Новости сколько падежей в лезгинском языке

Lezgian, также называемый лезгинским или лезгинским, Северо-Кавказский язык. Это основной лезгический язык, за ним следует табасарский язык, на котором говорит примерно пятая часть его носител. Из-за отсутствия направительных падежей (каждая серия местных падежей в захитском говоре составляет, в отличие от литературного языка, два падежа) мы опираемся на серийное деление падежей лезгинского языка согласно Л.И. Жиркову. В первую группу включается четыре падежа: именительный, эргативный (активный), родительный и дательный, а во вторую группу входят четырнадцать местных падежей. В первую группу включается четыре падежа: именительный, эргативный (активный), родительный и дательный, а во вторую группу входят четырнадцать местных падежей. Падежи лезгинского языка с вопросами.

Лезгинский язык. Грамматический очерк

Грамматика Шифр хранения: FB Б 60-83/245 FB Б 60-83/246 FB Арх. В лезгинском языке, как и в других языках, падежи определенных слов могут изменяться в зависимости от рода, числа и падежа. Количество падежей в лезгинском языке может достигать двадцати или больше, в зависимости от того, какие критерии принимаются во внимание при их подсчете. В первую группу включается четыре падежа: именительный, эргативный (активный), родительный и дательный, а во вторую группу входят четырнадцать местных падежей. Автор делает вывод о том, что падежи лезгинского, рутульского и табасаранского языков многозначны, каждый падеж служит для выражения множества различных значений. Изучение падежей в лезгинском языке требует времени и практики, но это важный шаг к полному владению языком.

Лезгинский язык. Грамматический очерк

падежи лезгинского языка онлайн которое загрузил Лезгинский язык 06 июля 2020 длительностью 00 ч 01 мин 19 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 897 раз. В языковом отношении лезгинские языки достаточно последовательно реализуют «восточнокавказский стандарт» (богатый консонантизм, большое число падежей, эргативная конструкция предложения и пр.). В лезгинском языке обычно выделяют 17 падежей, хотя их точное число может варьироваться в зависимости от различных классификаций. В лезгинском языке обычно выделяют 17 падежей, хотя их точное число может варьироваться в зависимости от различных классификаций. Краткий разбор падежей лезгинского языка.

Сколько падежей в лезгинском языке и какие

Ближайшими соседями лезгин являются агульцы и табасаранцы на севере, азербайджанцы на юге, рутульцы - на западе см. Знание лезгинского языка до некоторой степени распространено среди табасаранцев, агульцев, рутульцев и др. У агульцев в течение ряда лет лезгинский язык был языком обучения. Наглядные примеры близкого родства южнодагестанских языков языки лезгинской языковой группы нахско-дагестанских языков Лезгинский язык относится к агглютинативному морфологическому типу, то есть, словообразование и словоизменение происходит путём агглютинации — «приклеиванием» различных формантов к корню слова, причём агглютинация происходит после корня. От предлога отличается положением относительно слова, к которому относится: если предлоги стоят перед этим словом, то послелоги ставятся после него.

Яковлев, А. Генко, Л. Жирков, А. Бокарёв, Е. Бокарёв, Ю. Дешериев и другие , Тбилиси А. Магометов, Е. Джейранишвили, О. Кахадзе, Г. Топурия и другие , Баку Ш. Саадиев, В. Гукасян и другие и Махачкалы М. Гаджиев, У. Мейланова, Б. Талибов, Р. Гайдаров, Б. Ханмагомедов, А.

Например, «яшылда» в доме , «йезилде» в лесу. Каждый падеж в лезгинском языке имеет свои особенности и правила склонения, которые нужно изучать и понимать при изучении языка. Важно отметить, что приведенные падежи являются основными и наиболее употребительными в лезгинском языке. В некоторых случаях могут встречаться и другие, более редкие падежи, которые обозначают специфические отношения между словами. Какие падежи есть в лезгинском языке? Лезгинский язык относится к северо-восточной подгруппе нахско-дагестанских языков. В лезгинском языке присутствует 7 падежей: Именительный падеж используется для обозначения подлежащего в предложении. Пример: гьамма — книга. Родительный падеж обозначает принадлежность или отделение от другого объекта. Пример: гьаман — книги. Дательный падеж указывает на получателя действия в предложении. Пример: гьамам — книге. Винительный падеж используется для обозначения прямого дополнения в предложении. Пример: гьамамо — книгу. Творительный падеж указывает на средство, с помощью которого выполняется действие. Пример: гьамаме — с помощью книги. Предложный падеж обозначает место или обстоятельства действия в предложении. Пример: гьамамар — о книге. Абсолютивный падеж используется для обозначения подлежащего, выраженного неопределенной формой глагола. Пример: гьамма — книга в качестве подлежащего.

Категория времени Категория времени выражает отношение действия глагола к моменту речи, который принимается за точку отсчета. Формы времени в русском и дагестанских языках не всегда могут совпадать. В современном русском языке существуют формы трех времени, из которых глаголы несовершенного вида имеют все три времени, а глаголы совершенного вида — только формы прошедшего и будущего времени. Глагол дагестанских языков имеет сложную систему времен. Количество времен в дагестанских языках имеет сложную систему времен. Количество времен в дагестанских языках колеблется от 9 до 15 и более. Поэтому неудивительно, что формы времени в русском и дагестанских языках не совпадают. Например, такие видовые оттенки русских глаголов, как длительность или мгновенность, однократность или повторяемость на дагестанских языках передается формами времен, которые в данных языках отличается сложностью и большим разнообразием. Даже те формы, которые совпадают в данных языках, имеют свои особенности выражения. Рассмотрим на материале некоторых языков категорию времени. В аварском языке выделяют следующие формы времени глагола: а настоящее простое вуго, йиго, буго, руго «есть» т и составные ц1алулев вуго «учится» 1 класс ; б прошедшее простое ц1алана «училась» , сложное ц1ализавуна «заставила учиться» и составное ц1алун вуго «учился»; в будущее простое ц1алила «буду учиться». Сложное ц1ализавила «будет учиться» и составное ц1ализе вуго «будет учиться»; г общее простое цалула «учится», ц1ализавуна «учится всегда » и составное ц1алулев вук1уна «учится все время ». В даргинском языке выделяют: а настоящее совершенное время белч1ира «я прочитал» и несовершенное буч1улра «читаю», буч1улри «он читал»; б прошедшее простое вак1иб «пришел» , совершенное белч1ири «прочитал когда-то» ; в будущее простое буч1а «прочтет» , обусловленное, то есть допускаемое белч1ес «читать» и желательное белч1еб «пусть читает он». В лезгинском языке выделяют: а настоящее совершенное кихьизва «пишет» и несовершенное кихьизма « еще пишет» ; б прошедшее несовершенное I къачудай «брал» , прошедшее несовершенное II къачузвай «брал» , прошедшее несовершенное III къачузмай «брал» ; в будущее общее къачуда «возьмет» , постоянное и предположительное. В лакском языке : а настоящее общее или обычное лелуххи лехай сар «птица летает» , настоящее длительное буклайна ур «читает все время» , настоящее результативное на учав «я сказал» ; б прошедшее незаконченное ина най ияв жуннин «ты вышел к нам» тогда , преждепрошедшее танал чивчуна — «он написал прежде» ; в будущее неопределенное на уч1анссара «озможно я приду» , будущее определенное на уч1ан т1иссари «я определенно приду» ; г настоящее утвердительное щарса къашавай дуссар «женщина действительное болеет» в данный момент» и прошедшее утвердительное та увк1сар «он пришел в данный момент» ; д заглазное настоящее определенное — та дуклант1ий усса ур «оказывается, что он будет определенное учиться» и неопределенное та уч1анниссар т1ар 2говорят, что он придет». В табасаранском языке : а настоящее время жаргъура, жаргъури а «бегает» ; б будущее категоричное лихиди «поработает» и будущее общее лихуру «он вообще поработает»; в прошедшее перфект ккадабкну «опрокинул» , прошедшее повествовательное ккадабку, давнопрошедшее время гъилицнийи «походил». Как видно из приведенной классификации, временные формы глаголов в дагестанских языках имеют много оттенков значений. Поэтому подвести под общую черту глаголы русского и дагестанских языков чрезвычайно трудно. Тем не менее, попытаемся сделать это. Глаголы в сравниваемых языках выражают действие, совпадающее с моментом речи «я беседую с …». Это общее значение настоящего времени осложняется еще и следующим: а действие постоянное, не имеющее временных границ «Самур впадает в Каспийское море» ; б действие, переходящее в свойство «мальчик читает книгу» ; в действие , выражающее постоянное свой свойство лица-предмета, присущий ему признак «священник молится». В отличие от русского языка в дагестанских языках встречаются глаголы настоящего времени с оттенками значений как совершенного, так и несовершенного вида. На русский язык они одинаково переводятся глаголами несовершенного вида. Настоящее время, которое представлено в аварском, лакском языках указывает на постоянно происходящее действие , наиболее точнее соответствует настоящему времени глагола русского языка. В дагестанских языках, кроме простой формы настоящего времени, широко употребляются и сложные. Они, как правило, состоят из причастия настоящего времени и глагола связки ав. И в русском, и в дагестанских языках возможны случаи, когда глаголы настоящего времени употребляются в значении прошедшего или будущего.

Лезгины падежи

Адресат Дала амбарзалому еду. Получатель действия Она позвонила мне. Адресат Винительный падеж В лезгинском языке существует винительный падеж, который используется для обозначения прямого дополнения. В этом падеже меняется окончание слова в зависимости от его рода, одушевленности и числа. При согласовании с числительным, прилагательным или местоимением в винительном падеже также происходит изменение окончания слова. Если существительное имеет мужской род, одушевленное и находится в единственном числе, то винительный падеж образуется путем добавления окончания -инг. Например: куринг курица , шабастынг друг. Если существительное имеет женский род, одушевленное и находится в единственном числе, то винительный падеж образуется путем добавления окончания -урс. Если существительное имеет средний род или неодушевленное, то винительный падеж не имеет специального окончания.

В лезгинском языке винительный падеж также используется для обозначения направления или цели. В этом случае окончание слова может изменяться в зависимости от его рода и числа, а также от наличия послелогов.

Послелоги управляют всеми падежами лезгинского языка. К междометиям относится небольшая группа простых корневых лексем, таких как: ёъ — радостное удивление; пагь — приятное удивление, обида: йаъ — неприятное удивление, раздумье, разочарование; уф — выражение усталости; вув — выражение разочарования, вагь — выражение неожиданности; гьей — оклик, призыв и др. В функции междометий могут выступать и сложные образования, состоящие из двух или трех компонентов, куда входит междометие и знаменательное слово: вай гьарай — крик о помощи, айгьарайгъа — неприятное удивление, пагь бабай — разочарование. Сюда относится целый ряд слов и выражений — поздравлений, приветствий и др. Особую группу междометий составляют обращения к животным и птицам. Различные новые значения передаются в лезгинском языке и описательными оборотами, которые постепенно переходят в устойчивые словосочетания и идиомы. Обогащение лексики в большой мере происходит и за счет расширения значения слов. Так, например, кьил «голова», кек «ноготь» стало означать, соответственно, «ножка шкафа, стола», «крючок».

Появляются омонимы. В лезгинском языке основным видом омонимии является лексическая омонимия. Лексические омонимы делятся на именные, глагольные и глагольно-именные: гъед «рыба» и «звезда», атIун «резать», «копать», «свертываться» о молоке и т. Вместе с тем появляется множество слов, по-разному передающих одно и то же значение или уточняющих оттенки определенного значения. Подобные слова-синонимы возникают в литературном языке за счет диалектов того же языка или заимствований из других языков. Так, наряду с лезгинским иер «красивый» бытуют заимствованные из азербайджанского слова гуьрчег, гуьзел, алагуьзли с тем же значением. Появление неологизмов, которые являются таковыми лишь в определенную эпоху жизни языка, идет в основном за счет заимствования из других языков. В заимствованных словах происходит постепенная звуковая деформация, и эти слова перестают со временем восприниматься как неологизмы, а на соответствующих этапах развития общества и языка они могут перейти в разряд архаизмов. Такой процесс происходит в лезгинской лексике по отношению к некоторым старым арабо-персидско-тюркским заимствованиям, связанным с различного рода культовыми обрядами. Русский язык является основным источником обогащения лексики.

Преобладающее большинство международных, политических, общественных, хозяйственных и др. Гаджиев М. Синтаксис лезгинского языка. I: Простое предложение. Махачкала, 1954. II: Сложное предложение. Махачкала, 1963. Гайдаров Р. Лексика лезгинского языка. Махачкала, 1977.

Фонетика лезгинского языка. Махачкала, 1982. На лезг. Морфология лезгинского языка: Учеб. Махачкала, 1987. Гюльмагомедов А. Основы фразеологии лезгинского языка. Махачкала, 1975. Фразеологический словарь лезгинского языка. Махачала, 1975.

Краткий словарь синонимов лезгинского языка. Махачкала 1982.

В именительном падеже множественного числа выступает нулевой показатель в совокупности с аффиксом множественности, который сохраняется во всей парадигме склонения. Следует отметить, что большая часть второй группы показателей эргатива, сочетающихся только с односложными основами, по своей природе вторична. Так, показатели -ци, -цIи, -чи, -чIи, -жи - ре-зультат трансформаци-л аффикса -ди под ударением. Иными словами, если после согласного д следует один из узких гласных и или уь и на такой слог падает ударение, то в такой фонетической пози-ции д, аффрикатизируясь, переходит в ц, а ц, в свою очередь, в за-висимости от качества корневого согласного, переходит в цI, чI, ч, ж. Из двух показателей -ра и -ре аффикс -ра сочетается с однослож-ной основой в том случае, если корневой - один из гласных заднего ряда. Показателю -ни обычно предшествует один из тематических гласных у, и, уь, который находится в прямой зависимости от характера корневого гласного: если корневой гласный заднего ряда, то в качестве тематического гласного выступает у, если корневой глас-ный переднего ряда и, е , выступает и, если же в корне лабиальный уь, то тематическим будет уь. Показатель -уь, являющийся фонетическим вариантом -и, употреб-ляется в том случае, когда после начального лабиализованного корневого следует лабиальный уь.

По обозначаемым ими пространственным отношениям местные падежи лезгинского языка делятся на пять серий, каждая из которых объединяет три падежа: местный, исходный и направительный.

В наречии различаются и сложные образования, созданные сочетанием разных простых наречий: тIимил-тIимил «мало-помалу», аста-аста «потихоньку», фад-фад «быстро», юкъуз-йифиз «постоянно, днем и ночью». Послелоги, как правило, представляют собой грамматикализовавшиеся падежные формы имен, временные и другие формы глаголов. Соответственно этому послелоги делятся на три разряда: отыменные послелоги къвалав «у, около» от къвал «бок, сторона», кIаник «под» от кIан «дно, основание» ; отглагольные галаз «с, имея» от глагола гола «быть», гваз «находясь, имея» от гва «есть», килигна «глядя на.. Послелоги управляют всеми падежами лезгинского языка. К междометиям относится небольшая группа простых корневых лексем, таких как: ёъ — радостное удивление; пагь — приятное удивление, обида: йаъ — неприятное удивление, раздумье, разочарование; уф — выражение усталости; вув — выражение разочарования, вагь — выражение неожиданности; гьей — оклик, призыв и др. В функции междометий могут выступать и сложные образования, состоящие из двух или трех компонентов, куда входит междометие и знаменательное слово: вай гьарай — крик о помощи, айгьарайгъа — неприятное удивление, пагь бабай — разочарование. Сюда относится целый ряд слов и выражений — поздравлений, приветствий и др. Особую группу междометий составляют обращения к животным и птицам. Различные новые значения передаются в лезгинском языке и описательными оборотами, которые постепенно переходят в устойчивые словосочетания и идиомы.

Обогащение лексики в большой мере происходит и за счет расширения значения слов. Так, например, кьил «голова», кек «ноготь» стало означать, соответственно, «ножка шкафа, стола», «крючок». Появляются омонимы. В лезгинском языке основным видом омонимии является лексическая омонимия. Лексические омонимы делятся на именные, глагольные и глагольно-именные: гъед «рыба» и «звезда», атIун «резать», «копать», «свертываться» о молоке и т. Вместе с тем появляется множество слов, по-разному передающих одно и то же значение или уточняющих оттенки определенного значения. Подобные слова-синонимы возникают в литературном языке за счет диалектов того же языка или заимствований из других языков. Так, наряду с лезгинским иер «красивый» бытуют заимствованные из азербайджанского слова гуьрчег, гуьзел, алагуьзли с тем же значением. Появление неологизмов, которые являются таковыми лишь в определенную эпоху жизни языка, идет в основном за счет заимствования из других языков. В заимствованных словах происходит постепенная звуковая деформация, и эти слова перестают со временем восприниматься как неологизмы, а на соответствующих этапах развития общества и языка они могут перейти в разряд архаизмов.

Такой процесс происходит в лезгинской лексике по отношению к некоторым старым арабо-персидско-тюркским заимствованиям, связанным с различного рода культовыми обрядами. Русский язык является основным источником обогащения лексики. Преобладающее большинство международных, политических, общественных, хозяйственных и др. Гаджиев М. Синтаксис лезгинского языка. I: Простое предложение. Махачкала, 1954. II: Сложное предложение. Махачкала, 1963. Гайдаров Р.

Лексика лезгинского языка. Махачкала, 1977. Фонетика лезгинского языка. Махачкала, 1982. На лезг. Морфология лезгинского языка: Учеб. Махачкала, 1987. Гюльмагомедов А. Основы фразеологии лезгинского языка. Махачкала, 1975.

Фразеологический словарь лезгинского языка.

Лезгинский культурный журнал

Также используется в конструкции "кто-то или что-то становится кем-то или чем-то" и может выражать рассказать о каком-либо объекте. Имеет окончание -кай. Выражает причину никогда не движение под и может означать "потому что" или " из " когда в предложениях, таких как "человек умер от болезни". Окончание -кди. Азардикди кьена - умер от болезни. Используется с глаголом "ава" - есть, имеется. Имеет окончание: -а или -е. Не ава? В ком есть? Такая конструкция редко используется, чаще всего заменяется послелогами. Зай акъудна - вытащили из меня.

Мир - вашему дому, покой - вашей душе! В настоящее время в лезгинском языке выявляются см. Гаджиев 1958; Мейланова 1964; Алипулатов 1974 и др.

Категория числа. Различаются единственное и множественное числа. Выбор показателя зависит от фонетических условий.

В последнем случае, в отличие от предыдущих, ударение не переходит на аффикс. Выделяются группы существительных [см. Мейланова 1985: 56-59], не имеющих регулярного числового противопоставления, в т.

От слов этой группы в дальнейшем могут быть образованы вторичные формы множественного числа, ср. В подтверждение приводится более полутора десятков выявленных в лезгинском языке лексем, являющихся названиями парных предметов и оформленных двумя то есть одним редуплицированным аффиксами множественности. Один из этих аффиксов, не несущий функциональной нагрузки, квалифицируется как показатель ограниченного множественного, в данном случае двойственного числа [Мейланова 1985: 55-56].

Творительный падеж instrumental case — используется для обозначения средств, с помощью которых что-либо делается. Предложный падеж prepositional case — используется после предлогов для обозначения места, направления или других отношений. Местный падеж locative case — используется для обозначения местонахождения кого-либо или чего-либо. Падежи в лезгинском языке имеют свои собственные окончания, которые изменяются в зависимости от рода, числа и падежа существительного. Сколько падежей в лезгинском языке существует?

Лезгинский язык относится к северо-восточным кавказским языкам и имеет сложную систему склонений. В лезгинском языке существует 6 основных падежей, которые используются для изменения формы существительных, прилагательных и местоимений в зависимости от их роли в предложении. Ниже приведены основные падежи в лезгинском языке: Именительный падеж кто? Например, «яшыл» дом , «барма» я иду. Родительный падеж кого?

Например, «яшылла» дома , «йезилла» из леса. Дательный падеж кому? Например, «яшылга» дому , «йезилга» в лес. Винительный падеж кого? Например, «яшыллу» дом , «къеваня» маму.

Творительный падеж кем? Например, «яшылли» домом , «йезилли» лесом. Предложный падеж о ком? Например, «яшылда» в доме , «йезилде» в лесу. Каждый падеж в лезгинском языке имеет свои особенности и правила склонения, которые нужно изучать и понимать при изучении языка.

Памятка по русскому языку 3 класс падежи имен существительных. Падежи существительных 3 класс таблица памятка. Таблица падежей начальная школа. Памятка падежи имен существительных 3 класс. Местоимения в румынском языке таблица. Притяжательные местоимения в румынском языке таблица. Притяжательные местоимения в русском языке таблица. Склонение местоимений в английском языке таблица.

Падежи и их вопросы в русском языке. Платье падеж. Падежи таблица с предлогами и вопросами и вспомогательными словами. Вспомогательные вопросы к падежам в русском языке. Падежи вспомогательная таблица. Падежи числительных таблица. Склонение количественных числительных таблица. Склонение имен числительных таблица.

Падежи числительных таблица 6 класс. Табасаранский и лезгинский язык. Лезгинская группа языков. Лезгинские падежи на лезгинском языке. Что такое глагол на лезгинском языке. Лезгинские глаголы. Падежи русского языка с вопросами и предлогами и окончаниями. Падежи имён существительных 4 класс таблица с предлогами.

Таблица по русскому языку 3 класс падежи имен существительных. Падежи в Коми языке таблица. Коми падежи на Коми языке таблица. Падежи Коми языка на Коми. Падежи комиперпяцкрго языка. Алфавит Табасаранского языка. Алфавит ингушского языка. Алфавит Табасаранского языка таблица.

Ингушский алфавит с переводом на русский. Падежные вопросы. Падежи в турецком языке таблица. Местоимения в турецком языке таблица. Окончания падежей в турецком языке таблица. Вопросы турецких падежей. В родительном падеже фамилия имя отчество. Имя в родительном падеже.

Родительный падеж фамилии пример. ФИО В родительном падеже пример. Падежи в казахском языке таблица. Падежи казахского языка таблица с окончаниями. Склонение по падежам казахский язык. Окончания падежей в казахском языке. Уроки аварского языка. Слова на аварском языке.

Дидактический материал по аварскому языку. Прилагательные 2 группы в латинском языке список. Окончание прилагательных первой группы в латинском. Прилагательные 1 группы в латинском языке. Дательный падеж в немецком языке таблица. Как определить падеж в немецком языке. Падежи немецкого языка таблица с вопросами. Таблица немецких падежей с вопросами.

Местоимения в словенском языке. Таблица личных местоимений. Склонение личных местоимений. Падежи в словенском языке таблица. Падежи правило 3 класс. Падежи русского языка таблица с примерами.

Все падежи лезгинского языка

Примеры использования родительного падежа в лезгинском языке: — Айду из Учкена achish Учкен-iш. Дательный падеж Дательный падеж в лезгинском языке выполняет функцию обозначения адресата или получателя действия. В данном падеже можно выразить отношение к кому-либо или чему-либо. В лезгинском языке дательный падеж имеет следующую суффиксную маркерацию: Единственное число -г в женском роде например, милог «матери» -ландя например, миландя «матерям» -и в мужском и среднем роде например, жавви «дому» -ландя например, жаввиландя «домам» 1. Мамаги мангьиссар. Дарю цветы маме. Лезгие хьумаши кьалицам. Лезгины верят богам. Хьумаш къилина Ахмаху.

Верят Ахмаду. Винительный падеж В лезгинском языке существует винительный падеж, который выражает прямой объект действия. Он образуется путем добавления к основе существительного окончания -ни. Однако окончание может изменяться в зависимости от рода и числа существительного.

Первый падеж, именуемый также назывательным падежом, используется для обозначения субъекта действия или предмета. Второй падеж, или родительный падеж, указывает на принадлежность или происхождение. Третий падеж, дательный падеж, используется для обозначения кому или для кого действие направлено. Далее следует четвертый падеж, творительный падеж, который используется для обозначения средств или способа выполнения действия.

Пятый падеж, предложный падеж, обозначает место или направление. Шестой падеж, звательный падеж, используется для обращения к человеку или предмету. Седьмой падеж, местный или локативный падеж, указывает на местоположение или нахождение.

Он пришел к нам в гости.

К нам в гости пришелги. Таким образом, дательный падеж в лезгинском языке играет важную роль и используется для выражения цели передачи предмета или адресата в предложении. Творительный падеж в лезгинском языке: правила и примеры В лезгинском языке, при образовании творительного падежа, существительные и прилагательные могут изменять свою форму. В зависимости от класса существительного или прилагательного, к основе слова добавляются различные суффиксы или окончания.

Например, для образования творительного падежа единственного числа мужского рода у класса существительных, оканчивающихся на согласный или -а, нужно добавить суффикс -лы. Например: бала ребенок — балалы ребенком кызыл красный — кызыллы красным Для образования творительного падежа единственного числа женского рода у класса существительных, оканчивающихся на -а или -я, нужно заменить окончание на -ай. Например: кора девушка — корай девушкой В лезгинском языке также существуют исключения, где для образования творительного падежа изменение не происходит. Например: чIел город — чIел городом резин резина — резин резиной Таким образом, творительный падеж в лезгинском языке играет важную роль при выражении инструмента или средства действия.

Знание правил образования творительного падежа поможет говорящим лезгинским языком быть более точными в своих высказываниях.

Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе: исследование разработка оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе: исследование OR разработка оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент: исследование NOT разработка author:иванов NOT title:разработка Тип поиска При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.

По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии. В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов. В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.

Лезгины падежи

В первую группу включается четыре падежа: именительный, эргативный (активный), родительный и дательный, а во вторую группу входят четырнадцать местных падежей. Лезгинский язык необычен для северо-Восточного Кавказа отсутствием классов существительных (также называемых "грамматическим родом"). Агентивный -агал Количество падежей в лезгинском языке является одной из особенностей его грамматики и составляет важную часть в изучении этого уникального языка. Таким образом, в лезгинском языке наблюдаются случаи несоответствия маркеров числа и семантики количества в форме и содержании имен существительных. Чтобы представить современное состояние дифференциации лезгинских языков приводим сравнительную таблицу местоимений.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий