В закон «О языках в Республике Казахстан» внесены поправки, согласно которым все вывески, рекламные объявления, ценники, меню, указатели и иные носители информации должны быть оформлены исключительно на казахском языке. Нетитульные этносы в Казахстане выделяют в межнациональных проблемах основные: проблемы языка, образования, представительства в органах управления. Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев в ходе расширенного заседания Совета Ассамблеи народа Казахстана заявил, что детей не надо ограничивать изучением одного языка, передает KAZAKHSTAN TODAY.
Что еще почитать
- Новости по теме "казахский язык"
- Государственный язык и русский язык в Казахстане |
- Языковая политика в Казахстане — риски политизации языкового вопроса
- Токаев: нельзя препятствовать использованию русского языка в Казахстане
- В Казахстане начался отказ от русского языка. Что это значит для обеих стран
Казахский со временем станет языком межэтнического общения — Президент
В Казахстане внедрят уровни владения национальным языком В Казахстане внедрят уровни владения национальным языком Со следующего года в Казахстане начнут действовать новые требования к владению казахским языком, сообщает Orda. В Астане прошло заседание научно-технического совета по стандартизации, где рассмотрели национальные проекты, в том числе и касательного государственного языка. В ходе заседания было решено, что за каждый уровень владения казахским в республике будут предусмотрены сертификаты.
Тем не менее часть казахстанских элит и публичное информационное пространство все чаще выдают идеи о том, что в Казахстане должен использоваться только казахский язык. В рамках данной статьи мы предлагаем рассмотреть основные факторы, оказывающие влияние на формирование текущей языковой повестки в Казахстане.
Правовые и государственные основы развития языковой политики в Казахстане Вопросы языковой политики определены законом от 11 июня 1997 г. Государственный язык — язык государственного управления, законодательства, судопроизводства и делопроизводства, действующий во всех сферах общественных отношений на всей территории государства. Долгом каждого гражданина Республики Казахстан является овладение государственным языком, являющимся важнейшим фактором консолидации народа Казахстана». Отметим, что для Казахстана как постсоветского государства все еще актуальна идея формирования гражданской нации, и язык в данном случае должен выступать важным фактором консолидации населения.
При этом в документе также отмечается , что «в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык». Использование русского языка до недавнего времени было нормой и спокойно воспринималось в общественно-политическом дискурсе. Язык как фактор создания единой нации Артем Данков: Новая реальность: Казахстан в поисках своего места в мировой экономике Как мы уже отметили, казахский язык призван выступать одним из важных факторов формирования единой нации в Казахстане. При этом, как отмечают ученые, до сих пор существует дилемма — «казахская нация» нация этнических казахов или «казахстанская нация» как вариант гражданской нации с включением всех этносов.
Сегодня, по мнению экспертов, происходит смешение двух вариантов стратегий, что не позволяет выработать единую и эффективную концепцию укрепления нации. В этой ситуации наиболее «простым» способом этого укрепления становится стратегия поиска «внешнего врага», которым гипотетически может стать русский язык и русская культура.
Анализируя то, насколько вообще нужен гражданину Казахстана каждый из названных языков, Маденов утверждает, что, например, сомнений не вызывает знание казахского. И не только у национал-патриотов, но и у многих русскоязычных граждан, которые понимают, что государственный язык придется осваивать "хотя бы для использования в простых жизненных ситуациях". Не вызывает у казахстанцев отторжения и изучение английского. И, наконец, русский. Именно он рождает в республике наибольшие споры. Чаще всего, пишет автор, в дискуссиях задают вопрос: какую функцию в будущем может взять на себя русский, если рано или поздно основная часть населения станет общаться между собой на казахском? И не пора ли последовать примеру прибалтов и украинцев, полностью отказавшихся от русского?
Мы привели некоторые необходимые слова и выражения ниже в таблице. Если необходимые языковые пакеты доступны для скачивания, рекомендуем загрузить их заранее, для пользования переводчиком в оффлайн режиме, так как в отдаленных местах могут быть проблемы с доступом в интернет. Несколько интересных фактов о языках в Казахстане: на государственном уровне прилагаются усилия, чтобы население пользовалось минимум тремя языками: казахским, русским и английским; казахский язык является одним из крупнейших языков тюркской группы; в 2017 года подписан указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику. Переход будет осуществляться поэтапно до 2025 года.
Перейти к последним новостям
- В Казахстане начался отказ от русского языка. Что это значит для обеих стран
- QMonitor: Останется ли русский язык для казахов "окном в мир"
- Кого и почему русский язык начал злить в Казахстане
- 36 депутатов одобрили законопроект о статусе русского языка
Казахский или русский? Какой язык в Казахстане используется чаще
В последние годы в Казахстане отмечается уменьшение использования и изучения русского языка, об этом сообщил генеральный консул РФ в Алматы Евгений Бобров, передает Эксперт считает, что значительную роль в продвижении государственного языка играет Ассамблея народа Казахстана. Ответ насчёт языка очень простой: убив двуязычие в Казахстане, настоящие хозяева (США и Европа) получали и получают поток талантливых холопов, как один из основных видов дани. Завершая интервью, партиец добавил, что дополнительной мотивацией отказа от русского языка в Казахстане являются периодические негативные «вбросы» в теории способные нарушить межэтническое согласие, исходящие со стороны российских журналистов и политиков. В Казахстане государственным является только казахский язык, и его изучение населением должны стимулировать государственные программы. Лидер Казахстана подчеркнул особую роль русского языка в многогранном сотрудничестве между странами СНГ.
2023 объявили годом русского языка
Казахский язык- государственный язык Республики Казахстан | Представители разных национальностей в Казахстане между собой будут говорить на казахском языке. |
В Казахстане отменили обязательное использование русского языка в рекламе | Согласно конституции 1995 года, русский язык признавался официально употребляемым в госорганах наряду с государственным казахским языком. |
Ответ на пост «В Казахстане ликвидируют изучение русского языка для первоклашек» | Пикабу | «Русский язык сохранит статус официального языка в Казахстане, что закреплено в нашей Конституции», – подчеркнул Кошербаев в интервью РИА Новости. |
2023 объявили годом русского языка | Новости Шымкента | Давнее решение властей Казахстана перевести школы на трехъязычную программу обучения по сей день вызывает неоднозначную реакцию у граждан Казахстана, пишет автор сетевого портала QMonitor Тараз Маденов. |
Президент РК подписал указ о переходе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику | Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев в ходе расширенного заседания Совета Ассамблеи народа Казахстана заявил, что детей не надо ограничивать изучением одного языка, передает KAZAKHSTAN TODAY. |
Правовые аспекты государственного языка и русского языка в Республике Казахстан
Новости по теме казахский язык на сайте Новость о том, что с 2023 года в Казахстане полностью запретят русский язык и все школы страны перейдут исключительно на казахский язык обучения, оказалась фейковой. КазТАГ – Казахстан продолжит усиление статуса казахского языка, заявил президент Касым-Жомарт Токаев, говоря о ситуации с русским языком на пространстве Содружества независимых государств (СНГ).
Русский язык под ударом: в Казахстане решили пойти по пути Украины и Балтии?
Таким образом, обязательное тестирование будут проходить: студенты, поступающие в магистратуру и докторантуру; сотрудники, включенные в кадровый резерв органа «А» государственной административной службы; абитуриенты, претендующие на международную стипендию «Болашак»; студенты, претендующие на поступление в Академию Комитета национальной безопасности РК; преподаватели «Назарбаевской интеллектуальной школы». Отметим, что инициатором этого проекта стал «КазСтандарт». Предполагается, что новые коммуникативные требования начнут действовать с 1 января 2024 года.
Редакция запросила данные об обращениях в Call-центры и выборе языков при звонках.
Это номер контакт-центра портала электронного правительства, и обращаются на него по вопросам получения госуслуг онлайн и работы портала egov. На номер 1411 казахстанцы обращаются по вопросам оформления пенсий, пособий, адресной социальной помощи, занятости. Сейчас по стандарту операторы сначала здороваются на государственном языке и после ответа клиента переходят на тот язык, на котором к ним обратились с вопросом", - отметили в пресс-службе.
Сейчас по стандарту операторы сначала здороваются на государственном языке и после ответа клиента переходят на тот язык, на котором к ним обратились с вопросом", - отметили в пресс-службе. По данным вице-президента клуба PR-шы Айбара Олжаева, казахоязычная аудитория - это аудитория с большой долей молодых людей. С учетом крупных диаспор в России, Монголии и Китае сейчас она насчитывает 9 млн человек. Казахоязычная аудитория увеличивается за счет демографического роста и проникновения интернета в села.
В Астане прошло заседание научно-технического совета по стандартизации, где рассмотрели национальные проекты, в том числе и касательного государственного языка. В ходе заседания было решено, что за каждый уровень владения казахским в республике будут предусмотрены сертификаты. Таким образом, обязательное тестирование будут проходить: студенты, поступающие в магистратуру и докторантуру; сотрудники, включенные в кадровый резерв органа «А» государственной административной службы; абитуриенты, претендующие на международную стипендию «Болашак»; студенты, претендующие на поступление в Академию Комитета национальной безопасности РК; преподаватели «Назарбаевской интеллектуальной школы».
Казахский или русский? Какой язык в Казахстане используется чаще
Настоящий Указ вводится в действие со дня его опубликования. Алфавит казахского языка, основанный на латинской графике Оставайтесь в курсе событий Премьер-Министра и Правительства Казахстана — подписывайтесь на официальный Telegram-канал.
Языковая Концепция Казахстана: переход на латиницу снова откладывается Языковая Концепция Казахстана: переход на латиницу снова откладывается Дата: Автор: Марсель Хамитов Казахстан хочет через пять лет полностью заменить кириллический алфавит на латинский. Такая норма содержится в новой Концепции развития языковой политики на 2023—2029 годы, проект которой был опубликован 11 апреля для общественного обсуждения. При этом авторы документа не называют механизмов реализации намеченных планов и отмечают их «рекомендательный характер». Подробнее — в материале Ia-centr. Успеют ли граждане за это время вникнуть в содержание документа, не говоря уже о том, чтобы внести какие-то конкретные предложения по тем или иным аспектам, — вопрос риторический.
Разработчиком проекта Концепции является Министерство высшего образования и науки Казахстана. Соответственно, контроль за ее реализацией ведомство предлагает закрепить за собой. Концепция включает в себя 13 целевых индикаторов, которых предполагается достичь до 2029 года. Как отмечают разработчики, при создании Концепции они учитывали международный опыт. В частности, указано, что более 100 стран мира отдают предпочтение только одному языку. То есть во многих постсоветских странах предпочтение отдается одному языку. Кроме того, Киргизия на современном этапе принимает специальный закон о государственном языке.
В Белоруссии белорусскому и русскому языкам присвоен государственный статус», — отмечают авторы Концепции.
Отметим, чо согласно Конституции Казахстана никто не может препятствовать использованию русского языка, имеющего статус официального. Президент Касым-Жомарт Токаев ещё осенью прошлого года заявил, что каждый гражданин, связывающий своё будущее с Казахстаном, должен сделать всё для изучения казахского языка.
Однако он отметил, что "не будет ничего плохого в том, если молодежь будет изучать другие языки, в том числе русский".
Переход на латиницу не учитывает наличие второго языка. В экспериментальных школах сейчас изучают четыре графики, три языка.
Это усложняет изучение всех языков». За последний век Казахстан менял алфавит уже три раза. В новом казахском алфавите, который утвердили в прошлом году, 32 буквы.
Они пришли на смену апострофам. Гласная И и Й — пишется без точки, а буквы Ч и Ш будут обозначаться диграфами — сh и sh. На современной клавиатуре текст с акутами надо еще поискать.
Редактор Word предлагает такой путь: в строке меню выбираем вкладку «Вставка», дальше — «Символ». Затем в строке «Код знака» вводим данные 0301 — это код того самого акута. Нажимаем кнопку «Сочетание клавиш» и выбираем по своему усмотрению сочетание клавиш.
36 депутатов одобрили законопроект о статусе русского языка
Однако это утверждение также противоречит официальным данным. Стоит отметить, что в Казахстане активно поддерживается развитие и языков других этносов. На это указывает наличие школ с национальными языками обучения, такими как уйгурский, узбекский и таджикский.
Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо товаров или активов.
Любое использование материалов допускается только при соблюдении правил публикации.
А в одном из интервью он пояснил: «Не зная национального языка той страны, которую ты изучаешь, невозможно понять специфику его национальной культуры, особенности психологии. И, как следствие, многие мотивы, по которым принимаются ключевые политические и геоэкономические решения в Казахстане, будут оставаться непонятными и даже загадочными для некоторых российских экспертов. Казахский язык поможет мне ближе узнать культуру той страны, которая является предметом моего научного исследования и самой искренней симпатии» [7]. Казахстан — одна из немногих стран, которая разрешила проблемы языковой политики без острых коллизий и конфликтов. В стране реализуются Закон «О языках», Концепция языковой политики и новая Государственная программа функционирования и развития языков на 2011-2020 гг. Государство всемерно поддерживает процесс развития языков, в том числе продолжается сохранение общекультурных функций русского языка. Наряду с государственным языком в государственных организациях, а также в органах местного самоуправления официально употребляется русский язык.
Он изучается повсеместно, является обязательным предметом в государственных и негосударственных учебных заведениях. Русский язык исторически и традиционно имеет сильные позиции. И сегодня большой поток информации из внешнего мира мы получаем посредством русского языка. Сохранение сферы функционирования русского языка отвечает стремлению Казахстана к интеграционным процессам и является мощным конкурентным преимуществом Казахстана в условиях глобализации. Знание государственного и владение несколькими языками становится фактором личной конкурентоспособности граждан страны. На государственном уровне вырабатываются установки, что каждый казахстанец должен владеть как минимум тремя языками: казахским, русским и английским. Это откроет перед человеком огромные возможности для самореализации, поможет ему значительно расширить кругозор и стать максимально полезным своей стране. В условиях суверенитета и новой государственной языковой политики в Казахстане выросло поколение молодежи, ориентированное на иные, чем прежде, ценности, участвующее в формировании новой языковой ситуации. Около 500 млн.
Трехъязычие, по сути мультилингвизм, безусловно, обогащает. Исследователи характеризуют преимущества мультилингвизма: «…это существенный фактор становления глобалистского менталитета» [8]; «это способность не только говорить на нескольких языках, это еще и особый тип мышления, впитывающий в себя культурные ценности нескольких цивилизаций, иначе, мышление, открытое к диалогу» [9]. С 1 сентября текущего года в 32-х вузах Казахстана начата подготовка 5500 учителей для преподавания предметов на английском языке. Поставлена цель — создать развитые системы дистанционного и онлайн-обучения, активно развивать государственный язык и трехъязычие. Со следующего учебного года начнется переход на трехъязычие во всех школах Казахстана, будет вводиться изучение английского языка с первого класса, а в дальнейшем - отдельные предметы будут преподаваться на английском языке. Интересную зависимость и закономерность выявила социолог Зарема Шаукенова. Владение государственным языком наряду с овладением и другими культурными инструментами нации традиции и обычаи является одним из заметных факторов определенного социального комфорта, успешной адаптации тех или иных этнических групп к общественным процессам. Так, данные соцопросов, проведенных исследователем, показали, что в выигрышном положении оказываются те граждане, которые владеют казахским языком, казахским и русским языками, и они высказывают более оптимистичные оценки относительно текущего развития страны и ее перспектив. Создание оптимального языкового пространства государства требует четкого определения функционального соотношения языков, которое помогают раскрыть следующие данные статистики.
Но, прежде, необходимо взглянуть на данные статистики об этнической структуре населения республики. По данным Агентства РК по статистике, общая численность населения Казахстана на 1 июля 2013 года составила 17 миллионов 28 тысяч 600 человек [11]. В полиэтничном Казахстане проживают представители более 130 наций и народностей. В процентном соотношении этническая структура населения Казахстана в 2012 году выглядела следующим образом. Численность населения в Казахстане в 1999 г. За межпереписной период между общенациональными переписями Казахстана 1999 и 2009 гг. Таким образом, судя по социокультурной, демографической динамике, около 70 процентов в Казахстане составляют казахи, и доля казахского населения растет каждое десятилетие. А вот так выглядит «языковой» срез структуры этнокультурного образования в республике. Но есть еще любопытные данные статистики, затрагивающие ментальные, психологические основания этноязыкового бытия людей.
В пояснениях статагенства указывается, что лицо, умеющее свободно писать, как правило, свободно читает и понимает устную речь; а лицо, умеющее свободно читать, как правило,понимает и устную речь [14, с. Однако ряд экспертов считает эти цифры обманчивыми. По словам известного общественного деятеля, профессора Амангельды Айталы, в этом кроется этнопсихологический фактор: казахи из чувства стыда не хотят признаваться в незнании родного языка [17]. Языковой фактор как главный идентификационный признак нации весьма чувствителен и значим. По этому маркеру дифференцируют казахоязычную и русскоязычную части казахской нации. С болью в душе наиболее мыслящая часть этноса говорит о все еще существующей раздробленности самого казахского социума по принципам связи или отрыва от корней, территориальности, родовой принадлежности: «нагыз» истинные и «шала» смешанные казахи; «западные-восточные, северные-южные»; «городские-сельские»; есть и вернувшиеся на историческую родину соотечественники. Поэтому чрезвычайно важно всеми силами укреплять внутреннее единство казахского общества. Современные казахи, следуя традициям веков, должны показывать пример единства, толерантности и патриотизма. И язык здесь является главным фактором интеграции.
Между тем имеются обнадеживающие прогнозы. Это означает, что если ребенок пошел в школу в этом году, то через десять-двенадцать лет вырастет новое поколение казахстанцев, полноценно владеющих казахским языком. Сейчас в Казахстане активно обсуждается один из исторически важных вопросов - переход казахского письма на латиницу. В Стратегии-2050 Президент страны, убеждая в необходимости этого шага, создающего «условия для интеграции в мир, лучшего изучения нашими детьми английского языка и языка Интернета, и самое главное — для модернизации казахского языка» [4], обозначил сроки завершения этой работы - 2025 год, хотя часть общественности предлагает ускорить этот процесс и решить его уже к началу международной выставки ЭКСПО-2017 в Астане. По данным СМИ, подавляющая часть общественности считает это обращение Президента важным решением, затрагивающим все сферы жизни государства и общества. Реформа казахской графики — это внутреннее дело самого народа ипотребность в модернизации и развитии казахского языка; и оно не направлено на попрание прав представителей других этносов. Лингвисты отмечают, что действующий сейчас на основе кириллицы казахский алфавит не точно передает фонетическую систему родного языка.
Действуют четыре группы по орфографической, методической, терминологической и информационной работе. Россия и Киргизия активизируют сотрудничество по образовательным проектам В сотрудничестве с крупными международными издательствами Cambridge University Press, Oxford University Press и другими были переведены и изданы 48 учебников по философии, политологии, всемирной истории, экономике, теории литературы, международному праву, ориенталистике, педагогике и другим наукам. В работе приняли участие более 300 ведущих преподавателей вузов, редакторов, переводчиков и лингвистов.
Учебники доставлены в 113 вузов страны, а их электронные версии размещены в свободном доступе на портале «Открытого университета Казахстана».
Президент РК подписал указ о переходе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику
Государственный язык и русский язык в Казахстане | | В последние годы в Казахстане отмечается уменьшение использования и изучения русского языка, об этом сообщил генеральный консул РФ в Алматы Евгений Бобров, передает |
2023 объявили годом русского языка | Новости Шымкента | Согласно конституции 1995 года, русский язык признавался официально употребляемым в госорганах наряду с государственным казахским языком. |
На перепутье. Казахстан может повторить путь Украины, отказываясь от русского языка
Широкое использование русского языка в Казахстане связано не с его законодательно установленным статусом, а с реальным положением дел. Позднее поправками в Конституции Республики Казахстан определено, что «наравне с государственным официально применяется русский язык». По статье 7 Конституции Республики Казахстан в стране государственным является казахский язык. «Русский язык сохранит статус официального языка в Казахстане, что закреплено в нашей Конституции», – подчеркнул Кошербаев в интервью РИА Новости.
Казахский или русский? Какой язык в Казахстане используется чаще
На это указывает наличие школ с национальными языками обучения, такими как уйгурский, узбекский и таджикский. Из этого следует, что слухи о полном запрете русского языка в Казахстане не обоснованы, а изложенные в статье факты искажены и не соответствуют действительности. Лента новостей.
Что Казахстану даст данная реформа? Просто все слова на казахском языке, вывески, афиши, теперь будут писать английскими буквами. Люди как общались ранее на русском и казахском, так и будут общаться. Только у большинства у них теперь появятся сложности при написании текстов. Все же всю жизнь писать русскими буквами, а потом перейти на английские это быстрый процесс. Данная реформа примечательна еще тем, что выльется для бюджета Казахстана в копеечку. Замена вывесок и прочих атрибутом потребуют больших денег.
Токаев заявил о недопустимости политических игр казахским языком Алма-Ата , Казахстан , 19 октября, 2022, 15:04 — ИА Регнум. Популярность казахского языка в Казахстане постоянно растёт, и больше не нужно беспокоится по данному вопросу. С таким заявлением 19 октября выступил президент страны Касым-Жомарт Токаев перед общественность Алма-Атинской области. Официальный сайт президента Республики Казахстан Касым-Жомарт Токаев «Сфера применения казахского языка с каждым годом расширяется.
Казахский или русский? Но если брать Казахстан в целом, какой язык сейчас употребляется чаще: казахский или русский? Журналисты Stan. Чтобы понять, на каком языке людям проще общаться и получать информацию, мы обратились в ряд государственных и частных компаний.