Новости мазафака перевод

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. mazafaka. Русский Английский Немецкий Украинский Турецкий. В переводе с английского мазафака означает ‘motherfucker’, что является резким нецензурным выражением с негативным оттенком.

Что означает выражение «мазафака»?

«Мазафака»: что означает это слово в переводе? Маза-фака как переводится на русском.
как пишется мазафака на англ От словосочетания мазафака происходит и мазафакер.
Кто такой мазефакер и кто такой мазафака? это очень-очень грубое ругательство на английском, которое любят использовать американские реперы. Переводится motherfucker как.

Мазафака, что означает это слово в переводе?

Суть этой фразы заключается в выражении восхищения или одобрения в отношении замечательного достижения или события. Например, если ваш друг получил заветную награду, можно сказать: «Охуенно, мазафака! В этом материале я приведу несколько из таких вариантов, которые широко используются в русскоязычном интернете и разговорной речи. Мразь — эта версия является одной из наиболее популярных и широко используется в сети. Факер — данное слово является вариацией на тему «мазафака», которая стала популярной после выхода фильма «Аэроплан». Русскоязычные зрители перевели английское выражение «motherfucker» как «мазафакер», и впоследствии это слово превратилось в «факер». Бастард — это еще один вариант перевода «мазафака», который передает его расистский и оскорбительный характер. Каждый из этих вариантов перевода «мазафака» имеет свои особенности и контексты использования. В зависимости от ситуации и своей индивидуальности, вы можете выбрать наиболее подходящий для себя вариант или даже придумать свою собственную версию перевода. Важно отметить, что эти слова имеют ярко выраженный негативный оттенок и могут оскорбить или нанести вред другим людям.

Поэтому рекомендуется использовать их благоразумно и осторожно, учитывая контекст и аудиторию, с которой вы общаетесь. Контексты, в которых используется «мазафака» и возможные переводы Перевод данного выражения на русский язык зависит от контекста и того, какую эмоцию или оттенок доминирующего настроения хочет выразить говорящий. В различных ситуациях можно использовать следующие переводы: «Чертовщина» — этот перевод подходит для комических или несерьезных ситуаций, объединяя в себе выражение эмоции и оскорбления. Важно помнить, что перевод «мазафака» на русский язык следует выбирать с учетом контекста, целевой аудитории и желаемого эффекта.

Так вот, хочу поподробнее остановиться на мазафакерской культуре и направлении. Культура «Мазафакеры» альтернативщики — это модники нового поколения, продвигающие свою культуру довольно-таки успешно, ибо мазафакеры не загоняют себя в рамки стилей и их культура не так искажена. Они не прислушиваются к общественным и социальным мнениям, им по фигу что о них думают, их не волнует, кто что слушает, как выглядят другие, если это их не касается. Они живут в своё удовольствие, они признают безнравственность, поскольку считают: все те мнения что у нас есть и отношение к тем или иным вещам нам надиктованы обществом; мазафакеры борются против этого, то есть они убивают стереотипы в людях. Считают, что надо делать то, что хочешь и говорить то, что думаешь.

Маза фака телохранитель для киллера. Злой негр Мем. Нигер мазафака. Негр мазафака. Маза фака выражения.

Смешная картинка маза фака. Гребаный мазафака. Мака мазафака твою мака. Фото фака мазафака твою мака. Ты говори по русски Мем.

Ты говоришь по русски. Что по русскому Мем. Ты по русски говоришь Мем. Что переводится Mazafaka. Что значит слово мазафака.

Мазафака переводчик. Что такое на русский Maze Faka. Мемы мазафака. Мазафака надпись. Mazafaka картинки.

Так так маза фака. Фака маза фака фака маза фака. Бич маза фака Бич маза Бич. Маза фака Бич маза фака Бич маза фака Бич маза фака Бич. Негр настоящий мазафака.

Мазафака песня. Мазафака телохранитель киллера я тебя прощаю. Повышения не будет. Тренды Мем. Русский мазафака.

Что такое слово мазафака. Щит мазафака. ОУ щет Мем. ОУ щит мазафака. Маза фака щет Бич.

Мем Типичный негр. Негр говорящий мазафака. Телепузик комикс Мем. Когда батя пришел домой пьяный. Сурпрайз маза фака Мем.

