Lё Тартюф. Комедия, покупка билетов онлайн или по телефону, дата проведения 04 - 05 июня 2024. В постановке задействовано новое поколение труппы Театра на Таганке, вобравшее в себя мастерство и традиции разных актерских школ.
Спектакль "Lё Тартюф" - Театр на Таганке
«Lё Тартюф» Юрия Муравицкого в Театре на Таганке. В Театре на Таганке вышел спектакль по пьесе Мольера, которую в легендарные годы «Таганки» ставил Юрий Любимов. Напомним, что пост худрука театра на Таганке Юрий Любимов оставил в 2011 году в связи с разногласиями с труппой. В Театре на Таганке 30 и 31 января представят премьеру — «Lе Тартюф. В «Театре на Таганке» 30 и 31 января представят премьерный спектакль «Lе Тартюф. Комедия Тартюф в театре на Таганке. 4 Февраля пройдет спектакль Тартюф в Малый театр, купить билеты на который вы можете уже сегодня на нашем сайте. Московский театр драмы и комедии на Таганке Московский театр Драмы и Комедии.
«Когда увидели эти костюмы, подумали: «Как в этом можно работать!»
Как рассказала директор театра Ирина Апексимова, в постановке задействовано новое поколение труппы Театра на Таганке. Театр на Таганке. Lё Тартюф. В Театре на Таганке премьера «Lё Тартюф. Комедия» по пьесе Жана-Батиста Мольера.
Рэп, барокко, много поролона и крики в мегафон: новый «Тартюф» в Театре на Таганке
Комедия» по пьесе Мольера. Постановка переосмысляет традиции французского фарса — жанра комедии, для которого характерно внешнее проявление комических приемов. Лейтмотивы пьесы — ханжество, лицемерие и безответственность — всегда были свойственны человечеству в той или иной мере. В семье Оргона все заняты бесконечным выяснением отношений и упускают возможность увидеть комичность своего быта. На фоне этой суеты появляется он — Тартюф, лжец и обманщик, готовый воспользоваться ситуацией и поставить финальную точку в этой катастрофе.
Словом, комедия здесь начинается уже с визуальной части. В главной же роли выступает мольеровский текст, из которого режиссер не выкинул ни строчки.
Он тоже оказывается отличным комедийным инструментом: многословные речи можно монотонно тянуть, вышагивая по сцене, едкие монологи — читать рэпом, а отдельные смешные фразочки — пропевать на манер оперных арий. Все эти приемы рождались во время репетиций, многие из них предложили сами артисты. Это Франция, фарсовая традиция, и игнорировать все это мы не могли, потому что иначе вступили бы на дорогу, которая никуда не ведет. Поэтому это достаточно традиционная постановка для Мольера. Просто она не в нашей традиции. Но наша традиция психологического театра Станиславского не приспособлена к работе с таким материалом.
Это маски, фарс, на Мольера и Францию огромное влияние оказала комедия дель арте, и это нельзя игнорировать. В этом смысле надо идти за автором, — рассказал режиссер Юрий Муравицкий. В площадном театре всегда по-особенному выстраивается работа актера над образом. Артисты не вживаются в конкретную роль, а лишь временно изображают персонажа. В этом подходе — ключ к клоунаде и преувеличению, ведь если ты несерьезно относишься к своему герою, то и смеяться над ним легче. Вы — это вы, артисты, которые пришли сегодня играть спектакль, в котором вы изображаете вот этого персонажа.
Вы от него отделены.
Новая постановка высмеивает не только показного святошу Тартюфа, который умеет втереться в доверие, постоянно ссылаясь в своих речах на Бога и христианские заповеди, а на деле являясь самым отъявленным лгуном и грешником, но и всех тех, кого Тартюф пытается одурачить. Для Муравицкого все персонажи Мольера виноваты в том, что их облапошили, в том, что такой вот Тартюф поселился у них в доме. Он решил назвать спектакль «Le Тартюф. Комедия» и поставил перед именем собственным определенный артикль. Во французском языке подобное употребление артикля носит уничижительный и фамильярный оттенок — «Ох уж этот Тартюф», «Тот самый Тартюф». Текст Мольера, который знают и помнят многие, звучит здесь современно и заставляет зрителей безудержно и искренне смеяться. Достигается это в первую очередь за счет актерской игры: артисты отчаянно комикуют, гримасничают, у каждого из них свой необычный говор, свой способ произносить слова на французский манер.
Но в основном смех рождается из мизансцен, из крикливой, площадной и даже в чем-то грубоватой манеры существования артистов, из интонаций и подтекста. Помимо актеров, по бокам на основной сцене — музыканты. Сценки перемежаются музыкальными интермедиями, артисты исполняют незамысловатые французские песенки. Но музыка не только разбавляет основное действие, она постоянно «озвучивает» персонажей, акцентируя внимание на отдельных пассажах. Более того, персонажи нередко, произнося свои монологи, внезапно принимаются петь: кто читает свой текст как рэп, кто исполняет арию, кто романс, кто частушку музыку к спектаклю написал французский композитор Луи Лебе. И это тоже получается у них смешно, оригинально и задорно. Фото: Татьяна Китинг Фото: Татьяна Китинг Фото: Татьяна Китинг Художник Галя Солодовникова создала совершенно феерические костюмы: вот входит высоченная госпожа Пернель Надежда Флерова — в длинных черных одеждах, да еще и в ботинках на внушительной платформе, с палкой в руке — как будто черт из преисподней, она нависает над всеми остальными персонажами и грозно их наставляет.
Брехтом висят. Да здравствует эпический театр! Алина Алфеева.
Праздник послушания. Le Тартюф по Ж.Б. Мольеру в театре на Таганке
Экстравагантный «LЁ Тартюф» играть на сцене старейшего воронежского театра оказалось совсем непросто, признались артисты. Расписание и заказ билетов. Lё Тартюф. Комедия, покупка билетов онлайн или по телефону, дата проведения 04 - 05 июня 2024. Читайте последние новости театра на сайте Театр на Таганке 9 мая представит онлайн-версию спектакля "Павшие и живые".
В «Театре на Таганке» состоится премьера спектакля «Lе Тартюф. Комедия»
Популярность пьесы сыграла с Мольером шутку — через три года успешных постановок ее пришлось переписывать. В первой редакции Тартюф был духовным лицом, а сюжет строился вокруг его отношений с Оргоном, Эльмирой и Дамисом. Королева Анна Австрийская и религиозная организация «Общество святых дворов» настаивали на том, чтобы Тартюфу придумали иной род занятий, потому как его образ оскорбляет церковь. Так главный герой стал светским человеком, список действующих лиц несколько расширился, а саму комедию из «Тартюфа» переименовали в «Обманщика». Имя главному герою тоже на всякий случай сменили — на Панюльфа. Все остались довольны. Однако вскоре тучи стали сгущаться вновь. Комедия оказалась неугодна президенту парламента, и тот потребовал ее запретить. Тогда Мольер направил Людовику XIV письмо, в котором пригрозил, что не будет больше писать, если нападки не прекратятся. В 1669 году с комедии сняли запрет, и тогда она получила новое название «Тартюф, или Обманщик». Главному герою вернули старое имя, но не церковный чин.
С тех пор никаких изменений не было. Спектакли успешно играли на сценах самых прославленных мировых театров. Случилось это в 1968 году. Чуть больше полувека спустя герои вновь возвращаются на эту сцену.
Начинается действие в стилистике Роберта Уилсона — цирковые отыгрыши, барочные жесты, китчевый грим, одиозные музыкальные номера и фирменный серо-синий свет. В театральном мире есть присказка: «все, что выглядит, как Боб Уилсон, но не является Бобом Уилсоном, априори плохо». Первые минуты кажется, что «Lё Тартюф. Комедия» — не исключение, но внезапно фирменный стиль Уилсона приправляется русским народным балаганом, а сценическая палитра сменяется ярко-кислотными цветами в духе другого режиссера-визуала, Филиппа Григорьяна. А вот уже герои прическами и обыгрыванием разных говоров, акцентов и диалектов начинают, как внешне, так и по подаче, походить на персонажей спектаклей Андрея Могучего. И когда с такой хрестоматией современных режиссеров в миниатюре свыкаешься, внезапно все разрешается сценой, отчетливо навевающей воспоминания о финале «Макбета» в постановке Дмитрия Чернякова. Автор: Алиса Скальская Вроде бы, косплеить разных успешных театральных режиссеров — шаг заведомо проигрышный, но тут все спасает юмор. В чем нельзя упрекнуть Муравицкого, так это в недостатке оригинальности чувства комичного. Он заставляет смеяться над текстом Мольера хотя, казалось бы, что может быть более мертвого и избитого в российском театре , он создает свой юмор из ничего — от ситуативных мизансцен до интонационной окраски и вновь вспомним театр как искусство подтекста и интонаций, который господствовал на Таганке в золотые годы при Любимове. Текст Мольера звучит практически полностью, но важно то, как именно он подается. У каждого героя свой неповторимый флоу, крикливый, по площадному атакующий, но при этом гипнотически мелодичный. Любой акцент в речи не просто смешит смыслом, он даже звучит смешно. Причем юмор на разные поколения работает по-разному. Кого будоражит рэп-читка, кого — романс, а кого — классическая театральная декламация. В итоге, получается, пожалуй, самая смешная комедия в театре за последние годы, где вне зависимости от возраста и культурных предпочтений зал дружно хохочет, заражая друг друга новой волной смеха. При том, что спектакль все же в первую очередь молодежный.
Разве не карикатурен глава семейства Оргон Василий Уриевский, известный широкой зрительской аудитории по проекту "Голос" на Первом канале и его мамаша в роли госпожи Пернель - Надежда Флерова , которые поверили мошеннику, что представлялся благочестивым верующим? Симпатичная молодушка, на которой женат Оргон Эльмира Дарья Авратинская , воспользовавшись своей привлекательностью, выводит мошенника Тартюфа на чистую воду. Пожалуй, таким Тартюфа еще никто не показывал - и это при том, что пьеса - рекордсмен по экранизациям и постановкам в различных театрах. Что делать? Ну, как минимум устроить карнавал и посмеяться Молодые актеры - это ведь то самое современное поколение, которое никогда не воспримет "Тартюфа" всерьез, поэтому все, что они играют - фарс и стеб, позволяющий и зрителю раскрепоститься и раскрыться. Это спектакль-ситком - можно было бы назвать его и так, где в нужный момент появятся и розовые зайчики, и глуповатый добрый клоун, и желе будет размазано по стенам они белоснежны - сделаны из бумаги , а торт полетит в лицо. По ходу спектакля никто не удивится тому, что будут отклеиваться усы и спадать парики, а потом и сами костюмы отбросят в сторону. Замысел постановщика кроется не столько в эротике, сколько в том, чтобы показать, как обнажается человеческая натура, демонстрируя все самое неприглядное: зритель увидит накладные поролоновые груди, попы, животы… И никакая декорация сценография и костюмы - Галина Солодовникова не будет отвлекать от самих героев - ведь они тут главные. Однако ужасно неудобные на взгляд башмаки на платформе никто из персонажей не сбросит - они продолжат неуклюже двигаться на них, пока не упадут. Да-да, здесь не ошибка.
В этом подходе — ключ к клоунаде и преувеличению, ведь если ты несерьезно относишься к своему герою, то и смеяться над ним легче. Вы — это вы, артисты, которые пришли сегодня играть спектакль, в котором вы изображаете вот этого персонажа. Вы от него отделены. Для многих это было просто. Например, я — бывшая балерина, и для меня легко продумать пластический рисунок роли, оставив в стороне психологическое наполнение. Для других наших артистов, бывших кукольников, это тоже было просто. А привыкшие к вживанию в роли перестраивались долго и с большим сопротивлением, — рассказала актриса Дарья Авратинская. Как рассказали артисты, главное, что нужно было понять при таком подходе к роли, что от них требуется не глубокий психологизм и поиск смыслов и резонов в поступках героев, а просто игра. Как в детстве. Все привыкли думать, что играть — это изображать эмоции, выдавливать их из себя. На самом деле это играть в игру. Я, например, могу сказать: Даша принцесса, а я дракон, и вот мы уже играем сцену. Этот детский азарт надо высвобождать. Это как раз происходит за счет того, что мы не перегружаем свое внимание, не погружаем эмоциональный настрой в сложные обстоятельства, из которых потом непросто вылезти. Игра — это еще и когда ты можешь выбыть или проиграть, и все соревнуются между собой, и за этим интересно наблюдать, — объяснил режиссер.
«Lё Тартюф» Юрия Муравицкого в Театре на Таганке - «Театр»
Тогда Мольер направил Людовику XIV письмо, в котором пригрозил, что не будет больше писать, если нападки не прекратятся. В 1669 году с комедии сняли запрет, и тогда она получила новое название «Тартюф, или Обманщик». Главному герою вернули старое имя, но не церковный чин. С тех пор никаких изменений не было.
Спектакли успешно играли на сценах самых прославленных мировых театров. Случилось это в 1968 году. Чуть больше полувека спустя герои вновь возвращаются на эту сцену.
Правда, спектакль уже совсем другой. Она появилась в Италии в середине XVI века и стала предшественником пантомимы. Во Франции площадная комедия тоже быстро обрела популярность — в этой стране традиции фарса были сильны, и публика встречала на ура каждую новую постановку.
В отличие от итальянцев французские актеры не надевали масок, а только лишь белили лицо мукой. В Театре на Таганке не стали пренебрегать традицией; на лицах артистов мы видим замысловатый грим с обязательными белилами. Мы привыкли к русскому психологическому театру, как мне кажется, русским артистам не присущ такой жанр.
Казалось бы, очень просто сыграть артистов, которые веселятся на сцене, на площади, но для исполнения этого пришлось потрудиться. Это самое сумасшедшее в хорошем смысле , что может быть для российского артиста», — говорит Павел Комаров, исполнитель роли Дамиса.
Длительность спектакля, стоимость которого приближается к стоимости элитных иномарок, составляет чуть более часа. Текст Бабеля здесь танцуют.
Это хореографическая часовая композиция. Беззубая, бессмысленная, местами, надо признать, красивая. В то время, когда население страны собирает деньги бойцам на самое необходимое на фронте, на апексимовской Таганке народные деньги тратятся на убыточные и имеющие сомнительную художественную и нулевую идеологическую ценность постановки антироссийских режиссеров. Безотносительно к идеологии, по поводу «успешности» директорства Апексимовой возникает вопрос к Депкульту Москвы: несколько миллионов государственных денег на постановку длиной в час или меньше «Урожай», «Конармия» — это нормальная пропорция?
К тому же, если залы на эти постановки полупустые? Излишне напоминать, что главную роль в «Конармии» играет снова дочь директора Д. Николаева Авратинская. Здесь же она заявлена уже и как «ассистент режиссера».
Согласно информации на сайте Таганки «ассистентом режиссера» она заявлена еще и в обоих спектаклях Ю. Похоже, что Муравицкий приставлен к дочери директора в качестве куратора-наставника и, в скором времени, дочь Апексимовой начнет самостоятельное режиссерское плавание в стенах подведомственного матери учреждения, а там — и до худрука Таганки недалеко. Кто-нибудь остановит, наконец, неуёмную материнскую любовь на деньги налогоплательщиков? Кстати, о матери.
В качестве «новогодних ёлок» в этом году на Таганке ожидается цитата : «Новогодняя сказка «Снежная королева» с симфоническим оркестром под руководством дирижёра Дениса Кирпанева. Итак, в разгар СВО, когда все должно быть направлено на нужды Армии, в разгар широкой национальной дискуссии о необходимости отмены новогодних увеселений в контексте происходящих военных действий из уважения к их участникам и жертвам, на апексимовской Таганке очередные государственные сотни тысяч рублей будут потрачены на не имеющую никакой патриотически-нравственной ценности музыкально-литературную композицию, удовлетворяющую личные актёрские амбиции директора театра Апексимовой И. Сколько будет идти по времени это мероприятие? Снова час?
И, снова, безотносительно к идеологии, по поводу «успешности» директорства Апексимовой, вопрос к Депкульту: сколько сотен тысяч государственных денег вы готовы простить обладательнице «уникального бархатного тембра» на очередной ее каприз — самопиар, на мероприятие, полезное исключительно ей лично, а не Родине, которое и пройдет-то, судя по афише, всего пять раз? Актерские гонорары директора Таганки и её дочери — это отдельная большая тема. Несмотря на почти восемь лет плотной занятости в репертуаре Таганки, актриса Д. Николаева Авратинская до сих пор не является штатной единицей, имеет «разовый» контракт.
Уникальный случай в истории Театра. На Таганке существует только еще два примера с таким длительным общим сроком работы на «разовых» и подобной их частотой, о них — ниже. Секрет в необходимости именно такого контракта прост: средняя актерская ставка на Таганке плюс-минус тридцать тысяч рублей в месяц. Накиньте еще премию с директорского плеча — сложно провести и узаконить сумму более 60-80 тысяч ежемесячно.
Своеобразная аллюзия к «не мешайте проходу граждан», говорит режиссер. Общество в том состоянии, в каком оно пребывает, абсолютно инфантильном, каждый зациклен сам на себе, это и позволяет, в общем-то, обществом манипулировать. Родился такой финал, в какой-то момент я подумал, что голос офицера должен исполняться всем нам привычным звуком «Не мешайте проходу граждан». Здесь есть два слоя. Один слой, что называется, плоскость героев этой пьесы, а есть еще слой актеров, ну, это такой прием, который, в общем-то, и в стенах Таганки был использован неоднократно, потому что Любимов все-таки продолжатель традиции Вахтангова, Мейерхольда, Брехта. Я намеренно не стал вступать ни в какой диалог с постановкой Любимова, потому что постановка Любимова абсолютно самодостаточна, для своего времени она была абсолютно гениальна. Он возникает, как болезнь, знаете. Мне было важно донести, что проблема не в Тартюфе, проблема в том обществе, в котором он возникает. И в обществе, которое позволяет возникать таким Тартюфам, а их, как мы знаем, очень много сейчас. Спектакль Любимова играли на сцене Таганки более полувека.
Например, я — бывшая балерина, и для меня легко продумать пластический рисунок роли, оставив в стороне психологическое наполнение. Для других наших артистов, бывших кукольников, это тоже было просто. А привыкшие к вживанию в роли перестраивались долго и с большим сопротивлением, — рассказала актриса Дарья Авратинская. Как рассказали артисты, главное, что нужно было понять при таком подходе к роли, что от них требуется не глубокий психологизм и поиск смыслов и резонов в поступках героев, а просто игра. Как в детстве. Все привыкли думать, что играть — это изображать эмоции, выдавливать их из себя. На самом деле это играть в игру. Я, например, могу сказать: Даша принцесса, а я дракон, и вот мы уже играем сцену. Этот детский азарт надо высвобождать.
Это как раз происходит за счет того, что мы не перегружаем свое внимание, не погружаем эмоциональный настрой в сложные обстоятельства, из которых потом непросто вылезти. Игра — это еще и когда ты можешь выбыть или проиграть, и все соревнуются между собой, и за этим интересно наблюдать, — объяснил режиссер. Столичные критики назвали «Le Тартюф» самым дерзким и эротичным спектаклем сезона. Исследуя границы дозволенной буффонады, актеры предстают перед зрителями в неглиже, разыгрывают миниатюры ниже пояса, флиртуют с девушками в первых рядах. Все это ярко живописует царство разврата и греха, которое обличает обманщик — Тартюф, сам являющийся его главным героем. Как кто-то говорил о Брехте, в его пьесах есть только дураки и подонки.
В «Театре на Таганке» состоится премьера спектакля «Lе Тартюф. Комедия»
Он ведь был ещё выше. Его много раз подрезали, работали с ним, чтобы он мог жить собственной жизнью! Фото Андрея Парфёнова На грим, говорят актёры, у них перед спектаклем уходит в общей сложности порядка двух часов. Всего в Воронеже предусмотрено два показа спектакля «Lё Тартюф. Один прошёл в четверг, 17 сентября, а второй состоится сегодня в 19. Подписывайтесь на «МОЁ! Online» в «Дзене».
Как вернуть заказ При отмене, замене или переносе мероприятия - Клиент может вернуть заказ и получить денежные средства в полном объеме. Бесплатная доставка Бесплатно доставим Вам заказ за 2 часа курьером по Москве! Либо электронные места на почту моментально. Электронный билет На нашем сайте Вы можете сделать заказ электронных мест, оплата онлайн, получение мест на Ваш e-mail! Официальные места Безопасность платежей, гарантия возврата в случае отмены или переноса, мы продаем только официальные места в Москве.
Купить билеты Показано 2 из 2 мероприятий Страна Билетов - место, где вы можете выбрать электронные билеты на спектакль «Lё Тартюф. Комедия», который будет проходить с 4 по 5 июня 2024 по адресу Москва, Московский театр на Таганке Г. Приобретайте билеты заранее, чтобы получить возможность выбрать лучшие места за оптимальную стоимость.
При этом, на некоторые мероприятия можно забронировать и купить билеты по ценам организаторов, без наценки и сборов. Уточняйте при заказе билетов. Важная информация.
Отзывы о ««Lё Тартюф. Комедия» в Театре на Таганке: смех не спасает от удушья»
- Рэп, барокко, много поролона и крики в мегафон: новый «Тартюф» в Театре на Таганке
- «Когда увидели эти костюмы, подумали: «Как в этом можно работать!»
- В Театре на Таганке поставили «Тартюфа»
- Купить билеты на спектакль «Lё Тартюф. Комедия»
Московский театр на Таганке «Lё Тартюф. Комедия»
Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс. Код для вставки видео в блоги и другие ресурсы, размещенный на нашем сайте, можно использовать без согласования.
Так главный герой стал светским человеком, список действующих лиц несколько расширился, а саму комедию из «Тартюфа» переименовали в «Обманщика». Имя главному герою тоже на всякий случай сменили — на Панюльфа. Все остались довольны.
Однако вскоре тучи стали сгущаться вновь. Комедия оказалась неугодна президенту парламента, и тот потребовал ее запретить. Тогда Мольер направил Людовику XIV письмо, в котором пригрозил, что не будет больше писать, если нападки не прекратятся. В 1669 году с комедии сняли запрет, и тогда она получила новое название «Тартюф, или Обманщик». Главному герою вернули старое имя, но не церковный чин.
С тех пор никаких изменений не было. Спектакли успешно играли на сценах самых прославленных мировых театров. Случилось это в 1968 году. Чуть больше полувека спустя герои вновь возвращаются на эту сцену. Правда, спектакль уже совсем другой.
Она появилась в Италии в середине XVI века и стала предшественником пантомимы. Во Франции площадная комедия тоже быстро обрела популярность — в этой стране традиции фарса были сильны, и публика встречала на ура каждую новую постановку.
Наш спектакль играет с эстетикой площадного театра и его карнавально-фарсовой природой».
Сценографические и костюмные решения для спектакля разработала известная театральная художница Галя Солодовникова. Над музыкальным сопровождением постановки работал французский композитор Луи Лебе, известный публике по нашумевшему лондонскому спектаклю Максима Диденко «Девушка и смерть». В постановке задействовано новое поколение труппы Театра на Таганке, вобравшее в себя мастерство и традиции разных актерских школ.
Новый спектакль — смелый шаг для Театра на Таганке.
Сценография и костюмы работы Гали Солодовниковой. Многомерное полотно обрамляет живая музыка французского композитора Луи Лебе, которую играют исполнители, разместившиеся по краям сцены. Спектакль не предлагает рассуждать на вечные темы, а зовет проиграть их на себе, пропустить через кожу и в финале выйти в иной мир или совершенно иным — как посмотреть. Смех, как и слезы, имеет очищающий эффект. Дает возможность посмотреть на себя cо стороны. Наш спектакль играет с эстетикой площадного театра и его карнавально-фарсовой природой.