лента" заставляет Холмса додумать змею самому и в результате (по рассчёту Элен) клюнуть на загадку. А "пёстрая лента" заставляет Холмса додумать змею самому и в результате (по рассчёту Элен) клюнуть на загадку.
Артур Конан Дойл «Истории о Шерлоке Холмсе. Пёстрая лента»
Кино-в-стихах: рецензия на «Дело о пёстрой ленте» - Новости Петербурга - Общественный Контроль | Из записок о Шерлоке Холмсе. Художник Сапегин /059/. 2 человека добавили лот в Избранное. |
Ошибки Шерлока Холмса | Пестрая лента Омега-Пресс. Вид 6. |
Пёстрая лента — Википедия | И если вы хотите окунуться в атмосферу детективных загадок, то посетите локации, где снимали пеструю ленту Шерлок Холмс. |
Читать Пестрая лента онлайн - Конан-Дойль Артур | Прочесть полностью текст произведения Конан Дойла «Пёстрая лента» по главам онлайн Скачать книгу в формате FB2 PDF EPUB бесплатно Распечатать текст. |
Шерлок Холмс «Пестрая лента» для iPhone, iPod и iPad | Шерлок Холмс, выслушав страшный рассказ мисс Стоунер, сразу понял, что её сестра умерла не от "внезапного испуга" — "причина её смерти была более вещественна". |
Кино-в-стихах: рецензия на «Дело о пёстрой ленте»
Речь пойдет об одном из рассказов о приключениях знаменитого сыщика Шерлока Холмса, написанными сэром Артуром Конан Дойлом. В далеком 1892 году сэр Артур выпустил целый сборник таких рассказов, ну а спустя почти 100 лет, наши киноделы решили экранизировать некоторые из них, в частности произведение "Пестрая лента", ставшее отправной точкой для целой серии из восьми фильмов о Шерлоке Холмсе. Этот персонаж по праву считается одним из самых популярных, ведь в мире за все время снято более двухсот фильмов о знаменитом сыщике, и экранизации в разных вариациях кино или сериалы продолжают сниматься и по сей день. Первый фильм о Холмсе был снят еще в 1900 году в США, он был "немым". Ну а уже в 1979 году появилась советская экранизация, признанная во всем мире, как одна из самых лучших.
А Василий Ливанов, сыгравших Холмса, в 2006 году получил орден Британской империи от английского посла в Москве, за лучший образ Холмса в кино.
Понравилось — так ставьте лайки! А нет — ругайте... Пэкалэ и Тындалэ Кутанин Сергей 2 часа назад Весёлая история! Всех на уши подняли! Керш Джеральд - Опасный вклад Людмила Сенина 2 часа назад Музыкальное сопровождение отвратительное само по себе и забивает голос чтеца.
В 1987 ом если не ошибаюсь году я запоем поглощал " Записки о Шерлоке Холмсе " фильм увидел гораздо позднее так вот новелла " Пестрая лента " показалась тогда самой страшной из цикла, причем самым страшным моментом было как Шерлок и Ватсон ночью пробираются через двор злодея а где то рядом бродят выпускаемые на волю ночью пантера и павиан. Впрочем так же ужасающ и момент с непонятным свистом и ожиданием в комнате сыщиками неизвестно чего. Так вот в телесериале дух того неописуемого ужаса и дух того как это описал сам сэр Артур Конан Дойль на мой взгляд передано просто великолепно. Я хочу развеять миф что наши кинематографисты мол не владели жанром ужасов и не умели пугать, нет умели и еще как умели, только делали это в отсутствии средств куда более тонко. У Масленникова же впереди была ещё одна классическая экранизация хорора " Собака Баскервилей " а после телепостановка Пушкинской " Пиковой дамы " где была очень по своему страшная и яркая сцена явления старухи призрака, и ещё мистическая хорор драма " Филипп Траум " вещь великолепная но в наше время уже прочно забытая.
Тексты произведений представлены без сокращений, напечатаны на хорошей бумаге крупным шрифтом и содержат цветные иллюстрации Сидни Пэджета в обработке А. Средний формат и небольшой вес издания делают его удобным для домашней или школьной библиотеки и необременительным грузом в рюкзаке школьника.
Артур Конан Дойл — Пестрая лента: Рассказ
Привинченная кровать, проход оставленный для перемещения в вытяжке, мисочка для молока. Всё указывало на маленького зверька. А предсмертная фраза сестры клиентки: -"О эта ужасная пёстрая лента", ещё вначале вырисовала всю предстоящую картину следствия Великого Сыщика.
Он рассказывает, что унаследовал значительное состояние от своего дяди, который после работы на американской плантации воевал в Гражданской войне в США, а затем удалился в тихую сельскую жизнь в Англии. Однажды дядя получил письмо, в котором было пять апельсиновых косточек, а внутри конверта было написано просто «К. Это напугало его, и он поспешно составил завещание, в котором назвал брата своим благодетелем. Опеншоу также заметил, что его дядя сжёг несколько бумаг, взятых из жестянки с теми же буквами внутри.
Он заметил несгоревшее поле и сохранил его. Через семь недель его дядя умер необъяснимым, но безобидным образом. Холмс сильно волнуется и призывает его потушить пустую жестянку, оставшееся поле с запиской, объясняющей сжигание остальных бумаг. Однако на следующий день Опеншоу находят мёртвым. Холмс выводит преступников на банду Ку-клукс-клана, которая вымогала деньги у людей, а дядя Опеншоу когда-то был её членом и сбежал с бумагами банды в Англию. Холмс передаёт полиции Саванны, куда направлялись эти люди, но выясняется, что корабль, на котором они плыли, затонул на полпути.
Человек с рассечённой губой Ватсон, выполняя поручение по спасению знакомого из опиумного притона, сталкивается с переодетым Холмсом. Вскоре они встречаются, и Холмс просит Ватсона помочь ему в одном деле. Он рассказывает ему о человеке, пропавшем без вести или, возможно, погибшем на втором этаже опиумного притона, которым управлял Ласкар. Этот человек, Невилл Сент-Клер, был богат, имел огромную виллу и был предан своей семье. Однажды, когда он ушёл на работу, его жена отправилась в город с поручением и обнаружила, что он плачет и его затягивает внутрь из окна опиумного притона. При обыске мужчину не находят, но находят его вещи.
Деформированный, уродливый нищий, живший в той комнате, утверждает, что не видел Сент-Клера, но когда в реке внизу обнаруживают пятна крови и его пальто, нищего, Хью Буна, арестовывают. Вскоре миссис Сент-Клер получает от мужа записку с просьбой не беспокоиться, что заставляет Холмса переосмыслить свой подход. На следующий день он навещает заключённого и умывает его уродливое лицо, чтобы обнаружить пропавшего человека. Оказывается, Сент-Клер все эти годы занимался попрошайничеством в качестве заработка. Полиция соглашается замять дело, если Сен-Клер прекратит заниматься попрошайничеством. Голубой карбункул Во время Рождества Ватсон застаёт Холмса за осмотром шляпы, которую принёс инспектор после того, как её владелец уронил её вместе с гусем в схватке с бандитами.
Выясняется, что шляпа принадлежит Генри Бейкеру, но никто не обращает на это внимания, пока не выясняется, что в гусе был бесценный синий камень. Выясняется, что это драгоценный камень графини, пропавший на пять дней, за что был арестован сантехник. Холмс звонит Бейкеру, который равнодушен к гусю и поэтому не вызывает подозрений. Затем он отправляется на ферму, где был выращен гусь, и наталкивается на Джека Райдера, управляющего отелем, где остановилась графиня, который наводит справки о том же гусе. Выясняется, что он украл драгоценность, подговорил водопроводчика и, чтобы спрятать камень, подбросил его в гуся на птицеферме своей сестры. По стечению обстоятельств гуси перепутались, что и привело к цепочке событий.
Райдер слишком потрясён преступлением, поэтому Холмс отпускает его, заявив, что сейчас сезон прощения. Пёстрая лента Холмс и Ватсон пробуждаются ото сна приходом дамы, Сьюзен Тернер. Она выглядит взволнованной и в сильном страхе. Она рассказывает, что является падчерицей доктора Гримсби Ройлотта, вспыльчивого отставного врача из очень старинной семьи с эксцентричными привычками, такими как содержание диких животных и посещение цыган на своей земле. Г-жа Тернер также собирается через некоторое время выйти замуж и вынуждена спать в кровати сестры, так как в её комнате проводились ремонтные работы, когда она услышала низкий свист, как это делала её сестра перед смертью. Испугавшись, она решает навестить Холмса.
Холмс угрожает её отцу не вмешиваться. Однако Холмс и Ватсон посещают этот дом и обнаруживают фиктивный звонок, установленный поверх кровати с вентиляцией, соединяющейся с комнатой её отца. Холмс решает провести ночь в её комнате и слышит тот самый свист, по источнику которого он наносит жёсткий удар. Это оказывается пятнистая змея, которая использовала верёвку, чтобы добраться до кровати, и в ярости кусает Ройлотта после того, как пробирается обратно в его комнату через верёвку и вентиляцию. Ройлотт планировал убить своих падчериц, чтобы получить их деньги. Палец инженера К Ватсону обращается пациент Виктор Хатерли с отрезанным большим пальцем.
Узнав, что это была попытка убийства, он отводит мужчину к Холмсу. Тот рассказывает, что у него была небольшая практика в области гидротехники, и однажды к нему пришёл очень подозрительный человек, Лисандер Старк, предложивший большую плату за незначительную работу, но потребовавший абсолютной секретности, так как он добывал фуллерову землю. Хатерли согласился и ночью отправился на место. Не обращая внимания на предупреждение женщины, он последовал за Старком к гидравлическому прессу и предложил ему совет. Осматривая внутренности станка, он заметил отложения олова и никеля и понял, что мужчины подделывают монеты.
Мы вошли в гостиную. Дама, одетая в черное, с густой вуалью на лице, поднялась при нашем появлении. Это мой близкий друг и помощник, доктор Уотсон, с которым вы можете быть столь же откровенны, как и со мной. Ага, я вижу: миссис Хадсон догадалась затопить камин.
Это хорошо, так как вы очень продрогли. Подсаживайтесь поближе к огню и разрешите предложить вам чашку кофе. С этими словами она подняла вуаль, и мы увидели, как она возбуждена, какое у нее бледное, искаженное ужасом лицо. В ее остановившихся глазах был испуг, словно у затравленного зверя. Ей было не больше тридцати лет, но в волосах уже блестела седина. Шерлок Холмс окинул ее своим быстрым всепонимающим взглядом. Вы рано встали, а потом, направляясь на станцию, долго тряслись в двуколке по скверной дороге.
Медные буки Холмсу звонит женщина Вайолет Хантер и просит совета — ей предложили место гувернантки. Семья кажется странной, но деньги хорошие. Холмс советует ей согласиться, но сообщить ему, если что-то пойдёт не так. Через некоторое время она отправляет ему телеграмму. Когда они встречаются, она рассказывает, что семья довольно странная, её работодатель Джефро Рукастл непредсказуем и хитёр, а его вторая жена странно печальна, но предана семье. Их ребёнок необычайно жесток. У них есть двое слуг, Толлеры, которые держатся особняком и заботятся о мастифе. У них также есть дочь, которая не любит миссис Рукастл и поэтому уехала в Америку. Вайолет периодически просят надеть платье и сесть у окна на улице, где она замечает мужчину, и тогда её просят прогнать его. Она находит прядь волос, похожую на её собственную, и крыло дома, которое кажется запертым, но, похоже, обитаемо. Холмс догадывается, что в крыле живёт мисс Рукасл, которую отец держит у себя, чтобы избежать встречи с мужчиной за окном, возможно, её женихом, чтобы контролировать её деньги. Они запирают миссис Толлер, когда её муж теряет сознание от выпитого, и решают выпустить мисс Рукастл, пока её родителей нет дома. Но, взломав дверь, они никого не находят. Приходит Рукастл и пытается натравить на них мастифа, но его сильно кусают, так как только Толлер может справиться с гончей. Миссис Толлер рассказывает, что она уже планировала выпустить мисс Рукастл. Мисс Рукастл выходит замуж за своего жениха, а Хантер уходит довольный. Список персонажей Шерлок Холмс Шерлок Холмс — главный герой рассказов, частный детектив, обладающий способностью замечать детали, которые многие люди часто упускают из виду. На протяжении всех историй к нему обращаются самые разные люди, чтобы помочь раскрыть преступления и тайны. Он живёт в одной квартире на Бейкер-стрит, 221Б, со своим близким другом и компаньоном доктором Ватсоном. Джон Ватсон Известный также как «доктор Ватсон» — большинство рассказов в этом сборнике повествуется от первого лица с его точки зрения. Он дипломированный врач и после получения медицинского диплома поступил на службу в британскую армию в качестве помощника хирурга. Он был ранен в бою и демобилизован с ежемесячной пенсией. Он является близким другом Шерлока Холмса, и эта пара часто бывает вместе. Инспектор Г. Холмс считает, что ему не хватает воображения, и часто советуется с Холмсом по поводу дел, которые он не может раскрыть. Наследный принц Богемии Появившись в романе «Скандал в Богемии», он обращается к Холмсу за помощью, чтобы вернуть фотографию, на которой он изображён с потрясающей красавицей, оперной певицей Ирен Адлер. Ирен Адлер Появившись в «Скандале в Богемии», она обладает конфиденциальной фотографией, на которой она изображена с принцем Богемии, что может нанести ущерб его браку. Она — цель Холмса в «Скандале в Богемии». Джабез Уилсон Джабез Уилсон — ломбардщик, появляющийся в части «Союз рыжих». Он просит у Холмса совета по поводу работы, которую ему предложили из-за его рыжих волос. Мисс Мэри Сазерленд Появляется в рассказе «Установление личности» и просит Холмса помочь ей найти мужчину, с которым она была помолвлена, но который исчез в день свадьбы. Чарльз Маккарти Его убивают в «Тайне Боскобской долины», и инспектор Лестрейд обращается к Холмсу с просьбой помочь раскрыть дело. Джеймс Маккарти Сын Чарльза Маккарти из «Тайны Боскобской долины», он оказывается замешанным в деле после смерти отца, но позже его отпускают, поскольку у него есть алиби. Элис Маккарти Дочь Чарльза Маккарти из рассказа «Тайны Боскобской долины», она обращается к инспектору Лестрейду с просьбой помочь раскрыть тайну смерти её отца. Джон Тернер Австралийский эмигрант и землевладелец, как и Чарльз Маккарти, он признается в убийстве после того, как понимает, что Холмс раскрыл преступление. Выясняется, что Маккарти шантажировал его из-за криминального прошлого. Джон Опеншоу Появляется в эпизоде «Пять зёрнышек апельсина», когда получает письмо с пятью апельсиновыми косточками, вложенными в него, от, как позже выясняется, Ку-клукс-клана. Он рассказывает Холмсу, что его отец и дядя умерли вскоре после получения подобных писем. Его самого убивают прежде, чем он успевает оставить страницу дневника на солнечных часах в саду, как это было предписано Холмсом. Холмсу впоследствии удаётся найти местонахождение убийц. Невилл Сент-Клер Респектабельный бизнесмен, ведущий двойную жизнь в качестве попрошайки ради заработка, он арестован за убийство Сент-Клера, но позже Холмс выясняет, что он сам и есть Сент-Клер. Он обещает не заниматься попрошайничеством, если Холмс сохранит его двойную жизнь нищего в тайне от его жены. Хелен Стоунер Она обращается за помощью к Холмсу, когда подозревает, что отчим пытается убить её после попытки переселить её в комнату, в которой два года назад умерла её сестра, незадолго до её свадьбы. Стоунер теперь помолвлена, и при осмотре комнаты обнаруживается фиктивный звонок возле вентиляции. Позже раздаётся свист, и в комнату вползает змея, на которую нападает Холмс.
ШЕРЛОК – 100
The Blue Carbuncle. Уровень 2» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Уровень 2» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой.
А ещё это — крупный интернет-магазин книг. В нём вы можете заказывать книги в любое время 24 часа в сутки.
В рамках группы с такими Шерлоком и Ватсоном мы встретились впервые. Фильм базируется на нескольких историях о Шерлоке Холмсе и включает в себя только отдельные элементы произведений. Фактически фильм стал новым и независимым от литературных источников делом знаменитого сыщика. Если не искать связь с "Пестрой лентой" специально, то её можно и упустить. Первая серия советского фильма «Шерлок Холмс и доктор Ватсон». Думаю, что эта экранизация не нуждается в представлении.
Устиновой, М. Литвиновой Песенки и потешки, загадки и скороговорки, волшебные и бытовые сказки — из поколения в поколение с помощью устного народного творчества передаются культура и опыт русского народа. В этой книге собраны самые известные произведения устного фольклора, входящие в программу для чтения детям 1-го и 2-го классов: «Теремок», «Зимовье зверей», «Золотая рыбка», «Иван-царевич и Серый волк» и др.
ШЕРЛОК – 100
Рассказ, 1892 год; цикл «Шерлок Холмс» Другие названия: Дело о пятнистом банте; Приключение с пёстрой лентой К Шерлоку Холмсу обращается некая Элен Стоунер, падчерица доктора Ройлотта, человека вспыльчивого и жёстокого. Из записок о Шерлоке Холмсе Студия Диафильм Госкино СССР, 1964 год. В "Пестрой ленте" Шерлок Холмс отказывается брать гонорар у Элен Стоунер: "А вознаграждения мне никакого не нужно, так как моя работа и служит мне вознаграждением. Из записок о Шерлоке Холмсе. Художник Сапегин /059/. 2 человека добавили лот в Избранное. Шерлок Холмс окинул ее всю своим быстрым, внимательным взглядом.
Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла
Детектив. В ролях: Сара МакГуайр. Сказка о молодой женщине, Хелен Стоунер, которая навещает Холмса и доктора Ватсона, опасаясь за свою жизнь, поскольку недавние события начинают отражать те, которые привели к безвременной смерти ее сестер. Время: 0:33:00. Шерлок Холмс сидел в кресле, откинувшись назад и положив. «Пёстрая лента» (англ. The Adventure of the Speckled Band) — рассказ из сборника «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. Завершился литературный час виртуальным путешествием по музею Шерлока Холмса, рассказом об экранизациях произведений Артура Конан Дойла и просмотром отрывка из фильма «Пёстрая лента».
На стопроцентном следе: места съемок пестрой ленты Шерлок Холмс
А предсмертная фраза сестры клиентки: "О эта ужасная пёстрая лента", ещё вначале вырисовала всю предстоящую картину следствия Великого Сыщика. Пестрая лента автор Артур Конан Дойль, переводчик неизвестен. Текст научной работы на тему «Тайнопись Шерлока Холмса (на материале произведений Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах», «Знак четырех», «Пестрая лента», «Пляшущие человечки»)». На прилавках магазинов "1С Интерес" появилась аудиокнига "Пестрая лента и другие приключения Шерлока Холмса". Пестрая лента — детективный рассказ Артура Конан Дойла о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона. К Шерлоку Холмсу обращается некая Элен Стоунер, падчерица доктора Ройлотта, человека вспыльчивого и жестокого.
Обсуждаем экранизации рассказа "Пестрая лента"
И тем не менее, великий сыщик допускал немало ошибок и промахов, но, строго говоря, вину за это следует возложить на самого автора. Шерлок Холмс не обратил никакого внимания на то, что это утверждение ложно, перед скачками лошадей купают утром, а вечером они должны отдыхать. Впрочем, читатели, которые не знакомы близко с лошадьми и миром скачек, вряд ли это заметили. Злобный отчим натравливал на падчериц дрессированную змею, вывезенную из Индии, чтобы не делиться наследством. Змею вызывали свистом. Но дело в том, что змей в принципе нельзя подманить свистом, они глухие. Возможно, сам Конан Дойль этого и не знал в свое время или не придал значения. Естественно, все думали, что змеи гипнотизируются музыкой. В советской экранизации эпизод смягчили, добавив рассуждения о том, что змею дополнительно подманивали постукиваниями.
Сюжет произведения начинается с обращения Эллен за помощью к Холмсу. Она рассказала ему историю своей семьи, их отец оставил им приличное состояние, мать вышла замуж за доктора Гримсби Ройлотта, который принадлежал к одному из самых богатых домов Англии. После гибели их матери в железнодорожной катастрофе, все наследство перешло в руки их отчима, но в нем был пункт, говорящий о том, что, если девушки выходят замуж, то им также переходит часть наследства. Вскоре ее сестра Джулия умирает при странных обстоятельствах, накануне собственной свадьбы, повторяя слова о пестрой ленте.
Он угрожал Холмсу, но недооценил ум и храбрость сыщика, за что и поплатился. Интересные факты[] В рассказе Артура Конан Дойла « Пёстрая лента », который лёг в основу данного эпизода сериала, сказано, что доктор Ройлотт привёз из Индии пантеру и павиана. В фильме пантеру заменили гиеной, а павиана не показали вообще, хотя мисс Стоунер и упоминала, что он живёт у них в доме. В фильме, как и в оригинальном рассказе, упоминается о том, что доктор Ройлотт часто общался с цыганами, и даже позволял им разбивать табор в своём поместье.
Во времена Конан Дойла такое поведение не просто эпатировало добропорядочную публику, но и считалось уголовным преступлением. В настоящее время установлено, что яд гадюк обладает гемолитическим действием. Он в течение нескольких минут убивает мелких грызунов, но человек после укуса гадюки умирает далеко не всегда, и отнюдь не сразу; кроме того, на теле жертвы появляются кровоподтёки, отмечается кровотечение из ранок и некроз тканей. Таким образом, смерть Джулии Стоунер никак нельзя было бы объяснить «сердечным приступом». В рассказе Дойла Шерлок Холмс объясняет Ватсону, что Ройлотт приучал змею спускаться по шнуру на постель, где спала его падчерица, а затем подзывал её обратно свистом. В фильме Ватсон возражает Холмсу, что это невозможно, поскольку змеи глухие; в рассказе же он просто выслушивает друга.
Судя по её взволнованному виду, дело может оказаться интересным, и вы, наверное, захотите услышать эту историю с самого первого слова.
Дама, одетая в чёрное, с густой вуалью на лице, поднялась при нашем появлении. Меня зовут Шерлок Холмс. Вы, как видно, очень продрогли, подсаживайтесь ближе к огню". Я уверен, что нам удастся отстранить от вас все неприятности. Прошу, расскажите подробнее о вашем деле. Я живу в доме моего отчима Ройлотта, в Стон-Морене. Моя мать была богатая женщина.
По её завещанию я и сестра являемся единственными её наследниками. Но до нашего замужества всеми деньгами владеет отчим, доктор Ройлотт, как опекун. Он вспыльчив до бешенства. В гневе он совершенно не владеет собой, перессорился со всеми соседями, никто из слуг не хочет жить у нас. Хозяйство и дом пришли в полное запустение. Два года назад моя сестра Джулия должна была выйти замуж. Отчим согласился на её брак, и всё шло хорошо, но за две недели до свадьбы случилось ужасное событие...
В ту роковую ночь мы засиделись с сестрой допоздна в моей спальне, болтая о её предстоящем замужестве. В 11 часов сестра поднялась. Смутное ощущение какого-то неотвратимого несчастья охватило меня. Была жуткая ночь: выл ветер, дождь барабанил в окна. И вдруг среди бури раздался дикий вопль - кричала сестра. Я выскочила в коридор. И мне показалось, что я слышу свист, о котором мне говорила Джулия, и металлический лязг...
"Книголяп" Конан Дойля в "Пестрой ленте" или как киношники нашли ошибку на съемках
Гримсби Ройлотт (1980) | Злодеи вики | Fandom | К Шерлоку Холмсу обращается за помощью девушка по имени Эллен Стоунер, падчерица доктора Ройлотта, человека вспыльчивого и жестокого. |
Пёстрая лента (Дойль; 1896) — Викитека | К Шерлоку Холмсу обращается за помощью девушка по имени Эллен Стоунер, падчерица доктора Ройлотта, человека вспыльчивого и жестокого. |
«Пестрая лента»
Кино-в-стихах: рецензия на «Дело о пёстрой ленте» - Новости Петербурга - Общественный Контроль | Приключение спелой полосы 8. «Пестрая лента». |
Артур Конан Дойль. Пестрая лента. Диафильм :: Просмотр диафильмов онлайн | Шерлок Холмс и Пёстрая лента. — когда врач совершает преступление, он опаснее всех прочих преступников. |
Дойл Артур Конан - Пёстрая лента
Краткое содержание рассказа Артура Конана Дойла "Пестрая лента" Обратившаяся к Шерлоку Холмсу за помощью девушка по имени Элен Стоунер рассказала такую историю: она живет со своим отчимом в помесьте. «Пестрая лента» – один из самых известных рассказов А. К. Дойла из сборника «Приключения Шерлока Холмса», выпущенного в 1892 году. Рукопись партитуры к «Шерлоку Холмсу» оказалась на помойке «Ленфильма».