Новости политика перевод

Find latest news from every corner of the globe at , your online source for breaking international news coverage. politics pl. ; policy. внутренняя политика — home / internal policy. внешняя политика — foreign policy. политика мира — peace policy. политика невмешательства — policy of non-intervention. Новости Политика Экономика Техно Общество Видео. Контакты Об издании Правила. Русско-английский словарь. Перевод «политика».

Перевод текстов

Новости Вооружение История Мнения Аналитика Видео. Подростки имеют право заниматься политикой, считают в ЛДПР. Политика, одна из сфер человеческой деятельности, в которой государства, общественные институты и отдельные люди реализуют свои цели и интересы.

Политическая Россия

Также на : новости, поиск, погода, гороскоп, программа передач, авто, спорт, игры, знакомства, работа. Мировые новости на понятном языке. На сайте «МК» мы публикуем самые свежие новости по темам Международная политика, Региональная политика, Ситуация на Украине, Армия, Оппозиция.

Какими качествами должен обладать переводчик

  • Перевод и значение ПОЛИТИКА в английском и русском языках
  • Политика На Разных Языках
  • Сущность политики
  • Независимая газета / Политика
  • Talking Points
  • Политический перевод | Globe Translate

Перевод текстов

Programmes tend to be biased towards direct and downstream interventions rather than upstream policy advocacy. Главный защитник окружающей среды Канады Дэвид Судзуки заявил ранее в этом году, что политики, "замешанные в изменении климата", должны быть брошены в тюрьму. Мы привыкли к тому, что политики выставляют напоказ своих жен на всеобщее обозрение. Но они также проливают свет на внутренние основы внешней политики Китая и политики безопасности. В конце концов , государственные финансы - важная составляющая политики. After all, public finances are a major competency of politics. Разрешите мобильным устройствам , которые не полностью поддерживают политики, синхронизацию.

Слишком часто политики считают это новой проблемой , с которой можно справиться в ближайшие годы. Too often, policy makers think of this as an emerging challenge that can be dealt with in the coming years. В частности , государства - члены должны будут гораздо более радикально подумать о разработке сильной внешней политики и политики безопасности ЕС по двум причинам. In particular, member states will need to think much more radically about developing a strong EU foreign and security policy, for two reasons.

Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо активов.

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.

It made no sense to refuse to establish diplomatic relations with Hanoi following the Vietnam War, but Washington persisted in that policy for the next two decades. Политики опасны эти дни. Politics are dangerous these days. Однако продолжающийся сдвиг в сторону смягчения бюджетной политики повышает уязвимость государственных финансов к внешним шокам. However, the ongoing shift towards fiscal easing increases the vulnerability of public finances to external shocks. Сегодня Колумбия предлагает эффективные гарантии осуществления политического плюрализма посредством нашей демократической политики безопасности. Today, Colombia offer effective guarantees for the exercise of political pluralism by means of our democratic security policy. Государственные финансы : как инструмент государственной экономической политики, государственные финансы играют важную роль в национальной экономике.

Public finances: as an instrument of government economic policy, the public finances play an important role in the national economy. В странах с низким уровнем регистрации рождений исследования и картографирование служат основой для разработки национальных планов действий и политики. In countries with low levels of birth registration, studies and mapping exercises provided a basis for national action plans and policies.

Произношение Сообщить об ошибке Our foreign policy has been passive for ages. В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья.

Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy. Вот что значит для меня политика. Сима говорит , что правительство преследовало его до 1999 года, когда официальная политика в отношении цигун претерпела изменение. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Sima says that the government had been harassing him until 1999, when the official policy on qigong underwent a reversal. Я мог бы поклясться , что такова была политика до того, что не нужно было давать никаких оснований, что каждый может голосовать за любой стандарт, который он считает необходимым.

Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке I could have sworne that was the policy before that no reason had to be given, that anybody can vote any standard they feel was necessary. Его экономическая политика, хотя и приносила улучшения , была недостаточна для решения фундаментальных проблем советской экономики. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке His economic policies, while bringing about improvements, were not enough to fix the fundamental problems of the Soviet economy. Хорошо аргументированная политика России начинается с подавления истерии, продолжавшейся достаточно долго, чтобы это признать, с последующим принятием соответствующих мер.

Перевод "политика" на английский

Отметим, что и некоторые теоретики рассматривают политику как борьбу с врагом: «Специфически политическое различение, к которому можно свести политические действия и мотивы, — это различение друга и врага» Шмитт. Policy — это процесс обсуждения, принятия и реализации политико-управленческих решений, деятельность институтов власти по решению актуальных для общества социально-экономических и иных проблем, по обеспечению устойчивости экономики страны и обеспечению достойной жизни для жителей страны. В зависимости от характера решаемых проблем используют выражения: « социальная политика », «экономическая политика», «образовательная политика», «внешняя политика» и т. Соответственно, можно говорить о разработке и реализации определённых политик policy. В англоязычной литературе часто используется также термин public policy, в котором подчёркивается реальное участие в выработке политики-«полиси» не только государственных властных структур, но и структур гражданского общества , бизнес-ассоциаций и экспертного сообщества. В последние годы термин « публичная политика » стал использоваться в этом смысле и в современной России. Polity — «полития» — политически организованное сообщество, или «мир политического», включая его компоненты. При переводе этого слова на русский язык чаще всего используются термины «государство», «государственное устройство», «государственность».

Однако такое сужение не совсем корректно, т. Политология 2013 ; Соловьев. Все эти проекции политики связаны друг с другом; например, как показывает ряд исследований, наиболее эффективная политика policy реализуется в странах с демократическими режимами, т. Эффективность решения различных социально-экономических проблем также во многом определяется качеством функционирования всех компонентов «мира политического» — polity Политическая наука... Область реализации Политика во всех её проявлениях реализуется через деятельность политических институтов и акторов, активности которых реализуются в виде политических процессов , постепенно приводящих к изменениям и всей политии polity , и характера политики politics , например переходу от авторитарного режима к демократии и изменениям качества политики policy. Ильин 2014. Политика — как politics, так и policy — может реализовываться на различных уровнях, начиная с локального уровня — уровня местного самоуправления.

Она происходит и на уровне отдельных регионов внутри государства, особенно если это государство имеет федеративную структуру, — тогда говорят о региональной или федеративной политике.

Швеция сохраняла политику policy нейтралитета во время второй мировой войны. Пример: Our company has adopted a policy of expansion. Наша компания взяла курс на расширение. Джордж не был согласен с налоговой политикой государства. В чем разница? Politics — деятельность, связанная с управлением страной. Например: Дискуссии о политике politics популярны в интернете. Некоторые бизнесмены мечтают о карьере в политике politics.

Учеба в аспирантуре в Институте международного права и международной политики Университета общественных исследований в Риме, Италия 1961- 1962 годы. Он издал De natura animalium Клавдия Элиана; Alexipharmaca и Theriaca Никандра; Scriptores rei rusticae издание сельскохозяйственных римских писателей ;Historia animalium и Politica Аристотеля; Physica и Meteorologica Эпикура; Eclogae physicae Теофраста; Halieuticaи Cynegetica Опиана; сочинения Ксенофонта и Витрувия; собрание фрагментов из Пиндара с описанием жизни и творений поэта. В отчетный период ЮНОДК участвовало в конференции по национальным и международным аспектам предупреждения незаконного оборота культурных ценностей и борьбы с ним, состоявшейся в Милане, Италия, 16 января 2013 года под эгидой Международного научно- профессионального консультативного совета программы Организации Объединенных Нацийпо предупреждению преступности и уголовному правосудию, Учебного центра уголовного правосудия и уголовной политики " Федерико Стелла" Католический университет Святого Сердца и Фонда национального центра профилактики и социальной защиты.

Нам надо найти новое соотношении права, морали и силы в мировой политике. We have to strike a new balance of law, morality and force in world politics. В течение последних нескольких лет все мы были свидетелями динамичных перемен в мировой политике. During the past few years we have witnessed dynamic changes in world politics. Кроме того, по ряду конкретных аспектов мировой политики организуются различные семинары и практикумы. Various seminars and workshops also exist on several specific aspects of world politics. Не нужно, чтобы омрачившие ХХ век ужасы, стали неотъемлемым элементом мировой политики. The type of horrors that marred the twentieth century need not be part of the landscape of world politics. День 11 сентября стал определяющим моментом, который изменил направление мировой политики. The day of 11 September was a defining moment that altered the direction of world politics. Где у нас женщина, изменившая мировую политику? У меня есть определённый доступ к мировой политике. I have an unusual amount of exposure to world politics. Надеюсь, что мы все готовы нырнуть в тему размывания традиционных границ в мировой политике.

Экосистема PROMT для автоматизации перевода

Бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы. Русско-английский словарь. Перевод «Политика». на английский язык: «politics». ТЕКУЩАЯ ПОЛИТИКА. current policy. Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре политической терминологии». Примеры перевода, содержащие „политика“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов. Этническая политика в странах Балтии. Английский перевод события политики – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод.

Перевод "Внутренняя политика" на английский

Actually, the topic is domestic. Скопировать Государственные служащие из министерства внутренней политики. Министерства, которое контролирует сирийские внутренние войска? And who were those customers? Government users from the Ministry of the Interior. The agency that oversees Syrian security forces? Скопировать Законодательный подкомитет в 11:15. Министр транспорта в 2:15. Legislative subcommittee at 11:15, lunch with the interior minister at 12. And the minister of traffic at 2:15. Скопировать Чтобы государство порвало отношения с Турцией, его нужно напугать.

Наши действия должны пошатнуть внутреннюю политику, нанести урон властям. Жертв избежать невозможно. For a country to break with Turkey, it must be very scared. Our acts must affect its policies, call into question its leaders. Too bad for the victims. Скопировать — Обидно слышать это, особенно из уст женщины, которая представляет собой не что иное, как лик отступников и прелюбодеев.

Скопировать Законодательный подкомитет в 11:15. Министр транспорта в 2:15.

Legislative subcommittee at 11:15, lunch with the interior minister at 12. And the minister of traffic at 2:15. Скопировать Чтобы государство порвало отношения с Турцией, его нужно напугать. Наши действия должны пошатнуть внутреннюю политику, нанести урон властям. Жертв избежать невозможно. For a country to break with Turkey, it must be very scared. Our acts must affect its policies, call into question its leaders. Too bad for the victims.

Скопировать — Обидно слышать это, особенно из уст женщины, которая представляет собой не что иное, как лик отступников и прелюбодеев. Во время выборов опрос показал, что вы опережали Фитца в вопросах внутренней политики. Семейные ценности... Вы обскакали его. During the election, polls had you ahead of Fitz on domestic issues. Family values... Скопировать Она - глава Совета национальной безопасности.

Кассовые счета были важным инструментом активной антициклической финансовой политики посредством контроля государственных расходов. Cash-based accounts have been an important tool for the active counter-cyclical financial policy through controlling government spending. Программы, как правило , ориентированы на прямое и последующее вмешательство, а не на последующую пропаганду политики. Programmes tend to be biased towards direct and downstream interventions rather than upstream policy advocacy. Главный защитник окружающей среды Канады Дэвид Судзуки заявил ранее в этом году, что политики, "замешанные в изменении климата", должны быть брошены в тюрьму. Мы привыкли к тому, что политики выставляют напоказ своих жен на всеобщее обозрение. Но они также проливают свет на внутренние основы внешней политики Китая и политики безопасности. В конце концов , государственные финансы - важная составляющая политики. After all, public finances are a major competency of politics. Разрешите мобильным устройствам , которые не полностью поддерживают политики, синхронизацию. Слишком часто политики считают это новой проблемой , с которой можно справиться в ближайшие годы.

Вообще никаких. И западных голосов никпких. Даже ролик, снятый злодеями для подрыва основ государства, не посмотреть на Ютубе за неимением. Без трубки и усов, но это детали.

The Times & The Sunday Times Homepage

Политика - переводы, синонимы, грамматика, статистика и видеорепортажи.
Политический перевод Читайте издания ведущих СМИ мира, электронные газеты и журналы в автоматическом переводе на русском языке.

Популярные новости

  • ПОЛИТИКА — перевод на английский с примерами
  • Виды перевода
  • Политические новости -
  • Две трети немцев недовольны Бербок в качестве главы МИД Германии
  • Политическая Россия
  • Исходный текст

Онлайн переводчик

The Times & The Sunday Times Homepage Также на : новости, поиск, погода, гороскоп, программа передач, авто, спорт, игры, знакомства, работа.
Домен не добавлен в панели Бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы.
Новости политики – «ВЗГЛЯД.РУ» Читайте последние и главные новости политики в России и мире каждый день на Свежие комментарии, интервью, события внутренней и внешней политики.
ИноСМИ 2024 | ВКонтакте ТЕКУЩАЯ ПОЛИТИКА. current policy. Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре политической терминологии».

Перевод текстов

Геополитика статьи, обзоры и аналитика — КОНТ FOREIGN POLICY. DOMESTIC POLICY.
ПОЛИТИКА — перевод на английский с примерами Узнайте, как будет «политика» на английском! Примеры употребления, определения терминов.
Перевод "Внутренняя политика" на английский Бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы.
Политики: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Президенту России Владимиру Путину доложено о задержании замминистра обороны РФ Тимура Иванова.

Перевод "Внутренняя политика" на английский

Последние и самые главные новости политики в России и мире каждый день на EADaily. Свежие комментарии, интервью, события внутренней и внешней политики. Примеры перевода «политика» в контексте: Все политика. All politics. Читайте про социально-экономические события в мире и другие важные международные новости со всех уголков планеты на The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time. Откройте для себя Политика на 134 языках: погрузитесь в переводы, послушайте произношение и узнайте больше о культуре. Политика На Африка К Югу От Сахары Языках. The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time.

Перевод "политика" на английский

Перевод ПОЛИТИКА на английский: politics, policy, politicians, political, statesman Переходите на сайт для просмотра полного списка переводов с примерами предложений. Русско-английский словарь. политики: policy. Примеры перевода «Политики» в контексте. Точный перевод для индивидуальных пользователей и команд. Каждый день миллионы людей выполняют переводы с помощью DeepL. перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение.

Онлайн переводчик

Политика это выбор между гибельным и неприятным. Джон Кеннет Гэлбрейт Политика не есть искусство возможного; … Сводная энциклопедия афоризмов политика — и, ж. Вежливое, галантное обращение. Деятельность государственной власти в области управления и международных отношений; деятельность той или иной общественной группировки, партии, класса, определяемая их целями и интересами.

News commentary Almost all developing countries are under political and social pressure to supply electricity to scattered rural areas. Почти во всех развивающихся странах существуют политические и социальные требования по обеспечению энергоснабжения разобщенных сельских районов. UN-2 """Not one of the malefactors in whose hands Paris has been for two months will be considered as a political man. Literature Our Committee is appalled by these developments taking place at a time when the international community, through the Quartet, is working hard to stop the violence, resume a meaningful political dialogue between the parties and move forward to a negotiated settlement, with a view to realizing a vision of two States, Israel and Palestine, living side by side in peace and security. Наш Комитет потрясен этими событиями, происходящими в то время, когда международное сообщество, при содействии «четверки», прилагает напряженные усилия к тому, чтобы прекратить насилие, возобновить конструктивный политический диалог между сторонами и продвинуться по пути достижения урегулирования на основе переговоров в целях осуществления мечты двух государств, Израиля и Палестины, — жить по соседству в мире и безопасности. По мнению источника, задержание Доана Вьет Хоата противоречит статье 19 Всеобщей декларации прав человека и статье 19 Международного пакта о гражданских и политических правах, участником которого является Вьетнам, поскольку Доан Вьет Хоат был заключен в тюрьму лишь за осуществление своего права на свободное выражение мнений. UN-2 """Can I act politically to help bring about such a revolution?

Как отмечалось в предыдущих докладах, помимо общеполитических вопросов в Специальном комитете за последние годы были подняты три конкретных вопроса, связанных с особым политическим статусом Пуэрто-Рико и ее отношениями с Соединенными Штатами: a присутствие вооруженных сил Соединенных Штатов в Пуэрто-Рико, особенно на острове Вьекес; b тюремное заключение в Соединенных Штатах пуэрториканцев, выступающих за независимость, по обвинению в сговоре и подстрекательстве к мятежу и хранению оружия; и c применение смертной казни к пуэрториканцам, осужденным за нарушение федеральных законов. UN-2 The Ministers stressed that the issue of proliferation should be resolved through political and diplomatic means, and that measures and initiatives taken in this regard should be within the framework of international law; relevant conventions; the UN Charter, and should contribute to the promotion of international peace, security and stability. Характерным примером эффективности партнерских связей структуры «ООН-женщины» с правительствами стало проведенное в ходе работы Генеральной Ассамблеи параллельное мероприятие, на котором женщины-главы правительств выступили с совместным заявлением по вопросам участия женщин в политической жизни.

У политиков тоже есть семьи, и у президента есть семья... The politicians have families, the president has a family... Есть тореадоры, есть политики. Some people are bullfighters... Показать ещё примеры для «politicians»... It was some political stuff.

Да, да, политика... Well, a journalist sometimes forgets about the political dimension of his — surely well ment — ambition. Противоречие сил, которые управляют нашей жизнью, бросило нас в эту тупиковую политику, такую близкую тем, кто активно участвует... The contradiction that rules our lives has brought us to this political stalemate, so familiar to those who are engaged in great decisions. За всем этим кроется политика? Ваши взгляды?

По поводу этой политики было много жалоб. There have been a lot of complaints about that policy. Сделайте солидарность и равноправие краеугольным камнем государственной политики. Make solidarity and equal rights the cornerstone of public policy. Политики назначения ролей позволяют предоставлять конечным пользователям разрешения на изменение параметров их собственных почтовых ящиков или групп рассылки. Role assignment policies enable you to grant permissions to end users to change settings on their own mailbox or distribution groups that they own. Но социал - демократы должны понять , почему протесты развивались совершенно независимо от существующей, организованной левоцентристской политики. But social democrats must understand why the protests developed quite independently of existing, organized, center-left politics. Кассовые счета были важным инструментом активной антициклической финансовой политики посредством контроля государственных расходов. Cash-based accounts have been an important tool for the active counter-cyclical financial policy through controlling government spending. Программы, как правило , ориентированы на прямое и последующее вмешательство, а не на последующую пропаганду политики.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий