Новости алые паруса александр грин книга отзывы

Уже, кажется, писал отзыв на взрослое издание Алых парусов от Александра Грина (Гриневского).

Рецензии на книгу «Алые паруса» Александр Грин

  • Александр Грин — романтика ненависти. Почему «Алые паруса» считали неудачей
  • алые паруса личное мнение о произведении отношение к прочитанному
  • "Алые паруса": русская феерия с вековой историей - Статьи - Литература - РЕВИЗОР.РУ
  • Алые паруса отзыв для читательского дневника 6 класс

А. ГРИН «АЛЫЕ ПАРУСА». Аудиокнига. Читает Александр Белый

А в реальности история Ассоль и Грэя практически невозможна, и, значит, она не может быть материалом для настоящей литературы. Но теоретически, с какой-то там долей вероятности, Грэй мог встретить Ассоль, мог узнать о ней от ее соседей и приплыть к ней на алых парусах. Раньше эту долю я отметал, а в последние годы она почему-то все растет и увеличивается в моем воображении, и, быть может, годам к семидесяти я буду называть «Алые паруса» реализмом. Впрочем, уже и сейчас, почти пятидесятилетним, я чувствую неловкость за себя, рубившего про «сказочку», «утешение»... Хорошо, что жанр статей к юбилеям и памятным датам возродился. В 1990-е с ним жестоко боролись, злобно высмеивали. Впрочем, была в этом польза: «датские» статьи советского времени получались однообразно хвалебными, сейчас же они — повод вспомнить, взглянуть с одной и с другой стороны. Удивила параллель образов Грина и Бажова. Оба не только как писатели, но и как живые люди не увязываются у меня с Гражданской войной, советской эпохой. Хотя я помню сказы Бажова о Ленине, есть рассказы про революционеров, эпизоды про Гражданскую у Грина.

Но оба творили в основном в других измерениях, создавали другие вселенные. Как, кстати сказать, и Александр Беляев. Грин и Бажов в большей, Беляев в меньшей степени — занимались в юности революционной деятельностью. И все трое, почти ровесники, пошли к эсерам. Есть писатели, чьи биографии ярче и известны больше, чем их произведения; есть те, у кого биографии пресные и тусклые, а произведения — полная им противоположность. У Грина, по-моему, книги конгениальны его судьбе, и в то же время сложно найти в русской литературе автора, так мало использовавшего именно автобиографический материал. Опыт — да, но переплавка шла серьезная. По сути, жизнь Грина могла бы без всяких модных у нынешних кинематографистов домыслов стать захватывающим байопиком. Родился в городке Слободском неподалеку от «обывательской» Вятки, откуда с детства мечтал вырваться.

Матрос на Черном море, рыбак, рабочий в железнодорожных мастерских, золотоискатель, лесоруб, шахтер, солдат-дезертир и царской армии, а затем и Красной, эсеровский пропагандист по кличке Долговязый. Почти два года заключения в Севастопольской тюрьме — позже Грин не захотел посмотреть на нее даже издали: «вспоминать могу, видеть — нет». Освобожденный в 1905-м по амнистии, он отправился в Петербург к любимой женщине и одновременно товарищу по партии Екатерине Бибергаль. Но прежние отношения возродить не получилось, и он выстрелил в нее из револьвера. Чуть не убил. Врачам и полиции Бибергаль не призналась, как получила пулю в грудь. Но вскоре Грин снова оказался в тюрьме, где его под видом невесты навещала другой товарищ — Вера Абрамова, ставшая позже его женой. Ссылка в Тобольскую губернию — откуда Грин бежал через несколько дней в родную Вятку. Отец раздобыл ему фальшивый паспорт, по которому будущий писатель жил несколько лет.

В конце 1906 года стали публиковаться рассказы. Первые подписывал псевдонимами, а потом взял, слегка изменив, свое имя: автором дебютной книги «Шапка невидимка» указан «А. Полиции не составило труда установить, что беглый ссыльный Александр Степанович Гриневский и литератор А.

У меня всё.

Бедная девушка Ассоль,страстно верит в свою мечту ,что приедет прекрасный юноша на корабле с алыми парусами и увезет ее от нищеты в прекрасную жизнь. В наше время,точно такие же мечты у многих девушек,да и женщин. А мечты иногда сбываются,тем более что кто-то хочет воплотить их в жизнь и осчастливить другого человека. Романтичный юноша Грей,все сделал,что-бы покорить Ассоль.

Как прекрасно,что хотя-бы в сказках,мужчины делают поступки. Я бы всем советовала прочитать,прекрасное произведение Александра Грина «Алые паруса». Для молодежи,это пример строить гармоничные отношения между собой. Это удивительное, романтичное и красивое произведение.

Даже странно, что при всей моей любви к чтению и книгам, я только сейчас с ним познакомилась. Как же чудесно и завораживающе пишет Грин.

Писатель неоднократно изменял и переписывал текст, пока не добился желаемого. Он стремился создать идеальный мир, где живут прекрасные герои и где любовь, мечта, сказка способны победить грубость и черствость. Замысел повести возник у писателя в 1916 году. Это была первая его попытка написать крупное эпическое произведение.

Грин оставил довольно четкое воспоминание о том, как у него зародилась идея текста. В черновиках к своему роману «Бегущая по волнам» автор вспоминал, что однажды в витрине одного из магазинов Петрограда он увидел бот с красивым крылообразным белым парусом. Так в воображении писателя впервые возникли «Алые паруса». Но, сделав первый набросок, он отложил начатую рукопись и вернулся к ней только спустя четыре года. По воспоминаниям современников, в декабре 1920 года Грин впервые прочел один из вариантов рукописи в Доме искусств. Всего над своим первым крупным произведением, каким явились «Алые паруса», Александр Грин работал шесть лет.

За это время несколько раз появлялись и исчезали разные герои, менялось место действия и даже цвет знаменитых парусов. Первоначально роман назывался «Красные паруса», а действие разворачивалось в революционном Петрограде. Но, если Февральскую революцию Грин принял с восторгом, то ближе к Октябрю настроение писателя поменялось, его настораживали новые перемены, и от восторженного восприятия революции не осталось и следа. Грин решил перенести сюжет книги в страну, существовавшую только в его воображении, и которую впоследствии с легкой руки литературоведа Корнелия Зелинского назовут Гринландией. Ощутив, что цвет парусов независимо от авторского замысла несет в себе резкую политическую направленность, Грин оговаривает в черновиках «неполитическое» значение их цвета: «Надо оговориться, что, любя красный цвет, я исключаю из моего цветного пристрастия его политическое, вернее — сектантское значение. Цвет вина, роз, зари, рубина, здоровых губ, крови и маленьких мандаринов, кожица которых так обольстительно пахнет острым летучим маслом, цвет этот — в многочисленных оттенках своих — всегда весел и точен.

К нему не пристанут лживые или неопределенные толкования. Вызываемое им чувство радости сродни полному дыханию среди пышного сада». Автор понимал, чтобы передать весь смысл названия, придать ему особые, мягкие, нежные чувства, необходимо изменить название. И в одном из последних вариантов повести «красные паруса» заменяются алыми. Александр Грин был убежден, что мечта может иметь только один цвет — алый. Гордый, «совершенно чистый, как алая утренняя струя, полный благородного веселья и царственности» цвет.

