Новости мастер и маргарита три мира в романе

Фантастический мир, построенный в романе «Мастер и Маргарита» захватывает читателя, однако является далеко не единственным. Три мира в романе М. А. Булгакова Роман М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита” принадлежит к тем произведениям, которые хочется и обязательно нужно перечитывать, чтобы глубже понять подтекст, увидеть новые детали, на которые с первого раза мог и не обратить внимания. Роман "Мастер и Маргарита" был написан Михаилом Афанасьевичем Булгаковым 70 лет назад, но до сих пор он остается спорной страницей русской литературы. Эпиграф романа Булгакова "Мастер и Маргарита" взят из поэмы Гете неслучайно. Произведение немецкого поэта послужило для Булгакова настоящим источником тем и прототипов главных героев. В романе «Мастер и Маргарита» две главные силы добра и зла, которые, по Булгакову, должны находиться на Земле в равновесии, воплощаются в образах Иешуа Га-Ноцри из Ершалаима, и Воланда.

Третий мир - мистический, фантастический Воланд и его свита.

Роман «Мастер и Маргарита» стал визитной карточкой М. А. Булгакова. «Мастер и Маргарита» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась, по одним данным, в 1928 году, по другим — в 1929-м. Роман «Мастер и Маргарита» стал откровением великого писателя.

Смысл книги Мастер и Маргарита М. Булгакова

При этом он встретил возлюбленную — Маргариту, девушка была для него музой и опорой. Не выдержав критики литераторов, Мастер сжег произведение, его кладут в психбольницу. Затем героя оттуда освобождает Маргарита благодаря Воланду, который сильно заинтересовался рукописью. После смерти Мастер обрел покой, но не свет, как Га-Ноцри, поскольку предал свои убеждения и отрекся от написанного романа. Маргарита — любимая девушка Мастера, может пойти ради любви на все, даже посещает бал Воланда.

С ней связана тематика верности. Девушка предана и Мастеру, и его роману: она расправилась с критиком Латунским, который оклеветал их, с помощью ее вернулся и непосредственно главный герой из психбольницы и его сожженная рукопись. За свою любовь и верность Воланд наградил Маргариту покоем вместе с Мастером. Понтий Пилат является реальной исторической личностью.

Это прокуратор, который судил Иисуса. В его образе Булгаков раскрыл тему выбора и ответственности за совершенные деяния. Допрашивая заключенного, Пилат осознает, что он невиноват, даже испытывает симпатию. Предложил Иешуа соврать, чтобы его спасти казни, но Га-Ноцри не отказался от своих слов.

Защитить заключенного прокуратору помешала трусость, поскольку тот боялся потерять власть. Он приговорил Га-Ноцри к казни, а себя на муки совести. Га-Ноцри описан как бродячий философ, считавший, что каждый человек добрый и настанет время, когда истина станет основной ценностью у людей. Он проповедовал и учил людей добру, за что его казнили.

Перед смертью простил палачей, умер, не предав веры, погиб искупая грехи за человечество, за это Булгаков удостоил его Света. Тематика и проблематика Этот роман Булгакова удивителен в буквальном смысле этого слова. Здесь есть любовь, философия и даже сатира. Автор затрагивает следующие темы: Тема любви, которая описана в образах Мастера и Маргариты.

Самопожертвование, борьба за чувства, сила — в романе это синонимы слова «любовь». Человеческие пороки, которые ярко показывает Воланд. Это трусость, жадность, невежество, лживость, эгоизм. Сатана не перестает смеяться над грешниками и устраивать им различные покаяния.

Ее интересует, изменились ли горожане внутренне. Наблюдая за публикой в Варьете, «профессор черной магии» склоняется к мысли, что по сути ничего не изменилось. Нечистая сила предстает перед нами как злая человеческая воля, являясь орудием наказания, верша козни с подачи людей. Мне Воланд показался справедливым, объективным, и справедливость его проявилась не только в наказании некоторых героев. Благодаря ему воссоединяются Мастер и Маргарита. Все герои романа тесно связаны между собой, без существования одних было бы невозможным существование других, как не может быть света без тьмы. Роман «Мастер и Маргарита» рассказывает об ответственности человека за свои поступки. Действия объединены одной идеей — поисками истины и борьбой за нее.

Вражда, недоверие, зависть царят в мире во все времена. Этот роман принадлежит к тем произведениям, которые обязательно нужно перечитывать, чтобы глубже понять подтекст, увидеть новые детали, на которые с первого раза мог и не обратить внимания. Это происходит не только потому, что роман затрагивает многие философские проблемы, но и из-за сложной «трехмерной» структуры произведения. Список литературы Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта Три мира. Литературоведы, историки и просто читатели не перестают рассуждать о прототипах его героев, книжных и иных источниках сюжета, о его философской и морально-этической сути. Каждое новое поколение находит в этом произведении что-то своё, созвучное эпохе и собственным представлениям о мире. У каждого из нас есть свои любимые страницы. Это понятно: ведь в романе одновременно существуют как бы три мира, три пласта повествования: евангельский, земной и демонический, связанный с Воландом и его свитой.

Именно для восстановления справедливости появляется в Москве сам сатана, всемогущий Воланд. Сила, неподвластная всемогущему НКВД! И именно в это время в среде интеллигенции возродился интерес к христианству, к религии, которая долгое время была под гнётом и негласным запретом. У Булгакова были сложные отношения со Сталиным может быть, именно он отчасти послужил прототипом Пилата в романе Мастера. Конечно, писателя не арестовали, не расстреляли в бутырском подвале, не отправили на Колыму. А когда поняли, что использовать не удастся, - растоптали. А когда это не удалось - отдал на муку. Такова расплата за малодушие, за трусость.

Рисуя Князя тьмы, Булгаков слегка посмеивается над мировой литературной традицией. В его устало-ироничном Воланде мало страшного и демонического зато явно чувствуется связь с фаустовским Мефистофелем в оперном преломлении! Они воздают по заслугам и беспринципному Берлиозу, и провокатору барону Майгелю. Весёлое буйство дьявольской свиты не вызывает у нас протеста - уж очень неприглядна московская действительность 30-х годов: третий слой, третий мир романа. С особенным сарказмом Булгаков описывает собратьев по перу - завсегдатаев «Дома Грибоедова». И понимаешь Маргариту, в облике ведьмы самозабвенно громившую квартиру маститого критика Латунско- го. Гордая королева сатанинского бала, конечно же, ведьма - ведь все женщины немножко ведьмы. Но именно её прелесть, ее нежность, доброта и верность связывает тьму и свет, телесность и духовность.

Ряди неё злые силы ещё раз совершают доброе дело: Воланд дарует Мастеру покой. Вот ещё один вопрос, вызывающий споры читателей. Почему всё-таки покой, а не свет? Ответ невольно ищешь в давнем, пушкинском: «На свете счастья нет, но есть покой и воля». Как условия для творчества. Чего ещё надо писателю? Он - не борец, гибнущий за свои убеждения, не святой. В своём романе ему удалось верно «угадать» историю.

Только вспоминает: Иван Бездомный тоже не борец и не святой. Любят деньги, но ведь это всегда было. И как две тысячи лет назад, в мире существует добро и зло порой неотличимые друг от друга , любовь и предательство, палачи и герои. Поэтому в романе Булгакова все три мира причудливо переплетаются, персонажи в чём-то повторяют друг друга: в Мастере проглядывают черты Иешуа Га-Ноцри, приятель Мастера Алозий Могарыч напоминает Иуду, преданный, но в чём-то очень ограниченный Левий Матфей так же бескрыл, как ученик Мастера Иван Бездомный. Итак, «роман в романе» - это своеобразное зеркало, в котором отражается современная Булгакову жизнь. А держат это зеркало, как тролли в андерсеновской «Снежной королеве», Воланд и его свита. И «магический кристалл» - в их власти: «я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» Гёте «Фауст» , Роман «Мастер и Маргарита» - загадка. Основная сложность в том, что в романе переплетается несколько реальностей: с одной стороны - советский быт Москвы 20-30-х годов, с другой - город Ершалаим, и наконец, - реальность всесильного Воланда.

Первый мир - Москва 20-30-х годов. Второй мир - Ершалаим. Третий мир - мистический, фантастический Воланд и его свита. Тут и черт Коровьев - спившийся забулдыга. Он - то вечно существующее зло, которое необходимо для существования добра. Действия объединены одной идеей - поисками истины и борьбой за нее. Подобные документы История создания романа "Мастер и Маргарита". Идейно—художественный образ сил зла.

Воланд и его свита. Диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла. Бал у сатаны - апофеоз романа. Роль и значение "темных сил" заложенных в романе Булгаковым. Роман "Мастер и Маргарита".

События в Москве описывались языком сатиры, историю в Ершалаиме - исторической прозой, а линию Мастера и Маргариты - подобно любовным романам. Прототипы героев из Москвы В основном Булгаков описывал достоверно все, что происходило в конце 20-х годов в столице, однако разбавлял их дополнительными выдуманными нюансами. Он детально описал московские резкие изменения погоды мая 1929 года.

Очень достоверно и детально автор поведал о нравах тех времен. Что схожего у Булгакова и Мастера? Большинство людей считают, что образ Мастера автор писал с себя, ведь во многом их биография совпадает. Травля Мастера похожа на то, что испытал писатель во время огромного количества осуждающих газетных заголовков и статей, которые появились сразу после издания его нашумевшей фантастической повести «Роковые яйца». У Мастера и Булгакова есть схожие факты в биографии на фото актер Александр Галибин, сыгравший Мастера Как и писатель, Мастер создал великий роман в эпоху тотальной цензуры и критики. Проявив мужество как создатель, герой проявил слабость как человек, когда сжег произведение. Сам же автор хоть и не сжигал роман, но нигде его толком не показывал, ведь он написал книгу о Сталине и СССР во время большого террора. Таким образом оба шедевра - Мастера и Булгакова - могли остаться незамеченными и непризнанными.

Прообраз Маргариты Пожалуй, трудно найти человека, не проникшегося историей любви Мастера и Маргариты, освещающей весь роман. Большинство сходится во мнении, что Михаил Афанасьевич писал образы Мастера и Маргариты с себя и своей третьей жены - Елены Сергеевны. Ведь они так же, как и герои романа, встретились на улице. У обеих пар на тот момент были свои семьи, поэтому несколько лет они встречались втайне от всех. Кстати, именно Елена Сергеевна помогала Михаилу Афанасьевичу дописывать роман и вносить правки. Многие убеждены, что история Мастера и Маргариты не просто красивая сказка о любви, а исповедь Булгакова и его рассказ о храбрости жены. Но не по собственному желанию, а ради спасения близких. Ведь иначе ее, Булгакова и ее бывшего супруга убили бы.

Неспроста 30-е годы СССР вспоминают как время большого террора, когда людей заставляли писать доносы друг на друга под угрозой расстрела.

Они заключаются, прежде всего, в общности тем, фраз и мотивов. Розы, красный, черный и желтый цвета, фраза "О боги, боги" - все это подразумевает временные и пространственные параллели между героями и событиями.

Описание Москвы во многом напоминает нам картины жизни Иерусалима, что многократно подчеркивается и усиливается повторением мотивов и структурных элементов, от черт пейзажа до реального перемещения героев по городу. Максуров, - автор как бы вкладывает один город в другой, рассказ о событиях в Ершалаиме происходит в Москве, мы узнаем о московской жизни и одновременно видим ершалаимскую вместе с москвичами и глазами москвичей... Это напоминает русскую матрешку, где каждая последующая фигурка сделана по образу и подобию предыдущей и в то же время вмещает в себя последующую".

Миры в романе Булгакова существуют не сами по себе, отдельно друг от друга. Они сплетаются, пересекаются, образуя цельную ткань повествования. События, отстоящие друг от друга на два тысячелетия, сюжеты, реальные и фантастические, неразрывно связаны между собой, они подчеркивают и помогают понять неизменность природы человека, понятий добра и зла, извечных человеческих ценностей...

Урок 4 65. Три мира в романе «Мастер и Маргарита» Цели урока: понять замысел писателя; заметить и осмыслить переклички линий романа. Методические приемы: работа с текстом, анализ стилевых особенностей романа.

На доске эпиграф: Если есть Бог, то как может быть зло? Если есть зло, то как может быть Бог? Лермонтов Ход урока I.

Слово учителя Как мы выяснили, роман «Мастер и Маргарита» имеет несколько планов, композиция его необычна и сложна. Литературоведы находят в романе три основных мира: «древний ершалаимский, вечный потусторонний и современный московский». Обсуждение вопросов домашнего задания Как связаны между собой эти три мира?

Роль связующего звена выполняет Воланд и его свита. Время и пространство то сжимаются, то расширяются, то сходятся в одной точке, пересекаются, то теряют границы, то есть они и конкретны, и условны. Ради чего писатель делает столь сложные построения?

Попробуем разобраться. Первый мир - московский. С него начинается действие романа.

Обратим внимание на название первой главы - «Никогда не разговаривайте с неизвестными». Еще до начала повествования автор обращается к читателю с предупреждением. Проследим, как автор ведет за собой в последующем.

В этом мире действуют вполне современные, занятые сиюминутными проблемами люди. Председатель правления Массолита, редактор толстого журнала Берлиоз, чьим однофамильцем, по словам Бездомного, является композитор вспомним Гофмана и Шиллера из гоголевского «Невского проспекта» - человек умный и образованный. Что говорит о Берлиозе Мастер?

Мастер отзывается о нем как о «начитанном» и «очень хитром» человеке. Берлиозу многое дано, а он сознательно подлаживается под уровень презираемых им поэтов-рабочих. Его утверждение, что никакого Иисуса вовсе не существовало, не так уж безобидно.

Для него нет ни Бога, ни дьявола, вообще ничего, кроме обыденной реальности, где он все знает наперед и имеет пусть не безграничную, но вполне реальную власть. Ни один из его подчиненных не занят литературой: это завсегдатаи грибоедовского ресторана, «инженёры человеческих душ», которых интересует лишь дележка материальных благ и привилегий. Булгаков пародирует «тайную вечерю» точнее, это Берлиоз кощунственно пытается пародировать : Берлиоз уверен, что «в десять часов вечера в Массолите состоится заседание», и он будет «на нем председательствовать».

Однако двенадцать литераторов не дождутся своего председателя. За что же так страшно наказан Берлиоз? За то, что он атеист?

За то, что он подстраивается под новую власть? За то, что соблазняет неверием Иванушку Бездомного? Воланд раздражается: «Что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет!

Получает по своей вере. Критики Латунский и Лаврович тоже люди, облеченные властью, но обделенные нравственностью. Они равнодушны ко всему, кроме своей карьеры.

Они наделены и интеллектом, и знаниями, и эрудицией. И все это сознательно поставлено на службу порочной власти. Историей такие люди отправляются в небытие.

Поступками людей на протяжении всей истории двигают одни и те же постоянные и примитивные пружины. И неважно, где и когда происходит действие. Воланд говорит: «Горожане сильно изменились, внешне, я говорю, как и сам город, впрочем...

Попробуем найти ответ на вопрос Воланда. Отвечая на этот вопрос, нечистая сила вступает в дело, проводит один эксперимент за другим, устраивает «массовый гипноз», чисто научный опыт». Сеанс «разоблачения» удался.

Воланд подводит итоги: «Ну что же, они люди как люди... Любят деньги, но ведь это всегда было... Обыкновенные люди … в общем, напоминают прежних, квартирный вопрос только испортил их…».

Над чем потешается, издевается нечистая сила? Какими средствам и автор изображает обывателей? Изображению московского мещанства служит шарж, гротеск, фантастика.

Похождения и проделки обитателей потустороннего мира воспринимаются как ловко проделанные фокусы. Однако фантастичность происходящего имеет вполне реалистическое объяснение вспомним эпизод с расширением квартиры, таинственное перемещение Степы Лиходеева в Ялту, происшествие с Никанором Ивановичем. Фантастика является и средством сатиры.

Найдем эпизод глава 17 , где костюм председателя комиссии кстати, неважно, какой комиссии самостоятельно подписывает резолюции. Чьи традиции продолжает здесь Булгаков? Салтыкова-Щедрина «История одного города».

Фантастичен, фантасмагоричен сам московский быт, жизнь обывателей, устройство общества. Чего стоит своеобразная модель этого общества, Массолит, одна из писательских организаций, насчитывающая три тысячи сто одиннадцать членов. Что же лежит в основе человеческого поведения - стечение обстоятельств, ряд случайностей, предопределение или следование избранным идеалам, идеям?

Кто управляет человеческой жизнью? Если жизнь соткана из случайностей, можно ли ручаться за будущее, отвечать за других? Существуют ли какие-то неизменные нравственные критерии, или они изменчивы и человеком движет страх перед силой и смертью, жажда власти и богатства?

В чем вы видите отличие «евангельских» и «московских» глав? Если московские главы оставляют ощущение несерьезности, ирреальности, то первые же слова романа об Иешуа весомые, чеканные, ритмичные: «В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана... Если в «московских» главах активен посредник, рассказчик, ведущий за собой, как бы вовлекающий читателя в процесс игры, рассказчик, чья интонация может быть и иронической «Эх-хо-хо… Да, было, было!..

Помнят московские старожилы знаменитого Грибоедова! Здесь все дышит подлинностью. Иван Бездомный испытывает эстетическое потрясение: окружающая реальность теряет смысл, центром его жизни становится история Иешуа и Понтия Пилата вспомним, в конце романа Иван Николаевич Понырев - профессор истории.

Филолог и философ П. Палиевский пишет: «Он Иешуа далеко, слишком, хотя и подчеркнуто реален. Реальность эта особая, какая-то окаймляющая или резко очертательная: ведь ни где Булгаков не сказал: «Иешуа подумал», нигде мы не присутствуем в его мыслях, не входим в его внутренний мир - не дано.

Преданный в руки фанатиков-иудеев неправедным судом Пилата и обреченный на мучительную смерть Иешуа-Христос издалека подает великий пример всем людям. В том числе и мастеру, самому Булгакову, и его любимому герою. Через образ Иешуа Булгаков передает свое убеждение в том, что «всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесаря, ни какой-либо иной власти».

Олицетворением власти, центральной фигурой является Понтий Пилат, прокуратор Иудеи. Императорская служба обязывает его находиться в ненавидимом им Иерусалиме. Что за человек Пилат, в изображении Булгакова?

Презентация на тему "Мастер и Маргарита"

Как использовать свой талант по назначению — во благо человечеству и при этом не отвернуться от Творца? Булгакова и находят прямое отражение в его произведениях. Писатель последовательно, меняя героев, время, пространство, обстоятельства, будто бы в продолжении все своей жизни решает одно и то же уравнение с разными неизвестными. Сквозной нитью через все творчество М. Булгакова проходит проблема творца, не совладавшего со своим творением. Вспомним «Роковые яйца», «Собачье сердце», «Адама и Еву». Более масштабно эта проблема зазвучит уже в «закатном романе», но именно аллюзии с повестью Гоголя «Портрет» позволяют расставить в нем смысловые акценты точнее. Роман мастера — прикосновение к злу: не для примирения, не для успокоения пришел он в мир — его «соавтором» является Воланд сатана , и так творение выходит из-под власти творца и начинает активно вторгаться в его жизнь. Не эта ли фабула ложится в основу повествования М. Мы можем утверждать, что проблему ответственности за свое творение Булгаков решает однозначно, ибо в каждом из произведений о творцах он демонстрирует чудовищные результаты деяний человеческого разума. Вряд ли роман «Мастер и Маргарита» является исключением и «роман о Понтии Пилате» заслуживает иной оценки писателя.

Булгакова найти ключ к творческому завещанию писателя невозможно. До сих пор некоторые исследователи и видят в романе апологию дьявола, любование мрачной силой, капитуляцию перед миром зла, сатирический памфлет на государство, призывы к творческой свободе художника, симфонию оккультизма. Но также известно мнение выдающегося богослова, владыки Иоанна Шаховского, который вскоре после самой первой публикации «Мастера и Маргариты» в журнале «Москва» в 1966—1967 гг. Однако запечатленное в слове, творение художника живет самостоятельной жизнью, воздействуя на читателя независимо от субъективных намерений автора и продолжая уже в реальной жизни проблему ответственности творца за свое творение, которая владела душой Булгакова на протяжении всей жизни и которая неотвратимо прикоснулась к его судьбе. Не будем отрицать, что для Булгакова дерзкая попытка увидеть мир, человека, взглянуть на Иисуса Христа бесовскими глазами обернулась трагедией духовной поврежденности. Можно также предположить, что образ мастера представляет собой архетип, воплощающий страхи Булгакова-человека, и, прежде всего, его боязнь не устоять перед перверсиями духа, оказаться духовно слабым в противодействии соблазнам. Известно, что роман давался Булгакову довольно мучительно — он продолжал диктовать правку и за две недели до смерти, ослепнув от тяжёлого нефрита. На одной из правок рукописи сохранилась авторская запись: «Господи, помоги мне закончить роман». В архивах писателя хранится записка последней супруги писателя, адресованная кухарке Марфуше. За две недели до смерти мужа Елена Сергеевна подавала на Литургию записки за здравие тяжко болящего Михаила и просила взять просфоры.

Булгаков в своих собственных раздумьях о Боге и Его вмешательстве в жизнь людей очень далеко ушел от искренней и простодушной веры. Пройдя через горнило сомнений и отрицаний, веры в Бога он все же не утратил, но за роман «Мастер и Маргарита» писатель заплатил ценой собственного здоровья как физического, так и духовного. Как ни страшна эта аналогия, но роман Булгакова и смерть Булгакова стоят рядом. Но это и роман о смерти. Страницы его дописывались слабеющей рукой. И заплачено за него было не чарующими часами вдохновения, а жизнью автора. По справедливому замечанию Ф. Искандера, «Мастер и Маргарита» — это «плод отчаяния и выход из отчаяния сильного человека. Это философский итог жизни и это духовное возмездие…в свете вечности…» [9] 5 Что же Булгаков «выплеснул» из себя в роман и через роман — в сознание и душу читателя? Свою иронию по отношению к людям?

Свое еретическое толкование христианства? Болезненное состояние души? Или все-таки покаянное предостережение грядущему поколению и нашему Отечеству в целом о последствиях отречения от Бога? Предположим, что в произведении актуализируется предостережение человечеству о последствиях отречения от Бога. Писатель таким способом постоянно провоцирует читателя на обращение к каноническому тексту Писания. Подобная провокация, безусловно, с натяжками, но напоминает миссионерскую деятельность, цель которой — пропагандировать христианство, обращать людей лицом к Богу. В данном случае перед нами доказательство бытия Бога от противного, парадоксальная художественная провокация, исполненная трагизма, ибо любая художественная версия Евангелия еретичнабез каких-либо оговорок. Трагичность взгляда Булгакова «Мастере и Маргарите» подчеркнута и тем, что злу, воплощенному в образе Воланда сатаны , в романе не противостоит никто. Нет положительных героев, и даже спасающее вторжение Божьего Промысла бессильно разбудить заблудшие души падших людей, ибо отреклись они от Бога и их жизнь утопает во всепоглощающей пустоте безумия мира сего. И это самое страшное предупреждение Булгакова: все может закончиться трагично, если человек отрекается от Бога, ведь есть такая мера человеческого забвения о Творце и отречения от Него, когда и Небо уже бессильно что-либо изменить в человеческой судьбе.

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл называет роман Булгакова «метафизической притчей», то есть, по его мнению, писатель в романе «Мастер и Маргарита» «иносказательно напоминает о христианстве и изуверской сущности атеистической пропаганды, о реальном положении дел в стране» [10]. Булгаков не побоялся явно указать на присутствие темных сил в России, на их манипуляцию сознанием людей, на массовое безумие, в которое они были ввергнуты. Основу авторского замысла произведения Н. Гоголя составляет изображение невидимой брани дьявола за душу человека в соотношении с почти анекдотической видимой, что и составляет событийную канву произведения. Невозможно не увидеть прямую связь фабулы повести «Ночь перед Рождеством» с «закатным романом» Булгакова: о присутствии невидимого мира рядом с беспечными персонажами в обоих произведениях призвана напомнить духовная брань беса с героями. Системы связанных между собой мотивов в обоих произведениях, соединенных в причинно-следственные ряды, обнаруживают несомненное сходство. Однако, в отличие от Фауста, кузнец Вакула не продает душу дьяволу, а наоборот, заставляет черта себе повиноваться, ибо не забывает о всесильном крестном знамении и о Боге, понимает, что любовь Оксаны, «заложив» душу дьяволу, обрести нельзя. Победа над чертом — это метафизический выбор героя Гоголя. У Булгакова главные герои — мастер и Маргарита — становятся проводниками воли дьявола в обезбоженном мире, возводящем Хулу на Духа Святаго. Оба персонажа: и мастер, и Маргарита — своим метафизическим выбором подписывают себе приговор на вечную смерть, лишаясь спасения своим отречением от Спасителя.

Образные, сюжетные и стилевые переклички с творчеством Гоголя в романе Булгакова очевидны. Использован и гоголевский эстетический принцип: чем смешнее, тем страшнее и чем страшнее, тем смешнее. Существуют гипотезы о том, что одной из форм символического бессмертия у Гоголя является смех. Так, в частности, И. Золотусский пишет: «Если человек смертен, человек конечен, человек обречен уничтожению, то смех дан ему на то, чтоб преодолеть свою смертность и, веселясь, заглянуть в бессмертие». Булгаков, думается, становится продолжателем этой традиции. Обратим внимание на то, что именно «московские главы», в которых бесчинствуют Воланд и его свита, определяются присутствием категории «смеха» как противления страху перед нечистой силой. В романе «Мастер и Маргарита» уже нельзя увидеть следов воздействия одного какого-либо гоголевского произведения. Творчество Булгакова вообще так глубоко погружено в мир Гоголя, что многие из его героев и сама художественная их связь в пределах романа или повести не могут быть поняты вне гоголевского контекста. В 1940 году через несколько месяцев после смерти Булгакова его друг П.

Попов писал: «Жизнелюбивый и обуреваемый припадками глубокой меланхолии при мысли о предстоящей кончине, он, уже лишенный зрения, бесстрашно просил ему читать о последних жутких днях и часах Гоголя. Парадоксы «Мастера и Маргариты» начинаются уже с эпиграфа: еще до начала чтения сталкиваемся с предупреждением, что роман напрямую связан с трагедией Гете «Фауст». В эпиграфе к роману спрессован весь метафизический смысл романа, заданы духовные акценты произведения: «…так кто же ты, наконец? В сопоставлении с трагедией Гете авторский замысел романа Булгакова обретает ясные очертания диалога, но при этом роман Булгакова «встраивается» в систему координат, заданных трагедией И. Мефистофель у Гете не просто дух разрушения. Напротив, он оставляет человеку право выбора, он сам просит у Господа позволения на то, чтобы отправиться на землю для искушения Фауста. Его цель — соблазнить человека и приобрести его душу. Ученый Фауст должен выдержать все искушения, подготовленные ему духом зла. Булгаков настойчиво подчеркивает, что он рассказывает историю новых Фауста и Маргариты. Отношения русского Фауста с Воландом, описанные Булгаковым, — это тоже классические отношения человека-творца с демоном: человек свой талант отдает духу, а взамен получает от него дары информацию, видения-«картинки», энергию, силы, при необходимости и «материальную помощь» и защиту от недругов.

Порой при этом сам человек не понимает до конца, откуда же именно пришел к нему источник его вдохновения. Точно так же и роман Булгакова начинается с беседы атеистов Берлиоза и Бездомного на Патриарших прудах о Христе, к которой тут же присоединяется Воланд. Роман о Понтии Пилате, по своей сути являющийся анти-евангелием, то есть Хулой на Духа Святаго, провоцирует как встречу мастера и Маргариты, так и обоих любовников с сатаной. Хула против Святого Духа есть сознательное, упорное непокаянное сопротивление очевидной Истине, это отвержение Христа, прославляемого перед нами Духом Святым: «Я есмь путь, и истина, и жизнь. Никто не приходит к Отцу, кроме как через Меня» [ Иоанна 14:6 ]. Тот факт, что абсолютная истина есть, указывает нам на то, что существует Господь Бог, Который создал небо и землю и открыл нам Себя, чтобы мы могли познавать Его лично через Его Сына Иисуса Христа. Это — абсолютная истина. Но «Бог поругаем не бывает» [11], а хулителю, в результате, дарована смерть вечная, ведь Истина не может быть попрана или перечеркнута ложью в принципе.

Что связывает между собой два мира? Почему для Иешуа один из самых страшных грехов — трусость? Над чем потешается, издевается нечистая сила? Почему Мастер «не заслужил света», а «заслужил покой»? Почему Маргарита предалась Дьяволу?

Булгакова проходит проблема творца, не совладавшего со своим творением. Вспомним «Роковые яйца», «Собачье сердце», «Адама и Еву». Более масштабно эта проблема зазвучит уже в «закатном романе», но именно аллюзии с повестью Гоголя «Портрет» позволяют расставить в нем смысловые акценты точнее. Роман мастера — прикосновение к злу: не для примирения, не для успокоения пришел он в мир — его «соавтором» является Воланд сатана , и так творение выходит из-под власти творца и начинает активно вторгаться в его жизнь. Не эта ли фабула ложится в основу повествования М. Мы можем утверждать, что проблему ответственности за свое творение Булгаков решает однозначно, ибо в каждом из произведений о творцах он демонстрирует чудовищные результаты деяний человеческого разума. Вряд ли роман «Мастер и Маргарита» является исключением и «роман о Понтии Пилате» заслуживает иной оценки писателя. Булгакова найти ключ к творческому завещанию писателя невозможно. До сих пор некоторые исследователи и видят в романе апологию дьявола, любование мрачной силой, капитуляцию перед миром зла, сатирический памфлет на государство, призывы к творческой свободе художника, симфонию оккультизма. Но также известно мнение выдающегося богослова, владыки Иоанна Шаховского, который вскоре после самой первой публикации «Мастера и Маргариты» в журнале «Москва» в 1966—1967 гг. Однако запечатленное в слове, творение художника живет самостоятельной жизнью, воздействуя на читателя независимо от субъективных намерений автора и продолжая уже в реальной жизни проблему ответственности творца за свое творение, которая владела душой Булгакова на протяжении всей жизни и которая неотвратимо прикоснулась к его судьбе. Не будем отрицать, что для Булгакова дерзкая попытка увидеть мир, человека, взглянуть на Иисуса Христа бесовскими глазами обернулась трагедией духовной поврежденности. Можно также предположить, что образ мастера представляет собой архетип, воплощающий страхи Булгакова-человека, и, прежде всего, его боязнь не устоять перед перверсиями духа, оказаться духовно слабым в противодействии соблазнам. Известно, что роман давался Булгакову довольно мучительно — он продолжал диктовать правку и за две недели до смерти, ослепнув от тяжёлого нефрита. На одной из правок рукописи сохранилась авторская запись: «Господи, помоги мне закончить роман». В архивах писателя хранится записка последней супруги писателя, адресованная кухарке Марфуше. За две недели до смерти мужа Елена Сергеевна подавала на Литургию записки за здравие тяжко болящего Михаила и просила взять просфоры. Булгаков в своих собственных раздумьях о Боге и Его вмешательстве в жизнь людей очень далеко ушел от искренней и простодушной веры. Пройдя через горнило сомнений и отрицаний, веры в Бога он все же не утратил, но за роман «Мастер и Маргарита» писатель заплатил ценой собственного здоровья как физического, так и духовного. Как ни страшна эта аналогия, но роман Булгакова и смерть Булгакова стоят рядом. Но это и роман о смерти. Страницы его дописывались слабеющей рукой. И заплачено за него было не чарующими часами вдохновения, а жизнью автора. По справедливому замечанию Ф. Искандера, «Мастер и Маргарита» — это «плод отчаяния и выход из отчаяния сильного человека. Это философский итог жизни и это духовное возмездие…в свете вечности…» [9] 5 Что же Булгаков «выплеснул» из себя в роман и через роман — в сознание и душу читателя? Свою иронию по отношению к людям? Свое еретическое толкование христианства? Болезненное состояние души? Или все-таки покаянное предостережение грядущему поколению и нашему Отечеству в целом о последствиях отречения от Бога? Предположим, что в произведении актуализируется предостережение человечеству о последствиях отречения от Бога. Писатель таким способом постоянно провоцирует читателя на обращение к каноническому тексту Писания. Подобная провокация, безусловно, с натяжками, но напоминает миссионерскую деятельность, цель которой — пропагандировать христианство, обращать людей лицом к Богу. В данном случае перед нами доказательство бытия Бога от противного, парадоксальная художественная провокация, исполненная трагизма, ибо любая художественная версия Евангелия еретичнабез каких-либо оговорок. Трагичность взгляда Булгакова «Мастере и Маргарите» подчеркнута и тем, что злу, воплощенному в образе Воланда сатаны , в романе не противостоит никто. Нет положительных героев, и даже спасающее вторжение Божьего Промысла бессильно разбудить заблудшие души падших людей, ибо отреклись они от Бога и их жизнь утопает во всепоглощающей пустоте безумия мира сего. И это самое страшное предупреждение Булгакова: все может закончиться трагично, если человек отрекается от Бога, ведь есть такая мера человеческого забвения о Творце и отречения от Него, когда и Небо уже бессильно что-либо изменить в человеческой судьбе. Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл называет роман Булгакова «метафизической притчей», то есть, по его мнению, писатель в романе «Мастер и Маргарита» «иносказательно напоминает о христианстве и изуверской сущности атеистической пропаганды, о реальном положении дел в стране» [10]. Булгаков не побоялся явно указать на присутствие темных сил в России, на их манипуляцию сознанием людей, на массовое безумие, в которое они были ввергнуты. Основу авторского замысла произведения Н. Гоголя составляет изображение невидимой брани дьявола за душу человека в соотношении с почти анекдотической видимой, что и составляет событийную канву произведения. Невозможно не увидеть прямую связь фабулы повести «Ночь перед Рождеством» с «закатным романом» Булгакова: о присутствии невидимого мира рядом с беспечными персонажами в обоих произведениях призвана напомнить духовная брань беса с героями. Системы связанных между собой мотивов в обоих произведениях, соединенных в причинно-следственные ряды, обнаруживают несомненное сходство. Однако, в отличие от Фауста, кузнец Вакула не продает душу дьяволу, а наоборот, заставляет черта себе повиноваться, ибо не забывает о всесильном крестном знамении и о Боге, понимает, что любовь Оксаны, «заложив» душу дьяволу, обрести нельзя. Победа над чертом — это метафизический выбор героя Гоголя. У Булгакова главные герои — мастер и Маргарита — становятся проводниками воли дьявола в обезбоженном мире, возводящем Хулу на Духа Святаго. Оба персонажа: и мастер, и Маргарита — своим метафизическим выбором подписывают себе приговор на вечную смерть, лишаясь спасения своим отречением от Спасителя. Образные, сюжетные и стилевые переклички с творчеством Гоголя в романе Булгакова очевидны. Использован и гоголевский эстетический принцип: чем смешнее, тем страшнее и чем страшнее, тем смешнее. Существуют гипотезы о том, что одной из форм символического бессмертия у Гоголя является смех. Так, в частности, И. Золотусский пишет: «Если человек смертен, человек конечен, человек обречен уничтожению, то смех дан ему на то, чтоб преодолеть свою смертность и, веселясь, заглянуть в бессмертие». Булгаков, думается, становится продолжателем этой традиции. Обратим внимание на то, что именно «московские главы», в которых бесчинствуют Воланд и его свита, определяются присутствием категории «смеха» как противления страху перед нечистой силой. В романе «Мастер и Маргарита» уже нельзя увидеть следов воздействия одного какого-либо гоголевского произведения. Творчество Булгакова вообще так глубоко погружено в мир Гоголя, что многие из его героев и сама художественная их связь в пределах романа или повести не могут быть поняты вне гоголевского контекста. В 1940 году через несколько месяцев после смерти Булгакова его друг П. Попов писал: «Жизнелюбивый и обуреваемый припадками глубокой меланхолии при мысли о предстоящей кончине, он, уже лишенный зрения, бесстрашно просил ему читать о последних жутких днях и часах Гоголя. Парадоксы «Мастера и Маргариты» начинаются уже с эпиграфа: еще до начала чтения сталкиваемся с предупреждением, что роман напрямую связан с трагедией Гете «Фауст». В эпиграфе к роману спрессован весь метафизический смысл романа, заданы духовные акценты произведения: «…так кто же ты, наконец? В сопоставлении с трагедией Гете авторский замысел романа Булгакова обретает ясные очертания диалога, но при этом роман Булгакова «встраивается» в систему координат, заданных трагедией И. Мефистофель у Гете не просто дух разрушения. Напротив, он оставляет человеку право выбора, он сам просит у Господа позволения на то, чтобы отправиться на землю для искушения Фауста. Его цель — соблазнить человека и приобрести его душу. Ученый Фауст должен выдержать все искушения, подготовленные ему духом зла. Булгаков настойчиво подчеркивает, что он рассказывает историю новых Фауста и Маргариты. Отношения русского Фауста с Воландом, описанные Булгаковым, — это тоже классические отношения человека-творца с демоном: человек свой талант отдает духу, а взамен получает от него дары информацию, видения-«картинки», энергию, силы, при необходимости и «материальную помощь» и защиту от недругов. Порой при этом сам человек не понимает до конца, откуда же именно пришел к нему источник его вдохновения. Точно так же и роман Булгакова начинается с беседы атеистов Берлиоза и Бездомного на Патриарших прудах о Христе, к которой тут же присоединяется Воланд. Роман о Понтии Пилате, по своей сути являющийся анти-евангелием, то есть Хулой на Духа Святаго, провоцирует как встречу мастера и Маргариты, так и обоих любовников с сатаной. Хула против Святого Духа есть сознательное, упорное непокаянное сопротивление очевидной Истине, это отвержение Христа, прославляемого перед нами Духом Святым: «Я есмь путь, и истина, и жизнь. Никто не приходит к Отцу, кроме как через Меня» [ Иоанна 14:6 ]. Тот факт, что абсолютная истина есть, указывает нам на то, что существует Господь Бог, Который создал небо и землю и открыл нам Себя, чтобы мы могли познавать Его лично через Его Сына Иисуса Христа. Это — абсолютная истина. Но «Бог поругаем не бывает» [11], а хулителю, в результате, дарована смерть вечная, ведь Истина не может быть попрана или перечеркнута ложью в принципе. Хотя бы потому, что Истина неопровержима. Это значит — жди, Россия, великих бед, и реки крови прольются. Потому что Бог поругаем не бывает» [11] Не эту ли мысль доносит до нас Булгаков в романе «Мастер и Маргарита»? Так же, как Фауст у Гете искажает четвертое Евангелие, мастер у Булгакова посягает на Боговдохновенную книгу, что есть прямое отпадение от Истины.

В этом мире происходят фантастические события, например, бал у Сатаны - своеобразный парад человеческих пороков и коварства. Воланд и его свита творят всевозможные чудеса, цель которых - показать несовершенство человеческого мира, духовную низость и пустоту обывателей. Фантастическим персонажам отведена в романе очень важная роль. Основная их деятельность - уравновешивание сил добра и зла, осуществление справедливого суда над человеческими слабостями и пороками. Воланд, а значит, и сам автор, понимает справедливость не только как милосердие, но и как воздаяние по принципу "каждому по вере". Образ Воланда оказывается едва ли не самым главным в системе персонажей: он скрепляет собой все три плоскости повествования романа, осуществляет основной мотив возмездия, суда. Появляясь в первой же главе "Мастера и Маргариты", он проходит через все произведение и уходит в вечность вместе с остальными героями в конце книги. Каждому из миров романа Булгакова соответствует своя шкала времени. В ершалаимском мире основное действие разворачивается в течение одного дня и сопровождается воспоминаниями о предшествовавших событиях и предсказаниями будущего. Время в московском мире более размыто и течет сравнительно плавно, подчиняясь воле рассказчика. В фантастическом мире время вообще почти остановилось, слилось в едином миге, что символизирует часами длящаяся полночь на балу у Сатаны. В каждом из трех миров действуют и свои герои, являющиеся ярким отражением своего пространства и своего времени. Так, в потустороннем мире происходит встреча Мастера, Иешуа и Пилата. Мастер пишет роман о Понтии Пилате, рассказывая в то же время о нравственном подвиге Га-Ноцри, который даже перед лицом мучительной смерти оставался тверд в своей гуманистической проповеди всеобщей доброты и свободомыслия. Однако нельзя сказать, что учение Иешуа или книга Мастера существуют сами по себе. Они - своеобразные нравственные и художественные центры, от которых отталкивается и к которым в то же время направлено действие всего романа. Именно поэтому образ Мастера, так же как образ Воланда, присутствует не только в своем мире, но и проникает в остальные сюжетные линии повествования. Он действует как в современном, так и в потустороннем мире, связывает мир исторический с миром фантастическим. И все же в романе преобладают сатирические образы. По значимости вреда для общества на первое место в современном мире смело можно поставить образ Берлиоза, председателя правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций и редактора толстого журнала. Бездомный быстро написал произведение, но оно не удовлетворило Берлиоза, по убеждению которого главной мыслью поэмы должна стать идея о том, что Христа вообще не было. Перед нами предстают два разных, но одинаково вредных для общества персонажа. С одной стороны - чиновник, наносящий обществу моральный и нравственный вред, превращающий искусство в заказное и калечащий вкус читателя; с другой - литератор, вынужденный заниматься подтасовкой и искажением фактов. Здесь же мы видим и дельца от театральной жизни Римского который больше всего на свете боялся ответственности. Восстановить справедливость, как и в других случаях, призван Воланд, жесточайшим образом доказывающий литераторам реальность существования как Христа, так и Сатаны, разоблачающий в Варьете не только представителей искусства, но и обывателей. Здесь во всей своей силе предстают перед нами Воланд и его свита. Внезапная встреча с нечистой силой моментально выявляет сущность всех этих берлиозов, латунских, майгелей, алоизиев, могарычей, никаноров Ивановичей и прочих. Фантастический поворот позволяет нам увидеть целую галерею неприглядных персонажей. Сеанс черной магии, который Воланд со своими помощниками дает в столичном Варьете, в буквальном и переносном смысле "раздевает" некоторых зрителей. А случай с Берлиозом подчеркивает мысль автора о том" что нравственный закон заключен внутри человека и не должен зависеть от религиозного ужаса перед грядущим возмездием, тем самым Страшным судом , язвительную параллель которому можно легко усмотреть в гибели чиновника, возглавлявшего МАССОЛИТ. Таким образом, мы видим, что все три мира романа проникают друг в друга, отражаются в тех или иных событиях или образах, подвергаются постоянной оценке со стороны высших сил. Автор нарисовал картину современного мира , открыл нам исторические и религиозные факты. В "Мастере и Маргарите" современность проходит испытание вечными истинами, а непосредственным проводником этого испытания становится фантастическая сила - Воланд и его свита, неожиданно ворвавшаяся в жизнь Москвы, столицы государства, в котором проводится гигантский социальный эксперимент. Булгаков показывает нам несостоятельность этого эксперимента. В мнимом царстве истины люди успели натворить столько зла, что на его фоне настоящая нечистая сила кажется доброй. С появлением фантастической силы смещаются все ценностные ориентиры: то, что раньше воспринималось как страшное, предстает нелепым и смешным, высшая ценность земных честолюбцев - власть над людьми - оказывается пустой суетой. Поразительны и многообразны также связи между библейскими главами романа и остальными повествовательными линиями. Они заключаются, прежде всего, в общности тем, фраз и мотивов. Розы, красный, черный и желтый цвета , фраза "О боги, боги" - все это подразумевает временные и пространственные параллели между героями и событиями. Описание Москвы во многом напоминает нам картины жизни Иерусалима, что многократно подчеркивается и усиливается повторением мотивов и структурных элементов, от черт пейзажа до реального перемещения героев по городу. Максуров, - автор как бы вкладывает один город в другой, рассказ о событиях в Ершалаиме происходит в Москве, мы узнаем о московской жизни и одновременно видим ершалаимскую вместе с москвичами и глазами москвичей... Это напоминает русскую матрешку, где каждая последующая фигурка сделана по образу и подобию предыдущей и в то же время вмещает в себя последующую".

Аннотация к презентации

  • Мастер и маргарита современный мир. Три мира в романе "мастер и маргарита" - сочинение
  • Михаил Булгаков
  • История любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова
  • Три мира в романе Булгакова "Мастер и Маргарита" и их взаимодействие

Презентация на тему "Мастер и Маргарита"

Парадоксы «Мастера и Маргариты» начинаются уже с эпиграфа: еще до начала чтения сталкиваемся с предупреждением, что роман напрямую связан с трагедией Гете «Фауст». В эпиграфе к роману спрессован весь метафизический смысл романа, заданы духовные акценты произведения: «…так кто же ты, наконец? В сопоставлении с трагедией Гете авторский замысел романа Булгакова обретает ясные очертания диалога, но при этом роман Булгакова «встраивается» в систему координат, заданных трагедией И. Мефистофель у Гете не просто дух разрушения. Напротив, он оставляет человеку право выбора, он сам просит у Господа позволения на то, чтобы отправиться на землю для искушения Фауста. Его цель — соблазнить человека и приобрести его душу. Ученый Фауст должен выдержать все искушения, подготовленные ему духом зла. Булгаков настойчиво подчеркивает, что он рассказывает историю новых Фауста и Маргариты. Отношения русского Фауста с Воландом, описанные Булгаковым, — это тоже классические отношения человека-творца с демоном: человек свой талант отдает духу, а взамен получает от него дары информацию, видения-«картинки», энергию, силы, при необходимости и «материальную помощь» и защиту от недругов.

Порой при этом сам человек не понимает до конца, откуда же именно пришел к нему источник его вдохновения. Точно так же и роман Булгакова начинается с беседы атеистов Берлиоза и Бездомного на Патриарших прудах о Христе, к которой тут же присоединяется Воланд. Роман о Понтии Пилате, по своей сути являющийся анти-евангелием, то есть Хулой на Духа Святаго, провоцирует как встречу мастера и Маргариты, так и обоих любовников с сатаной. Хула против Святого Духа есть сознательное, упорное непокаянное сопротивление очевидной Истине, это отвержение Христа, прославляемого перед нами Духом Святым: «Я есмь путь, и истина, и жизнь. Никто не приходит к Отцу, кроме как через Меня» [ Иоанна 14:6 ]. Тот факт, что абсолютная истина есть, указывает нам на то, что существует Господь Бог, Который создал небо и землю и открыл нам Себя, чтобы мы могли познавать Его лично через Его Сына Иисуса Христа. Это — абсолютная истина. Но «Бог поругаем не бывает» [11], а хулителю, в результате, дарована смерть вечная, ведь Истина не может быть попрана или перечеркнута ложью в принципе.

Хотя бы потому, что Истина неопровержима. Это значит — жди, Россия, великих бед, и реки крови прольются. Потому что Бог поругаем не бывает» [11] Не эту ли мысль доносит до нас Булгаков в романе «Мастер и Маргарита»? Так же, как Фауст у Гете искажает четвертое Евангелие, мастер у Булгакова посягает на Боговдохновенную книгу, что есть прямое отпадение от Истины. Мастер в соавторстве с Воландом создает анти-евангелие, или «роман о Понтии Пилате». Сам Булгаков в «романе о Понтии Пилате», без сомнения, видел «евангелие сатаны», потому автор делает Воланда не только главным персонажем романа, но и вторым рассказчиком: именно дьявол озвучивает роман мастера Берлиозу и Ивану Бездомному в главе «На Патриарших». Таким образом, в структуру «Мастера и Маргариты» и вводится произведение мастера: «И доказательств никаких не требуется, — ответил профессор и заговорил негромко, причем его акцент почему-то пропал: — Все просто: в белом плаще…» [5] Безусловно, «творение» мастера в соавторстве с Воландом — клевета на Иисуса, Хула на Духа Святаго, но ведь падший мастер, пребывающий в духовной прелести, только ретранслятор идей сатаны. А может ли дьявол, клеветник и противник Бога, обманщик — не обмануть, не исказить смысл Священного писания?

Поэтому Иешуа — не Иисус Христос, а человек, и описание Воскресения Христова закономерно отсутствует в «романе о Понтии Пилате» как главный козырь дьявола. Но если бы не было Воскресения Христова, то не только не было бы христианства, но и сама вера в Бога была бы подорвана, утрачен был бы и смысл жизни. Но Воскрес Христос — и остался поруган и беcсилен «отец лжи, исконный человекоубийца — диавол» [Иоанн 8, 44]. Жизнь победила, смерть! Ложь Воланда-мастера в «Пилатовых главах» обосновывается мыслью о том, что «бесы тоже веруют и трепещут», но при этом остаются бесами. Булгаков напоминает нам о том, что искушаемы могут быть все или почти все. Для большинства обычных людей самое частое искушение — это материальное благополучие, карьера, богатство. Именно через такие соблазны писатель проводит второстепенных персонажей «Мастера и Маргариты»: посетители «дамского магазина» в Варьете обнаженность посетителей Варьете после сеанса черной магии ассоциируется с тем, что на многих иконах Страшного суда люди в аду обнажены , и сотрудники Варьете, и вороватые управдом Босой, и буфетчик Соков, и писатели из Массолита.

Так в ткань романа Булгакова врывается аллюзия с библейским образом страждущего Иова. Книга Иова открывает нам смысл незаслуженного, с точки зрения человека, страдания и сопутствующих ему соблазнов богоотступничества, но учит мужеству и терпению в бедствиях. Иными словами, метафизика бытия и Промысла Божия в мире представлена в судьбе этого библейского персонажа. Это драма страдания и бессилия, хрупкости человека, который ищет ответа на проклятые вопросы мироздания и не находит их. Во все времена человек узнавал себя в этом персонаже, потому что в тот или иной момент своего существования он испытывает то же, что Иов: полную невозможность управлять своей жизнью и абсурдность любых человеческих слов перед лицом Вечности и смерти. Иов проходит внутренний путь, которым Бог ведет человека к совершенной душевной наготе, чтобы дать ему возродиться: «Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь... Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно! В книге Иова мы встречаемся и с сатаной, но, в конечном итоге, его роль оказывается положительной: если Бог позволяет ему действовать, значит, это необходимо, чтобы укрепить решимость в сердце человека.

Господь никогда не допускает, чтобы человек был искушаем свыше своих сил. И получается, что сатана, сам того не желая, помогает человеку сделать выбор в пользу Бога. Путь, который проходит Иов, — это путь пробуждения сознания, потому что только сознательное существо способно любить. Иов через свои страдания встретил Бога. В каком-то смысле он — блудный сын, вновь обретший Отца. Герои Булгакова — мастер и Маргарита, проходя путь горделивого страдания, не встречают Бога, а становятся легкой добычей сатаны, ибо Промысел Божий проходит мимо их незрячих духовных очей. Метафизические вопросы Булгаков ставит перед всеми персонажами романа, но решить их никому не под силу. Главные герои романа — страждущий мастер и его спутница, не уповающие в своих искушениях на Бога, в своем понимании метафизики бытия заходят в тупик и грешат унынием, которое граничит отчаянием: Маргарита: «с желтыми цветами в руках она вышла в тот день, чтобы я наконец ее нашел, и что если бы этого не произошло, она отравилась бы, потому что жизнь ее пуста»; мастер: «Меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал», «У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет».

И в этом их трагический выбор. Так, роман приобрел характер апокалиптического видения мира, аусложненная структура произведения, сделавшая его по жанру метароманом, вовлекает читателя в процесс игры, делая участником событий. Главный герой произведения — Воланд в молитве «Отче наш» сатана назван «лукавым»: «И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки веков. Аминь [Мф. Потому так важно понять эффект интертекстуальности произведения. С точки зрения писателя, интертекстуальность — это возможность порождения читателем собственного текста и утверждения своей творческой индивидуальности через выстраивание сложной системы отношений с текстом произведения. Думается, в отношении романа «Мастер и Маргарита» происходит именно это.

Читатель прельщается обаянием зла, увлеченный то сатирическими картинками, то вдохновенно-романтическими строками о любви, то выпукло-яркими реалиями ершалаимских событий и, в итоге, теряется в многоаспектности повествования. Но ведь дьявол на то и лукавый, чтобы прельщать своим обаянием падшего человека и обманывать его, прикидываясь «обезьяной Господа Бога». И в том метафизическая реальность бытия, что, собственно, и получилось изобразить во всей полноте в романе Булгакова. Подлинная реальность сатаны-обманщика еще и в том, что он претендует на роль Бога в сознании людей. И, прямо по Гоголю, «невидимые миру слезы» Булгакова скрываются в ловушке им же порожденной интертекстуальности своего «закатного романа». Размышляя о судьбе мастера, можно проследить тот путь, по которому он неотвратимо движется навстречу Воланду, навстречу своей духовной и физической смерти. Этой трагедии предшествуют пять важных этапов его жизни. Первый, самый длительный, — прелюдия к кратковременным, но бурным событиям.

Это было незаметное и тихое существование, подобное летаргическому сну, завершившемуся удивительным пробуждением — выигрышем ста тысяч. Второй начинается с этого выигрыша,мастер выигрывает сто тысяч по лотерейному билету, который находит в корзине с грязным бельем, и так становится писателем. Третий этап — знакомство с Маргаритой, которая замужем, ее супруг обеспечен, у Маргариты есть прислуга, что в советские времена означает высокий пост мужа номенклатурный работник, чиновник советского аппарата. Четвертый этап — неудача с публикацией, травля критиками, арест. Пятый — сожжение рукописи романа и в тот же вечер арест по доносу Алоизия Могарыча. После нескольких месяцев ареста в таком угнетенном состоянии он добровольно пришел в психиатрическую больницу. Шестой — клиника Стравинского, где он умирает и из которой мастер был похищен. Следует обратить внимание на то, что тема страха пронизывает буквально весь роман Булгакова, а особенно в связи с образом мастера.

Герой троекратно проходит испытания соблазном, чтобы соединиться в конце пути с Воландом. Если тюрьма окончательно сломила его волю, то клиника Стравинского лишила всяких иллюзий. Но мастер все равно оказался полностью подвластен тому, кто руководил его действиями, — Воланду. Иными словами, метафизика бытия и Промысла Божия в мире представлена и в судьбе мастера: было предупреждение — герой сделал выбор — герой несет ответ за сделанный выбор. Встреча мастера с Маргаритой описана как предостережение, как знак какой-то роковой вехи на пути героя. Но этот знак судьбы мастер осознает только постфактум, после сожжения романа.

Он — аферист и мошенник, человек не любящий и не понимающий искусства, а помешанный только на деньгах: Не чувствуют своей ответственности за сказанное так же критики Латунский, Ариман и Лаврович, травивший мастера своими статьями, в которых они насмехались над бедным писателем. Возмездием ему становиться визит Маргариты в его квартиру.

Она крошит материальные ценности, но для Латунского это тяжелый удар, ведь моральных ценностей для него не существует, нажитые блага — все его богатство. В противовес этим безнравственным и циничным героям, равнодушным ко всему, кроме своей карьеры и денег, можно поставить Мастера, человека доброго и честного, ощущающего груз ответственности за свое творчество и за свою любовь. И конечно же Маргариту, самоотверженно борющуюся за Мастера и его роман, девушку, наделенную высшим чувством ответственности. Она, узнав из-за чего мучается Фрида, на которую обратила внимание во время торжества, берет на себя ответственность за нее и прости прекратить подавать ей платок. И не потому, что ей была очень важна судьба этой женщины, а потому, что Маргарита дала ей надежду и теперь чувствует свою ответственность за нее.

Ершалаим, придуманный Мастером,- фантастика.

Но именно он выглядит в романе самым реальным. Третий мир — мистический, фантастический Воланд и его свита. Мистика в романе играет вполне реалистическую роль и может служить примером противоречий действительности. Возглавляет потусторонний мир Воланд. Он является дьяволом, сатаной, «князем тьмы», «духом зла и повелителем теней». Нечистая сила в «Мастере и Маргарите» обнажает перед нами людские пороки.

Тут и черт Коровьев — спившийся забулдыга. Тут и кот Бегемот, очень похожий на человека и временами сам обращающийся в человека, очень похожего на кота. Тут и хулиган Азазелло с безобразным клыком. Воланд олицетворяет вечность. Он — то вечно существующее зло, которое необходимо для существования добра. В романе изменен традиционный образ сатаны: это уже не безнравственный, злой, вероломный бес-разрушитель.

Воланд, посмотрев на людей в театре-варьете, делает вывод, что они обычные люди, напоминают прежних, только их испортил квартирный вопрос. Воланд принимает участие в судьбе Мастера и Маргариты. Оставляя Москву, Воланд принимает свое настоящее обличье. Мастер — бывший историк, написавший гениальный роман. Не выдержав критики, Мастер оказывается в психиатрической больнице.

Возлюбленная Мастера, Маргарита, просит Воланда спасти его. Маргарита — умная, красивая женщина. Она была женой «очень крупного специалиста». Несмотря на достаток, она не была счастлива. В момент встречи с Мастером все изменилось.

Маргарита стала тайной женой, единомышленником и другом Мастера. Именно она вдохновила его на роман. Иван Бездомный — пролетарский поэт, который по заданию редактора написал антирелигиозную поэму. В начале произведения он предстает невежественным, недалеким человеком.

Время и пространство в романе М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" - примеры сочинений

Красина, включая изготовление бомб-«македонок». Там же находилась большая клетка с птицами, которых любил разводить Горький. В романе: «Ай! В эту квартиру доставлялась взрывчатка, находились кавказцы боевой дружины, охранявших Горького от боевиков-черносотенцев. В этой квартире бывали В. Серов и Ф. Шаляпин… Действительно, «ведьмина квартира», да и сама ведьма налицо. Конец квартиры 20 наступил 13 декабря 1905 года, когда в театр пришел «Чорт». Он вызвал Андрееву и Горького и увёз к Николаевскому вокзалу, а через полчаса в квартиру явились с обыском. Фактически это один в один эпизод из романа, когда черт Азазелло при приближении грозы увез из Москвы Маргариту и мастера.

Причем «Чорт» в жизни, являющийся инструктором по обучению стрельбе из револьвера «Чорт» — это подпольная кличка боевика В. Богомолова в романе соответствует настоящему чёрту Азазелло, который не целясь, попадает в помеченную Маргаритой карту, находящуюся под подушкой. Возникает вопрос — не является ли боевик В. Богомолов прообразом «демона-убийцы» Азазелло? А прообразом кота Бегемота — другой красинский боевик — Н. Буренин партийная кличка Герман и мн. Ситуация, в которой явственно проявляется прототип Воланда и ведущая подавляющая роль Маргариты Другая история из романа, в которой Маргарита выступила в роли движущей силы, заставившей мастера подчиниться обстоятельствам, полностью соответствует событиям, когда Андреева уговорила Горького уехать из России, после того, как Ленин в течение более года неоднократно, под предлогом заботы о здоровье, предлагал Горькому уехать из России и подлечиться за границей. Внешне этот отъезд был обставлен следующим образом: 28 августа 1921 года Ленин в очередной раз советует Горькому поехать за границу, чтобы он мог рассказать европейскому обществе правду о советской России, организовать сбор средств в пользу голодающих. А уже 6 декабря Ленин пишет письмо Горькому с просьбой связаться с Б.

Шоу и Г. Уэллсом, чтобы они помогли в сборе средств для помощи голодающим. Горький явно понимал, что эмиграция 1921 года ему навязана. Теперь аналогия из романа Булгакова, когда Маргарита уговаривает мастера, с подачи инфернальных сил, подчиниться обстоятельствам. Сон укрепит тебя, ты будешь рассуждать мудро… Беречь твой сон буду я». Покой, которым «награжден» мастер, — это забвение совести, духовная смерть. И вот наконец черная шапочка с желтой буквой «М» самой Маргаритой названа тем, чем она является в действительности, — «засаленный и вечный колпак». Что ж, создательнице «колпака» … лучше знать смысл чёрно-желтой символики. Поистине шутовской колпак.

Здесь наиболее явственно проступают аналогии, проявляющиеся в ходе развития действия и в последовательности совпадения событий, как героев романа, так и их реальных прототипов. И везде третьим выступает главное действующее лицо — не Сталин, как думают и долго думали и считают сейчас некоторые маститые булгаковеды. Понятно, что в силу отсутствия объективной информации из-за закрытых в течение долгого времени архивных материалов по переписке Ленина с Андреевой, Ленина с Горьким, так и материалов, попавших в архив и оказавшихся засекреченными, после смерти М. Булгакова никто не мог предположить, что настоящий Воланд в течение десятилетий являлся крестным отцом королевы Марго. После публикации переписки о роли Ленина и Андреевой в организации отъезда выдворения Горького, который своей правдой, опубликованной в «Несвоевременных мыслях», дискредитировал правительство Ленина и его самого, можно судить о том, что в 1921 г. Горький ещё пытался сохранить своё лицо, пытаясь действовать по совести. Однако после этого, как можно судить из монолога Маргариты, на него надели «засаленный колпак» и маску лицемерия. И здесь отчетливо видно, что главным действующим лицом в романе выступает Воланд, а в жизни — Ленин. Ленин является вершителем судеб, а в нашем случае актрисы театра МХАТ, — ни в чем не нуждающейся жены действительного статского советника Желябужского Марии Федоровны Андреевой.

Она после знакомства с Горьким вступила в 1904 году по рекомендации Ленина в партию большевиков и бросилась в авантюру с поддержкой неудавшегося большевицкого переворота 1905 года. Ленин же круто изменил её судьбу и судьбу Горького, направив их в длительную, на несколько лет поездку в Америку, а потом на Капри под охраной боевиков центра РСДРП для организации сбора средств для нужд партии. Именно в этой деятельности она проявила выдающуюся изобретательность и такую же моральную нечистоплотность, позволившую ей стать прототипом ведьмы не только в романе, но и в жизни. Возьмите хотя бы один эпизод в её длительной череде мерзких поступков, постоянно сопровождающих её по жизни, в частности, именно она морочила голову и тянула средства со своего «возлюбленного» Саввы. Морозова, пока его, не без её молчаливого участия, застрелил выстрелом в голову другой её любовник — большевик Красин, а она через суд получила 100 тысяч рублей страховой премии. Наконец, можно привести выдержку из текста из более ранней редакции романа [3] «Великий канцлер». В сцене на «шабаше» поэт, которому Булгаков даже не дал имени, а только указал его призвание «мастер», спросил Воланда: «Что с нами будет? Мы погибнем? Он вынул из под подушки два кольца, надел на палец Маргариты, а Маргарита взяла второе кольцо и надела его на палец безмолвного поэта.

Отсюда видно, что женил их все-таки Воланд. На дьявольском шабаше. И причем здесь типичный горьковский «гражданский брак». А роль мастера здесь просматривается особенно отчетливо, как вторичная по отношению к роли Маргариты, которая «притянула» его за руку, являясь исполнительницей воли Воланда в совращении оподлении мастера. Ещё был какой-то отзвук от полета над скалами, ещё вспоминалась луна, но уже не терзали сомнения И угасал казненный на Лысом Черепе и бледнел, и уходил навеки, навеки шестой прокуратор Понтийский Пилат». В России главой правительства канцлером был глава совнаркома — Ленин. Второй вариант романа Мастер и Маргарита назывался «Великий Канцлер» Образ Воланда в романе Булгакова, являющегося прообразом Сатаны, по замыслу автора был центральным. Фактически всё действие романа происходит вокруг его фигуры, начиная с первых страниц романа, где Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Понырев псевдоним — Бездомный встретили странного гражданина, который коренным образом изменил судьбу их обоих, круто закрутив сюжет романа. В романе Воланд владеет не только судьбами москвичей, которые они и сами с удовольствием вручают ему, но и всем миром, за исключением того Одного, Кто согласовывал ему судьбу мастера и Маргариты, отказывая поместить их в рай и направляя их на «покой», которым является забвение и духовная смерть мастера-писателя, который по ходу романа даже не удостоился получения имени.

При этом, говоря об инфернальных силах и об их способностях, следует отметить, что в образе булгаковского сатаны есть что-то, что никак не вяжется с образом Падшего ангела, у которого должны были бы быть козлиные копыта и такие же рога. У булгаковского Воланда таких атрибутов нет совсем. Наоборот, мы видим, что Воланд испытывает такие же естественные, как и для каждого советского гражданина, присущие ему чувства. В ходе романа мы видим, что Воланд постоянно мучается болью в колене, что никак не согласуется со всемогуществом и бессмертием. Такое же представление Булгаков сформировал в отношении образа Маргариты, наделяя её механическим набором положительных качеств и таким же набором отрицательных, с откровенными чертами и повадками нечистой силы. Интересно, но не все заметили, что Булгаков наделил Воланда признаками, характерными для больного сифилисом. Он привел четкие и клинические признаки этой болезни. Известно, что Булгаков был по профессии врачом-венерологом. Именно эти свои знания он употребил, чтобы детально описать признаки, характерные для этой болезни.

И буквально забрасывает людей деньгами, одевает в дорогие одежды. Но не только алчность И жадность присуща им, населяющим столицу. В них живо и милосердие. Достаточно вспомнить эпизод, случившийся на том необычном сеансе, когда ведущему программы Бенгальскому Бегемот срывает голову с плеч. Увидев ведущего без головы, москвичи сразу же просят Воланда вернуть голову Бенгальскому. Вот как словами Воланда можно охарактеризовать жителей Москвы того времени.

Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…» Вечный потусторонний мир. Моей натуре оно чуждо, но я ему подвластен». Гете При описании шабаша в «Мастере и Маргарите» Булгаков пользовался множеством литературных источников. В подготовительных материалах к первой редакции сохранились выписки из книги Орлова «Антессер. Шабашные игрища. Опилки и колокол», а также из статьи «Шабаш ведьм» Энциклопедического словаря.

Автор данной статьи указывает, что ведьмы и черти, которые по народным поверьям являются участниками шабаша, произошли от древних языческих богов и богинь, традиционно изображавшейся на борове. А ведь именно так путешествует прислуга Маргариты — Наташа. Но полет Маргариты и шабаша — это всего лишь своеобразная прелюдия к наиболее ярким сценам, связанным с великим балом и сатаной. По воспоминаниям Е. Булгаковой, первоначальное описание бала сильно разнилось от того, которого мы теперь знаем по окончательному тексту романа. Сначала это был небольшой бал в спальне Воланда, но уже во время болезни Булгаков переписывает его и бал становиться большим.

Для того, чтобы описать столь грандиозный бал, потребовалось раздвинуть пространство обыкновенной московской квартиры до сверхъестественных размеров. И, как объясняет Коровьев, «тем, кто хорошо знаком с пятым измерением», ничего не стоит раздвинуть помещение до желательных пределов. Некоторые детали сцены бала в определенной степени ориентированы на статьи Брокгауза и Ефрона, и ряд других источников. Так, обильно украсив бальные залы розами, Булгаков, без сомнения, учитывал сложную и многогранную символику, связанную с этим цветком. В статье Энциклопедического словаря о розах в этнографии, литературе и искусстве отмечается, что розы выступали и как символ траура, и как символ любви и чистоты. С учетом этого у Булгакова розы одновременно могут рассматриваться и как символы любви Маргариты к Мастеру и как предвестие их скорой смерти.

Обилие роз — цветка, чуждого русской традиции — подчеркивает иностранное происхождение разыгрываемой в Москве дьяволиады и ее героев, а, если вспомнить широко распространенное использование роз для украшения католических богослужений, розы придают балу еще и дополнительный элемент — пародии на церковную службу. При описании бала у сатаны — Булгаков учитывал и традицию русского символизма. У Булгакова Маргарита принимает гостей бала, стоя на одном колене. Гости — мужчины во фраках, и нагие женщины в шляпах с перьями целуют ее в руку и колено, и Маргарита вынуждена всем улыбаться. Во время церемонии она находится на возвышающейся над залом мраморной лестнице. То, что перед Маргаритой проходит вереница злодеев, убийц, отравительниц, распутниц не случайно.

Булгаковская героиня мучается из-за своей измены мужу и, пусть подсознательно, этот свой проступок ставит в один ряд с величайшими преступлениями прошлого и настоящего. Воланд, знакомя Маргариту со знаменитыми злодеями и распутницами, как бы испытывает ее любовь к Мастеру, усиливает муки ее совести. Особое положение в сцене бала занимает образ Фриды. Само имя вызывает множество ассоциаций.

Но добро и зло творится, в конечном счете, руками самого человека.

Воланд и его свита только дают возможность проявиться тем порокам и добродетелям, которые заложены в людях. Да, зло разрушительно, но оно разрушает старое, отжившее. Ведь если этого не сделать - в жизни будут торжествовать рутина и косность. Воланд, персонаж романа М. Ведь тени получаются от предметов и людей...

Действительно, что есть добро в отсутствие зла? Значит, Воланд необходим на земле не меньше, чем бродячий философ Иешуа Га-Ноцри, проповедующий добро и любовь. Добро не всегда приносит благо, равно как и зло - беду. Довольно часто бывает наоборот. Вот потому-то Воланд и есть тот, кто, желая зла, все же творит добро.

Булгаковский мастер уходит от людей. Но на земле у него остался ученик и роман, которому суждена долгая жизнь.

Толпа в мире античном и современном. Сравните изображение толпы любопытных, идущих смотреть на казнь глава 16 , и толпы, образующей очередь в Варьете глава 17 , описание вечера в ресторане "Грибоедов" и бала у Сатаны. Дом Грибоедова - бал у Сатаны. Безудержное веселье в ресторане совпадает с описанием пира мертвецов.

Михаил Булгаков

Три мира на страницах романа «Мастер и Маргарита». Если читатель, приобщившийся к роману «Мастер и Маргарита» впервые, мог не заметить его «солнечную» сторону, то лунные потоки, заливающие страницы книги, он вряд ли оставил без внимания. «Мастер и Маргарита» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась, по одним данным, в 1928 году, по другим — в 1929-м. Итак, подводя итоги, можно сказать, что Булгаков мастерски совмещает в романе «Мастер и Маргарита» мистическую и реальную составляющие, погружая нас в мир, где возможно чудо.

Три мира в романе Булгакова "Мастер и Маргарита" и их взаимодействие

Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита» — произведение очень необычное. Роман "Мастер и Маргарита" — это видение Булгаковым причин нашей национальной трагедии. Произведение М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» очень необычное и загадочное. В-третьих, именование «мастер» говорит лишь о профессиональных навыках. Обычно в романе выделяют три сюжета: появление Воланда и его свиты в Москве, судьба Мастера и Маргариты и "пилатовы главы" (роман Мастера об Иешуа и Понтии Пилате).

В чём смысл романа «Мастер и Маргарита»

Воланд - посланец Тьмы. Кладезь мистических историй находится в романе «Мастер и Маргарита». фантастический мир, мир повелителя тьмы Воланда и его свиты. Тем не менее, в романе мастер показан, как писатель, которого нашла женщина по имени Маргарита, и в которую невозможно было не влюбиться.

Роман-миф М. Булгакова "Мастер и Маргарита": особенности хронотопа, композиции, образной системы

Происходящее в романе Мастера о древнем Ершалаимском мире явственно перекликается с событиями современной Москвы. Эта перекличка не только внешняя, когда литературные герои «романа в романе» портретно и действиями похожи на москвичей в Мастере проглядывают черты Иешуа Га-Ноцри, приятель Мастера Алоизий Могарыч напоминает Иуду, Левий Матвей при всей его преданности так же ограничен, как и поэт Иван Бездомный. Есть и более глубокое сходство, ведь в беседах Понтия Пилата с Га-Ноцри затрагиваются многие нравственные проблемы, вопросы истины, добра и зла, которые, как мы видим, не были до конца решены ни в Москве 30-х годов, ни даже сегодня — эти вопросы принадлежат к разряду «вечных». Воланд со своей свитой — представители мира потустороннего, они наделены способностью читать в человеческих сердцах и душах, видеть глубинные взаимосвязи явлений, предсказывать будущее, и поэтому Булгаков наделяет их правом выступать в качестве человеческих судей. Воланд замечает, что внутренне люди мало изменились за последние тысячелетия: «Они — люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было. Ну, легкомысленны… ну, что ж… в общем, напоминают прежних…» Трусость, алчность, невежество, духовная слабость, лицемерие — это далеко не полный перечень тех пороков, которые по-прежнему направляют и во многом определяют человеческую жизнь.

Второй мир - Ершалаим. С Ершалаимом связано много характерных, присущих именно ему и в то же время объединяющих с Москвой деталей. Это палящее солнце, узкие запутанные улочки, рельефность местности. Особенно удивляет сходство некоторых возвышений: Дом Пашкова в Москве и дворец Пилата, находящийся над крышами городских домов; Лысая гора и Воробьевы горы.

Можно обратить внимание еще и на то, что если в Ершалаиме окружается холм с распятым Иешуа, то в Москве с покидающим ее Воландом. Всего три дня описывается из жизни города. Борьба добра со злом не прекращается и не может прекратиться. Главный герой древнего мира Иешуа очень похож на Иисуса. Он тоже простой смертный, который остался непонятым. Ершалаим, придуманный Мастером,- фантастика. Но именно он выглядит в романе самым реальным. Третий мир - мистический, фантастический Воланд и его свита. Мистика в романе играет вполне реалистическую роль и может служить примером противоречий действительности. Возглавляет потусторонний мир Воланд.

Он является дьяволом, сатаной, «князем тьмы», «духом зла и повелителем теней». Нечистая сила в «Мастере и Маргарите» обнажает перед нами людские пороки. Тут и черт Коровьев - спившийся забулдыга. Тут и кот Бегемот, очень похожий на человека и временами сам обращающийся в человека, очень похожего на кота. Тут и хулиган Азазелло с безобразным клыком. Воланд олицетворяет вечность. Он - то вечно существующее зло, которое необходимо для существования добра. В романе изменен традиционный образ сатаны: это уже не безнравственный, злой, вероломный бес-разрушитель. Нечистая сила появляется в Москве с ревизией. Ее интересует, изменились ли горожане внутренне.

Наблюдая за публикой в Варьете, «профессор черной магии» склоняется к мысли, что по сути ничего не изменилось. Нечистая сила предстает перед нами как злая человеческая воля, являясь орудием наказания, верша козни с подачи людей. Мне Воланд показался справедливым, объективным, и справедливость его проявилась не только в наказании некоторых героев. Благодаря ему воссоединяются Мастер и Маргарита. Все герои романа тесно связаны между собой, без существования одних было бы невозможным существование других, как не может быть света без тьмы. Роман «Мастер и Маргарита» рассказывает об ответственности человека за свои поступки. Действия объединены одной идеей - поисками истины и борьбой за нее. Вражда, недоверие, зависть царят в мире во все времена. Этот роман принадлежит к тем произведениям, которые обязательно нужно перечитывать, чтобы глубже понять подтекст, увидеть новые детали, на которые с первого раза мог и не обратить внимания. Это происходит не только потому, что роман затрагивает многие философские проблемы, но и из-за сложной «трехмерной» структуры произведения.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны. Подобные документы История создания романа "Мастер и Маргарита". Идейно—художественный образ сил зла. Воланд и его свита. Диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла. Бал у сатаны - апофеоз романа. Роль и значение " темных сил " заложенных в романе Булгаковым.

Не будем отрицать, что для Булгакова дерзкая попытка увидеть мир, человека, взглянуть на Иисуса Христа бесовскими глазами обернулась трагедией духовной поврежденности. Можно также предположить, что образ мастера представляет собой архетип, воплощающий страхи Булгакова-человека, и, прежде всего, его боязнь не устоять перед перверсиями духа, оказаться духовно слабым в противодействии соблазнам. Известно, что роман давался Булгакову довольно мучительно — он продолжал диктовать правку и за две недели до смерти, ослепнув от тяжёлого нефрита. На одной из правок рукописи сохранилась авторская запись: «Господи, помоги мне закончить роман». В архивах писателя хранится записка последней супруги писателя, адресованная кухарке Марфуше. За две недели до смерти мужа Елена Сергеевна подавала на Литургию записки за здравие тяжко болящего Михаила и просила взять просфоры. Булгаков в своих собственных раздумьях о Боге и Его вмешательстве в жизнь людей очень далеко ушел от искренней и простодушной веры. Пройдя через горнило сомнений и отрицаний, веры в Бога он все же не утратил, но за роман «Мастер и Маргарита» писатель заплатил ценой собственного здоровья как физического, так и духовного. Как ни страшна эта аналогия, но роман Булгакова и смерть Булгакова стоят рядом. Но это и роман о смерти. Страницы его дописывались слабеющей рукой. И заплачено за него было не чарующими часами вдохновения, а жизнью автора. По справедливому замечанию Ф. Искандера, «Мастер и Маргарита» — это «плод отчаяния и выход из отчаяния сильного человека. Это философский итог жизни и это духовное возмездие…в свете вечности…» [9] 5 Что же Булгаков «выплеснул» из себя в роман и через роман — в сознание и душу читателя? Свою иронию по отношению к людям? Свое еретическое толкование христианства? Болезненное состояние души? Или все-таки покаянное предостережение грядущему поколению и нашему Отечеству в целом о последствиях отречения от Бога? Предположим, что в произведении актуализируется предостережение человечеству о последствиях отречения от Бога. Писатель таким способом постоянно провоцирует читателя на обращение к каноническому тексту Писания. Подобная провокация, безусловно, с натяжками, но напоминает миссионерскую деятельность, цель которой — пропагандировать христианство, обращать людей лицом к Богу. В данном случае перед нами доказательство бытия Бога от противного, парадоксальная художественная провокация, исполненная трагизма, ибо любая художественная версия Евангелия еретичнабез каких-либо оговорок. Трагичность взгляда Булгакова «Мастере и Маргарите» подчеркнута и тем, что злу, воплощенному в образе Воланда сатаны , в романе не противостоит никто. Нет положительных героев, и даже спасающее вторжение Божьего Промысла бессильно разбудить заблудшие души падших людей, ибо отреклись они от Бога и их жизнь утопает во всепоглощающей пустоте безумия мира сего. И это самое страшное предупреждение Булгакова: все может закончиться трагично, если человек отрекается от Бога, ведь есть такая мера человеческого забвения о Творце и отречения от Него, когда и Небо уже бессильно что-либо изменить в человеческой судьбе. Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл называет роман Булгакова «метафизической притчей», то есть, по его мнению, писатель в романе «Мастер и Маргарита» «иносказательно напоминает о христианстве и изуверской сущности атеистической пропаганды, о реальном положении дел в стране» [10]. Булгаков не побоялся явно указать на присутствие темных сил в России, на их манипуляцию сознанием людей, на массовое безумие, в которое они были ввергнуты. Основу авторского замысла произведения Н. Гоголя составляет изображение невидимой брани дьявола за душу человека в соотношении с почти анекдотической видимой, что и составляет событийную канву произведения. Невозможно не увидеть прямую связь фабулы повести «Ночь перед Рождеством» с «закатным романом» Булгакова: о присутствии невидимого мира рядом с беспечными персонажами в обоих произведениях призвана напомнить духовная брань беса с героями. Системы связанных между собой мотивов в обоих произведениях, соединенных в причинно-следственные ряды, обнаруживают несомненное сходство. Однако, в отличие от Фауста, кузнец Вакула не продает душу дьяволу, а наоборот, заставляет черта себе повиноваться, ибо не забывает о всесильном крестном знамении и о Боге, понимает, что любовь Оксаны, «заложив» душу дьяволу, обрести нельзя. Победа над чертом — это метафизический выбор героя Гоголя. У Булгакова главные герои — мастер и Маргарита — становятся проводниками воли дьявола в обезбоженном мире, возводящем Хулу на Духа Святаго. Оба персонажа: и мастер, и Маргарита — своим метафизическим выбором подписывают себе приговор на вечную смерть, лишаясь спасения своим отречением от Спасителя. Образные, сюжетные и стилевые переклички с творчеством Гоголя в романе Булгакова очевидны. Использован и гоголевский эстетический принцип: чем смешнее, тем страшнее и чем страшнее, тем смешнее. Существуют гипотезы о том, что одной из форм символического бессмертия у Гоголя является смех. Так, в частности, И. Золотусский пишет: «Если человек смертен, человек конечен, человек обречен уничтожению, то смех дан ему на то, чтоб преодолеть свою смертность и, веселясь, заглянуть в бессмертие». Булгаков, думается, становится продолжателем этой традиции. Обратим внимание на то, что именно «московские главы», в которых бесчинствуют Воланд и его свита, определяются присутствием категории «смеха» как противления страху перед нечистой силой. В романе «Мастер и Маргарита» уже нельзя увидеть следов воздействия одного какого-либо гоголевского произведения. Творчество Булгакова вообще так глубоко погружено в мир Гоголя, что многие из его героев и сама художественная их связь в пределах романа или повести не могут быть поняты вне гоголевского контекста. В 1940 году через несколько месяцев после смерти Булгакова его друг П. Попов писал: «Жизнелюбивый и обуреваемый припадками глубокой меланхолии при мысли о предстоящей кончине, он, уже лишенный зрения, бесстрашно просил ему читать о последних жутких днях и часах Гоголя. Парадоксы «Мастера и Маргариты» начинаются уже с эпиграфа: еще до начала чтения сталкиваемся с предупреждением, что роман напрямую связан с трагедией Гете «Фауст». В эпиграфе к роману спрессован весь метафизический смысл романа, заданы духовные акценты произведения: «…так кто же ты, наконец? В сопоставлении с трагедией Гете авторский замысел романа Булгакова обретает ясные очертания диалога, но при этом роман Булгакова «встраивается» в систему координат, заданных трагедией И. Мефистофель у Гете не просто дух разрушения. Напротив, он оставляет человеку право выбора, он сам просит у Господа позволения на то, чтобы отправиться на землю для искушения Фауста. Его цель — соблазнить человека и приобрести его душу. Ученый Фауст должен выдержать все искушения, подготовленные ему духом зла. Булгаков настойчиво подчеркивает, что он рассказывает историю новых Фауста и Маргариты. Отношения русского Фауста с Воландом, описанные Булгаковым, — это тоже классические отношения человека-творца с демоном: человек свой талант отдает духу, а взамен получает от него дары информацию, видения-«картинки», энергию, силы, при необходимости и «материальную помощь» и защиту от недругов. Порой при этом сам человек не понимает до конца, откуда же именно пришел к нему источник его вдохновения. Точно так же и роман Булгакова начинается с беседы атеистов Берлиоза и Бездомного на Патриарших прудах о Христе, к которой тут же присоединяется Воланд. Роман о Понтии Пилате, по своей сути являющийся анти-евангелием, то есть Хулой на Духа Святаго, провоцирует как встречу мастера и Маргариты, так и обоих любовников с сатаной. Хула против Святого Духа есть сознательное, упорное непокаянное сопротивление очевидной Истине, это отвержение Христа, прославляемого перед нами Духом Святым: «Я есмь путь, и истина, и жизнь. Никто не приходит к Отцу, кроме как через Меня» [ Иоанна 14:6 ]. Тот факт, что абсолютная истина есть, указывает нам на то, что существует Господь Бог, Который создал небо и землю и открыл нам Себя, чтобы мы могли познавать Его лично через Его Сына Иисуса Христа. Это — абсолютная истина. Но «Бог поругаем не бывает» [11], а хулителю, в результате, дарована смерть вечная, ведь Истина не может быть попрана или перечеркнута ложью в принципе. Хотя бы потому, что Истина неопровержима. Это значит — жди, Россия, великих бед, и реки крови прольются. Потому что Бог поругаем не бывает» [11] Не эту ли мысль доносит до нас Булгаков в романе «Мастер и Маргарита»? Так же, как Фауст у Гете искажает четвертое Евангелие, мастер у Булгакова посягает на Боговдохновенную книгу, что есть прямое отпадение от Истины. Мастер в соавторстве с Воландом создает анти-евангелие, или «роман о Понтии Пилате». Сам Булгаков в «романе о Понтии Пилате», без сомнения, видел «евангелие сатаны», потому автор делает Воланда не только главным персонажем романа, но и вторым рассказчиком: именно дьявол озвучивает роман мастера Берлиозу и Ивану Бездомному в главе «На Патриарших». Таким образом, в структуру «Мастера и Маргариты» и вводится произведение мастера: «И доказательств никаких не требуется, — ответил профессор и заговорил негромко, причем его акцент почему-то пропал: — Все просто: в белом плаще…» [5] Безусловно, «творение» мастера в соавторстве с Воландом — клевета на Иисуса, Хула на Духа Святаго, но ведь падший мастер, пребывающий в духовной прелести, только ретранслятор идей сатаны. А может ли дьявол, клеветник и противник Бога, обманщик — не обмануть, не исказить смысл Священного писания? Поэтому Иешуа — не Иисус Христос, а человек, и описание Воскресения Христова закономерно отсутствует в «романе о Понтии Пилате» как главный козырь дьявола. Но если бы не было Воскресения Христова, то не только не было бы христианства, но и сама вера в Бога была бы подорвана, утрачен был бы и смысл жизни. Но Воскрес Христос — и остался поруган и беcсилен «отец лжи, исконный человекоубийца — диавол» [Иоанн 8, 44]. Жизнь победила, смерть! Ложь Воланда-мастера в «Пилатовых главах» обосновывается мыслью о том, что «бесы тоже веруют и трепещут», но при этом остаются бесами. Булгаков напоминает нам о том, что искушаемы могут быть все или почти все. Для большинства обычных людей самое частое искушение — это материальное благополучие, карьера, богатство.

У Низы двойниками являются Наташа и Гелла. Соответственно они являются представителями древнего, современного и потустороннего миров. У Маргариты двойника нет. Текст романа концентрирует все важные для Булгакова смыслополагающие мотивы добра, истины, веры, зла, власти, порядка, покоя, памяти о прошлом, знания, шутовства, театральности, возмездия, милосердия и другие. Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо. Эпиграф романа Булгакова "Мастер и Маргарита" взят из поэмы Гете неслучайно. Произведение немецкого поэта послужило для Булгакова настоящим источником тем и прототипов главных героев. Основная действующая сила романа — сатана, воплотившийся и прибывший в Москву по неизвестным, как кажется, причинам. Воланд, как и герой Гёте, желая зла, должен совершать благо. Чтобы заполучить к себе Мастера с его романом, он карает лжелитератора Берлиоза, вора-буфетчика Сокова и хапугу-управдома Никанора Ивановича Босого. Стремление отдать автора романа о Понтии Пилате во власть потусторонних сил-лишь формальное зло, поскольку делается с благословления и даже по прямому поручению Иешуа Га-Ноцри, олицетворяющего силы добра. Но добро и зло творится, в конечном счете, руками самого человека. Воланд и его свита только дают возможность проявиться тем порокам и добродетелям, которые заложены в людях.

Мистика и реальность в произведении М.

Аннотация В статье реконструируется культурно-историческая карта Москвы и России, которая введена М. Булгаковым в текст и подтекст романа «Мастер и Маргарита» как система знаков напоминания об историческом пространстве, разрушенном в период 1920—1930-х годов. Маргарита, в отличие от Мастера, занимает в романе уникальное положение, не имея аналогов среди других персонажей произведения. В финале романа все три мира, достаточно четко разграниченные в начале, сливаются воедино. РЕАЛЬНЫЙ И ИРРЕАЛЬНЫЙ МИР В РОМАНЕ ОВА «МАСТЕР И МАРГАРИТА» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение». Итак, подводя итоги, можно сказать, что Булгаков мастерски совмещает в романе «Мастер и Маргарита» мистическую и реальную составляющие, погружая нас в мир, где возможно чудо.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий