Однажды Матильда случайно встречается с госпожой Форестье и рассказывает ей правду о произошедшем с ее бриллиантовым ожерельем.
Топики по английскому языку с переводом
- Ги де Мопассан, Ожерелье : краткое содержание, анализ |
- Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника
- Депрессивные мечты Матильды
- О произведении
Краткое содержание Мопассан Ожерелье
Они влезают в неимоверные долги, распродав своей имущество, и приобретают колье, которое Матильда возвращает подруге, ничего ей не рассказав. Госпожа Форестье не замечает никакого подвоха. Несколько лет Матильда с мужем находятся в бедственном положении, вынужденные работать круглосуточно для погашения долгов. Матильда работает на самой грязно и низкооплачиваемой должности, однако никому не жалует и радуется даже маленьким успехам. Только спустя десять лет семье удается избавить от долгов. Однако после изнурительного многолетнего труда Матильда теряет былую привлекательность и сильно состаривается. Однажды Матильда случайно встречается с госпожой Форестье и рассказывает ей правду о произошедшем с ее бриллиантовым ожерельем.
Ги де Мопассан Сборник лучших рассказов в жанре мистики и ужасов классика мировой литературы Ги де Мопассана! Я был один; я кричал, мне не отвечали; я был один в этом обширном, в запутанном, как лабиринт, доме» — цитата, известная всем знатокам и ценителям книги Стругацких «Понедельник начинается в субботу». Однако имя автора этой цитаты может вызвать немалое удивление даже у весьма искушенного читателя: Ги де Мопассан!
Форестье разрешила взять ожерелье на время. Званый ужин И вот настал бал. Прекрасно описывает восторг своей героини Мопассан. Ожерелье и новое платье обеспечили госпоже Луазель успех в обществе. Мужчины обращали на нее внимание, приглашали вальсировать, представлялись ей. Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая. Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой.
Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра. Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной. Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора. Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр. Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу. Супругам пришлось долго искать извозчика. Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж. Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан.
Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена. А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам. Героиня решила напоследок посмотреть на себя в зеркало, но испугалась, так как ожерелья при ней не было. Она рассказала об этом мужу. Супруги обыскали дом и карманы платья, но ничего не нашли. Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в фиакре, но номера никто не запомнил. Господин Луазель решил вернуться туда, где они шли пешком, и проверить, может, им повезет и пропажа найдется. Муж возвратился в 7 утра, он ничего не смог найти. День он потратил на то, чтобы побывать в полиции, дать объявление о пропаже в газетах и обойти стоянки фиакров. Но ничего из этого не дало результата.
Чиновник сказал, что стоимость украшения надо вернуть. Они начали искать ювелира, который его изготовил. Подмена Меняет свой повествовательный тон новелла Мопассана «Ожерелье». Нет в ней больше сравнений богатой и бедной жизни, только страх и желание поскорей отыскать и вернуть пропажу. Вскоре супругам удается разыскать похожее украшение. Хозяин лавки просит за него сорок тысяч франков, но готов отдать и за тридцать шесть.
Но, к сожалению, он был непродолжительным. Изменение материального положения семьи повлияло на жизнь Матильды невероятным образом: она перестала постоянно плакать. Теперь ее дни заняты тяжелой работой: она моет посуду, ломая ногти, стирает белье и т. Героиня стала шире в плечах, жестче, грубее.
И вот долг выплачен. И рассказывая об этом своей приятельнице, Матильда Луазель осознает свою значимость, то, что она смогла преодолеть тяготы тяжелого труда и лишений. Ей теперь есть чем гордиться. Действие развивается быстро, живее, чем в... Идет мелкий дождь. Гремя деревянными подошвами, в... Глава семейства Бейли хочет повезти своих детей —... В книге около ста шестидесяти... Взошла луна, и по степи пошли тени от пробегающих облаков. People always polluted their...
Краткое содержание Как закалялась сталь Островский Н.
Главная героиня
- Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника
- Ги де Мопассан, Ожерелье : краткое содержание, анализ
- Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника
- «Ожерелье» краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
- Краткий сюжет
- Книга «Ожерелье» на сайте Топ книг
“Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана «Ожерелье»: подробный пересказ сюжета. Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание. «Ожерелье» (краткое содержание) вмещает в себя эпизод покупки платья к балу.
Ожерелье - краткое содержание рассказа Мопассана
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ | Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн. |
«Ожерелье» | Краткое содержание романа Мопассана «Милый друг» Жорж Дюруа, сын зажиточных крестьян, содержателей кабачка, по прихоти природы наделен счастливой наружностью. |
Ожерелье – краткое содержание рассказа Мопассана
Ги де Мопассан — Ожерелье: Краткое содержание. На балу Матильда затмила прочих женщин, а бриллиантовое ожерелье подруги придало ей уверенности. Краткое содержание романа «Чрево Парижа» Эмиля Золя Роман Эмиля Золя «Чрево Парижа», третий по счету в серии «Ругон-Маккары», был издан весной 1873 года. Краткое содержание Мопассан Ожерелье. Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек. Интернет«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе.
«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн. Ги де Мопассан — Ожерелье: Краткое содержание. На балу Матильда затмила прочих женщин, а бриллиантовое ожерелье подруги придало ей уверенности. В новелле Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о госпоже по имени Матильда де Луазье. Краткое содержание Мопассан Ожерелье. Матильда Луазель всегда хотела быть в высшем обществе и жить роскошно.
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ
Ожерелье - краткое содержание рассказа Мопассана | В работе Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о том, что женщина все еще ходила расстроенная. |
«Ожерелье» краткое содержание новеллы Ги де Мопассана | Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение. Ги де Мопассан — Нищий: читать рассказ, текст полностью онлайн — РуСтих. |
«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана | «Ожерелье» (краткое содержание) вмещает в себя эпизод покупки платья к балу. |
«Ожерелье» - краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья. Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье. Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков. Восемнадцать тысяч г-н Луазель даёт своих они остались ему в наследство от отца , ещё восемнадцать — занимает у кого только можно.
Впрочем, она сразу же героически примирилась со своей судьбой. Нужно выплатить этот ужасный долг. И она его выплатит. Рассчитали прислугу, переменили квартиру - наняли мансарду под самой крышей. Она узнала тяжелый домашний труд, ненавистную кухонную возню. Она мыла посуду, ломая розовые ногти о жирные горшки и кастрюли. Она стирала белье, рубашки, полотенца и развешивала их на веревке; каждое утро выносила на улицу сор, таскала воду, останавливаясь передохнуть на каждой площадке. Одетая, как женщина из простонародья, с корзинкой на руке, она ходила по лавкам - в булочную, в мясную, в овощную, торговалась, бранилась с лавочниками, отстаивала каждое су из своих нищенских средств. Каждый месяц надо было платить по одним векселям, возобновлять другие, выпрашивать отсрочку по третьим. Муж работал вечерами, подводя баланс для одного коммерсанта, а иногда не спал ночей, переписывая рукописи по пяти су за страницу Такая жизнь продолжалась десять лет. Через десять лет они все выплатили, решительно все, даже грабительский рост, даже накопившиеся сложные проценты. Г-жа Луазель сильно постарела. Она стала шире в плечах, жестче, грубее, стала такою, какими бывают хозяйки в бедных семьях. Она ходила растрепанная, и съехавшей на сторону юбке, с красными руками, говорила громким голосом, сама мыла полы горячей водой. Но иногда, в те часы, когда муж бывал на службе, она садилась к окну и вспоминала тот бал, тот вечер, когда она имела такой успех и была так обворожительна. Что было бы, если бы она не потеряла ожерелья? Кто знает? Как изменчива и капризна жизнь! Как мало нужно для того, чтобы спасти или погубить человека. Как-то в воскресенье, выйдя прогуляться по Елисейским полям, чтобы отдохнуть от трудов целой недели, она вдруг увидела женщину, которая вела за руку ребенка. Эта была г-жа Форестье, все такая же молодая, такая же красивая, такая же очаровательная. Госпожа Луазель взволновалась. Заговорить с ней? Ну конечно! Теперь, когда она выплатила долг, можно все рассказать. Почему бы нет? Она подошла ближе. Вы, верно, ошиблись. Я Матильда Луазель. Ее приятельница ахнула: - Бедная Матильда, как ты изменилась! Я много видела нужды.. Каким образом? Ну и что же? Ты же мне вернула его. И целых десять лет мы за него выплачивали долг. Ты понимаешь, как нам трудно пришлось, у нас ничего не было. Теперь с этим покончено. И сказать нельзя, до чего я этому рада. Госпожа Форестье остановилась как вкопанная. А ты так ничего и не заметила? Они были очень похожи. И она улыбнулась торжествующе и простодушно. Госпожа Форестье в волнении схватила ее за руки. Ведь мои бриллианты были фальшивые! Они стоили самое большое пятьсот франков. У неё не было никаких шансов на то, чтобы выйти замуж за состоятельного человека из высшего общества, поэтому она приняла предложение мелкого чиновника, работающего в Министерстве народного образования. Не имея особых средств, девушка одевалась просто и скрашивала своё низкое социальное положение природной красотой и грацией. При этом она беспрестанно страдала и грезила о великосветской жизни, наполненной изысканными предметами интерьера, лакеями и пятичасовым чаем, распиваемым в окружении блестящих мужчин. Когда её муж нахваливал за обедом суп с капустой, она мечтала о розовом мясе форели или крылышке рябчика. Она стремилась к богатым туалетам, драгоценностям и общественному почитанию — всему тому, чего у неё не было. Иногда она навещала богатую подругу, с которой вместе воспитывалась в монастыре, и возвращалась от неё в слезах. Однажды муж передал ей приглашение министра народного образования и его супруги, г-жи Жорж Рампонно, явиться на вечер в министерство. Матильда сказала, что не может пойти, так как ей нечего надеть. Муж с большим сожалением дал ей на новый наряд четыреста франков, которые откладывал на покупку ружья для летней охоты с приятелями. Платье было куплено, но г-жа Луазель всё равно грустила. На вопрос мужа, в чём дело, она ответила, что ей нечем оживить платье. Г-н Луазель предложил ей одолжить драгоценность у богатой подруги — г-жи Форестье. Матильда долго перебирала украшения и остановила свой выбор на алмазном ожерелье.
Матильда испытывает облегчение. Луазели начинают жить в ужасающей бедности. Они увольняют слугу и переезжают в ещё более маленькую квартиру. Месье Луазель работает на трёх работах, а Матильда тратит все своё время на тяжёлую работу по дому. Эти страдания длятся десять лет, но в конце концов они возвращают свои финансовые долги. Необыкновенная красота Матильды исчезла: она выглядит так же, как и другие женщины из бедных семей. Они обе устали и безвозвратно испорчены годами лишений. Однажды в воскресенье, выйдя на прогулку, Матильда замечает мадам Форестье. Чувствуя волнение, она подходит к ней и здоровается. Мадам Форестье не узнает её, а когда Матильда представилась, мадам Форестье не может не воскликнуть, что она выглядит иначе. Матильда говорит, что сдача была за её счёт, и рассказывает ей длинную историю о потере ожерелья, его замене и десятилетней работе по возврату долга. В конце своего рассказа мадам Форестье сжимает руки и говорит Матильде, что оригинальное ожерелье было всего лишь бижутерией и ничего не стоит. Анализ Мопассан, как и его наставник Флобер, считал, что художественная литература должна передавать реальность с максимально возможной точностью. Он стремился к объективности, а не к психологическому исследованию или романтическим описаниям, предпочитая строить свои рассказы и романы вокруг чётко определённых сюжетных линий и конкретных, наблюдаемых деталей. Однако он утверждал, что называть художественную литературу «реалистической» неправильно — любое художественное произведение, по его мнению, является иллюзией, миром, созданным писателем, чтобы передать читателям определённый эффект. Он был верен прежде всего фактам и считал, что внимательное, сосредоточенное наблюдение может открыть новые глубины и перспективы даже самых обычных, ничем не примечательных аспектов жизни. Вместо того чтобы исследовать стремление Матильды к богатству или её несчастье в жизни, Мопассан просто рассказывает нам о её несчастье и обо всем, чего она желает. В конце рассказа он не даёт никаких моральных комментариев или объяснений по поводу реакции Матильды на шокирующее откровение мадам Форестье; он просто сообщает о событиях, как они происходят. В прозе Мопассана и его отношении к персонажам нет ни притворства, ни идеализации, ни артистизма. Реализм зародился во Франции в середине девятнадцатого века и отверг принципы романтического движения, которое возникло до него, литературного движения, которое подчёркивало идеализацию персонажей, а не их реалистическое изображение. Реалистическая литература часто фокусировалась на жизни среднего класса — например, на трагической жизни Матильды и её мужа — и была больше всего озабочена изображением действий и их последствий с минимальной субъективностью или вообще без неё. Социальные факторы и культурная среда часто являются мощной силой в реалистической литературе, как и элементы рационализма и научного обоснования. Флобер был одним из самых ранних практиков реализма, о чем свидетельствуют его романы «Мадам Бовари» 1857 и «Сентиментальное воспитание» 1869. Реализм также был влиятельной художественной школой, в которую входили такие французские художники, как Гюстав Курбе, Эдгар Дега и Эдуард Мане. Роман «Ожерелье» наиболее известен своим «кнутом-трещиной» или концовкой в стиле О. Генри, писавший в конце 1800-х годов, был известен своими закрученными концовками, которые переворачивали сюжеты с ног на голову. В «Ожерелье» неожиданная концовка развязывает руки ранее подразумевавшимся предпосылкам рассказа. До этого момента читатель мог интерпретировать десять лет нищеты Матильды как наказание за украденную ночь удовольствия на вечеринке и за неосторожную потерю одолженного ожерелья. Финал разрушает эту иллюзию, показывая, что десять лет страданий были ненужными и их можно было бы избежать, если бы Матильда была честна с мадам Форестье. Потеря ожерелья казалась роковой ошибкой Матильды, но на самом деле именно неспособность Матильды быть честной с мадам Форестье предопределила её судьбу. Это шокирующее осознание проливает новый свет на предыдущие события и позволяет предположить, что будущее Матильды — даже несмотря на то, что её долги теперь возвращены — будет не слишком радужным.
Это было колье с бриллиантами невероятной красоты. Конечно, оно не осталось незамеченным на вечере, как и его хозяйка. Госпожа Луазель позабыла обо всем: ее мечта сбылась, ее приняли в высший свет. Кружась в танцах, она ни о чем не думала. Пропажу дорогого украшения семья заметила только дома. Супруги решили скрыть факт потери ожерелья. Госпоже Форестье они купили точно такое же, она ничего не заподозрила. Вопрос с подругой был улажен, а семья не только продала имущество, но и залезла в большие долги, оставшись без гроша. Матильда с мужем тяжко трудились, чтобы вернуть ссуду.
Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника
Ги де Мопассан "Ожерелье": shvetsovmn — LiveJournal | Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества. |
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение | Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана «Ожерелье»: подробный пересказ сюжета. |
Ожерелье. Ги де Мопассан. Краткий пересказ. Пламя мудрости. - YouTube | рассказ французского писателя 19 века Ги де Мопассана, который считается одним из первых мастеров рассказа. |
«ожерелье» за 4 минуты. краткое содержание рассказа мопассана | Краткое содержание Мопассан Ожерелье. Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества. |
Ожерелье кратко читать онлайн всего за несколько минут | Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек. |
Краткое содержание Мопассан Ожерелье
Когда супруги вернулись домой, героиня заметила, что одолженное ожерелье исчезло. Голосов: 83 Читать краткое содержание Ожерелье. Безусловно, подобная убийственная новость способна сломить человека. Ги де Мопассан намеренно не развивает сюжет далее.
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение
А хозяин думал о предстоящих работах, которые должны были закончиться к 10. Героиня наконец решила посмотреть в зеркало, но испугалась, так как с ожерельем ее не было. Она рассказала об этом своему мужу. Пара обыскала дом и карманы своих костюмов, но ничего не нашла. Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в бутылке, но никто не запомнил номер. Мсье Луазель решил вернуться туда, где они шли, и проверить, может, им повезло и пропасть обнаружена. Муж вернулся в 7 утра, ничего не нашел. Но ничего из этого не сработало. Чиновник сказал, что стоимость драгоценностей должна быть возвращена. Начали искать ювелира, который его изготовил.
Мечта о лучшей жизни В нем прекрасно изображены женские персонажи Мопассана. Смотрите также: Дубровское сочинение Благородный вор 6 класс Во сне героиня видит дорогой меблированный дом, светлые холлы, окна, задрапированные восточными тканями, камердинеров, мягкую мебель, теплые камины. В своих снах она мечтает о совершенно другой жизни: салоны, дорогая бижутерия, именитые и богатые друзья, которые окружают ее вниманием. Вечером героиня села за стол перед мужем. Он снял крышку с тарелки и радостно объявил: «Суп с капустой! Девушка думала о пышных приемах, роскошных ваннах и дорогих украшениях. Она считала, что создана для этого, хотела, чтобы все ей завидовали. У него была богатая подруга мадам Форестье, с которой они с детства росли в одном монастыре. Иногда героин навещал ее, но это беспокоило ее еще больше.
Возвращаясь от гостей, женщина плакала от отчаяния и боли, обещая, что больше никогда не пойдет туда. Ожерелье Изящная и обаятельная Матильда была дочерью бедного чиновника. У нее не было шансов выйти замуж за богатого человека из хорошего общества, поэтому Луазель «приняла предложение младшего офицера Министерства образования. Матильда была вынуждена одеться очень просто, из-за чего она чувствовала себя несчастной и отвергнутой. Для женщин нет ни касты, ни расы: красота, изящество и обаяние заменяют им право рождения и семейные привилегии. Продолжить после объявления: Эта девочка, словно случайно рожденная в бедной бюрократической семье, создана для роскошной жизни. Глядя на голые стены и грязную мебель своего дома, он мечтал о «гостиных, драпированных восточными тканями», больших холлах и кокетливых залах. Сидя за супом из капусты, Матильда мечтала об изысканной трапезе в столовых с ковровым покрытием, сверкающим серебром и прекрасным фарфором. Время от времени Матильда навещала богатую подругу мадам Форестье, с которой она выросла в монастыре.
Вернувшись домой, она весь день плакала от жалости к себе, тоски и отчаяния. Однажды вечером Луазель принес приглашение на бал в министерстве, где собирались все высшие должностные лица. Матильда была скорее расстроена, чем обрадована, потому что у нее не было подходящего платья. Она была готова полностью бросить выпускной бал, и тогда муж отдал ей деньги, которые она откладывала на пистолет. Вскоре платье было готово, но Матильде все равно было грустно: у нее не было украшений, подчеркивающих изящество нового платья. Словом, существует благодаря рекламе: Луазель посоветовала мне одолжить украшения у мадам Форестье. Она с радостью согласилась помочь подруге. Среди множества украшений Матильда выбрала «великолепное бриллиантовое колье в черном атласном футляре». На балу Матильда была самой красивой из всех, «все мужчины смотрели на нее, спрашивали, кто она такая, и добивались чести быть с ней представлены».
Это заметил сам министр. Весь вечер Матильда танцевала «увлеченно, страстно,.. Смотрите также: Композиция по описанию картины «Тихая обитель Левитана» 4 класс «Луазель» покинули мяч только в четыре часа утра. Им пришлось ехать домой на дешевом ночном такси. Дома, наконец желая полюбоваться собой, Матильда посмотрела в зеркало и обнаружила, что бриллиантовое ожерелье пропало, видимо, она потеряла его по дороге домой. Луазель провела остаток ночи и следующий день в поисках ожерелья. Он посетил такси, полицию и редакции газет, где объявил о своем исчезновении. Вернувшись вечером домой, он попросил Матильду написать мадам Форестье, что замок на ожерелье сломался и его отдали в ремонт. Пара опасалась, что мадам Форестье сочтет их ворами, и решила компенсировать потерю.
Они пошли к ювелиру, имя которого было на шкатулке, но оказалось, что колье делал не он, а только сам шкатулку купил. Затем, «еле живые болью», они начали перешагивать через всех ювелиров подряд и, наконец, нашли похожее ожерелье, которое подарили им за 36 тысяч франков. Восемнадцать тысяч франков осталось отцу Луазель, остальное он занял, оставшись рабом до конца своей жизни. Он должен был знать ростовщиков и брать на себя разорительные обязательства. В конце концов запрошенная сумма была собрана, и ожерелье было возвращено мадам Форестье.
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание. Завязка Главная героиня была рождена в семье чиновника. Матильда прекрасна и изящна, но у нее нет приданного. Девушка не могла надеяться на то, чтобы ее взял в жены состоятельный человек из хорошей семьи. Поэтому ей пришлось принять предложение мелкого чиновника и стать его женой, госпожой Луазель. Замужняя жизнь не избавила героиню от бедности, она по-прежнему была вынуждена одеваться скромно и без изысков. Женщина ужасно страдала от своего положения, так как считала, что была рождена для богатства и роскоши. Мечта о лучшей жизни Прекрасно изображал женские характеры Мопассан. Во сне героиня видит дорого обставленный дом, ярко освещенные залы, задрапированные восточными тканями окна, лакеев, мягкую мебель, жарко натопленные камины. В своих грезах она мечтает о совсем другой жизни: салоны, дорогие безделушки, именитые и состоятельные друзья, окружающие ее вниманием. Вечерами героиня садилась за стол напротив мужа. Он снимал с блюда крышку и с радостью объявлял: «суп с капустой! А она в это время мечтала о серебряной посуде, изысканных кушаньях, столовой, украшенной гобеленами, и тонких комплиментах. Молодая женщина думала о пышных приемах, богатых туалетах и дорогих украшениях. Верила, что создана для этого, хотела, чтобы ей все завидовали. У нее была богатая подруга - госпожа Форестье, с которой они в детстве были в одном монастыре на воспитании. Иногда героиня ходила к ней в гости, но это еще больше расстраивало ее. Вернувшись из гостей, женщина плакала от отчаяния и горя, обещала, что больше никогда туда не пойдет. Приглашение Довольно мелочной и недалекой изображает свою героиню Мопассан «Ожерелье». Краткое содержание рисует перед читателями довольно непритягательный образ женщины, жаждущей лишь богатства. Как-то вечером господин Луазель вернулся с работы и с радостью показал жене приглашение на вечер к министру народного образования, у которого и служил чиновник. Но героиня не пришла в восторг. Она отшвырнула письмо и спросила, зачем муж его показал. Господин Луазель думал, что супруга обрадуется, ведь она практически никуда не выходит, он с большим трудом достал приглашения специально для нее. Женщина ответила, что ей не в чем идти, залилась слезами и попросила отдать приглашение кому-нибудь другому. Муж начал ее успокаивать и спросил, сколько будет стоить приличное платье. Подсчитав, Матильда ответила — 400 франков. Эта сумма была отложена господином Луазелем на покупку ружья, но он отдал ее жене. Подготовка Приближается к своей кульминации сюжет новеллы «Ожерелье» де Мопассан. Итак, подготовка к балу идет полным ходом. Госпожа Луазель находится в постоянном волнении, беспокоится, грустит. Однажды муж спросил, что с ней не так. Матильда с горечью ответила, что у нее нет никаких украшений и нечем оживить пошитый наряд.
Женщина хотела быть красивее всех, чтобы другие дамы ей завидовали. Однажды муж принёс Матильде билет на вечер, где она могла увидеть высшее общество и окунуться в него. Женщина сказала, что ей нечего надеть и уж лучше не ехать. Муж дал ей четыреста франков, отложенных на ружье, чтобы охотиться вместе с приятелями. Но Матильда сказала, что ей нужно украшение к платью. Она последовала совету мужа, который сказал ей сходить к своей богатой подруге госпоже Форестье, и одолжить у неё одно из украшений. Женщина так и поступила, она выбрала ожерелье с бриллиантами. Далее госпожа Луазель и её муж поехали на вечер. Женщина блистала во всей красе, она была красивее любой дамы. Кавалеры строились в очередь ради танца с ней, даже сам министр не оставил Матильду без внимания. Вечер был окончен, как и сказка, в которую временно умудрилась попасть Матильда. Она потеряла ожерелье, вот тогда всё и закончилось. Госпожа и господин Луазель искали его, как только могли, но не нашли. Они решили подменить старое, обойдя множество мест с драгоценностями, они, наконец, нашли похожее изделье. Оно стоило дорого, тридцать шесть тысяч франков, если быть точным.
Хозяин лавки просит за него сорок тысяч франков, но готов отдать и за тридцать шесть. Они попросили придержать ожерелье три дня. И сговорились, что если пропажа найдется до конца февраля, ювелир выкупит свою вещь обратно. Господин Луазель ссудил у отца 18 тысяч, остальные пришлось занимать у друзей и знакомых. Ему удалось собрать нужную сумму и выкупить ожерелье. Матильда положила его в коробочку и отнесла подруге. Та была недовольна задержкой, но даже не стала смотреть на украшение и убрала его в шкаф. Госпожа Луазель была очень рада, что подмена не обнаружилась, иначе ее могли обвинить в воровстве. Развязка Теперь позволяет своей героине узнать настоящую бедность Мопассан. Ожерелье обошлось господину Луазель недешево. И нужно выплатить все долги. Супруги отказались от единственной служанки и сняли очень дешевую квартиру. Матильде пришлось узнать, что такое настоящий труд. Она сама готовила еду, мыла тарелки, стирала белье, убирала, носила воду, выносила мусор, закупала продукты. Но это не сломило ее дух. Она была готова работать до тех пор, пока долг не будет выплачен полностью. Ее муж тоже неустанно трудился. Он брал работу на дом, просиживал за столом целыми вечерами и ночами. Так они прожили целых 10 лет, пока все не выплатили. Матильда сильно постарела, стала сильнее и грубее. Иногда она вспоминала о том вечере, когда потеряла ожерелье, и думала, что было бы, если бы украшение не пропало. Однажды на прогулке госпожа Луазель повстречала свою подругу, с которой не виделась с тех самых пор, как вернула ожерелье. Матильда рассказала ей про подмену. Госпожа Форестье всплеснула руками и воскликнула: «Все бриллианты были фальшивые! Они стоили самое большее 500 франков». Мопассан, «Ожерелье»: анализ Произведение было написано в 1884 году. В нем поднимается сразу несколько проблем: страх казаться бедным, конфликт возможностей и желаний, разрушающее действие богатства, социальное неравенство. В свое время эта новелла произвела большое впечатление на читателей. Во-первых, автору удалось затронуть острую социальную тему, а во-вторых, концовка произведения была неожиданной и производила сильное впечатление. Новелла рассказывает о том, как легко в один миг можно лишиться всего. Мопассан показывает, насколько высока может быть плата за недолгое счастье. Жизнь героев рушится в одно мгновение, и ничего уже нельзя изменить. Что касается композиции произведения, то она делится на три части.