К слову сказать, и жанр «феерия» определил сам автор, заранее предупреждая читателя: «Вас ждет путешествие в страну грез». Грин вкладывает в слово «феерия» особый смысл. В самом деле, мир «Алых парусов» похож на волшебную сказку. Но это скорее некая условная действительность, созданная авторской фантазией. В мае 1922 года газета «Вечерний телеграф» опубликовала главу «Грэй» будущей книги, а 23 ноября того же года работа над произведением, ставшим одним из самых светлых и жизнеутверждающих в истории российской литературы, была завершена. Отдельным изданием феерия вышла в 1923 году.

С этого времени «Алые паруса» переиздавались более ста раз и были переведены на большинство европейских языков. Удивительно, что автор, которого судьба не раз проверяла на прочность, сумел сохранить удивительный сказочный мир внутри себя и подарить его миллионам читателей. Выход «Алых парусов» был сочувственно встречен критикой. Грин любит выдумку, маскарад, экзотику, все необычное и не похожее на действительность, но в свои произведения он обязательно вносит душу, жизнь…», - такой отзыв был опубликован в одном из номеров «Красной газеты» весной 1923 года. Литературный критик Николай Ашукин восхищался в одной из газетных статей: «Волшебство феерии сливается с четкостью жизненных образов повести, делая «Алые паруса» книгой, волнующей читателя своеобразным, гриновским романтизмом». Известно, что «Алыми парусами» восхищался Максим Горький и любил перечитывать своим гостям то место, где Ассоль встречает корабль с алыми парусами, так как оно особенно трогало сентиментальную натуру Алексея Максимовича.

В то же время встречались и негативные отзывы. Так в январском «Литературном еженедельнике» за 1923 год можно было прочитать такой отзыв: «... И кому нужны его россказни о полуфантастическом мире, где все основано на «щучьих велениях», на случайностях... Пора бы, кажется, делом заняться». А вскоре Грина вообще перестали издавать - писатель мало соответствовал наступающей эпохе. И только в самые тяжелые военные годы вдруг оказалось, что эта романтика, мечта о высшем счастье придает силы человеку, что вера в добро и чудо способны поддержать в самых тяжелых испытаниях.

В 1944 году книга вновь увидела свет. В предисловии к ней известный советский писатель Константин Паустовский писал: «Сказка нужна не только детям, но и взрослым. Она вызывает волнение - источник высоких и человеческих страстей. Она не дает успокоиться и показывает всегда новые сверкающие дали, иную жизнь, она тревожит и заставляет страстно желать этой жизни. В этом ее ценность, и в этом ценность ясного и могучего обаяния творчества Грина». На сцене Большого театра в это время с успехом шел балет «Алые паруса» на музыку известного советского композитора и пианиста Владимира Михайловича Юровского.

Дмитрий Шостакович так отзывался о нем: «Театр в наше трудное военное время сумел создать еще одно произведение... Однако подлинным гимном сказочной феерии писателя стала эпоха шестидесятых годов XX века, которая породила огромный интерес к личности и творчеству Грина. Именно тогда его имя сделалось известным буквально каждому советскому человеку. По всей стране возникали клубы молодежи, носившие название «Алые паруса», так стали называться детские хоровые, театральные и танцевальные студии, футбольные команды, кинотеатры. Находясь в дальних плаваниях, у лесных костров, в палатках геологов, в студенческих стройотрядах молодые люди слагали и пели песни с упоминаниями все тех же знакомых имен и названий городов — Ассоль, Грэй, Зурбаган, Лисс. Образ Ассоль в феерии воплощает доброту и нежность, кротость и любовь.

Но вместе с тем она являет собой и очень сильную личность, целеустремленную, имеющую мечту и стремящуюся к ее достижению. Из-за ненависти окружающих к её отцу, в раннем детстве Ассоль осталась без друзей. Но одиночество не пугало и не угнетало её. Она жила в своём собственном вымышленном мире, куда не проникали жестокость и цинизм окружающей реальности. Отец, всегда бывший замкнутый и неразговорчивый, очень любил свою маленькую Ассоль. Поэтому вечерами она забиралась к нему на колени и внимала рассказам старого моряка.

Какие чудесные картины, наверное, рисовало Ассоль ее детское воображение! В восемь лет в мир Ассоль вошла красивая легенда, в которую она поверила всем сердцем. Однажды, по дороге в Лисс, девочка встретила путешествующего «собирателя песен, легенд, преданий и сказок» Эгля, и он рассказал ей о том, что когда она вырастет, приплывет корабль с алыми парусами и заберет ее. Сияющая громада алых парусов белого корабля двинется, рассекая волны, прямо к тебе... Корабль подойдет величественно к самому берегу под звуки прекрасной музыки; нарядная, в коврах, в золоте и цветах поплывет от него быстрая лодка… Тогда ты увидишь храброго красивого принца, он будет стоять и протягивать к тебе руки. Конечно, это была только сказка, рассказанная путешественником.

Но она глубоко поселилась в душе Ассоль. Жизнь маленькой девочки приобрела новый смысл. И даже семь лет спустя после того, как Эгль рассказал ей эту удивительную историю, Ассоль продолжала в нее верить. Ассоль была уверена, что принц, которого она так часто себе представляла все-таки придет. Эти минуты были для нее счастьем; нам трудно так уйти в сказку, ей было бы не менее трудно выйти из ее власти и обаяния». Ассоль верила, что сказка непременно произойдет.

И, когда однажды нашла у себя на пальце кольцо, которое Грэй надел ей во сне, совсем не удивилась, она почувствовала, что мечта начинает сбываться. Ее сказка сбылась. И, когда Ассоль поднялась на борт долгожданного корабля, она была счастлива. Ее ждал тот самый принц, о котором поведал ей когда-то давно Эгль. Способностью самозабвенно мечтать обладает далеко не каждый человек. Вокруг всегда найдутся люди, пытающиеся убедить его в бесполезности и безнадежности этого удивительного занятия.

Ассоль сумела не только противостоять насмешкам и злым пророчествам окружающих, но и дождаться воплощения своей мечты. Героиня «Алых парусов» в свое время показалась некоторым критикам книги персонажем хотя и поэтическим, однако пассивным, бездеятельным. Такой упрек Грину адресовали не раз. Так ли уж он справедлив? Да, Грэю даны силы, возможности, желание воплотить в жизнь мечту Ассоль. Но вспомним, что никто другой как Ассоль вдохновила его на этот поступок.

Именно она помогла Грэю понять «одну нехитрую истину». Значимость имен собственных для художественного текста не подлежит сомнению: они представляют один из способов отражения взгляда писателя на окружающий мир. В этом смысле очень характерно творчество Александра Грина, в большинстве произведений которого использованы необычные, нестандартные по форме и несущие особый смысл имена. В свое время некоторые критики даже упрекали писателя в «иностранщине» и недоумевали, для чего он придумывал своим героям такие странные имена - Дюк, Грэй, Лонгрен и т. Однако Грин давал их не случайно. Например, секрет имени Ассоль раскрывает «волшебник» Эгль, и в его словах заключен взгляд самого писателя на роль имен собственных в художественном произведении: «Мне собственно, не надо было спрашивать твое имя.

Хорошо, что оно так странно, однотонно, музыкально, как свист стрелы или шум морской раковины, что бы я стал делать, называйся ты одним из тех благозвучных, но нестерпимо привычных имен, которые чужды Прекрасной Неизвестности? Почему же Грин дал своей героине такое «странное» имя?

Здесь всё феерично прекрасно от травы и глаз робкой Ассоль до моря и тех самых алых парусов, символа безумной мечты и надежды, что она сбудется непременно. Нужно только вырасти. Ведь так обещал волшебник. Конечно, я читала Алые паруса в детстве. Но тогда моя душа видимо была вся в предчувствии,в ожидании любви.

О книге "Алые паруса"

  • Алые паруса отзыв для читательского дневника 6 класс
  • О книге "Алые паруса"
  • Смотрите также
  • Рецензия на роман А. Грина Алые паруса (Алёна Янушко) / Проза.ру
  • «Алые паруса» Александр Грин: рецензии на книгу
  • Почему «Алые паруса» с нами навсегда?

Книга Алые паруса - Александр Грин

* * «Алые паруса» — советский художественный фильм 1961 года в постановке Александра Птушко, ставший первой полнометражной звуковой экранизацией одноимённой повести-феерии Александра Грина. Рецензии на книгу «Алые паруса» Александр Грин. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Алые паруса от автора Александр Грин (ISBN: 978-5-04-170737-8) по низкой цене.

Грин А. “Алые паруса” Читательский дневник, краткое содержание

Алые паруса, Александр Грин В наличии Книга "Алые паруса" автора (Александр Грин), Эксмо в интернет-магазине Book24 со скидкой! Отрывок из книги, отзывы, фото, цитаты, обложка.
Грин А. “Алые паруса” Читательский дневник, краткое содержание Последние новости. Обзор газеты “Одинцовская неделя”.

Сочинение отзыв алые паруса 6 класс кратко

Написано множество произведений про мечту, но самым известным является роман «Алые паруса» Александра Грина. Недавно я прочитала книгу «Алые паруса». Эту повесть написал Александр Грин, который прожил довольно тяжелую жизнь. Если на душе очень плохо и уже совсем не вериться в счастье и исполнение мечты, то вряд ли можно найти лучшее лекарство, чем чтение наипрекраснейшей феерии Александра Грина «Алые паруса»! Произведение «Алые Паруса» написанное Александром Грином по сей день поражает своей необыкновенностью. Книга "Алые Паруса" Александра Грина обладает небольшим объемом и необъятным смыслом.

Сочинение отзыв алые паруса 6 класс кратко

Он сказал, что даст ей немного денег, если она не будет такой недотрогой. Бедная женщина отказалась. Во время сильного ливня она отправилась в город, чтобы продать свое кольцо. В итоге женщина очень сильно заболела, долго мучилась и в конце концов умерла от воспаления легких.

Вскоре вернулся ее муж Лонгрен и узнал, что теперь он вдовец, а на руках у него малолетняя дочь. Таким образом, на карьере моряка можно было поставить крест. Однако это было не самое большое разочарование мужчины - он только что потерял свою любимую женщину и даже не смог поблагодарить её за чудесный подарок — дочь Ассоль.

Их мнение не зависит от того, что скажет учитель или кто-то из взрослых. Они составляют свое видение ситуации. Нельзя не заметить, что она довольно сложная, и даже не каждый взрослый человек сумеет сделать правильные выводы.

А мы продолжаем нашу историю. Бездействие Лонгрена поразило жителей деревни, и они отвернулись от мужчины. Через некоторое время, когда Ассоль подросла, весь негатив стал переходить на неё - совершенно не виноватую ни в чём девочку.

Надо добавить, что росла она очень нежной, милой и мечтательной. Казалось, что ей не нужны друзья и окружающие, что достаточно собственного прекрасного мира, в котором она живет. Она очень любила своего отца, поскольку он заменил ей не только мать, но и подруг, и друзей, и даже врагов.

Когда девочке было 8 лет, отец послал ее в город. В руках у неё оказалась милая игрушка, а именно яхта с алыми парусами. Девочка пустила яхту по ручью, и вскоре она оказалась в руках у известного сказочника Эгля.

Он сказал девочке, что через много лет на таком же корабле к ней приедет принц. Ожидание чуда Девочка рассказала обо всём отцу. Их разговор подслушал один нищий, который рассказал эту историю всем людям в деревне.

Вскоре Ассоль стали считать ненормальной и подшучивали над ней, но главное, что девочка воспринимала это довольно терпимо. А в это время Артур Грей, который был наследником богатой семьи, рос в большом замке, где за каждым его шагом следили. Несмотря на это, мальчик был очень живой, веселый, энергичный.

Он хотел совершить что-то невероятное в своей жизни. Однажды хранитель винного погреба рассказал ему историю о двух бочках хорошего красного вина, которые до этого ещё никто не пробовал. Согласно преданию, только тот сможет его попробовать, кто побывает в раю.

Юнец вспыльчиво заявил, что он изопьёт вина, даже не побывав в раю. Море В замке парень увидел картины маринистов. Благодаря этому он понял, что его призвание — это море.

Он сбежал со дворца, и поступил на службу к суровому, но доброму моряку Гопу. Старый волк увидел, что мальчик очень умный, добрый и любит море. Гоп решил сделать его настоящим капитаном.

Таким образом началось знакомство Грея с морским правом и бухгалтерией. В 20 лет парень уже смог купить собственный галеот.

Это значит, что Ассоль умеет видеть прекрасное в мелочах. После предсказания Эгля глаза девочки «просияли доверием». В 61-63 предложении говорится о том, что она искренне поверила словам волшебника, и они значительно приободрили её, дали опору и подарили надежду.

Таким образом, «невольное ожидание прекрасного, блаженной судьбы» действительно помогает человеку двигаться вперёд. Главное — никогда не забывать следовать за своей мечтой. Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему «Что даёт человеку надежда? Надежда — это тот маленький огонёк, который разгорается в сердце отчаявшегося человека.

В трудную минуту она придаёт нам силы, чтобы двигаться вперёд невзирая ни на какие препятствия. В предложенном фрагменте текста А. Грина рассказывается о встрече Ассоль с волшебником Эглем.

Недоброжелательность жителей, отразилась и на девочке. Никто из местных детей с ней не общался. Жила Ассоль единственной мечтой, которую подарил ей сказочник. Он сказал, что когда-нибудь за ней приплывет принц на корабле с алыми парусами.

С тех пор Ассоль часто вглядывалась в даль в ожидании корабля. Местные стали называть ее полоумной. В середине рассказа появляется юноша — Грэй, который родился в богатой семье, но отличался добродушием, мечтательностью, состраданием, а также верой в чудеса.

Меня всегда с самого детства восхищали подобные истории. Они превращают нашу жизнь в прекрасную и добрую сказку. Алые паруса у меня всегда ассоциируются с юностью, возвышенностью и чистотой души. Грэй для любой девушки является воплощением мужского идеала, так как он не просто отправился к девушке и предложил руку и сердце, а подарил ей чудо, украсил бедную жизнь Ассоль романтикой сказки, перешагнувшей в реальность. Так о чем эта повесть?

О любви? О романтике? Или о вере в чудеса? Если вспомнить, КАК Грэй еще в детстве часами разглядывающий картину с морским пейзажем в библиотеке родового замка, задумал стать капитаном и им стал, то можно сказать, что повесть эта еще и о несгибаемой вере в себя! Нельзя предавать детские мечты! Только верящий в себя человек сможет обрести свое счастье. Эта же мысль подчеркнута описанием жизни Ассоль. Вокруг нее было полно пошлости и грубости.

Ассоль дразнили и обзывали, кидали в нее куски грязи и даже камни, считали ее веру в предсказания об алых парусах душевной болезнью. Ассоль плакала, убегала, но все равно верила во что-то красивое и светлое. Может быть, эта ее вера и притянула Грэя именно к этому берегу. А, может быть, Эгль действительно был волшебником? В каждой строчке повести ощущается дыхание сказки и возможности перемен к лучшему. Грэй неоднократно повторяет разным людям, что чудо возможно. Стоит лишь захотеть его осуществить. Для этого нужно лишь начать делать людям приятные и красивые сюрпризы.

В жизни не деньги делают человека счастливым, а испытываемые им чувства. И я думаю, что совсем не обязательно покупать две тысячи метров алого шелка для осуществления счастья. Иногда достаточно какого-то одного заветного слова. Возможно, это слово тоже таится на страницах замечательной повести А. Грина «Алые паруса». Желаете его узнать?

Рецензия на книгу «Алые паруса» (Александр Грин)

Грина следует прочитать тем, кто считает, что грезы не сбываются... Мечтать впустую, как Манилов, естественно, вредно, а вот с верою и надеждою очень даже нужно... Манилов -- очень интересная и неоднозначная личность: возможно не стоит быть столь категоричной Но я уважаю, ваше личное, мнение! Всего доброго. Ну, наверное, зависит от мировоззрения человека: кто кому и чем нравится.... Может быть, кому-то такие люди, о которых Гоголь рассказал, рассматривая их типы в образе Манилова, и интересны... Лично мне они не буду пускаться в рассуждения: характер этого героя мне как-то поднадоело разбирать на уроках литературы... За комментарий!

С уважением, Надежда. Всех благ. Интересный у Вас диспут с Миланой!

Также знаю, что многим нравится эта книга. И это нормально, кому-то нравятся такие произведения, кому-то нет. Возможно, не стоит читать ее во взрослом возрасте, но было любопытно.

Не могу сказать, что совсем не понравилось, но и ожидала я немного другого. Грей, увидев девушку, понимает, что именно ее не хватает в его жизни. Он не просто идет знакомится с ней, а узнает о мечте девушки и воплощает ее в жизнь, сотворив таким образом чудо для Ассоль.

Её он посвятил своей жене Нине Николаевне, с которой за всё время их 11-летнего брака не расставался.

Главные герои повести — совсем ещё юная Ассоль и молодой капитан Артур Грэй. Они родились в разных городах, у них разные социальные статусы, но повесть эта — феерия, притча, поучительная и немножко сказочная, а потому такие разные, герои должны обязательно встретиться, что произойдёт по воле случая, а может быть из-за других персонажей. Например, отец Ассоль, старый моряк Лонгрен, воспитал дочь искренней и доброй, поэтому она так легко поверила в судьбу, предсказанную ей Эглем, собирателем сказок и легенд. Она, сама во всём и во всех видящая добро, не понимает, почему и как люди могут злиться и не любить друг друга.

Её душа чиста, именно поэтому Грей не смог устоять перед её нежной красотой при первой встрече. Как говорится, никогда не выпадает второй оказии создать первое впечатление, именно поэтому никто уже не смог убедить Грэя в странностях Ассоль: ни зловредный Хин Меннерс, вечно ворчащий по делу и без, ни циничные, приземлённые жители Каперны, для которых сказка об алых парусах была лишь ещё одной возможностью посмеяться над мечтательной девушкой. Сюжет охватывает примерно два десятилетия — с момента рождения Ассоль и до приезда Грэя в Лис. Являясь дочерью бывшего моряка, а ныне мастера деревянных моделей кораблей, Ассоль с детства мечтает о том, как за ней придёт принц на корабле с алыми парусами, из-за этого весь городок над ней смеётся.

И каково это — жить, ожидая чуда, жить и искать себя? Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации Автор.

Грин Александр Степанович: Алые паруса

Держась за верх рамы, девушка смотрела и улыбалась. Вдруг нечто, подобное отдаленному зову, всколыхнуло ее изнутри и вовне, и она как бы проснулась еще раз от явной действительности к тому, что явнее и несомненнее. С этой минуты ликующее богатство сознания не оставляло ее. Так, понимая, слушаем мы речи людей, но, если повторить сказанное, поймем еще раз, с иным, новым значением.

То же было и с ней. Взяв старенькую, но на ее голове всегда юную шелковую косынку, она прихватила ее рукою под подбородком, заперла дверь и выпорхнула босиком на дорогу. Хотя было пусто и глухо, но ей казалось, что она звучит как оркестр, что ее могут услышать.

Все было мило ей, все радовало ее. Теплая пыль щекотала босые ноги; дышалось ясно и весело. На сумеречном просвете неба темнели крыши и облака; дремали изгороди, шиповник, огороды, сады и нежно видимая дорога.

Во всем замечался иной порядок, чем днем, — тот же, но в ускользнувшем ранее соответствии. Все спало с открытыми глазами, тайно рассматривая проходящую девушку. Она шла, чем далее, тем быстрей, торопясь покинуть селение.

За Каперной простирались луга; за лугами по склонам береговых холмов росли орешник, тополя и каштаны. Там, где дорога кончилась, переходя в глухую тропу, у ног Ассоль мягко завертелась пушистая черная собака с белой грудью и говорящим напряжением глаз. Собака, узнав Ассоль, повизгивая и жеманно виляя туловищем, пошла рядом, молча соглашаясь с девушкой в чем-то понятном, как «я» и «ты».

Ассоль, посматривая в ее сообщительные глаза, была твердо уверена, что собака могла бы заговорить, не будь у нее тайных причин молчать. Заметив улыбку спутницы, собака весело сморщилась, вильнула хвостом и ровно побежала вперед, но вдруг безучастно села, деловито выскребла лапой ухо, укушенное своим вечным врагом, и побежала обратно. Ассоль проникла в высокую, брызгающую росой луговую траву; держа руку ладонью вниз над ее метелками, она шла, улыбаясь струящемуся прикосновению.

Засматривая в особенные лица цветов, в путаницу стеблей, она различала там почти человеческие намеки — позы, усилия, движения, черты и взгляды; ее не удивила бы теперь процессия полевых мышей, бал сусликов или грубое веселье ежа, пугающего спящего гнома своим фуканьем. И точно, еж, серея, выкатился перед ней на тропинку. Ассоль говорила с теми, кого понимала и видела.

Большой жук цеплялся за колокольчик, сгибая растение и сваливаясь, но упрямо толкаясь лапками. Жук, точно, не удержался и с треском полетел в сторону. Так, волнуясь, трепеща и блестя, она подошла к склону холма, скрывшись в его зарослях от лугового пространства, но окруженная теперь истинными своими друзьями, которые — она знала это — говорят басом.

То были крупные старые деревья среди жимолости и орешника. Их свисшие ветви касались верхних листьев кустов. В спокойно тяготеющей крупной листве каштанов стояли белые шишки цветов, их аромат мешался с запахом росы и смолы.

Тропинка, усеянная выступами скользких корней, то падала, то взбиралась на склон. Ассоль чувствовала себя, как дома; здоровалась с деревьями, как с людьми, то есть пожимая их широкие листья. Она шла, шепча то мысленно, то словами: «Вот ты, вот другой ты; много же вас, братцы мои!

Я иду, братцы, спешу, пустите меня. Я вас узнаю всех, всех помню и почитаю». Она выбралась, перепачкав ноги землей, к обрыву над морем и встала на краю обрыва, задыхаясь от поспешной ходьбы.

Глубокая непобедимая вера, ликуя, пенилась и шумела в ней. Она разбрасывала ее взглядом за горизонт, откуда легким шумом береговой волны возвращалась она обратно, гордая чистотой полета. Тем временем море, обведенное по горизонту золотой нитью, еще спало; лишь под обрывом, в лужах береговых ям, вздымалась и опадала вода.

Стальной у берега цвет спящего океана переходил в синий и черный. За золотой нитью небо, вспыхивая, сияло огромным веером света; белые облака тронулись слабым румянцем. Тонкие, божественные цвета светились в них.

На черной дали легла уже трепетная снежная белизна; пена блестела, и багровый разрыв, вспыхнув средь золотой нити, бросил по океану, к ногам Ассоль, алую рябь. Она села, подобрав ноги, с руками вокруг колен. Внимательно наклоняясь к морю, смотрела она на горизонт большими глазами, в которых не осталось уже ничего взрослого, — глазами ребенка.

Все, чего она ждала так долго и горячо, делалось там — на краю света. Она видела в стране далеких пучин подводный холм; от поверхности его струились вверх вьющиеся растения; среди их круглых листьев, пронизанных у края стеблем, сияли причудливые цветы. Верхние листья блестели на поверхности океана; тот, кто ничего не знал, как знала Ассоль, видел лишь трепет и блеск.

Из заросли поднялся корабль; он всплыл и остановился по самой середине зари. Из этой дали он был виден ясно, как облака. Разбрасывая веселье, он пылал, как вино, роза, кровь, уста, алый бархат и пунцовый огонь.

Корабль шёл прямо к Ассоль. Крылья пены трепетали под мощным напором его киля; уже встав, девушка прижала руки к груди, как чудная игра света перешла в зыбь; взошло солнце, и яркая полнота утра сдернула покровы с всего, что еще нежилось, потягиваясь на сонной земле. Девушка вздохнула и осмотрелась.

Музыка смолкла, но Ассоль была еще во власти ее звонкого хора. Это впечатление постепенно ослабевало, затем стало воспоминанием и, наконец, просто усталостью. Она легла на траву, зевнула и, блаженно закрыв глаза, уснула — по-настоящему, крепким, как молодой орех, сном, без заботы и сновидений.

Ее разбудила муха, бродившая по голой ступне. Беспокойно повертев ножкой, Ассоль проснулась; сидя, закалывала она растрепанные волосы, поэтому кольцо Грэя напомнило о себе, но считая его не более, как стебельком, застрявшим меж пальцев, она распрямила их; так как помеха не исчезла, она нетерпеливо поднесла руку к глазам и выпрямилась, мгновенно вскочив с силой брызнувшего фонтана. На ее пальце блестело лучистое кольцо Грэя, как на чужом, — своим не могла признать она в этот момент, не чувствовала палец свой.

Чья шутка? Может быть, нашла и забыла? Схватив левой рукой правую, на которой было кольцо, с изумлением осматривалась она, пытая взглядом море и зеленые заросли; но никто не шевелился, никто не притаился в кустах, и в синем, далеко озаренном море не было никакого знака, и румянец покрыл Ассоль, а голоса сердца сказали вещее «да».

Не было объяснений случившемуся, но без слов и мыслей находила она их в странном чувстве своем, и уже близким ей стало кольцо. Вся дрожа, сдернула она его с пальца; держа в пригоршне, как воду, рассмотрела его она — всею душою, всем сердцем, всем ликованием и ясным суеверием юности, затем, спрятав за лиф, Ассоль уткнула лицо в ладони, из-под которых неудержимо рвалась улыбка, и, опустив голову, медленно пошла обратной дорогой. Так, — случайно, как говорят люди, умеющие читать и писать, — Грэй и Ассоль нашли друг друга утром летнего дня, полного неизбежности.

Боевые приготовления Когда Грэй поднялся на палубу «Секрета», он несколько минут стоял неподвижно, поглаживая рукой голову сзади на лоб, что означало крайнее замешательство. Рассеянность — облачное движение чувств — отражалась в его лице бесчувственной улыбкой лунатика. Его помощник Пантен шел в это время по шканцам с тарелкой жареной рыбы; увидев Грэя, он заметил странное состояние капитана.

Что видели? Впрочем, это, конечно, ваше дело. Маклер предлагает выгодный фрахт; с премией.

Да что с вами такое?.. Это как холодная вода. Пантен, сообщите людям, что сегодня мы поднимаем якорь и переходим в устье Лилианы, миль десять отсюда.

Ее течение перебито сплошными мелями. Проникнуть в устье можно лишь с моря. Придите за картой.

Лоцмана не брать. Пока все… Да, выгодный фрахт мне нужен как прошлогодний снег. Можете передать это маклеру.

Я отправляюсь в город, где пробуду до вечера. Я хочу, чтобы вы приняли к сведению мое желание избегать всяких расспросов. Когда наступит момент, я сообщу вам, в чем дело.

Матросам скажите, что предстоит ремонт; что местный док занят. Хотя распоряжения капитана были вполне толковы, помощник вытаращил глаза и беспокойно помчался с тарелкой к себе в каюту, бормоча: «Пантен, тебя озадачили. Не хочет ли он попробовать контрабанды?

Не выступаем ли мы под черным флагом пирата? Пока он нервически уничтожал рыбу, Грэй спустился в каюту, взял деньги и, переехав бухту, появился в торговых кварталах Лисса. Теперь он действовал уже решительно и покойно, до мелочи зная все, что предстоит на чудном пути.

Каждое движение — мысль, действие — грели его тонким наслаждением художественной работы. Его план сложился мгновенно и выпукло. Его понятия о жизни подверглись тому последнему набегу резца, после которого мрамор спокоен в своем прекрасном сиянии.

Грэй побывал в трех лавках, придавая особенное значение точности выбора, так как мысленно видел уже нужный цвет и оттенок. В двух первых лавках ему показали шелка базарных цветов, предназначенные удовлетворить незатейливое тщеславие; в третьей он нашел образцы сложных эффектов. Хозяин лавки радостно суетился, выкладывая залежавшиеся материи, но Грэй был серьезен, как анатом.

Он терпеливо разбирал свертки, откладывал, сдвигал, развертывал и смотрел на свет такое множество алых полос, что прилавок, заваленный ими, казалось, вспыхнет. На носок сапога Грэя легла пурпурная волна; на его руках и лице блестел розовый отсвет. Роясь в легком сопротивлении шелка, он различал цвета: красный, бледный розовый и розовый темный, густые закипи вишневых, оранжевых и мрачно-рыжих тонов; здесь были оттенки всех сил и значений, различные — в своем мнимом родстве, подобно словам: «очаровательно» — «прекрасно» — «великолепно» — «совершенно»; в складках таились намеки, недоступные языку зрения, но истинный алый цвет долго не представлялся глазам нашего капитана; что приносил лавочник, было хорошо, но не вызывало ясного и твердого «да».

Наконец, один цвет привлек обезоруженное внимание покупателя; он сел в кресло к окну, вытянул из шумного шелка длинный конец, бросил его на колени и, развалясь, с трубкой в зубах, стал созерцательно неподвижен. Этот совершенно чистый, как алая утренняя струя, полный благородного веселья и царственности цвет являлся именно тем гордым цветом, какой разыскивал Грэй. В нем не было смешанных оттенков огня, лепестков мака, игры фиолетовых или лиловых намеков; не было также ни синевы, ни тени — ничего, что вызывает сомнение.

Он рдел, как улыбка, прелестью духовного отражения. Грэй так задумался, что позабыл о хозяине, ожидавшем за его спиной с напряжением охотничьей собаки, сделавшей стойку. Устав ждать, торговец напомнил о себе треском оторванного куска материи.

Но Грэй молча смотрел ему в лоб, отчего хозяин лавки сделался немного развязнее. Грэй кивнул, приглашая повременить, и высчитал карандашом на бумаге требуемое количество. Прошу вас сесть, капитан.

Не желаете ли взглянуть, капитан, образцы новых материй? Как вам будет угодно. Вот спички, вот прекрасный табак; прошу вас.

Две тысячи… две тысячи по. Когда он наконец весь изошел восторгом, Грэй договорился с ним о доставке, взяв на свой счет издержки, уплатил по счету и ушел, провожаемый хозяином с почестями китайского короля. Тем временем через улицу от того места, где была лавка, бродячий музыкант, настроив виолончель, заставил ее тихим смычком говорить грустно и хорошо; его товарищ, флейтист, осыпал пение струи лепетом горлового свиста; простая песенка, которою они огласили дремлющий в жаре двор, достигла ушей Грэя, и тотчас он понял, что следует ему делать дальше.

Вообще все эти дни он был на той счастливой высоте духовного зрения, с которой отчетливо замечались им все намеки и подсказы действительности; услыша заглушаемые ездой экипажей звуки, он вошел в центр важнейших впечатлений и мыслей, вызванных, сообразно его характеру, этой музыкой, уже чувствуя, почему и как выйдет хорошо то, что придумал. Миновав переулок, Грэй прошел в ворота дома, где состоялось музыкальное выступление. К тому времени музыканты собрались уходить; высокий флейтист с видом забитого достоинства благодарно махал шляпой тем окнам, откуда вылетали монеты.

Виолончель уже вернулась под мышку своего хозяина; тот, вытирая вспотевший лоб, дожидался флейтиста. В молодости я был музыкальным клоуном. Теперь меня тянет к искусству, и я с горем вижу, что погубил незаурядное дарование.

Поэтому-то я из поздней жадности люблю сразу двух: виолу и скрипку. На виолончели играю днем, а на скрипке по вечерам, то есть как бы плачу, рыдаю о погибшем таланте. Не угостите ли винцом, а?

Виолончель — это моя Кармен, а скрипка. Циммер не расслышал. Впрочем, что мне?!

Пусть кривляются паяцы искусства — я знаю, что в скрипке и виолончели всегда отдыхают феи. Иногда — птица, иногда — спиртные пары. Капитан, это мой компаньон Дусс; я говорил ему, как вы сорите золотом, когда пьете, и он заочно влюблен в вас.

Но я хитер, не верьте моей гнусной лести. Я предлагаю вам хорошо заработать. Соберите оркестр, но не из щеголей с парадными лицами мертвецов, которые в музыкальном буквоедстве или — что еще хуже — в звуковой гастрономии забыли о душе музыки и тихо мертвят эстрады своими замысловатыми шумами, — нет.

Соберите своих, заставляющих плакать простые сердца кухарок и лакеев; соберите своих бродяг. Море и любовь не терпят педантов. Я с удовольствием посидел бы с вами, и даже не с одной бутылкой, но нужно идти.

У меня много дела. Возьмите это и пропейте за букву А. Если вам нравится мое предложение, приезжайте повечеру на «Секрет», он стоит неподалеку от головной дамбы.

Капитан Грэй хочет жениться! Вы же… — За букву А! Пожалуйте что-нибудь и на фиту… Грэй дал еще денег.

Музыканты ушли. Тогда он зашел в комиссионную контору и дал тайное поручение за крупную сумму — выполнить срочно, в течение шести дней. В то время, как Грэй вернулся на свой корабль, агент конторы уже садился на пароход.

К вечеру привезли шелк; пять парусников, нанятых Грэем, поместились с матросами; еще не вернулся Летика и не прибыли музыканты; в ожидании их Грэй отправился потолковать с Пантеном. Следует заметить, что Грэй в течение нескольких лет плавал с одним составом команды. Вначале капитан удивлял матросов капризами неожиданных рейсов, остановок — иногда месячных — в самых неторговых и безлюдных местах, но постепенно они прониклись «грэизмом» Грэя.

Он часто плавал с одним балластом, отказываясь брать выгодный фрахт только потому, что не нравился ему предложенный груз. Никто не мог уговорить его везти мыло, гвозди, части машин и другое, что мрачно молчит в трюмах, вызывая безжизненные представления скучной необходимости. Но он охотно грузил фрукты, фарфор, животных, пряности, чай, табак, кофе, шелк, ценные породы деревьев: черное, сандал, пальму.

Все это отвечало аристократизму его воображения, создавая живописную атмосферу; не удивительно, что команда «Секрета», воспитанная, таким образом, в духе своеобразности, посматривала несколько свысока на все иные суда, окутанные дымом плоской наживы. Все-таки этот раз Грэй встретил вопросы в физиономиях; самый тупой матрос отлично знал, что нет надобности производить ремонт в русле лесной реки. Пантен, конечно, сообщил им приказание Грэя; когда тот вошел, помощник его докуривал шестую сигару, бродя по каюте, ошалев от дыма и натыкаясь на стулья.

Наступал вечер; сквозь открытый иллюминатор торчала золотистая балка света, в которой вспыхнул лакированный козырек капитанской фуражки. Как только мы бросим якорь на дно Лилианы, я расскажу все, и вы не будете тратить так много спичек на плохие сигары. Ступайте, снимайтесь с якоря.

Пантен, неловко усмехаясь, почесал бровь. Когда он вышел, Грэй посидел несколько времени, неподвижно смотря в полуоткрытую дверь, затем перешел к себе. Здесь он то сидел, то ложился; то, прислушиваясь к треску брашпиля, выкатывающего громкую цепь, собирался выйти на бак, но вновь задумывался и возвращался к столу, чертя по клеенке пальцем прямую быструю линию.

Удар кулаком в дверь вывел его из маниакального состояния; он повернул ключ, впустив Летику. Матрос, тяжело дыша, остановился с видом гонца, вовремя Предупредившего казнь. У меня глаз, как у орла.

И я полетел; я так дышал на лодочника, что человек вспотел от волнения. Капитан, вы хотели оставить меня на берегу? Лил ли ты на затылок холодную воду?

Не столько, сколько было принято внутрь, но лил. Все сделано. Берите и читайте.

Я очень старался. Я уйду. Он повернулся и вышел с странными движениями слепого.

Грэй развернул бумажку; карандаш, должно быть, дивился, когда выводил по ней эти чертежи, напоминающие расшатанный забор. Вот что писал Летика: «Сообразно инструкции. После пяти часов ходил по улице.

Дом с серой крышей, по два окна сбоку; при нем огород. Означенная особа приходила два раза: за водой раз, за щепками для плиты два. По наступлении темноты проник взглядом в окно, но ничего не увидел по причине занавески».

Затем следовало несколько указаний семейного характера, добытых Летикой, видимо, путем застольного разговора, так как меморий заканчивался, несколько неожиданно, словами: «В счет расходов приложил малость своих». Но существо этого донесения говорило лишь о том, что мы знаем из первой главы. Грэй положил бумажку в стол, свистнул вахтенного и послал за Пантеном, но вместо помощника явился боцман Атвуд, обдергивая засученные рукава.

Он занят: на него напали там какие-то люди с трубами, барабанами и другими скрипками. Вы звали их на «Секрет»? Пантен просит вас прийти, говорит, у него туман в голове.

Далее будет видно, как их устроить. Атвуд, скажите им и команде, что я выйду на палубу через четверть часа. Пусть соберутся; вы и Пантен, разумеется, тоже послушаете меня.

Атвуд взвел, как курок, левую бровь, постоял боком у двери и вышел. Эти десять минут Грэй провел, закрыв руками лицо; он ни к чему не приготовлялся и ничего не рассчитывал, но хотел мысленно помолчать. Тем временем его ждали уже все, нетерпеливо и с любопытством, полным догадок.

Он вышел и увидел по лицам ожидание невероятных вещей, но так как сам находил совершающееся вполне естественным, то напряжение чужих душ отразилось в нем легкой досадой. Вы видели, что привезен красный шелк; из него под руководством парусного мастера Блента смастерят «Секрету» новые паруса. Затем мы отправимся, но куда — не скажу; во всяком случае, недалеко отсюда.

Я еду к жене. Она еще не жена мне, но будет ею. Мне нужны алые паруса, чтобы еще издали, как условлено с нею, она заметила нас.

Вот и все. Как видите, здесь нет ничего таинственного. И довольно об этом.

Как желаете, так и будет. Я поздравляю вас. После этого подошли все, сменяя друг друга застенчивой теплотой взгляда и бормоча поздравления.

Никто не крикнул, не зашумел — нечто не совсем простое чувствовали матросы в отрывистых словах капитана. Пантен облегченно вздохнул и повеселел — его душевная тяжесть растаяла. Один корабельный плотник остался чем-то недоволен: вяло подержав руку Грэя, он мрачно спросил: — Как это вам пришло в голову, капитан?

Покажи своих ребятишек. Скрипач, хлопая по спине музыкантов, вытолкнул семь человек, одетых крайне неряшливо. Эти два безусых молодца — фанфары; как заиграют, так сейчас же хочется воевать.

Затем кларнет, корнет-а-пистон и вторая скрипка. Все они — великие мастера обнимать резвую приму, то есть меня. А вот и главный хозяин нашего веселого ремесла — Фриц, барабанщик.

У барабанщиков, знаете, обычно — разочарованный вид, но этот бьет с достоинством, с увлечением. В его игре есть что-то открытое и прямое, как его палки. Так ли все сделано, капитан Грэй?

Пантен, снимайте швартовы, трогайтесь. Я вас сменю через два часа. Этих двух часов он не заметил, так как они прошли все в той же внутренней музыке, не оставлявшей его сознания, как пульс не оставляет артерий.

Он думал об одном, хотел одного, стремился к одному. Человек действия, он мысленно опережал ход событий, жалея лишь о том, что ими нельзя двигать так же просто и скоро, как шашками. Ничто в спокойной наружности его не говорило о том напряжении чувства, гул которого, подобно гулу огромного колокола, бьющего над головой, мчался во всем его существе оглушительным нервным стоном.

Это довело его, наконец, до того, что он стал считать мысленно: «Один», два… тридцать…» и так далее, пока не сказал «тысяча». Такое упражнение подействовало: он был способен наконец взглянуть со стороны на все предприятие. Здесь несколько удивило его то, что он не может представить внутреннюю Ассоль, так как даже не говорил с ней.

Он читал где-то, что можно, хотя бы смутно, понять человека, если, вообразив себя этим человеком, скопировать выражение его лица. Уже глаза Грэя начали принимать несвойственное им странное выражение, а губы под усами складываться в слабую, кроткую улыбку, как, опомнившись, он расхохотался и вышел сменить Пантена. Было темно.

Пантен, подняв воротник куртки, ходил у компаса, говоря рулевому: «Лево четверть румба; лево. Стой: еще четверть». Я все понял.

Вот здесь, на мостике. У вас гениальная голова, Грэй! Идите спать.

Даю вам слово, что вы ошибаетесь. Я делаю то, что сказал. Он отослал его спать, сверился с направлением курса и сел.

Теперь мы его оставим, так как ему нужно быть одному. Ассоль остается одна Лонгрен провел ночь в море; он не спал, не ловил, а шел под парусом без определенного направления, слушая плеск воды, смотря в тьму, обветриваясь и думая. В тяжелые часы жизни ничто так не восстанавливало силы его души, как эти одинокие блужданья.

Тишина, только тишина и безлюдье — вот что нужно было ему для того, чтобы все самые слабые и спутанные голоса внутреннего мира зазвучали понятно. Эту ночь он думал о будущем, о бедности, об Ассоль. Ему было крайне трудно покинуть ее даже на время; кроме того, он боялся воскресить утихшую боль.

Быть может, поступив на корабль, он снова вообразит, что там, в Каперне его ждет не умиравший никогда друг, и возвращаясь, он будет подходить к дому с горем мертвого ожидания. Мери никогда больше не выйдет из дверей дома. Но он хотел, чтобы у Ассоль было что есть, решив поэтому поступить так, как приказывает забота.

Когда Лонгрен вернулся, девушки еще не было дома. Ее ранние прогулки не смущали отца; на этот раз однако в его ожидании была легкая напряженность. Похаживая из угла в угол, он на повороте вдруг сразу увидел Ассоль; вошедшая стремительно и неслышно, она молча остановилась перед ним, почти испугав его светом взгляда, отразившего возбуждение.

Казалось, открылось ее второе лицо — то истинное лицо человека, о котором обычно говорят только глаза.

Возможно, он хотел сделать повесть чуть более реалистичной, а может, не хотел уводить внимание читателей от основной сюжетной линии. В войну работала медсестрой: почему Агату Кристи не хотели печатать, и куда писательница пропадала после измены Феномен популярности книг Агаты Кристи так и не удалось разгадать. Ее романы по сей день выходят многомиллионными тиражами, режиссеры с удовольствием снимают сериалы и «большие метры» по мотивам книг знаменитой детективщицы.

А ведь поначалу рукопись Агаты Кристи не приняли ни в одном издательстве. Вспомним, жизненный путь известной писательницы. Узнать подробности Нина Грин: судьба музы писателя, ставшая прототипом Ассоль Александр Грин посвятил «Алые паруса» своей третьей жене — медсестре Нине Мироновой по первому погибшему на войне мужу — Коротковой. Они не расставались до самой смерти Грина он скончался в 1932 году в Старом Крыму от рака желудка — судьба подарила им 11 проведенных вместе лет, за что они оба были ей невероятно благодарны.

Нина Николаевна Грин. Фото: wikipedia Впоследствии судьба его последней супруги, ставшей, по некоторым версиям, прототипом Ассоль, сложилась непросто. Она продолжала жить в Крыму, и когда эта территория оказалась под угрозой, а затем и непосредственно под фашисткой оккупацией, она даже не предпринимала попыток уехать — ее держала больная мать, которая не осилила бы дорогу. В этот период Нине пришлось работать корректором и редактором в оккупационной газете, затем она была угнана на трудовые работы в Германию.

Александр Грин на смертном одре 1932. Фото: wikipedia Когда война закончилась, Нина вернулась в Крым и получила 10 лет лагерей «за измену Родине» с конфискацией имущества. Она отбыла почти весь срок, пока не вышла на свободу по амнистии. Интересно, что в этот тяжелый период всяческую посильную поддержку, в том числе материальную, ей оказывала первая супруга Александра Грина — Вера Павловна, в девичестве Абрамова.

Нина Грин. Фото: newfoundglory. Ее поддержало писательское сообщество, и в 1960 году в домике вновь появилась мемориальная комната, а в 1964 году он становится филиалом Феодосийского краеведческого музея. Однако вся эта бурная деятельность еще воинственнее настроила местные власти против настырной вдовы.

И когда она умерла в 1970 году в 75-летнем возрасте, то они не дали добро на исполнение последней ее воли — в завещании она попросила похоронить ее между могилами мужа и матери. Однако на годовщину смерти ее друзья с помощниками тайно перезахоронили тело в семейную ограду.

Играя с корабликом, она случайно заходит в лес и встречает человека, который говорит, что через несколько лет к ней приплывёт принц на корабле с алыми парусами.

Артур Грей рос в богатой семье и скучал, он читал много книг о море. Через время он отправляется в плавание, попадает в город, где живёт Ассоль, влюбляется в неё, узнаёт о её мечте. Вскоре к берегу подплыл корабль с алыми парусами.

Это Грей приплыл, чтобы забрать Ассоль и её отца.

Режиссёр — А. Лободаев, дирижёр — Д. Щудров, художник — засл. Новожилова, балетмейстер — В. Лисовская, хормейстер — Я. Премьера мюзикла состоялась 22 апреля 2016 года. Музыкальная феерия в Краснодарском академическом театре драмы имени Горького. Постановщик — Алла Решетникова. Ассоль» по пьесе Павла Морозова в Государственном академическом русском театре драмы им.

Горького [25]. Астана, Казахстан. Музыкальный спектакль Алтайского театра музыкальной комедии. Композитор — Максим Дунаевский. Постановщик — Константин Яковлев. Спектакль «Таптал долгунугар уйдаран» Ассоль. Алые паруса по пьесе Павла Морозова в Саха академическом театре им. Постановщик — Сергей Потапов. Пластическая феерия в Херсонском музыкально-драматическом театре им. Либретто и постановка — Александр Бельский.

Садовского на украинском языке Постановщик — Оксана Бандура. Винница, Украина, 2018 [29] Архивная копия от 9 января 2019 на Wayback Machine Музыкальная феерия в двух действиях для всей семьи «Алые паруса» в Приморском краевом драматическом театре молодёжи. Постановщик : Лидия Василенко. Перевод — С. Постановщик — Гаухар Адай. Режиссёр-постановщик — главный режиссёр Национального театра Республики Тыва, заслуженный артист Российской Федерации, народный артист, почётный работник культуры Монголии Алексей Ооржак.

Предварительный просмотр:

  • Отзыв к книге «Алые паруса: повесть, рассказы»
  • Алые паруса отзыв для читательского дневника 6 класс
  • Предварительный просмотр:
  • Рецензии и отзыв о книге "Алые Паруса" ::
  • Рецензии на книгу «Алые паруса» Александр Грин

Отзыв о книге "Алые паруса"

Итак, мой отзыв про Грин А.С. "Алые паруса"Много лет пользуюсь продукцией ЭКСМО, всегда только положительные эмоции. Отзывы о книге “Алые паруса” практически всегда положительные, но есть люди, которым понравилось не всё. Грин А.: отзывы покупателей на Яндекс Маркете. Достоинства и недостатки товара.

Книга vs Фильм. Александр Грин «Алые паруса».

Я всё ждала — когда же меня захватит повествование, может в середине книги? Или может быть, хотя бы в конце? История кажется немного поверхностной. Да, размер повести небольшой, но есть много других небольших книжек, где более глубоко проникаешься событиями и персонажами. Александр Грин писал «Алые паруса» почти пять лет. Также знаю, что многим нравится эта книга.

Грей встречает Ассоль в тот момент, когда она восхищается природой. Девушка привлекает его своей естественной красотой и простой, милой улыбкой. И Грей решается осуществить мечту Ассоль. Что было дальше?

Конечно, Ассоль обрела свое счастье и доказала всем людям, что мечты сбываются, главное искренне верить! Эта история привлекает меня своей искренностью и простотой. Здесь сказка становится явью. Роман «Алые паруса» научил меня верить в чудеса. Грин словно говорит читателю: «Верьте в сказку, творите сказку, и она сбудется! С тех пор, как я прочитала эту историю, я никогда не перестаю мечтать и не перестаю быть счастливой!

Действие многих романтических повестей и рассказов писателя происходит именно в этой стране. Писатель с редким даром романтической фантазии, мастер сюжета, великолепный стилист, он создал феерический, загадочный и заманчивый мир, подарил надежду встретить однажды свои Алые паруса, ставшие символом мечты о счастье. Его произведения поэтичны, гуманны, проникнуты тонким психологизмом.

Земляки не очень жаловали бывшего моряка, особенно после одного случая.

Как-то во время жестокого шторма местный лавочник и трактирщик Меннерс был унесён в своей лодке далеко в море. Единственным свидетелем этого оказался Лонгрен. Он спокойно курил трубку на пирсе, наблюдая, как тщетно взывает к нему Меннерс.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий