Новости мастер из романа мастер и маргарита характеристика

Роман Булгакова “Мастер и Маргарита” отличается своеобразием характеристики своих героев, но одним из самых главных и ярких персонажей является Мастер.

Что читатели узнают о прошлом Мастера из романа Мастер и Маргарита?

Мастер – автор романа о «Понтии Пилате». Вдохновленный любовью и верой в него Маргариты, бедный романтик, выиграв в лотерею, пишет роман в Москве 1930-х гг. в сталинское атеистическое время. 4. Хронология в романе «Мастер и Маргарита». Мастер — герой романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», бывший историк и неудачливый писатель, затравленный из-за написанного им романа о Понтии Пилате. Характеристика мастера в романе “Мастер и Маргарита” – это противопоставление чистой и искренней души, умеющей любить, чувствовать и созидать современному обществу. Мастер является одним из главных героев знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

Характеристика Мастера в романе «Мастер и Маргарита»

Мастер – безымянный герой романа «Мастер и Маргарита», москвич, бывший историк, написавший роман о Понтии Пилате и последних днях жизни Иешуа Га-Ноцри, возлюбленный Маргариты. настоящая сенсация в русской литературе ХХ века, которая будоражит умы читателей и по сей день. Мастер — один из главных героев романа «Мастер и Маргарита». краткое содержание по главам.

Кратко «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков

Задача Маргариты заставить Мастера опубликовать произведение. Мастер, это безвольная амеба, плывущая по течению жизни. Он не на что не решается и не способен на поступок. Характеристика Мастера — героя романа Булгакова. Сочинение Мастер в романе Мастер и Маргарита (Образ и характеристика).

Характеристика Мастера

Характеристика мастера из романа «Мастер и Маргарита». Характеристика Маргариты. Маргарита в романе ова «Мастер и Маргарита» является главной героиней, образом идеальной женщины, какой её видел Булгаков: способной на подвиги, жертвенность и смелость. Роман “Мастер и Маргарита” вошел в золотой фонд русской и мировой культуры. Характеристика и образ Мастера в романе Булгакова Мастер и Маргарита. Задача Маргариты заставить Мастера опубликовать произведение. Мастер, это безвольная амеба, плывущая по течению жизни. Он не на что не решается и не способен на поступок. Великий роман «Мастер и Маргарита» неоднократно редактировался.

Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита» (М.А. Булгаков)

Так, история Мастера в романе «Мастер и Маргарита» заканчивается счастливо. Лишь Маргарита до последнего восхищалась Мастером и его романом. Роман “Мастер и Маргарита” вошел в золотой фонд русской и мировой культуры.

Характеристика героя Мастер, Мастер и Маргарита, Булгаков. Образ персонажа Мастер

Внезапный крах всех надежд, конечно, не мог не повлиять на душевное состояние Мастера. Его потрясло неожиданное пренебрежение и даже презрение, с какими отнеслись к главному труду всей жизни писателя. Это было трагедией для человека, осознавшего, что его цель и мечта неосуществимы. Образу Мастера отдана самая дорогая для Булгакова, лейтмотивная в его творчестве идея бессмертия настоящего искусства. Также, образ Мастера во многом автобиографический.

Главным является то, что булгаковский Мастер изображен как обобщенный образ творца, его сравнивают с Фаустом Гете Источник: Удачи!

Прощаясь с Иваном Бездомным, М. Посетив место в горах, где томится Пилат, М. Во время последнего полета М. По словам Левия Матвея, М. Он остается лишь в памяти Ивана, которому ежегодно является во сне в ночь весеннего полнолуния. Просмотров: 44505.

Ведь он до того, как стал пациентом психиатрической больницы, был для читателя Мастером, а потом стал «номер сто восемнадцать». И на протяжении всего романа не упоминалось его имя. Читателю сообщается только возраст персонажа — около тридцати восьми лет. Хотя Мастер упоминается в названии романа, читатель знакомится с ним только в одиннадцатой главе, а описывает его внешность Булгаков только в тринадцатой. Мы знаем, что по образованию герой романа — историк. Знаем, что он работал в одном из московских музеев, который автор не называет. Также он весьма эрудирован, знает в совершенстве пять языков: английский, французский, немецкий, латынь и греческий, а также несколько хуже — итальянский. Известно, что герой был женат, но несчастливо, и ко времени действия романа даже позабыл имя бывшей супруги. Кстати, наличие у персонажа несчастливого брака — в какой-то мере аллюзия на личную жизнь самого Михаила Булгакова, который в течение своей недолгой жизни был женат трижды. Счастливый случай, позволивший Мастеру оставить работу и посвятить себя написанию романа о Понтии Пилате — выигрыш в лотерею ста тысяч рублей. Возможно, в этом эпизоде в какой-то мере отразились мечты самого Булгакова, который постоянно нуждался, а длительное время из-за непризнания и невостребованности жил в крайней бедности. Но обретение возможности творить, не думая о хлебе насущном, не принесло счастья.

Трагедия Мастера заключается в том, что он пытался найти признание в обществе лицемеров и трусов. Роман отказываются напечатать. Но по рукописи было ясно, что его роман читали и перечитывали. Такое произведение не могло остаться незамеченным. Незамедлительно последовала реакция в литературной среде. Посыпались статьи, критиковавшие роман. В душе Мастера поселились страх и отчаяние.

Мастер в романе Мастер и Маргарита

Человеку, окрылённому этим чувством, легче жить и творить. А ещё мне думается, что настоящее искусство является вечным. Наверняка Мастер и сам это понимал, просто хотел проверить, останется ли его идея навсегда правдивой и совершенной в своей простоте. Со временем люди забудут бездарных критиков, а имя Мастера будет вечно.

Годы сотрут всё напускное и оставят самое ценное. Пример сочинения 3 Одним из самых красочных персонажей романа является Мастер. Он как и многие другие герои этого произведения отличается своеобразным характером и характеристикой самого писателя.

Если же судить роман по названию, то можно сказать сто в нем 2 главных героя. Но до 11 главы, читатель не видит в нем, ни Мастера, ни его Маргариты. Именно в ней читатель впервые слышит о Мастере.

Булгаков не дал ему ни имени, ни фамилии, но его возлюбленная называет его Мастером, тем самым делая акцент на его писательских способностях. Более подробные описания читатель может наблюдать в 13 главе романа. Когда Мастер поведал свою историю Ивану Бездомному.

Стало известно, что ему примерно 38 лет, темноволосый, с постоянной тревогой в глазах. В тот момент, когда он познакомился с Бездомным, на нем была надета шапка черного цвета с вышивкой буквы М, он был бледен и вид у него был очень больной. Если сравнивать его с Маргаритой, то можно сказать что Мастер был нищим человеком.

У него было очень мола знакомых, практически не имел родственных связей. Мастеру было трудно находить общий язык с людьми. Но, не смотря на все это, он был очень образован, знал порядка 5 языков, имел образование историки.

Когда то работал переводчиком, но из за его заболевания он стал очень беспокойным и нервным человеком, с постоянными подозрениями. Так же Мастер увлекался книгами, у него в доме их было много, но он писал и свою книгу, который посвятил Понтию Пилату. Начал он писать свою книгу, после большого выигрыша в лотерее.

Он смог переехать в другу. Квартиру, бросить надоедливую ему работу, и полностью посвятить себя своей книге. Ему не сразу удается напечатать свои роман, и если бы не поддержка Марго, он бы сдался.

Мастер грустно говорит Воланду: «Я теперь никто». Помочь гениальному творцу могут только высшие силы, действуя, как это ни странно, заодно. Иешуа Га-Ноцри через своего ученика просит сатану даровать Мастеру и Маргарите «вечный покой». Влюбленные умирают физически, но обретают вечную жизнь в потустороннем мире. Отношение автора к герою Булгаков с большой теплотой и сочувствием относится к своему герою. Это неудивительно, ведь в образе Мастера писатель воплотил многие черты своей собственной трагической судьбы. Прототипы Сходство между литературным героем и самим Булгаковым не вызывает никаких сомнений. Писатель не скрывал своего отрицательного отношения к советской власти. Подобно Мастеру, он презирал современную отечественную литературу. В образе Мастера Булгаков затрагивает важные проблемы свободы творчества и противостояния «поэта и власти», имеющие к нему самое непосредственное отношение.

Хорошо известно, какой беспощадной травле подвергалось его творчество советскими критиками. В отличие от литературного героя Михаил Афанасьевич даже пробовал обращаться к Сталину и сумел этим кое-чего добиться работа в МХАТе, разрешение на показ пьесы «Дни Турбиных». На явную связь автора со своим героем указывают и некоторые детали. События романа в современном «московском мире» разворачиваются в 1929 году. Именно в этом году все произведения Булгакова оказались под запретом. Также в 1929 году Михаилу Афанасьевичу исполнилось тридцать восемь лет. В таком же возрасте Мастер предстает перед читателями.

Трагедия этого персонажа состояла в том, что он пытался найти признание в обществе трусов и лицемеров. Когда все же отрывок из романа был напечатан, последовала волна критики и на Мастера начались гонения.

Один из его знакомых, Алоизий Могарыч, даже написал на него ложный донос, чтобы завладеть его квартирой. В результате герой был лишен квартиры, денег и смысла жизни. Решив, что все беды от романа, он сжег его в печи. А после случившегося нервного припадка, сам отправился в клинику для душевнобольных.

Тут в комнату ворвался ветер, так что пламя свечей в канделябрах легло, тяжелая занавеска на окне отодвинулась, распахнулось окно, и в далекой высоте открылась полная, но не утренняя, а полночная луна. От подоконника на пол лег зеленоватый платок ночного света, и в нем появился ночной Иванушкин гость, называющий себя мастером. Извлечение мастера Он долго не верит в реальность их встречи: «Не плачь, Марго, не терзай меня. Я тяжко болен.

У меня опять начались галлюцинации. Извлечение мастера Воланд знакомится с Мастером и услышав о романе про Пилата, заинтересовывается им, но Мастер сообщает, что сжег роман. Утверждая, что «рукописи не горят», Воланд просит Азазелло подать ему роман и рукопись оказывается в руках Воланда совершенно целой: — Простите, не поверю, — ответил Воланд, — этого быть не может. Рукописи не горят. Кот моментально вскочил со стула, и все увидели, что он сидел на толстой пачке рукописей. Верхний экземпляр кот с поклоном подал Воланду. Маргарита задрожала и закричала, волнуясь вновь до слез: — Вот она, рукопись! Вот она!

Она кинулась к Воланду и восхищенно добавила: — Всесилен, всесилен! Извлечение мастера Маргарита также просит вернуть их в тот самый подвал, где они были так счастливы, но Мастер возражает, что у него нет документов, а в квартире уже живут другие люди, и кроме того, его будут искать за побег из лечебницы. Все эти проблемы Воланд решает, причем выясняется, что подвальчик Мастера занял его «друг» Алоизий Могарыч, написавший на него донос. Алоизия выкидывают из квартиры, а запись о нем исчезает из домовой книги. Ведь придется нищенствовать. Извлечение мастера Воланд интересуется, чем Мастер планирует заниматься дальше, но несмотря на уговоры Маргариты он отказывается снова браться за перо — он лучше будет нищенствовать. На прощание Воланд обещает Мастеру, что его произведение еще преподнесет ему сюрпризы: — Я сделала все, что могла, и я нашептала ему самое соблазнительное. А он отказался от этого.

А вам скажу, — улыбнувшись, обратился он к мастеру, — что ваш роман еще принесет вам сюрпризы. Извлечение мастера Влюбленные оказываются в подвальчике, Мастер засыпает, а Маргарита перечитывает его роман боясь, что чудеса закончатся и она вновь окажется в особняке с мужем. Вечный покой К Воланду является пророк Левий Матвей и сообщает, что Иешуа прочел роман Мастера и просит Воланда подарить автору и его возлюбленной заслуженный покой. Воланд обещает исполнить, но интересуется, почему Мастера не берут «к себе, в свет», Матвей возражает, что света он не заслужил, но заслужил покой. По указанию Воланда Азазелло является в квартиру к Мастеру и Маргарите, и объявив о том, что Воланд пригласил их «на прогулку», угощает отравленным вином: «Все трое приложились к стаканам и сделали по большому глотку. Тотчас предгрозовой свет начал гаснуть в глазах у мастера, дыхание у него перехватило, он почувствовал, что настает конец. Он еще видел, как смертельно побледневшая Маргарита, беспомощно простирая к нему руки, роняет голову на стол, а потом сползает на пол. Вскоре отравленные приходят в себя, но встав с пола понимают, что они мертвы и теперь находятся в ином мире: «Уже гремит гроза, вы слышите?

Кони роют землю, содрогается маленький сад. Прощайтесь с подвалом, прощайтесь скорее. Ах, как это умно! Как это вовремя! Теперь я понял все. Ведь ваша подруга называет вас мастером, ведь вы мыслите, как же вы можете быть мертвы? Разве для того, чтобы считать себя живым, нужно непременно сидеть в подвале, имея на себе рубашку и больничные кальсоны? Это смешно!

Все трое седлают черных коней, и улетают. На прощание, Азазелло поджигает их подвальчик, и в этом огне сгорает вся прежняя жизнь Мастера. Герой прощается с городом, в котором прожил столько лет и столько разных событий. Тоска и печаль быстро сменяются в его душе «горделивым равнодушием» и необычным предчувствием «постоянного покоя». Но та была нестойкой, пропала и почему-то сменилась горделивым равнодушием, а оно — предчувствием постоянного покоя» — Глава 31. На Воробьевых горах Встретившись с Воландом герои продолжают свой путь. Под светом полной луны, спутники Воланда обретают свой истинный облик. Преображается Мастер: теперь у него седая коса и шпоры: «Себя Маргарита видеть не могла, но она хорошо видела, как изменился мастер.

Волосы его белели теперь при луне и сзади собирались в косу, и она летела по ветру. Когда ветер отдувал плащ от ног мастера, Маргарита видела на ботфортах его то потухающие, то загорающиеся звездочки шпор.

Мастер в романе Мастер и Маргарита

Когда все же отрывок из романа был напечатан, последовала волна критики и на Мастера начались гонения. Один из его знакомых, Алоизий Могарыч, даже написал на него ложный донос, чтобы завладеть его квартирой. В результате герой был лишен квартиры, денег и смысла жизни. Решив, что все беды от романа, он сжег его в печи. А после случившегося нервного припадка, сам отправился в клинику для душевнобольных. Книга Мастера очень заинтересовала Воланда.

Источник: Часть 2, Глава 30 У мастера острый нос. Источник: Часть 1, Глава 13 В психиатрической клинике мастер носит больничную одежду. На нем было белье, туфли на босу ногу, на плечи наброшен бурый халат». Источник: Часть 1, Глава 13 «…в каком-то халате спускался вниз нетвердыми шагами». Источник: Часть 2, Глава 24 «Он был в своем больничном одеянии — в халате, туфлях…» Источник: Часть 2, Глава 24 «…мастер был в своем больничном белье…» Источник: Часть 2, Глава 30 Мастер не расстается с чёрной шапочкой с вышитой буквой «М», которую ему сшила Маргарита. Он надел эту шапочку и показался Ивану и в профиль и в фас, чтобы доказать, что он — мастер. Источник: Часть 2, Глава 24 «…перечитывала написанное, а перечитав, шила вот эту самую шапочку…» Источник: Часть 1, Глава 13 До того как попасть в больницу, мастер носил приличный серый костюм. Источник: Часть 1, Глава 13 Во время ночного путешествия с Воландом и его свитой внешность мастера меняется. Волосы его белели теперь при луне и сзади собрались в косу, и она летела по ветру. Когда ветер отдувал плащ от ног мастера, Маргарита видела на ботфортах его то потухающие, то загорающиеся звездочки шпор». Источник: Часть 2, Глава 32 Черты характера и поступки Мастер — одинокий, замкнутый человек, который плохо сходится с людьми. И — представьте себе, при этом обязательно ко мне проникает в душу кто-нибудь непредвиденный, неожиданный и внешне-то черт его знает, на что похожий, и он-то мне больше всех и понравится». Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер, будучи прекрасно образованным человеком, сразу узнает в Воланде дьявола. И, право, я удивляюсь Берлиозу! Ну вы, конечно, человек девственный, — тут гость опять извинился, — но тот, сколько я о нем слышал, все-таки хоть что-то читал! Первые же речи этого профессора рассеяли всякие мои сомнения. Его нельзя не узнать, мой друг! Простите, может быть, впрочем, вы даже оперы «Фауст» не слыхали? Источник: Часть 1, Глава 13 «Гость долго грустил и дергался, но наконец заговорил…» Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер очень болезненно реагирует на любой шум, возню, драки. А то я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде. В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик». Источник: Часть 1, Глава 13 «Так что, знаете ли, кулаками… Нет, уж это вы оставьте и навсегда». Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер — культурный, интеллигентный человек, который не терпит грубую речь. Ведь неизвестно, что именно имеется у человека, морда или лицо. И, пожалуй, ведь все-таки лицо». Источник: Часть 1, Глава 13 Для мастера характерна наблюдательность. Источник: Часть 2, Глава 30 Мастер — большой любитель книг. Выиграв в лотерею крупную сумму, он первым делом приобретает именно книги. Источник: Часть 1, Глава 13 «…тряпкой вытирала сотни пыльных корешков…» Источник: Часть 1, Глава 13 Жизнь мастера меняется благодаря встрече с Маргаритой. Он выделяет женщину среди толпы благодаря весенним жёлтым цветам и, встретившись с ней глазами, сразу понимает, что искал именно её. Черт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто. Она несла желтые цветы! Нехороший цвет». Источник: Часть 1, Глава 13 «Повинуясь этому желтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошел по ее следам… Я мучился, потому что мне показалось, что с нею необходимо говорить, и тревожился, что я не вымолвлю ни одного слова, а она уйдет, и я никогда ее более не увижу». Источник: Часть 1, Глава 13 «…меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах! Так поражает молния, так поражает финский нож! Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер и его возлюбленная очень любят розы. Источник: Часть 1, Глава 13 У мастера была мечта — кругосветное путешествие. Источник: Часть 1, Глава 13 Попытка напечатать свой роман становится настоящей катастрофой для мастера, далёкого от интриг литературного мира. Источник: Часть 1, Глава 13 «— Я впервые попал в мир литературы, но теперь, когда все уже кончилось и гибель моя налицо, вспоминаю о нем с ужасом! Источник: Часть 1, Глава 13 Талантливый роман о Пилате воспринимается советскими критиками в штыки, и мастер оказывается жертвой беспощадной травли.

Из-за своего весеннего бала он внес смуту в жизнь москвичей. А его свита причиняла горожанам множество неприятностей, хотя для них это были всего лишь шалости. Бескорыстно Воланд помог Маргарите, которая стала королевой его бала. Дьявол вернул ей возлюбленного, а также возродил сожженный роман Мастера. В конце произведения Сатана позволяет писателю завершить свою историю — отпустить Пилата, подарить ему свободу. Только во время прощания с Москвой Воланд принял свой истинный облик. Перед Маргаритой и Мастером он предстал, как истинный князь тьмы. Характер Мастера Мастер — один из главных героев «Мастер и Маргарита». Автор не называет его настоящего имени. Это молодой мужчина с темными волосами и осунувшимся лицом, в прошлом он был историком. Но затем он выиграл в лотерею крупную сумму денег и купил себе маленькую квартиру в подвальном помещении. Там он принялся за написание своего романа на религиозную тему. Когда-то этот мужчина был женат, но развелся. Он встретил Маргариту и влюбился в нее. Эта женщина была увлечена его романом и за талант прозвала возлюбленного Мастером. Она вышила новое имя золотой нитью на шапочке. Готовое произведение мужчина отправил в редакцию, чтобы его опубликовали. Но критики отказались печатать главы из романа. Они резко отреагировали на такую литературу, ведь тема религии в то время была практически под запретом. Мастер не выдержал такой критики — он практически полностью сжег свою рукопись, только несколько страниц успела спасти Маргарита. Мужчина после этого оказался в тюрьме из-за ложного доноса, а затем психиатрической больнице, хотя на самом деле у него не было серьезных отклонений. В клинике он познакомился с поэтом Бездомным, которому рассказал о своей судьбе.

Рыжая красавица с багровым шрамом на шее. Бесстыжая «нагая ведьма». Растирает больное колено Воланду, выполняет его приказы пугает Римского. Самоуверенный, начитанный. Уверяет Воланда, что ни Бога, ни дьявола нет. Воланд предсказывает ему скорую смерть под трамваем. Его наследники — «дядя и тетя из Киева». После смерти Берлиоз — участник бала сатаны. Иван Бездомный Иван Николаевич Понырев — плохой поэт, автор антирелигиозной поэмы. Ему и Берлиозу Воланд цитирует роман Мастера, объясняет им, что «Иисус существовал». Эти слова, смерть Берлиоза и проделки Коровьева сводят поэта с ума. В психушке он узнает от Мастера, что было дальше с Пилатом. Его мировоззрение меняется. В финале он не поэт, а профессор истории и философии, женат, и каждую весну в полнолуние бывает на Патриарших прудах, вспоминая все. Понтий Пилат — герой романа Мастера, прокуратор Иудеи, римский наместник ставленник. Ненавидит Ершалаим. Презирает людей, не видит смысла в жизни, болен мигренью, любит собаку по кличке Банга. Хочет отпустить Иешуа, но трусит. Его мучает совесть после казни Иешуа. Его люди убивают Иуду. На 2 тыс. Мастер «освобождает» его, отпускает прощенным «в бездну». Ему 27 лет, ясные глаза, светлая улыбка, хитон старенький, сандалии стоптанные. У него «мирная проповедь», есть ученик Левий Матвей. Умный, добрый, всех считает добрыми, честный, исцеляет головную боль Пилата. Знает, что его убьют, никого не винит. Трусость для него грех. Бессмертный, воплощает в себе добро. Для Мастера он выбирает не «свет», а «покой». Левий Матвей — ученик Иешуа. Чернобородый, маленький, оборванец лет 40. Бывший мытарь сборщик налогов. Возненавидел деньги, предан учителю. Свидетель казни Иешуа, участник его погребения. Хочет отомстить Иуде-предателю. Хранит пергамент со словами учителя. Отказывается служить Пилату в его библиотеке.

Кратко «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков

Врач убеждает его не идти в милицию прямо сейчас, а написать заявление и прийти в себя в комфортабельных условиях лечебницы. Бездомный соглашается. Глава 9 Никанор Босой посещает квартиру покойного Берлиоза, чтобы придумать, как половчее распорядиться ею. Там он встречает долговязого субъекта в клетчатом — Коровьева. Коровьев сообщает, что он — переводчик артиста Воланда, который гостит у отсутствующего Степана Лиходеева. Воланд хочет снять опустевшую квартиру Берлиоза, поэтому Коровьев сразу же платит Босому за квартиру и даёт взятку. Когда Никанор Босой уходит, Воланд выражает нежелание снова увидеть этого человека. Коровьев тут же звонит и сообщает, что Босой хранит дома валюту. Валюту действительно находят; Босой арестован. На имя Варенухи приходят срочные телеграммы: в ялтинский уголовный розыск явился человек, называющий себя Стёпой Лиходеевым. Но совсем недавно Степан звонил в театр из своей квартиры.

Руководители театра решают, что Степан уехал за город, напился в чебуречной «Ялта» и развлекается розыгрышами. Телеграммы руководитель театра Варенуха должен отнести в милицию. Правда, по телефону неизвестный запрещает ему это делать, но Варенуха всё же идёт в отделение. На него нападают рыжий человечек с клыками и толстяк, напоминающий кота. Они направляют Варенуху в квартиру Лиходеева. Последнее, что видит администратор театра, — голая рыжая девушка с горящими глазами. Глава 11 Иван Бездомный лежит и ведёт беседу с собой, причём он как бы раздваивается и представляет собой двух внутренних собеседников. Один из них волнуется о судьбе Берлиоза и стремится продолжить расследование, а другой жалеет, что не узнал больше о Пилате и Иешуа. Внезапно в палате Ивана появляется человек. Глава 12 Воланд, Коровьев и кот прибывают в театр, чтобы провести представление.

Конферансье Бенгальский представляет Воланда, сообщая, что никакой чёрной магии, конечно же, не существует: Воланд будет показывать фокусы. Воланд ведёт с Коровьевым, которого называет Фаготом, беседу о том, что Москва изменилась, но изменились ли москвичи? Бенгальский «переводит» зрителям, что иностранец восхищён Москвой, но выступающие обрывают его, заявив, что не говорили такого. Коровьев показывает фокус: колода карт оказывается в бумажнике одного зрителя. Кто-то предполагает, что это мошенничество, — и находит в своём кармане пачку денег. С потолка начинают сыпаться деньги, люди ловят их. Растерянный конферансье убеждает, что это массовый гипноз, а деньги ненастоящие. Коровьев-Фагот говорит, что конферансье ему надоел, и спрашивает людей, что с ним сделать. Кто-то говорит: «Голову оторвать» — и кот буквально отрывает Бенгальскому голову. Публика жалеет конферансье.

Воланд неспешно говорит о том, что люди всё такие же, но «квартирный вопрос их испортил», и велит приставить голову назад. Бенгальскому возвращают голову, он покидает сцену. Потом артисты предлагают поменять старые платья и туфли на новые — моднейшие. Зрительницы в восторге. Кто-то требует разоблачить фокус. Взамен Коровьев разоблачает самого спросившего, сообщив, что вчера он был у любовницы, а не на работе. Глава 13 Незнакомец в палате Бездомного — тоже пациент, тоже писатель и тоже интересуется Понтием Пилатом. Дело в том, что Мастер так называет себя гость Бездомного написал о Пилате роман. Мастер выиграл крупную сумму, бросил работу, приобрёл комнатку в подвале и начал писать роман. Тогда же он встретил любовь всей своей жизни.

Когда роман был написан, Мастер пытался его напечатать. Однако критика в лице некого Латунского и прочих встретила его книгу враждебно, обозвала «пилатчиной». У Мастера появился друг Алоизий Могарыч, «благодаря» которому Мастера выселили из подвала и отправили в психиатрическую лечебницу. Роман он сжёг. С любимой больше не виделся и надеется, что она его забыла. А теперь вот начинают происходить всякие чудеса: то в соседней палате кричат, что доллары подкинула нечистая сила, то привезли пациента, который уверяет, что ему голову оторвали, то Иван сообщает, что причина его болезни — Пилат. Глава 14 Финансовый директор театра Варьете Римский видит, что с женщин на улице пропадает одежда видимо, Коровьев одарил их лишь на время. Ночью приходит Варенуха и сообщает, что все их догадки правдивы: Лиходеев действительно напился в чебуречной «Ялта», и все пришедшие телеграммы — лишь розыгрыш. Вот только Варенуха ведёт себя очень странно: прикрывается от света, не снимает шарф и... Варенуха-вампир и пролезшая в окно рыжая девица пытаются расправиться с Римским, но наступает рассвет.

Поседевший от ужаса Римский всё бросает и уезжает в Ленинград. Глава 15 Никанор Босой продолжает настаивать, что доллары ему подкинули. Его слова пытаются проверить, но квартира оказывается опечатанной.

Без неё Мастер не написал бы историю об Иешуа и Понтии Пилате, она — его муза. А как насчёт экспертного мнения в прямом эфире? Еще больше по теме узнаете на бесплатном онлайн-семинаре. Переходите по ссылке и регистрируйтесь. Мастер говорит Бездомному, что вспыхнувшие между ним и Маргаритой чувства похожи на убийцу в переулке. И лучшей характеристики не придумаешь — это гибельная любовь, избежать которой невозможно. Видно, что большинство из них связаны с личностью Воланда.

В книге не возникает сомнений в том, кто это. Конечно, зловещий мистический Дьявол. Описан он своеобразно: скорее не соблазнитель, а игрок, не охотник за душами, а сторонний наблюдатель, не противник Бога, а его обратная сторона. Сам чем-то похож на людей, хорошо их понимает. Даже в гастрономии кое-что смыслит — только вспомните его комментарии о свежей осетрине! Это, конечно, сатира, но ещё и философские рассуждения. Прежде всего о взаимосвязи добра и зла. Поэтому седьмое доказательство существования Бога, которое Воланд предлагает Берлиозу — существование Дьявола в чём тот убеждается на собственном опыте. Добро и зло связаны, они продолжают друг друга и по-отдельности невозможны. Вот почему цитата из Фауста выглядит настолько уместно: как Дьяволу не совершать благо, если благо и зло неотделимы?

Организует выступление Воланда в театре. По приказу Воланда перенесен в Ялту. Вернувшись, лечится в психушке. Переходит на работу директора магазина. Варенуха Иван Савельевич Варенуха — администратор театра Варьете. Его отучают хамить и лгать: от поцелуя Геллы он становится вампиром и запугивает Римского. В итоге после пережитого становится очень вежливым. Римский Григорий Данилович Римский — финдиректор Варьете. Недоволен свои начальником Лиходеевым, но помалкивает. Трус, после нападения свиты с Варенухой-вампиром, становится седым старичком, прячется в шкафу в Ленинграде.

В итоге стал работником кукольного театра. Жорж Бенгальский — конферансье театра Варьете. Полный, веселый балагур, враль. Ведущий на сеансе Воланда со свитой. Сошел с ума, уволился. Соков Андрей Фокич Соков — старый грустный заведующий буфетом Варьете, торгует несвежей едой. Тайный богач. Воланд предсказывает ему смерть от рака. Буфетчик безуспешно лечится. Ласточкин Василий Степанович Ласточкин — бухгалтер Варьете.

Арестован, когда сдает выручку за сеанс Воланда не рублями, а валютой. Никанор Иванович Босой — председатель жилищного товарищества в доме, где расположена «нехорошая квартира», заведующий столовой. Толстый, хитрый делец, наказанный Воландом. Арестован как спекулянт валютой. Алоизий Могарыч — подлец, который втерся в доверие к Мастеру как начитанный, умный журналист. Маргарита чувствует, что это враг. После доноса он получает жилье Мастера. В качестве наказания от Воланда — перемещен в поезд без штанов. Остается таким же беспринципным, пролезает на место Римского в Варьете. Доктор Стравинский — главврач психиатрической лечебницы, где побывали Мастер, Иван Бездомный.

Вежливый, гуманный, твердо стоит на материалистических позициях, для него герои психически больны. Наташа — молодая красивая домработница Маргариты. Они приятельницы. Намазывается кремом Азазелло, становится ведьмой. К Берлиозу равнодушен, зато хочет его квартиру в Москве. За корысть Воланд силами Азазелло выгоняет его ни с чем. Семплеяров Аркадий Аполлонович Семплеяров — заведующий акустической комиссией в театрах.

Тем не менее, он первое время не отступался от своих принципов и вместе с женой тайно принял монашеский постриг. После того, как он некоторое время отсидел в ГУЛАГе, он внезапно стал писать в другом ключе — марксистско-ленинском хотя до этого категорически отвергал марксизм , а также писал хвалебные отзывы о товарище Сталине. Только после смерти Сталина Лосев возобновил работы в прежнем направлении. На Лосева указывают некоторые внешние атрибуты Мастера. Так, он носил чёрную шапочку, которая традиционно воспринималась как университетский головной убор, однако могла быть и монашеской скуфьёй — отличительной чертой Лосева. Чёрная шапочка была единственным элементом монашеского «мундира», которую позволял себе носить Лосев, являвшийся своеобразным «монахом в миру». В числе прототипов Мастера называли и Максима Горького, который заслужил репутацию «пролетарского писателя номер один». Литературовед Альфред Барков считал, что прозвище «Мастер» герой получил не случайно. В те годы так принято было называть писателей, которые готовы были отречься от собственных убеждений и создавать произведения, угодные системе. Собственно, у булгаковского героя был такой выбор, но он на него не пошёл. Свой роман он сжёг, но послушным орудием пропаганды не стал, предпочитая отправиться в психиатрическую больницу. Заключение Образ Мастера показывает нам человека, который оказался отвергнутым в реальном, земном мире, но был принят в «мире ином».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий