Спектакль Константина Богомолова по мотивам «Ромео и Джульетты» Шекспира. На Исторической сцене Большого театра вновь возобновили знаменитый балет Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Сергея Радлова и Леонида Лавровского. Поэтесса Екатерина Шевелева, которая была на том легендарном спектакле, оставила поэтические воспоминания о триумфе «Ромео и Джульетты» в Лондоне.
Премьера спектакля "Ромео и Джульетта" состоится в "Астана Балет"
«Ромео и Джульетта». Юбилейный сезон в ТЮЗе открылся премьерой | Пугающе животной оказывается и любовь Ромео и Джульетты, которые в ничуть не отличающимся рыке льнут друг к другу. |
Замена спектакля "Ромео и Джульетта" | Трагедия «Ромео и Джульетта» гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира — самая знаменитая история любви. |
Замена спектакля "Ромео и Джульетта" | В понедельник зрители с восторгом встретили постановку «Ромео и Джульетта», сообщает ГТРК «Кубань» в г. Сочи. |
Джульетте Ромео не мешал. Краснодарский театр драмы показал «клипового» Шекспира
Как отметил руководитель театра Вадим Писарев, этот балет был выбран для закрытия фестиваля благодаря своей уникальной истории о вечной любви, которую так ценят и чувствуют зрители. С 25 по 27 апреля участники из разнообразных регионов, включая Донецкую Народную Республику, Республику Марий Эл и Воронеж, присоединились к фестивалю. Андрей Терещенко, заместитель министра культуры Республики Крым, выразил удовлетворение прошедшим фестивалем и подчеркнул его значимость как прекрасного примера сотрудничества и обмена культурным опытом между российскими регионами.
Для режиссера Петра Шерешевского текст Шекспира становится скорее отправной точкой для его собственного сочинения. Неслучайно в названии указаны «Вариации и комментарии», а жанр определён как «Театральное исследование». Шекспировские коллизии перенесены на рубеж «лихих девяностых» и нулевых. И если ради любви Ромео и Джульетта готовы свернуть вселенную, может на этот раз им удастся свернуть с пути.
Театр оставляет за собой право заменять исполнителей Краткое содержание Картина 1 Площадь Вероны.
Тихий рассветный час. Только Ромео, сын старого Монтекки, бродит по пустынным улицам.
Зал плакал, в прямом смысле слова, сидя в бельэтаже, в зале было видно море платков, которыми люди утирали слезы. Не знаю точно сюжета у Богомолова, но у меня родилось подозрение, что это содрано с того, поистине великого спектакля. Елена Кальницкая Трудно судить, не видев спектакля.
Новая любовь и старая жестокость на шахматной доске: рецензия на спектакль «Ромео и Джульетта»
ГТРК «Алания» | В Осетинском театре прошла премьера спектакля «Ромео и Джульетта» | Трагедия «Ромео и Джульетта» гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира — самая знаменитая история любви. |
«РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА.ВАРИАЦИИ и КОММЕНТАРИИ» | Спектакль о Ромео и Джульетте в постановке главного режиссера театра Романа Зареева – история о настоящей любви, протесте против мира взрослых, досрочном взрослении, неистовой вражде и неизбежном примирении. |
Спектакль «Ромео и Джульетта» | Спектакль «Ромео и Джульетта» — о чистоте и искренности человеческих отношений, считает режиссер, художественный руководитель театра Марк Розовский. |
В ТЮЗе состоялась премьера спектакля «Ромео и Джульетта» | Кстати, костюмы от кутюр к спектаклю создавал известный дизайнер Игорь Чапурин: «Я всегда хочу дать режиссеру шанс костюмом договорить те ощущения, которые он хочет передать, Ромео и Джульетта, потрясающе нежная пара, и я стараюсь это передать эти качества. |
В Эрмитажном театре покажут спектакль-балет «Ромео и Джульетта»
Спектакль о Ромео и Джульетте в постановке главного режиссера театра Романа Зареева – история о настоящей любви, протесте против мира взрослых, досрочном взрослении, неистовой вражде и неизбежном примирении. Спектакль «Ромео и Джульетта» — о чистоте и искренности человеческих отношений, считает режиссер, художественный руководитель театра Марк Розовский. быстро, легко и просто. Только Ромео, сын старого Монтекки, бродит по пустынным улицам.
Спектакль «Ромео и Джульетта» покажут в эфире «Барса»
Я уже говорила о том, как органично вписался в актерский ансамбль опытных краснофакельских актеров в спектакле "Собачье сердце " выпускник НГТИ прошлого года Александр Жуликов. А в шекспировской драме практически все главные роли сыграли наши ребята! Ромео — Вадим Гусельников мастерская А. Лебедева , Джульетта — Анастасия Плешкань мастерская П. Южакова , Меркуцио — Никита Воробьев мастерская А. Зубова , Бенволио — Виктор Жлудов мастерская А. Бутрина , Тибальт — Артем Малиновский мастерская П.
Южакова , Лоренцо — Егор Овечкин мастерская А. Зубова , Грегорио — Михаил Селезнев мастерская Т. Кузнецова , Бальтазар — Александр Жуликов мастерская П. Также их старшие коллеги, занятые в спектакле: Дарья Емельянова, Александр Поляков, Андрей Черных — выпускники нашего театрального училища. Прошу прощения за столь длинное отступление, но новосибирцы должны знать своих героев, а мы — гордиться нашими выпускниками! Теперь уже, кажется, никто не падает от удивления с кресла, увидев, что историческую драму переносят в наши дни.
И текст не совсем шекспировский. Впрочем, никто и не скрывает, что этот спектакль поставлен по пьесе Марка Букина и Наталии Макуни по трагедии Уильяма Шекспира. Осталась фабула драмы, основные герои и немного щекспировского текста. Думаю, авторы не ставили задачи "переписать" Шекспира в угоду моде: стоит учитывать, что далеко не каждый способен в наше время воспринимать достаточно тяжеловесные тексты классика с их анахронизмами. Однако люди не меняются, они кипят теми же страстями, что сотни лет назад.
Фестиваль, привлекший около 800 участников, проходил при поддержке Фонда культурных инициатив. Фото: Pixabay.
То есть у нас настолько хороша на сегодняшний день труппа, настолько талантливы режиссеры и выбор репертуара, ну, это просто то место, куда хочется придти и поговорить душа с душою». В связи с этим в эфире нашего телеканала при поддержке правительства области появился новый проект. Станислав Воскресенский, губернатор: «Дорогие друзья, из-за пандемии у нас нет возможности с вами посещать наши прекрасные театры Ивановской области. А у актёров нет возможности сыграть замечательные спектакли, которые они подготовили для зрителя. Поэтому мы решили поддержать наши театры и организовать так называемые онлайн-гастроли. Что это такое? Каждую субботу в 15:30 несколько недель подряд наши театры сыграют для нас спектакли. Начнется этот проект спектаклем Кинешемского театра «Ромео и Джульетта». А подробную информацию о графике спектаклей, где можно будет посмотреть трансляцию, можно узнать на сайте правительства Ивановской области». Проект стартует уже в эту субботу. В рамках театральных гастролей можно также будет посмотреть спектакли «Гроза», «Алые паруса», «Пряничный домик». Каждый из четырёх театров региона представит по две постановки. Сергей Веселов, Сергей Тютин. Телекомпания «Барс». Поделиться: Нашли ошибку?
Вторая, 2014-го, популярна и теперь. Один Ромео даже из Москвы приезжал специально играть. Спектакль бессмертный, просто гениальный. Джульетты вырастают - приходят новые. Джульетты должны быть всегда 14-летними», - объяснил художественный руководитель Пензенского драматического театра Сергей Казаков.
В театре на Руставели дадут спектакль «Ромео и Джульетта»
В репертуар Большого театра вернулся классический балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта». Кстати, костюмы от кутюр к спектаклю создавал известный дизайнер Игорь Чапурин: «Я всегда хочу дать режиссеру шанс костюмом договорить те ощущения, которые он хочет передать, Ромео и Джульетта, потрясающе нежная пара, и я стараюсь это передать эти качества. В Большом театре Михаил Лавровский восстановил великий балет своего отца Леонида Лавровского "Ромео и Джульетта" на музыку Сергея Прокофьева. Казаков напомнил, что спектакль «Ромео и Джульетта» для пензенской сцены уже стал историческим, однако по-прежнему актуален и бережно сохраняется в репертуаре театра в память о великом режиссере Валерии Беляковиче. Театр балета классической хореографии под руководством Элика Меликова представляет в Москонцерт Холле премьеру нынешнего сезона – балет «Ромео и Джульетта» на музыку Сергея Прокофьева в хореографической редакции Михаила Лавровского. 5 апреля в спектакле «Ромео и Джульетта» в главной роли впервые вышла на сцену Екатерина Финк.
«Ромео и Джульетта»: что нужно знать о новом спектакле Марка Розовского
Кстати, костюмы от кутюр к спектаклю создавал известный дизайнер Игорь Чапурин: «Я всегда хочу дать режиссеру шанс костюмом договорить те ощущения, которые он хочет передать, Ромео и Джульетта, потрясающе нежная пара, и я стараюсь это передать эти качества. Пост автора «Головоломки для любознательных» в Дзене: Неожиданное прочтение «Ромео и Джульетты» Уильяма Шекспира Вчера, 27 апреля, на основной сцене Театра на Бронной прошла премьера спектакля. О том, что заставило его вновь выйти на сцену и как возникла эта версия «Ромео и Джульетты», Лоран Илер рассказал Forbes Life.
«Ромео и Джульетта»: что нужно знать о новом спектакле Марка Розовского
ОТВЕТ: после оформления и оплаты билетов, Вам на электронную почту, которую Вы указали при регистрации, приходит два письма - в одном находится чек об оплате, в другом от сервиса Quick tickets с пометкой "подтверждение покупки" - сами билеты, их Вы и предъявляете при входе. Обменивать в кассе театра электронный билет на бумажный не нужно! Просто покажите билет на экране телефона контролеру. ВАЖНО: 1. Дорогие друзья, для вашего удобства просим подготавливать билеты на экране мобильного телефона заранее - здание театра историческое, интернет не везде работает стабильно, что может создать задержку в загрузке билета, а так же создать очередь на входе. Благодарим за понимание. Сотрудники проекта Quick Tickets никогда и ни при каких условиях не запрашивают у пользователей какие-либо пароли, сведения о реквизитах банковских карт и прочую конфиденциальную информацию.
В том случае если Вам пришло письмо с запросом или какой-либо ссылкой, или поступил звонок — ни в коем случае не сообщайте вышеуказанную информацию. При бронировании и оплате билетов на сайте театра скидка не предоставляется.
Ледуховского - привносит атмосферу некоего прекрасного времени на границе двух эпох - условного Средневековья и пропитанного радостью красоты Возрождения.
Премьера спектакля стала прекрасным открытием шестидесятого, юбилейного сезона нашего театра. Желаем постановке долгой сценической жизни!
Его герой, олицетворяющий закон, выступает в роли судьи, призывающего одуматься два враждующих семейства. На сцене меняются актеры, а в зале появляются новые зрители. Очередное поколение театральной публики сопереживает героям, любит и страдает вместе с ними. Спустя 35 лет спектакль «Ромео и Джульетта» продолжает жить и покорять зрительские сердца.
Чтобы воплотить замысел, мне нужно было найти не только своих Ромео и Джульетту, но и созвучную шекспировской поэзии форму. Мне показалось, что это должен быть музыкальный спектакль. Музыка очень мощно на нас воздействует. Порой ты даже не понимаешь, почему она вызывает в тебе такие сильные чувства и эмоции. Музыкальную ткань спектакля, вобравшую в себя энергию нашего времени, дополняет современное звучание текста классической пьесы.
Не переписать Шекспира, а сделать такую интерпретацию текста, через которую мы бы услышали не только всем известную историю парня и девушки, которые влюбились друг в друга и погибли из-за семейной вражды, но и почувствовали все нюансы. Так, как написано у Шекспира, мы больше не разговариваем.
Шекспир на канской сцене
Тонко чувствующий, эмоциональный! Дуэт Ромео и Джульетты заслуживает особого внимания. Они, действительно, единое целое. Не знаю, можно ли лучше сыграть любовь?!
Каждый взгляд, каждое движение актеров устремлено друг к другу! Павел Повалихин! Харизматичный, яркий, динамичный!
Когда он на сцене, то о других забываешь. Всё внимание приковано к нему. Ещё и певец!
Декорации тоже заслуживают отдельных слов. Сцена с белыми полотнищами, сцена с облаками, финальная сцена - лестница,уходящая в небо, по которой поднимаются Ромео и Джульетта, создают настроение, усиливают впечатление. Большое спасибо всем, кто создавал этот спектакль!
Спасибо, что делаете зрителей счастливее! Потрясающий спектакль! Первый раз мы были на нем в феврале 2022 года, тогда нас поразило и заворожило все, что происходило на сцене.
Мы плакали и смеялись, переживали и замирали, настолько сильные эмоции вызывала игра актёров. Дочке тогда было 12 лет. Она впечатлилась игрой актёра в маске с длинным носом.
Дочь увлекается рисованием и очень сожалела, что не смогла отдать актёру свои зарисовки сцен спектакля. Мы пообещали себе, что обязательно вернёмся. И вот сегодня мы опять пришли на спектакль "Ромео и Джульетта".
И опять испытали те с льные эмоции, как два года назад. Дочь в этот раз успела нарисовать за спектакль своего любимого персонажа и подарила актрисе, которая играла маску с длинным носом. Мы очень надеемся, что рисунок понравился.
Ещё раз хочется сказать слова благодарности за прекрасный вечер, замечательный спектакль и сильные эмоции! Творческих вам успехов! Были на спектакле Ромео и Джульетта.
Артисты вживую пели. Замечательное оркестровое сопровождение всего действия спектакля. Профессиональные трюки, танцы, игра актеров.
Слуги Монтекки и Капулетти, а вместе с ними и Бенволио, Меркуцио, сам Ромео и Тибальт бросаются друг на друга с животным рыком и сражаются на четвереньках, катаясь по сцене и рискуя упасть в первый ряд. Различить стороны конфликта в драке почти невозможно, да и все мысли занимает вовсе не рациональная обработка происходящего, а страх перед людьми, которые готовы разорвать друг друга голыми руками с безумным оскалом на лицах. В этой обстановке слова князя «не люди, а подобия зверей» звучат особо похожими на приговор. Пугающе животной оказывается и любовь Ромео и Джульетты, которые в ничуть не отличающимся рыке льнут друг к другу.
Их любовь — в классических и романтических стихах Шекспира и попытках укусить друг друга больнее, а подростковая страсть напоминает одержимость и кажется вдохновляющей и нездоровой в одинаковых пропорциях. Постановочная группа «Мастерской» не относится к чистой любви с принятым пиететом, и здесь Ромео и Джульетта теряют себя в чувстве точно так же, как их семьи растворяются во вражде — с животной страстью и без единого шанса остановиться. От сцены совместной ночи героев появляется ощущение чего-то неизбежно правильного, но в этой правильности жестокого: от счастья Ромео и Джульетты у зрителей остается странный привкус. Были ли главные герои такими всегда?
Несколько раз в течение спектакля на сцене то в один момент, то в другой мелькают маленькие мальчик и девочка — кажется, Ромео и Джульетта в детстве. Они озорливо воруют яблоки и с интересом смотрят на окружающий их мир, не чувствуя разделяющие их семьи границы и не особо походя на животных. В выросших Ромео и Джульетте больше нет этой легкости и открытости миру, будто их любопытство оказалось укорочено социальными нормами и семейным конфликтом.
Юмор, фантазия и ссадины На сцене разворачиваются настоящие бои со шпагами. Для этого на репетициях с актерами занимался профессиональный постановщик боев Игорь Климов. Он преподает сценическое движение и фехтование в Российской академии театрального искусства. Михаил Озорнин Ромео, конечно, тоже приходилось биться изучал этот вид боевого искусства еще в вузе, но тут даже ему пришлось несладко — но главное, чтобы результат стоил усилий. После занятий я был весь в синяках, ссадинах, царапинах», — вспоминает актер. Артисты помогали друг другу, вместе придумывали, как лучше обыграть ту или иную сцену.
Они все отменные профессионалы с блестящим образованием и огромным опытом. Сандра Элиава — человек, которому я особенно благодарен. Она не только необыкновенно талантлива и красива, но и гораздо более опытна, чем я, поэтому ее советы и поддержка оказались очень ценными, — говорит Михаил Озорнин. Он хотел, чтобы на сцене была любовь между двумя людьми, высокое чувство, проявленное максимально правдоподобно и искренне. Чтобы, с одной стороны, текст Шекспира звучал достаточно разговорно, доступно, понятно для восприятия на слух, с другой стороны — чтобы сохранялась поэтика, музыкальность слова, так называемая мелодика звукоречи». Марк Розовский говорит, что в целом на репетициях было весело.
Это могли себе позволить только два второстепенных героя спектакля — маленькие червячки. А как сделать разные голоса, если, например, в одной сцене я говорю и за Ромео, и за кормилицу? Режиссёр сказал, что каждый из них будет занят своим делом, и зритель не почувствует, что их играет один актёр. К тому же они разные по размеру. Кормилица, родители Джульетты, брат Лоренцо гораздо крупнее Ромео и Джульетты. Одни — взрослые, другие — дети. Они существуют в разных системах координат. В театре "Кукольный формат" поставили спектакль "Ромео и Джульетта". Но на сцене появляются и живые актёры.
Джульетте Ромео не мешал. Краснодарский театр драмы показал «клипового» Шекспира
Премьера спектакля "Ромео и Джульетта" прошла в иркутском ТЮЗе им. Вампилова | Кроме обновленной сценографии, гости театра, пришедшие на «Ромео и Джульетту», смогут увидеть целую россыпь новых дебютов. |
Telegram: Contact @zakuliska | Спектакль о Ромео и Джульетте в постановке главного режиссера театра Романа Зареева – история о настоящей любви, протесте против мира взрослых, досрочном взрослении, неистовой вражде и неизбежном примирении. |
Драмтеатр в Чите готовит премьеру спектакля «Ромео и Джульетта» | Спектакль Константина Богомолова по мотивам «Ромео и Джульетты» Шекспира. |
Драмтеатр в Чите готовит премьеру спектакля «Ромео и Джульетта»
Это практически сиквел «Ромео и Джульетты», драматическая и музыкальная фантазия на темы Шекспира, созданная в детективном ключе». купить билеты на спектакль в Нижнем Новгороде | 28 мая 2024 19:00 Кремлёвский концертный зал филармонии. 24 апреля в Саках, на сцене Межпоселенческого центра культуры (бывший РДК) состоялся спектакль Марийского театра оперы и балета «Ромео и Джульетта». 86-летний Александр Збруев, в роли Джульетты – 84-летняя Вера Майорова. Свою версию шекспировской «Ромео и Джульетты» он ставит на Большой сцене ТЮЗа им. А.А. Брянцева. Премьера трагедии «Ромео и Джульетта» состоялась 17 декабря в Краснодарском театре драмы.
В театре на Руставели дадут спектакль «Ромео и Джульетта»
Ромео и Джульетта вроде бы ведут себя как все, но когда они встречаются, вместо возвышенных романтических пассажей они цитируют Генри Миллера, Платона, Фрейда. «Работая над материалом трагедии «Ромео и Джульетта» более десяти лет, я пришёл к выводу, что мы попросту не знакомы с Шекспиром. В юбилейном, шестидесятом спектакле «Ромео и Джульетта» она перевоплотилась в юную Капулетти. Спектакль поставил режиссер Петр Шерешевский, премьера состоялась в мае 2023 года и для «Ромео и Джульетты» поездка на Урал стала первыми гастролями. Хотя и более камерное, решение «Ромео и Джульетты» так же впечатлило зрителей своей оригинальностью. В нижнекамском ТЮЗе прошла премьера спектакля «Ромео и Джульетта» режиссёра Камиля Гатауллина из Казани.