выходной параметр радиоэлектронной схемы — output parameter.
Выходной перевод
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weekend update» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weekend, update. at the weekend — это перевод «в выходной день» на английский. таблица дней недели на английском языке – с переводами и транскрипциями. [прилагательное] выходной, воскресный (holiday) last weekend — прошлый выходной weekend market — воскресный рынок [существительное] выходной день, конец недели (holiday).
Слово «выходные» на иностранных языках
Например, иногда можно услышать такое название среды, как hump day. В переводе на русский это означает «бугорок», то есть после достижения этой точки неделя начинает идти на спад. Так же нужно учесть еще одно важное правило английского языка… Все английские дни недели — это имена собственные, а следовательно их нужно писать с заглавной буквы. Это же относится и к сокращениям. Если нам нужно употребить день недели в своей речи, например назначить встречу, рассказать о событиях или других важных делах, то с названием дней употребляется предлог on on Monday, on Saturday….
Just for the weekend, okay? Только в эти выходные. You know, just now, when I told him about the weekend, he just... Знаешь, вот только что мы говорили о выходных, а он... Mm, nope, just wanna spend the weekend laughing at your stupid fart jokes. Нет, я просто хочу провести выходные, угарая над твоими глупыми неприличными шуточками. You said Roly could stay over the weekend. Ты обещал забрать Роли на все выходные You have until the weekend. У вас есть время до выходных. Они - твои сопровождающие на выходные. Это не то, что большинство людей сделали бы с бутылкой виски На выходных, но это девятая годовщина.. Умом я понимаю, что это только на выходные, но тут так тихо. The fact that he has to spend the weekend in jail until the court opens on Monday was obviously calculated. Очевидно же, что расчет на то, что он пробудет в тюрьме до открытия суда в понедельник. Managed to sneak the weekend off from uni. Удалось ускользнуть из универа на выходные. But no one told me she was in a horrible car accident over the weekend and what I was signing was not a retirement card but was actually a "get well" card. Но никто не сказал мне, что на выходных она попала в автомобильную аварию, и то, что я подписывала, было не поздравление с выходом на пенсию, а пожелание скорейшего выздоровления. Wade, Vivian- - she went away for the weekend... Уэйд, Вивиан... Also, please stay out of the way of the weekend squad. И ещё, пожалуйста, не мешайте сменщикам на выходные.
Том запомнит эти выходные на всю жизнь. Will you have a little time this weekend to help me with my French? У тебя будет немного времени на этих выходных, чтобы помочь мне с французским? Tom and Mary invited us to spend the weekend with them. Том и Мэри позвали нас провести выходные вместе с ними. A number of same-sex marriages conducted last weekend have been declared null and void after the High Court of Australia ruled that the legislation allowing the marriages was unconstitutional.
Например в США и Канаде неделя будет начинаться в воскресенье, а вот в Великобритании — в понедельник, как и в России. Выходные так же, как и везде, выпадают на субботу и воскресенье. Но, если нужно сказать о нескольких субботах и воскресеньях, то применяется множественное число — weekends. Иногда дни недели могут называться по-другому. Например, иногда можно услышать такое название среды, как hump day. В переводе на русский это означает «бугорок», то есть после достижения этой точки неделя начинает идти на спад.
Выходной перевод
Я подумал, что я должен предстать перед моими судьями после моего преступления, одетым в лучшую выходную одежду, и готовым пойти в Вир после его окончания. I thought I must appear before my judges after my crime, dressed in my Sunday best and ready to go to Vire after it was over. Показать ещё примеры для «sunday»... Хороших выходных, дорогая, береги себя!
Have a nice vacation, darling. Take care. Good night, you.
Хороших выходных! Желаю хороших выходных, господин директор. Потом, были выходные.
And it was vacation anyway.
Мы летим на выходные, но собираемся жить вместе. Возможно, именно в Майами. Мы играем в Rhinebeck в эти выходные на фестивале пива. My terrible nephew Sebastian is having his sixth birthday party this weekend, and the clown they hired has shingles. Мой жуткий племянник Себастьян в эти выходные празднует день рождения и у клоуна, которого они пригласили, лишай. Joel is spending the entire weekend with me.
Джоэл проведет все выходные со мной. Ладно, джентльмены. Слушай, в эти выходные в театре новая пьеса, если вы заинтересованны. This place empties out for the long weekend. Это место пустует все выходные. Слушай, я прочла в Интернете, что в эти выходные в университете Чикаго пройдёт турнир "Das Schlachtschiff". Oh, Zach, Dylan wants to know if you want to come with us to the Gladiator exhibit this weekend.
Это хорошо. Ну, мы провели все выходные вместе. But we are spending next weekend in Vermont looking at the foliage. Мы собираемся провести следующие выходные в Вермонте, смотря на листву. Это странно, потому что, ты провел весь уик-энд слушая запись биографии Дона Тодда после того, как на прошедших выходных прочел ее. Well, it was a little while ago, and I was in the clubs dancing to it, - weekend after weekend after weekend. Это было некоторое время назад и я танцевала в клубах под неё выходные за выходными, ещё выходные.
Неважно, давайте продолжим с новостями и, что ж, моя большая новость этой недели, конечно, я провел прошлые выходные, катаясь на новом Porsche 918. Add a dinner to the aida weekend and let the festivities begin.
Я зашла сказать тебе, что забираю детей к своей маме на выходные. А так как тебе нельзя приближаться к ее дому ближе чем на 12 метров... Скопировать На этот раз моя очередь. Только подумай, к выходным мы будем в Кабо-Бранку. Только ты, я и деньги. Just you and me, and the money. Скопировать Мне бы очень не понравилось застрять здесь совсем одному. Но мы знаем, где выход, на солнечный свет, если пойдете с нами...
Только вот, что ты такое? I would hate to be stuck down here all on my own.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Сегмент обновления выходного дня имеет свою собственную специальную команду сценаристов во главе с главным сценаристом и продюсером Алексом Бейзом в сезоне 2011-12. In addition to some nominal development commitments, he had the opportunity to produce a special one-hour Weekend Update for the Saturday before the election.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке В дополнение к некоторым номинальным обязательствам в области развития он имел возможность подготовить специальное обновление на один час в выходные дни для субботы перед выборами. I hope to complete the July update over the weekend.
Погода в Санкт-Петербурге на завтра
Guess where i was last weekend! Перевод выходной по-английски. Как перевести на английский выходной? [прилагательное] выходной, воскресный (holiday) last weekend — прошлый выходной weekend market — воскресный рынок [существительное] выходной день, конец недели (holiday).
Слово «выходные» на иностранных языках
Выходные в конце одной недели переводятся как weekend [wiːk’end]. Список переводов «выходные» на распространенные языки планеты. Дэн Ветцель, Росс Делленджер и Пэт Форд из SI реагируют на грандиозное выступление в эти выходные Арча Мэннинга из Texas QB, команды Michigan и Notre Dame spring games. Здесь вы найдете перевод слова выходной с английского языка на русский.
Выходной на английский перевод
И вот Добби — свободный эльф. Добби получает один галлеон в неделю и один выходной в месяц! And so Dobby is a free elf, sir, and Dobby gets a Galleon a week and one day off a month! В пятницу у Гарри с Роном был выходной, а Гермиона сдавала древние руны. Поскольку впереди был еще целый уикенд, друзья решили отдохнуть от подготовки. On Friday, Harry and Ron had a day off while Hermione sat her Ancient Runes exam, and as they had the whole weekend in front of them they permitted themselves a break from revision. А сегодня у меня выходной. This is my day off.
У вас сегодня выходной? Is this your day off? Сегодня у нее выходной. It was her day off. Я сегодня выходной. This is his day off. Спасибо за выходные.
Thanks for the day off.
Всё кратко -- и род, и перевод. Короче, сайт ну суперский!!!! Placeholder T Termi0n7 мая 2021 г. Отличный сайт,самый лучший переводчик по моему мнению, так как тут приблизительно перевод похож на разговорный язык. Placeholder A A.
По выходным люди не ходят на работу. Но у студентов и учеников только один выходной. Это воскресенье. Выходные - мое любимое время недели, потому что я не иду в колледж. Я думаю, что воскресенье - лучший день недели. В этот день я просыпаюсь позже обычного. И обычно я просыпаюсь не позднее 9-10 часов. Как только я встаю, я проветриваю комнату, заправляю постель и выполняю утреннюю зарядку.
Воскресенье — день светлый и радостный, прямо как солнце. Хороший вариант для запоминания дней недели: сделать их частью своей ежедневной рутины. Например, при планировании записывать их именно на английском языке.
Немного истории: почему дни недели так называются Представьте: вы выучили все названия, запомнили их порядок и сокращения. И тут вы задумываетесь, а как вообще появились именно такие названия? Допустим, у нас в языке всё понятно: например, вторник, четверг и пятница — это второй, четвёртый и пятый день.
А среда — середина недели. В английском же смысл названий не так очевиден. На самом деле, всё становится очень просто и понятно, если открыть скандинавскую мифологию.
Во времена, когда английский язык только появлялся, Британские острова находились в большой зависимости от викингов — вот их боги и проникли в названия дней недели. Кстати, их имена вы тоже можете использовать, как подсказки для запоминания. Эта планета считалась священной у многих древнегерманских племён, потому что от лунных циклов зависели многие процессы.
Долгое время именно он считался верховным богом в скандинавском пантеоне. Один всегда считался богом мудрости, поэтому его поместили в середину недели, ведь где мудрость, там и равновесие. А потом, когда он стал верховным богом пантеона, его центральная позиция только подчеркнула его значимость.
Погодите, но ведь центральный день недели — это четверг! Да, но в западной традиции неделю долго отсчитывали с воскресенья.