Свинка Пеппа накакала под стол. Хеллоу мазафака Бич.

Это ругательный термин, который обычно используется для описания человека, который нарушает общепринятые нормы поведения и морали. Однако существует и другое значение этого слова — «чувак» или «тип». Это более безобидный вариант и встречается в разговорной речи друзей. Также стоит отметить, что это слово имеет смысл только в русском языке, в английском языке нет точного аналога «мазафака».

Связанные словари

  • Что такое значит mazafaka
  • Что такое Мазафака?
  • Словарь молодежного сленга – мазафака мазафакер
  • Motherfucker — Википедия
  • mazafaka перевод на русский яндекс
  • Мазафака (группа хакеров) - Mazafaka (hacker group)

mazafaka перевод на русский яндекс

В целом, выражение «мазафака» является сильным и ударным мата и требует осторожного использования в разных ситуациях. Motherfucker — английское нецензурное слово, дословно означающее «человека мужского пола, вступившего в половую связь с матерью». Итак, в данной статье мы постарались описать эту культуру со странным названием — «мазафака». Смотрите видео на тему «Эвридэй нормал мазафака перевод» в TikTok (тикток).

Мазафака (группа хакеров) - Mazafaka (hacker group)

Слово fuck и по смыслу и по звучанию таково, что хорошо, органично ложится на любой текст. Fuck you звучит по-английски красиво, округло, подходит и для начала, и для концовки фразы. Fuck off — это для английского уха палиндром, оставляет в звуковом смысле ощущение законченности. What the fuck? Слово это древнее, но непечатное, поэтому проследить его историю трудно. Историки, специально изучавшие эволюцию слова fuck в современном английском, отмечают, что самое раннее его упоминание датируется 1475 годом.

Считают, что ранее, в Средние века, слово было под таким сильным табу, что зафиксировать его употребление просто невозможно. Известно, что английские классики средних веков мыслили не менее свободно, чем мы. Внутренних запретов на употребление сильных слов у них не было, но сильны были запреты внешние. Так в сочинениях Шекспира масса намеков, отсылок и замен, говорящих о том, что в определенных местах в речи его персонажей должны звучать матерные слова. Но прямо использовать их было нельзя.

Первое известное нам употребление его в художественном тексте относится к 1503 году. Вот отрывок из стихотворения Вильяма Дунбара William Dunbar — шотландского монаха и поэта того времени: He clappid fast, he kist, and chukkit, As with the glaikis he wer ouirgane; Yit be his feirris he wald have fukkit; Ye break my hart, my bony ane! Как, нравится древнеанглийский? Прямо «Слово о полку Игореве» шотландское. Американцам этот текст тоже был бы не вполне ясен.

Но любимое слово легко опознается! Большинство ранних примеров употребления слова fuck найдено в Шотландии. Это говорит не о том, что слово оттуда, а о том, что запреты на соседней с Англией территории, где и народ жил попроще, были менее строгими. Все очень похоже на русский, только там все началось чуть раньше лет на 100 , и роль нашего Баркова, и сейчас воспринимаемого ерником, сыграл гораздо более почитаемый ныне Роберт Бернс. Интересно пояснение В.

Далем слова ерник — развратный шатун. В 1785 г. В 1893 г. В XIX веке в Англии, еще пуританской, были казусы, связанные с обсуждаемым термином. Так, в 1882 г.

Был грандиозный скандал с публичными извинениями, обещаниями найти и сурово наказать виновного и т. Кстати, и сейчас такие опечатки шокируют, во всяком случае, внимание уж точно привлекают. Но уже к 1915-му в Британии литературы с этим словом было полно. Связывают это не с тем, что язык стал ухудшаться, а с ослаблением запретов и табу. Похожее происходит сегодня и с нашим матом.

А значит, он как бы и матом потихоньку быть перестает, ведь вся соль в запретности.

Также многие подростки используют это слово, чтобы выделиться из толпы или шокировать окружающих. Однако, следует помнить о том, что мазафака является ругательным словом и может оскорбить человека, который его услышит.

Поэтому в общественных местах следует быть осторожным в использовании этого выражения. Некоторые примеры использования «мазафака»: Он мазафака! Этот фильм мазафака крутой!

Она такая мазафака! Что это за выражение? Это выражение часто употребляется в англоязычных странах и стало популярным в интернет-культуре.

В России это слово стало известно благодаря рэп-культуре, в которой оно используется для усиления выражения и создания эффекта на слушателя. Несмотря на то, что это слово считается ругательным и нецензурным, в интернете оно часто используется в шутливой форме, как сокращение «мазафакер» или «мазафакерша». Однако следует помнить, что такое выражение может оскорбить окружающих и нежелательно использовать его в официальной переписке или в общественных местах.

История и происхождение слова Слово «мазафака» является неформальным выражением, которое используют в разговорной речи как ругательство или просто для шутки.

Жизнь не значит ничего для меня Одного. Считает что главное в жизни — самовыражение. Путает это слово с фаллометрией.

Это просто один из вариантов произношения всё того же "motherfucker", только с редуцированным слогом "ther". МАФАКА пришло из нигерских районов ,которые не славились высоким уровнем образования и правильного произношения, короче это просто жаргон такой, как у нас например сказать вместо "Чего?

Мазафака — что это такое? Определение, значение, перевод Мазафака ударение на третью «а» это американское ругательство, имеющее некоторое сходство с «твоей матерью».

И в самом деле, «mother» в переводе с английского означает «мать», а «fucker» это тот, кот совершает с этой самой матерью развратные действия.

What does 'mazafaka' mean in English?

translations in context of "МАЗАФАКА" in russian-english. Я читала историю Второй мировой войны, мазафака! финансово мотивированная группа хакеров. Это криминальный форум второго поколения, многие пользователи ушли с таких сайтов, как ShadowCrew. Бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы.

motherfucker

Итак, перевод слова «мазафака» может зависеть от контекста, цели перевода и требований задачи. В переводе с английского мазафака означает ‘motherfucker’, что является резким нецензурным выражением с негативным оттенком. Ваши Лайки помогают развитию канала! Не пропустите выпуск! Подписываемся! ВКонтакте поводу электробаянов. Ребята, если вы что-то в. (Смягченно перевести эту пародию на газетный заголовок можно так: "Новейшие исследования доказали: все на фиг остохренело".

Значение слова Мазафака, что такое Мазафака?

Оно может быть использовано как эмоциональное выражение гнева, разочарования или обиды. В хип-хоп культуре и других жанрах музыки слово «мазафака» иногда используется для создания рифмы или для подчеркивания ритма и силы выражения. Использование слова «мазафака» может быть оскорбительным и нецензурным, поэтому следует быть осторожным при его использовании в общении. Это слово не рекомендуется использовать в официальных или формальных ситуациях, а также с людьми, которые могут обидеться или обидеться на это выражение. Происхождение слова «мазафака» Происхождение этого выражения связано с английским сленгом и изначально используется в песнях хип-хоп и рэп исполнителей. Слово «мазафака» является вариантом нецензурного выражения «motherfucker» в английском языке. Оно переводится буквально как «мать твою» или «усатый» и имеет довольно грубый характер.

Со временем слово «мазафака» стало популярным у русскоязычной аудитории и начало активно использоваться в повседневной речи.

Бастард это человек, родившийся вне легального брака, неизвестно от кого или в результате насилия над женщиной. Кстати, в русском языке для такой ситуации имеется намного более красочный аналог. Ну, и конечно, аналог нашего классического слова «грёбаный». И это ещё не всё! Бывает, что F-слово употребляется в одном предложении по 5-6 раз! И в каждом случае имеет свой, самостоятельный смысл. Почему у f-слова так много значений?

Да потому что англ. А кроме того, это слово часто используется для выражения превосходной степени. Самой превосходной! Видимо, для аборигенов это наиболее лёгкий и образный способ. Остановимся на заправке — я хочу отлить как мазефакер. Whoa, have you looked outside? Ты выглядывал наружу? Дождь лупит как мазафакер!

Your mom is loud like a mother fucker! Твоя мать орёт как мазафакер! This guy is clever like motherfucker! Этот чувак умный как мазафакер!

Постепенно оно вошло в обычную разговорную речь. Дело в том, что на Западе распространены случаи, когда молодой человек, живёт активной половой жизнью со своей матушкой. В России такое почти не встречается, но за кордоном, всё возможно.

Поэтому в нашем языке не существует прямого аналога данной фразы. Существует целое движение Мазафакеров, в который входят люди, как правило, мужчины. Они любят собираться вместе и слушать жёсткую качовую музыку.

Причастие motherfucking часто используется как более выразительное слово по отношению к слову fucking.

Существует также глагол motherfuck, хотя это слово менее распространено. С другой стороны, когда это слово применяется в паре с прилагательным, это может стать термином, обозначающим такие вещи, как оригинальность и мужественность. История и популярная культура[ править править код ] Слово упоминается по крайней мере с конца XIX века , когда на суде в Техасе в 1889 году в записи ответчика имелась запись, что его называли «Богом проклятый mother-f—cking, незаконорожденный сукин сын» англ. В литературе[ править править код ] Норман Мейлер в своём романе 1948 года « Нагие и мёртвые » использует это слово время от времени, замаскировав его под слово motherfugger [4] , и использовал его очень часто в своём романе 1967 года «Почему мы во Вьетнаме?

В классическом романе Курта Воннегута « Бойня номер пять » слово использует один из солдат в этой истории — что приводит к спорным оценкам [en] романа и часто приводило к такой же реакции в библиотеках и школах.

Значение слова Мазафака, что такое Мазафака?

Обложка книги Синклера Льюиса "Главная улица". Ещё один вариант, вполне имеющий право на существование, что "Yippee! У французов "Youpi! Но при всей своей интересной истории происхождения "Yippee Ki-Yay! Конечно же, сегодня его первоначальный ковбойский подтекст почти забыт, но ассоциируется он только с МакКлейном. Фраза МакКлейна, кстати, звучит во всех пяти частях фильма. Все версии в видео ниже.

В конечном счете, культурные адаптации, включая переводческие работы, играют важную роль в межкультурном обмене и позволяют нам лучше понимать друг друга. Употребление мазафака в зарубежных фильмах Мазафака — vulgar slang word, которое было введено в английскую лексику в результате влияния зарубежных фильмов. Оно часто используется в разговорной речи, в основном в неформальной обстановке. В зарубежных фильмах мазафака часто применяется для придания эмоциональной окраски диалогам и усиления характера персонажей. Как можно заметить, мазафака обычно применяется когда персонаж испытывает эмоции, такие как гнев, раздражение, недовольство, удивление или шок. Это слово позволяет акцентировать эмоциональное состояние персонажа и передать его на зрителя. Благодаря использованию мазафака, диалоги в фильмах становятся более динамичными, живыми и реалистичными. Применение мазафака в зарубежных фильмах может быть неприемлемым или считаться оскорбительным в некоторых культурах и средах общества. Поэтому, при переводе таких фильмов на другие языки, переводчики часто сталкиваются с проблемой, как передать и передать эмоциональную окраску, которую мазафака добавляет в оригинальный текст. Каким бы ни было точное значение мазафака и его оттенки, важно понимать, что использование этого слова в русской речи может считаться нецензурным и оскорбительным.

Переводчики стараются найти подходящие аналоги или оборачиваются перифразами, чтобы передать эмоциональную смысловую нагрузку, сохраняя при этом дух и стиль оригинальной речи. Таким образом, мазафака широко применяется в зарубежных фильмах для выражения эмоциональных состояний персонажей и усиления диалогов. Однако, важно учитывать культурные особенности и ограничения при переводе, чтобы сохранить эмоциональную окраску, не нарушая нормы и ценности разных лингвокультурных общностей. Читайте также: Напишите уравнение реакции гидролиза Al2SO43 по 1 и 2 ступеням в молекулярной и ионной форме выведете Кг Перевод в различных сферах Перевод — важный процесс, который применяется во многих сферах деятельности. Он позволяет передавать информацию и содержание из одного языка на другой, обеспечивая понимание и коммуникацию между людьми разных культур и национальностей. Как переводить в различных сферах? Какие особенности существуют и в чем отличия? Литературный перевод: перевод литературных произведений, где важно передать не только смысл, но и стиль, литературный язык автора. Это требует от переводчика художественного чувства и креативности, чтобы сохранить эстетические и культурные особенности оригинала. Технический перевод: перевод научно-технических текстов, где важно точно передать термины, техническую информацию, инструкции и специфическую лексику.

Это слово стало популярным благодаря песням и фильмам, в которых оно используется для придания эмоциональной окраски высказыванию или персонажу. Мазафака как нецензурное выражение встречается в разговорной речи и сленге. Оно может использоваться как оскорбление, чтобы показать неуважение или отвержение к кому-либо. В некоторых случаях мазафака может быть использована как выражение взрыва ярости или разочарования, сопровождаемое ругательствами и матом.

Несмотря на то, что мазафака считается нецензурным выражением, его употребление может иметь эмоциональную окраску и не является обязательно негативным. В музыке, литературе и кино оно используется для передачи сильных эмоций, усиления выразительности и создания контраста. Овладевшись этим словом и уместно его использовав, можно описать свои чувства более точно и эффективно. Однако стоит помнить, что использование мазафаки и других нецензурных выражений может быть неприемлемым в различных ситуациях, особенно в официальных и формальных обстановках.

При общении с людьми, которые могут испытывать дискомфорт от таких выражений, целесообразно выбирать более вежливые и уместные слова. В целом, мазафака представляет собой грубое и нецензурное выражение, которое может использоваться для передачи сильных эмоций или являться оскорбительным. Однако его перечисленные выше негативные аспекты компенсируются возможностью использования в неформальных ситуациях для создания яркого и выразительного образа, который поможет лучше передать свои эмоции. Как и в случае с любым нецензурным выражением, следует быть осторожным и учитывать контекст использования этой лексики.

Читайте также: Почему русская рулетка так называется Грубость или некорректность? Выражение «мазафака» является непристойным и грубым выражением, которое популярно в современной сленговой речи. Этот термин имеет свои исторические корни в английском языке, но его употребление в русском языке стало достаточно распространенным. Перевод слова «мазафака» на русский язык есть, однако в свете его эмоциональной окраски и грубого характера, переводить его напрямую некорректно и нецензурно.

Перевод в русском языке пытаются дать фразами, близкими по смыслу, но не содержащими оскорблений и неприличных слов. Использование грубых выражений может внести недоразумение и создать негативный образ, особенно при общении с людьми, не знакомыми с данной лексикой или языковыми особенностями. Кроме того, использование ругательств может выглядеть непрофессионально и не соответствовать нормам и правилам вежливого общения. Во избежание конфликтов и неправильного толкования рекомендуется избегать использования грубых выражений и неприличной лексики.

Негр настоящий мазафака. Мазафака песня. Мазафака телохранитель киллера я тебя прощаю. Повышения не будет. Тренды Мем.

Русский мазафака. Что такое слово мазафака. Щит мазафака. ОУ щет Мем. ОУ щит мазафака.

Маза фака щет Бич. Мем Типичный негр. Негр говорящий мазафака. Телепузик комикс Мем. Когда батя пришел домой пьяный.

Сурпрайз маза фака Мем. Свинка Пеппа накакала под стол. Хеллоу мазафака Бич. Мазафака перевод. Surprise Mazafaka перевод.

Hello Mazafaka перевод. Что означает Mazafaka. Мем Бич мазафака. Йоу мазафака нига Бич. Картинки фака маза фака.

Маза фака ЗП. Маза фака джентльмен. Ава мазафака. Mazafaka Мем. Трололоша Мем.

Бибиб мазафака. Сюрприз мазафака. Негр сюрпрайз мазафака. Сюрпрайз мазафака прикол. Маза фака фон надписи.

Адьес мазафака. Генста мазафака. Погнали мазафака. Макароны мазафака. Фифти сент Мем.

Йоу йоу йоу мазафака. Самуэль Джексон мазафака.

Как переводится мазафака

Например, подросток, который не может смириться с наличием отчима и не хочет называть его по имени, зовёт его мазерфакером, то есть тем, кто спит с его мамой. Если говорить о молодёжном движении, то по сути это симпатичные и неагрессивные подростки, которые одеваются как рэперы, носят дреды, набивают татуировки, но не жалуют хиппи и геев. Они делают пирсинг по всему телу, ведут неразборчивый образ жизни и отличаются абсолютным пофигизмом. К слову сказать, женщин они любят всех наций и возрастов, главное условие, чтобы она была согласна на половой акт. Как правильно пишется и произносится слово мазафака? Правильно написать слово мазафака следует так — motherfaker.

Ненавижу зубных врачей! Потому что жизнь мазафака!

Депрессия, мазафака! Или так — шо не , то мазафака!

Один из зачинателей этого дела — Лени Брукс — притащил мат на ТВ как свою торговую марку.

За это его в конечном счете судили, что в то, более серьезное время, разрушило его карьеру и, как считается, в какой-то мере привело к преждевременной смерти. Верите или нет, в 2003 году состоялась посмертная реабилитация этого врага американского народа с официальной отменой приговора. Смех смехом, но право произносить что хочешь с эстрады он отвоевал для всех ценой собственной жизни.

Еще пример — Джордж Карлин, американский комик, работающий и сейчас. На вид — благообразный пожилой седовласый джентльмен, а откроет рот — помойка. Вся его карьера построена на принципе: никаких запретов ни на что.

Проблемы с «американскими органами» у него тоже были. Его ранняя сатирическая радиопрограмма «Семь грязных слов» привела к запрету этих главных американских непристойностей fuck, shit, cunt, cocksucker, motherfucker, piss, tits Федеральной комиссией коммуникаций FCC , которая по совместительству служит в стране и цензурным ведомством. Но сейчас в его программах, живых на кабельных каналах НВО, например , эти и еще многие-многие примечательные слова звучат ежедневно см.

Он матюгается на людях уже тридцать лет, зарабатывая себе этим на жизнь. Голливуд мат не использовал вплоть до 1970 года. Впервые он широко пошел в знаменитой комедии о войне в Корее M.

Конечно, в военное время речь грубее — это полностью и было передано в диалогах фильма. В официальной американской прессе «New York Times» слово fuck впервые появилось сравнительно недавно — 1998 г. Вот перевод этих строк: «Миссис Левински сказала, что она хотела от президента признания, что он «helped to fuck up my life»».

А последний скандал с нашим словом разгорелся совсем недавно, в декабре 2003 г. Сенатор от штата Массачусетс Джон Керри, потенциальный конкурент Буша на будущих выборах, по поводу войны в Ираке сказал: «When I voted for the war, I voted for what I thought was best for the country… Sure. Вот так главное американское слово и продолжает свое победное шествие.

Слово fuck — нецензурное, неприличное и непечатное, однако сейчас прямого запрета на него нет. В официальной речи, газете или на ТВ употребить его невозможно, однако на концертах, в художественных фильмах, прозе и особенно гангстерском рэпе gangsta rap оно, как и в жизни, встречается часто. Изображать жизнь такой, какая она есть, художникам и артистам сейчас не возбраняется.

У нас, впрочем, та же тенденция. Вот фрагмент из недавнего интервью АиФ с нашей чистейшей актрисой И. Чуриковой: — Вы в «Курочке Рябе» даже матюгаетесь!

Причем легко, мило, по любому поводу. На ребенка, чтобы он холодильник открыл или сходил за чем-то. Это нормально, это ничего не значит, это как дышать.

И когда кого-то это коробит, мне даже как-то странно. Фантазия народа работала над этим словом постоянно, создавая многочисленные производные. Некоторые забылись, а некоторые стали очень популярными.

Мы дадим здесь характерные примеры.

Это слово представляет собой сильно негативно окрашенное обращение или оскорбление и обычно применяется для выражения раздражения, негодования, злости или пренебрежительного отношения к кому-либо. Хотя "мазафака" и стало популярным иностранным ругательством, использование подобных слов следует остерегаться, так как они могут оскорбить или вызвать недовольство собеседника.

Кто такой мазефакер и кто такой мазафака?

На этой странице значений перечислены статьи, связанные с названием Mazafaka. слово из английского сленга, проще говоря, ругательство. Прямой перевод: английское матерное оскорбление motherfucker, связанное с матерью типа "Еб твою мать! Маза-фака как переводится на русском. Ругательство Мазафака было заимствовано из английского языка» Mother fuck», первое слово можно перевести, как» мама», второе, как» трахать», то есть означает» трахнуть мамочку».

Что такое Мазафака? Значение слова Мазафака в словаре молодёжного сленга

Сегодня мазафака используется в широком смысле и может означать как насмешку, так и выражение восхищения. translations in context of "МАЗАФАКА" in russian-english. Я читала историю Второй мировой войны, мазафака! Ругательство Мазафака было заимствовано из английского языка» Mother fuck«, первое слово можно перевести, как» мама«, второе, как» трахать», то есть означает» трахнуть мамочку«.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий