Алтайская правда – новости Барнаула и Алтайского края Алтайская правда – новости Барнаула и Алтайского края. Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания. А еще его называли «Ком», по причине невероятного сходства с перекатывающимся по земле комком шерсти. Вот отсюда и произошли выражения, «Первый блин комом» и «Комоедица». Первый блин, как известно, комом.
Как все начиналось
- «Первый блин комом» — история поговорки
- Первый блин комом: происхождение поговорки
- ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?
- Меню учётной записи пользователя
- «Первый блин комом» – история самой распространённой поговорки на масленичной неделе
Происхождение выражения "первый блин комом"
Почему первый блин комом? – Telegraph | И этот блин должен был вставать комом в горле, когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников. |
Первый блин комом: происхождение поговорки | первый блин комом (иноск.) — неудача в начале (намек на первый блин, который если сковорода еще не горяча, часто не удается) Ср. Однако первый блин вышел комом. |
Блин комАм и прочие языческие странности | Например, устойчивое сочетание «первый блин комом». |
Филолог Глущенко рассказала, откуда пошло выражение «первый блин комом» | Выражение «Первый блин — комом» — это русская пословица, которая означает, что первая попытка в чем-либо может неудачно закончиться. |
Какие есть варианты толкования фразы «первый блин — комом»?
- Почему первый блин всегда комом и откуда традиция сжигать чучело?
- Что означает «Первый блин комом»
- ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?
- Кому дают первый блин?
- Первый блин — комАМ! - МК
Первый блин комом. Почему мы так говорим?
Почему «первый блин комом». Первый блин по традиции отдавали нуждающимся людям, чтобы помянуть покойных. Первый блин комом — пословица о том, что начало работы может быть и неудачным. И если даже первый блин, столь “ответственный” для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия». Отсюда, собственно, и пошло знаменитое выражение: «Первый блин комом», то есть, медведям.
Другой праздник, или Первый блин комом
Первый блин комом значение фразеологизма, происхождение | Выражение «первый блин – комам» пошло от тех же язычников, которые задабривали первым блином кома – медведя, который был олицетворением одного из богов. |
Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом» | Почему блины являются символом Масленицы. Кому посвящался первый блин. |
Первый блин медведям! Почему? | Сельский труженик | комом” именно с этим древним обычаем. |
Откуда пришла Масленица или почему первый блин комом
Изначально пословица звучала так: «Первый блин и тот комом». Смотрите видео онлайн «Откуда взялась фраза Первый блин комом?» на канале «Вопрос-Ответ» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 26 июля 2023 года в 8:41, длительностью 00:01:25, на видеохостинге RUTUBE. «Таким образом, первый блин предназначался усопшим, был своего рода данью предкам, обеспечивающей связь с загробным миром. Первый блин комом — пословица о том, что начало работы может быть и неудачным.
Откуда взялась фраза Первый блин комом?
Филолог Глущенко рассказала, откуда пошло выражение «первый блин комом» Читать 360 в Выражение «первый блин комом» знают все. Однако на самом деле «первый блин комом» — это не констатация факта, а дурная примета, рассказала газете «Петербургский дневник» филолог Олеся Глущенко.
Почему медведь ком? Древние языческие племена, проживающие на территории Сибири, называли медведя «Великий Кам» или Ком. До христианства все народы ведической культуры праздновали Камов день 24 марта , который означал приход весны. Предки верили, что в это время медведь начинает ворочаться у себя в берлоге, а потом просыпается. Что значит первый блин комом Википедия?
Выражение произошло из практики выпекания блинов, когда при попытке перевернуть первый блин или снять со сковороды, если блины пекутся в русской печи он часто рвётся и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды плохо отделяется от неё. Что нужно делать с первым блином? Первый блин, кстати, по масленичной традиции нужно отдать нищему, чтобы помянуть усопших. Вторник — второй день Масленицы под названием «Заигрыши». Какая страна придумала блины? Традиционные русские блины готовятся на дрожжевом тесте, иногда завариваются в воде или молоке заварные блины перед выпечкой в традиционной русской печи.
Раньше для их приготовления часто использовалась гречневая мука. Кого на Руси называли комом? Первый блин относили в лес комам — медведям. Почему медведь не ходит в туалет? Медведи не мочатся, потому что их организм экономит воду. И «по-большому» тоже не ходят, потому что в их кишечнике образуется фекальная пробка.
Молодые приглашали к себе тёщу — учить их печь блины. Вторник — Заигрыш. В этот день молодёжь каталась с горок, на каруселях, люди ходили друг к другу на блины.
Парни и девушки высматривали суженых. Среда — Лакомка. На лакомку в гости звали друзей, родных, соседей.
Гостей угощали медовыми пряниками, пирогами и блинами. Также в среду тёщи кормили блинами своих зятьёв. Четверг — Разгуляй.
С четверга начинается широкая Масленица. Хозяйственные работы прекращались, начинались гулянья, игры, катания на санках, весёлые хороводы и песни. Пятница — Тёщины вечёрки.
В этот день зять лично приглашал тёщу в гости. Приглашения бывали почётные к обеду, со всей роднёй, или только на ужин. Суббота — Золовкины посиделки.
Невестки приглашали в свой дом сестёр мужа, угощали их блинами и одаривали подарками. Если золовки были ещё в девушках, то невестка созывала своих подруг-девиц; если были замужними, то она приглашала родственниц-молодух — то есть недавно вступивших в брак. Прощёное воскресенье.
Полагаю, что пока животное вольно паслось в табуне, его называли лошадью. Но стоило сесть верхом человеку, как лошадь становилась конём. И здесь всё просто и очевидно.
Сёдел в старину не знали. Поэтому на спину лошади клали еще сыроватую медвежью шкуру. Высохнув по конскому крупу, она служила всаднику не хуже седла.
Шкура кома и дала название ездовой лошади — комонь. Потом люди его сократили до слова «конь». Подумайте на досуге, почему у Медного всадника, вместо седла, на круп коня наброшена медвежья шкура?
И шпор нет. Это, напомню, по официальной версии, царь Петр I. И вы верите?..
Видите, как повела нас за собой самая обычная фраза «первый блин комом».
Что означает выражение "Первый блин комом"?
Что означает выражение "Первый блин комом"? 🚩 первый блин в коме 🚩 Еда 🚩 Другое | Следовательно, известная пословица звучала как "первый блин комам", а Масленицу называли "комоедицей". |
Что означает первый блин комом и почему это происходит? | Знаете ли вы, что русская пословица «первый блин комом» в далекие времена наших предков имела совершенно другой смысл? |
«Первый блин комом» - значение и происхождение поговорки | Прекуп объясняет, что первый испеченный блин не ели, а им поминали усопших родителей — воспоминания о близких вызывают ощущение «кома в горле». |
Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так
Она могла показаться людям в образе юной жизнерадостной девице, но на весеннее равноденствие являлась весёлой бабой с пышными формами и пунцовыми, лоснящимися от масла щёчками. Именно за этот облик Лелю и прозвали Масленицей. Зачем жгут чучело на Масленицу? Сжигание соломенного чучела, пожалуй, один из самых популярных ритуалов Масленицы, кульминация праздника.
В древние времена обряд проводили в воскресенье, на исходе дня. Соломенное чучело наряжали в старые, ветхие вещи, собранные со всех дворов, «лицо» кукле рисовали углём и свекольным соком. Делали это в основном женщины.
Соломенное чучело было символом Зимы, сжигая его люди как бы «хоронили» холода и «воскрешали» от зимнего забвения тепло и Весну. Перед торжественным сожжением чучело возили на санях по всей околице, затем устанавливали в центре будущего кострища и начинались народные гулянья, хороводы, весёлые забавы и игрища, ну, и конечно — угощения блинами. Традиционно, после того, как соломенное чучело сгорит, через оставшийся от него костёр с удовольствием прыгала молодёжь, таким нехитрым способом соревнуясь в ловкости.
Семидневное масленичное «расписание».
Вариант второй: Масленица является переходным периодом от зимы к лету, от тьмы и холода к солнцу и теплу. Праздник символизировал приход нового времени, жизни, прощание с прошлым. В эти дни старались избавиться от всего старого, не нужного, того, что не хотели бы брать с собой — горести, печали, беды. Считалось, что в масленицу человек наиболее близок к своим предкам, что в эти дни они незримо находятся рядом. И что бы их помянуть первый блин съедали за упокой души ушедших близких и родственников. А так как людям было грустно от воспоминаний и на глазах наворачивались слезы — блин вставал комом в горле. Если верить данной версии, то написание у поговорки сохранилось верное — "первый блин комом", но суть поменялась. Вариант третий: Так как масленица была не только поводом для веселья, но и временем для общения с предками, то первый блин отдавался именно им.
Древние славяне хоронили своих усопших на деревьях. Считалось, что в кронах остаются духи предков, которые назывались комами. Блины развешивали по веткам, отдавая таким образом дань памяти. Славяне верили, что птицы, которые прилетают полакомиться угощением, являются воплощением этих самых духов.
Выражение используется, чтобы сказать о том, что первый опыт может быть не слишком удачным, но что это не является концом мира и что в следующий раз все получится лучше. Происхождение этой пословицы неизвестно, но существует несколько версий. Одна из версий связана с традиционным русским блюдом — блинами. Согласно этой версии, первый блин, который выпекают на сковородке, часто получается неудачным — он может быть слишком жестким, сгореть или прилипнуть к сковороде. Поэтому первый блин часто говорят «комом» — то есть «как ком». Другая версия связана с печеньем.
В древности русские хозяйки готовили печенье на дровах, а первая партия печенья часто сгорала, так как дрова еще не разогрелись до нужной температуры.
Вот и повелось: «первый блин — комам», иными словами — медведям. Полностью же выражение звучит так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвёртый — мне». Сегодня мы угощаемся этим «солнечным» лакомством, когда нашей душе заблагорассудится, но чаще всего — в праздничную масленичную неделю.
Что еще почитать
- Основная навигация
- Первый блин — как? Неа, первый блин — кому!))
- Масленица: сколько блинов нужно съесть и кого нельзя прогонять // Статьи НТВ
- Первый блин — как? Неа, первый блин — кому!))
- Блинопечение: кулинарная традиция Древней Руси
- Блинопечение: кулинарная традиция Древней Руси
Откуда взялась фраза Первый блин комом?
И этот блин должен был вставать комом в горле, когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников. Первый выпекаемый блин приносили как особое подношение великому медовому зверю Кому, отправляясь с подарком в лес. Первый блин был предназначен усопшим, поэтому его приготовление требовало особого усердия и заботы. Изначально пословица звучала так: «Первый блин и тот комом».
Эта русская пословица раньше имела противоположный смысл: что же значило «первый блин комом»?
Ком, Комос, др. Comus в древнегреческой мифологии — бог пиршеств и веселья, ночного праздного времяпрепровождения, сын и виночерпий Диониса. Кто должен съесть первый блин на Масленицу? Комами на Руси называли медведей. Поскольку к ним в народе всегда относились с почтением, то первый блин относили в лес, комам. Поэтому поговорка «Первый блин комом» дошла до нас в искаженном виде.
По другой версии, блинами поминали ушедших предков. Какие есть поговорки? Не плюй в колодец, пригодится воды напиться Без труда не выловишь и рыбку из пруда. Не беречь поросли, не видать и дерева. Дважды в год лето не бывает.
Летом не припасешь, зимой не принесешь. Не зима знобит, а весна. Летом - пыль, зимою снег одолевает. Придет осень, за все спросит.
Еще есть версия, что фразеологизм «Первый блин — комом» связан с религиозными и обрядовыми обычаями древней Руси. Блины были особенно важным блюдом в русской кухне, и часто использовались в обрядовых целях. На похоронах и поминальных обрядах первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего и обеспечить ему благополучный переход в загробный мир. Также первый блин угощали на Масленицу — народный религиозный праздник, который отмечался накануне Великого поста. В этот день первый блин, считавшийся символом солнца и начала нового цикла жизни, кладут на окно в кровле дома или относят на могилу усопшего предка. Возможно, есть и другие версии происхождения этой пословицы, но точно известно только то, что она существует с давних времен и до сих пор широко используется в русской речи.
В любом случае, пословица «Первый блин — комом» напоминает о том, что ошибки — это не конец, и что каждый опыт — это возможность для улучшения и развития.
И не просто кому-то, а тому, кто тебе «дальше» нежели просто знакомые. В наши же дни можно сказать, что первый блин считается комом потому,что именно он служит у хозяйки тестовым.
Ещё за счёт первого блина выбирают нужный режим пламени для их жарки. Так вот из-за всех этих экспериментов первый блин получается неказистый, зато все остальные - нормальные. Хотите знать больше ответов на интересные вопросы?
В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушёный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подаётся овсяный кисель, потому что медведь любит овёс; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица". После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя». В той же работе Шейн поясняет, что комы — это постные шарики из гороха или других бобовых, которые «подавали в конце еды, иногда по выходу из-за стола, чтобы похлустить то есть позабавиться ». Таким образом, Комоедица к Масленице не имеет никакого отношения, а ком — это вовсе не медведь.
Лингвист Светлана Гурьянова связывает появление ошибочной народной этимологии с известным советским историком Борисом Рыбаковым, который профессионально языкознанием не занимался и чьи труды по истории Древней Руси и славянскому фольклору в профессиональной среде не раз подвергались критике. Рыбаков писал, что «к 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" аналогия греческим "комедиям" архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь комос был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе». Никаких ссылок на источники, подтверждающие подобные утверждения, историк не приводит.
Как уже говорилось, Комоедице дало название блюдо из гороха, а вот слово «комедия» действительно происходит от греческого корня «комос» , вот только означает он «гуляние, весёлое шествие». Медведь по-гречески и вовсе звучит как «арктос». Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается , что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём.