В следующем месяце Театр-Театр покажет премьеру мюзикла «Граф Монте-Кристо» по одноименному роману А. Дюма в постановке режиссера Бориса Мильграма. Граф Монтекристо быстро расправился с первыми двумя врагами (прокурором и Дангларом, который подсидел его на должности капитана).
Граф Монте-Кристо
В воскресенье, 21 апреля в культурном центре «Северный» состоится премьерный показ мюзикла «Граф Монте-Кристо» музыкально-театральной студии «Азимут». Главная. Новости. Театр музыкальной комедии из Санкт-Петербурга покажет на "Золотой маске" мюзикл "Граф Монте-Кристо". 1 апреля 2023 года Тульский областной краеведческий музей приглашает на мюзикл «Граф Монте-Кристо» в исполнении солистов известного музыкального театра «Gorizont Entertainment». Приз за лучший спектакль в оперетте и мюзикле достался «Графу Монте-Кристо» Френка Уайлдхорна в постановке Миклоша Габора Кереньи.
КиноТеатр. Возвращение мюзикла «Монте-Кристо» в Театр оперетты
Как уже неоднократно сообщалось, мюзикл «Монте-Кристо. [b]Долгожданная премьера в театре «Московская оперетта»[/b]Сегодня в театре «Московская оперетта» состоится мировая премьера долгожданного мюзикла «Монте-Кристо», которая обещает собрать весь столичный бомонд. купить билеты на мюзикл в Москве по выгодным ценам. постановщика Керо (Венгрия) по мотивам романа Александра Дюма. Билеты на мюзикл «Граф Монте-Кристо» продаются онлайн на сайте
Театр-Театр покажет мюзикл «Граф Монте-Кристо»
По сюжету юный моряк Эдмон Дантес в день помолвки со своей возлюбленной Мерседес оказывается за решеткой по ложному доносу своих бывших друзей. Он проводит в жестоком заточении на острове в замке Иф четырнадцать лет. Чудесным образом оказавшись на свободе, молодой человек берет себе новое имя, став графом Монте-Кристо, и решает отомстить обидчикам… Постановку российской версии «Графа Монте-Кристо» осуществил Миклош Габор Кереньи KERO — многолетний партнер Театра музыкальной комедии, художественный руководитель Будапештского театра оперетты и мюзикла Венгрия. Его спектакль «Джекилл и Хайд» по дебютному мюзиклу Ф. Уайлдхорна не сходит с афиши Театра музкомедии уже четвертый сезон, собирая неизменные аншлаги.
Билеты на предстоящие спектакли уже в продаже. В честь открытия кассовых залов организовали выступление на ступенях театра. За время отпуска артисты успели соскучиться по зрителям. Очень скучаю по пению и счастлива, что выступаю на открытии касс. Просто два месяца молчания было, и, наконец, мы для наших зрителей сегодня будем выступать», — говорит артистка новосибирского музыкального театра Алина Шайхеева.
Премьера спектакля прошла в Северной столице в ноябре 2017 года, постановка мгновенно стала театральным бестселлером, показы которого проходят с неизменными аншлагами. Московская публика с нетерпением ждала гастролей «Графа Монте-Кристо». Билеты на показ, прошедший 3 апреля в Московском дворце молодёжи, разлетелись молниеносно. В спектакле органично сочетается французская классика Александра Дюма, европейская постановка венгерского режиссёра Миклоша Габора Кереньи KERO и мастерство русских артистов! Интернациональный состав команды профессионалов, работавших над спектаклем, воплотил на сцене масштабное, пронзительное и многогранное зрелище, которое дарит публике разный спектр эмоций и чувств.
Художники Иван Мальгин и Елена Чиркова г. Екатеринбург уже знакомы северскому зрителю по таким спектаклям, как "Винил", "Сирано де Бержерак" и "Волшебник Изумрудного города". Для постановки спектакля в театр приехал режиссер Алексей Тишура г. Москва и балетмейстер Ирина Ткаченко г. Это их первый опыт работы с Северским музыкальным театром.
Музыкальный театр готовит мюзикл по «Графу Монте-Кристо»
©Пресс-служба мюзикла «Монте-Кристо». В новом сезоне Театра оперетты — на сцене сразу два грандиозных проекта: «Монте-Кристо» и «Граф Орлов!». «Граф Монте-Кристо» включен во внеконкурсную программу 77-го Каннского фестиваля, сообщается на сайте кинофорума. Тем более что «Граф Монте-Кристо» в Музкомедии запускали в сжатые сроки: от объявления репетиций до первого спектакля прошло всего два месяца.
«Граф Орлов» сменит «Монте Кристо»
Спектакль динамичен и разнообразен, а трогательные судьбоносные события увлекают и захватывают! В отличие от Дюма, в финале мюзикла два любящих сердца, прошедших тяжелые жизненные испытания воссоединились. Эта история не оставила в зале равнодушных.
Сцена, где показан карнавал масок довольно динамичная, но, когда актеры стали снимать рубашки, мне кажется это немного лишнее. Либо уж иметь идеальное, накачанное тело, либо уж не раздеваться вообще. И все начинают обниматься. Это вообще что? Конечно, часть мести показана очень сжато. Эти все недочеты портят постановку. Я смотрели в этом театре еще 2 мюзикла "Бал вампиров" и "Джекилл и Хайд" - на порядок выше.
Смотрели в исполнении Кирилла Гордеева и Веры Свешниковой. Спасибо им огромное, а также труппе и всем, кто создавал постановку. Однозначно стоит смотреть. Я думала после "Джекилл и Хайд", "Бал вампиров" меня уже не удивить, но получилось! За это огромное спасибо. С юмором и темой любви. Мне кажется, больше для молодых зрителей, романтичный такой спектакль...
Билеты на первые спектакли были распроданы еще в прошлом году. Хотя поклонники долго просили о возвращении этого спектакля, был определенный риск… Но очереди за билетами, овации, восторг и слезы в глазах людей, посетивших первый показ после возвращенияподтверждают то, что риск оказался оправданным». А сейчас зал действительно знал, на что пришел, и по-настоящему мечтал об этой встрече с нами и с мюзиклом, зрители рады были нас всех видеть, они знали все слова наизусть и пели вместе с нами! Нам нельзя было понизить планку, было страшно не оправдать этих ожиданий, разочаровать любимого зрителя.
Билеты на предстоящие спектакли уже в продаже. Анна Буянова 16:25, 21 августа 2021 В честь открытия кассовых залов организовали выступление на ступенях театра. За время отпуска артисты успели соскучиться по зрителям. Очень скучаю по пению и счастлива, что выступаю на открытии касс. Просто два месяца молчания было, и, наконец, мы для наших зрителей сегодня будем выступать», — говорит артистка новосибирского музыкального театра Алина Шайхеева.
В новом сезоне на сцене Театра Оперетты зрители смогут увидеть три легендарных мюзикла
Это заслуга режиссера по свету. Красочный бал, мрачная тюрьма, призрачная жизнь — теперь можно написать: «Я видел все! Музыка проста, она запоминается в связках с текстом, а еще — она играет со слухом зрителя. Потому что из простых мелодий, из обычных инструментов возникает то самое лицо спектакля, которое уже ни с чем другим не спутаешь. И все — не так, как кажется. Музыка бала — это музыка неотвратимого, мотив судьбы и возмездия. А музыка романтическая — становится трагической, потому что мало кто не знает романа Александра Дюма.
И в каждой арии ты узнаешь и современные ритмы, и классические гармонии. Флейта поет о юной любви Эдмона и Мерседес — чистая и пронзительная мелодия, потому что все знают, что любви этой не суждено ничего. Тонкой иронией вдруг звучит клавесин в важных сценах с Вильфором. Гремят трубы в арии Фернана. Гитара звучит каждый раз по-разному, то как сочувствующий единственный друг в арии «Не помню», то вдруг обрастает электрическим рок-звуком и бичует в «О, Господи». И таких необычных переворотов во всем музыкальном полотне спектакля — достаточно.
Стихи Юлия Черсановича Кима словно играют и с темой, и с героями, и с романом Дюма. Казалось бы, как отразить в стихах это все — историю юноши, переживания, грозную клятву Эдмона после спасения, отчаяние и боль Мерседес, сам бал-маскарад и все, что произошло во время него. Но вдруг все поется — даже «Папа, мама» Бенедетто, вызывавшая бурю негодования в те годы, когда мюзикл только родился. Вся русская стихотворная традиция прекрасно дружит с пришедшим из Америки жанром мюзикла. Даже более того, я уверена, для поэтов в жанре мюзикла все только начинается. Ким это показал и доказал.
Спрессованность событийного ряда, компактность арий в этом формате, подчас сложная музыкальная основа — это только вызов поэту, особенно русскому. И в то же время — отличный вызов всем силам и знаниям, мастерству и таланту. Сама природа, основа любой поэзии — те же самые три кита: мелодия, гармония и ритм, что и у музыки, следовательно, и у мюзикла. А характер героя, смысл, заложенные идеи и мысли — это уже воля автора. И при этом стихотворение остается стихотворением. У текстов «Монте-Кристо» уже своя жизнь, они разошлись из мюзикла по страницам дневников и по небольшим концертам исполнителей, заняли свое место в субкультуре и жизни.
Мне повезло увидеть тот состав, что когда-то первым вышел на сцену в этом проекте. Те люди, что неразрывно связаны с Театром оперетты, ведущие артисты русского мюзикла. Все они прошли долгий путь, все — признанные мастера. Каринэ Асирян, Гайде. Всего одна ария, но какая! Ее героиня живое свидетельство и доказательство преступления.
Молодая пара, Денис Дэмкив, Альбер, и Дарья Январина, Валентина, два лучика надежды, что может, хоть они смогут быть счастливы, несмотря на исход этого бала. Александр Маркелов, аббат Фариа. Он не просто друг и учитель, он — создал графа Монте-Кристо, он указал его цель — «ты в этот мрачный мир войдешь, как светлый луч». Владислав Кирюхин, Бошан. Порой кажется, что он — живое пламя, что способно сжечь любого — и того, о ком пишут, и того, кто пишет. Антон Деров, Бертуччо.
Верный человек графа, рассказчик в этой истории, а еще — само море, что сначала дало Эдмону шанс стать капитаном, потом охраняло его, а затем — спасло. Море, что живет и в измученной душе графа. Александр Маракулин, Вильфор. Ярчайший персонаж, сначала он судит юного Дантеса, а в итоге — сам будет осужден, сначала судьбой, потом обществом, а в конце — высшим судом. Актер невероятно харизматичный, мастер таких характеров — страстных и полнокровных. Пороховая сила его проявляется в любом спектакле, где он работает — вспомнить можно любой, «Ромео и Джульетту», «Преступление и наказание», «Кабаре».
Дмитрий Ермак, Фернан. Несмотря на случайно сбитый микрофон, не выпал ни на секунду из действия, все отработал как нельзя лучше. И особенно последняя фраза героя: «Я сожалею, что в ту ночь, убив отца, в живых оставил дочь…» — добивает зрителя. Игорь Балалаев, Эдмон Дантес. В мюзикле граф — личное достижение актера. Но Игорь Балалаев — это, извините, грубоватое выражение — знак качества.
Он поделился с ТАСС мнением о том, что данный мюзикл является откровением о том, что должно отражаться мнение не только победителей. Эта история, по его словам, рассказывает о последствиях ревности и зависти, о той огромной борьбе между жаждой мести и человечностью, которая проходит в душе человека. Петербург" санкт-петербургского композитора Георгия Фиртича завоевала две премии.
Он проводит в жестоком заточении на острове в замке Иф четырнадцать лет.
Чудесным образом оказавшись на свободе, молодой человек берет себе новое имя, став графом Монте-Кристо, и решает отомстить обидчикам... Его спектакль «Джекилл и Хайд» по дебютному мюзиклу Ф. Уайлдхорна не сходит с афиши Театра музкомедии уже пятый сезон, собирая неизменные аншлаги.
Анна Буянова 16:25, 21 августа 2021 В честь открытия кассовых залов организовали выступление на ступенях театра. За время отпуска артисты успели соскучиться по зрителям. Очень скучаю по пению и счастлива, что выступаю на открытии касс.
Просто два месяца молчания было, и, наконец, мы для наших зрителей сегодня будем выступать», — говорит артистка новосибирского музыкального театра Алина Шайхеева. Новый театральный сезон для артистов начнётся с 1 сентября.
Мюзикл «Граф Монте-Кристо» с Еленой Газаевой взял высшую театральную премию Санкт-Петербурга
Либретто проекта написано по мотивам одноименного романа А. Дюма постоянным соавтором композитора Джеком Мёрфи. По сюжету юный моряк Эдмон Дантес в день помолвки со своей возлюбленной Мерседес оказывается за решеткой по ложному доносу своих бывших друзей. Он проводит в жестоком заточении на острове в замке Иф четырнадцать лет.
Кажется, что впереди вся жизнь: они невинны, счастливы и очень влюблены. Однако все это рушится под натиском человеческих интриг, которые, поддавшись зависти и страхам, плетут против Эдмона его недоброжелатели. Оказавшись заточенным в замке Иф, молодой моряк превращается в жесткого графа Монте-Кристо, желающего восстановить справедливость, отомстить своим врагам, разрушив их жизни так же, как они когда-то разрушили его собственную. Таким образом, Монте-Кристо провозглашает себя палачом, карателем, «право имеющим», Богом… Свидетелем этих страстей, нравственного выбора и становится зритель, приходящий в Московский театр оперетты. Стоит отметить, что если вы ревностно относитесь к книжному канону, то вас может ввести в ступор «слияние» некоторых персонажей мюзикловый Альбер, например, соединил в себе Альбера де Морсера и Максимилиана Морреля из романа или отсутствие тех или иных сюжетных линий. Однако именно благодаря такому сжатию двухтомник французской классики удалось грамотно перенести на сцену, сохранив при этом основную мысль произведения.
Стоит отдать должное режиссеру-постановщику Алине Чевик и автору либретто Юлию Киму за то, что повествование действительно выстроено очень гладко: все хитросплетения сюжета, обозначенные в первом акте, логично приводит к кульминации, а потом так же логично переходят в развязку, не оставляя чувства недосказанности и непродуманности. В голове непроизвольно возникает параллель с пазлами, которые, сначала находясь в хаосе, составляют по итогу целостную картину. Безусловно, отдельно необходимо сказать про музыку: композитор Роман Игнатьев сумел создать настоящие музыкальные хиты кстати, композиция «Таков наш век» прочно поселилась в каталоге крупных московских караоке-клубов.
Маленькая, но емкая роль то ли женщины Вамп, то ли маленькой разбойница. Другие и аранжировки зонгов. Но при всех видимых вольностях, отпущенных дирекции театра и постановочной бригаде, за каждым изменением осуществляется жесткий контроль. И композитор Уайлдхорн, и постановщик Кереньи второй раз встречаются в пространстве Театра Музыкальной комедии. Первый раз они сошлись на мюзикле «Джекилл и Хайд».
Аббат решает учить Эдмона всему, что знает сам, а также вместе с Дантесом приходит к выводу об истинной природе случившегося с молодым капитаном. Почувствовав приближение смерти, Фариа открывает Дантесу тайну клада, спрятанного на острове Монте-Кристо, а также даёт совет о побеге — умерших заключённых зашивают в мешок и скидывают в море, Эдмон должен вынуть тело аббата и занять его место «Песня тюремщиков». Так всё и происходит. В море Дантеса подбирает корабль Бертуччо, который станет правой рукой графа «Солёный ветер». Эдмон добывает сокровища и клянётся о мести «Месть». Мерседес встаёт в паре с графом Монте-Кристо и пытается понять, кто же он такой "Кто ты? Вильфор и Эрмина Данглар уединяются, и из их разговора становится понятно, что дом, который выбрал Монте-Кристо для проведения бала, имеет тайную и страшную историю, которая известна беседующей паре «Воспоминания». Именно в этом доме много лет назад Вильфор и Эрмина устраивали тайные свидания, и здесь был рождён их ребёнок, которого прокурор сразу после рождения зарыл в саду, посчитав мертворождённым.
Вильфор советует не вспоминать о былом и уводит Эрмину к танцующим. Альбер и Валентина в это время наслаждаются обществом друг друга — в мюзикле они являются счастливым воплощением влюблённой пары, зеркальным отражением Эдмона и Мерседес «Я всегда к тебе иду» remix , «Молчи, душа моя». Фернана просят рассказать о том, как он воевал, и граф де Морсер хвастливо сообщает о битве с турками и о том, как он пытался всеми силами защитить пашу Тебелина, но тот был убит. Дочь паши, Гайде, по словам Фернана, пропала «Великие дни». Бертуччо заявляет, что Гайде здесь, и, появившись в зале, она обвиняет Фернана в предательстве, убийстве Тебелина, краже алмаза паши и продаже её в рабство «Ты предатель». Вильфор пытается увезти дочь домой, сообщая, что их свадьбе с Альбером после всего услышанного не бывать, но Валентина хочет поддержать любимого «Смятение». Несколько ранее Бертуччо встречает среди гостей Бенедетто, узнаёт его и пытается предотвратить задуманную юношей кражу. Граф Монте-Кристо, который, как выяснилось, всё слышал, останавливает Бертуччо и заявляет, что кража не помешает их планам «Вор и слуга».
Затем в танцевальной зале граф обвиняет Бенедетто, сообщая, что он вовсе не граф Кавальканти, как представлялся, а вор и преступник, укравший алмаз. Вильфор, выполняя свои прямые обязанности, обвиняет Бенедетто, но тот оправдывается и говорит, что виноваты родители, бросившие его во младенчестве «Папа, мама».
Рекомендуем
- Рекомендуем
- Что еще почитать
- Как купить билеты?
- Семенова призналась в алкоголизме
Мюзикл «Граф Монте — Кристо»
HiFi-стриминг Звук выделит 3 млн рублей на поддержку молодых артистов HiFi-стриминг Звук с помощью своего приложения для артистов Студио запускает масштабный проект «Звучи громче», который даст возможность музыкантам из любого уголка страны стать заметнее — и выиграть приз на развитие своего творчества от компании. Независимо от города проживания, у всех будет возможность громко заявить о себе. Стиви Уандер, Билли Айлиш, Кэти Перри и другие звезды подписали петицию против ИИ Свыше 200 музыкантов подписали обращение от Объединения прав артистов с призывом прекратить использовать искусственный интеллект в исполнительском искусстве. Ларс и Чад исполнят в ленте роли перкуссионистов вымышленной британской хеви-метал-команды Spinal Tap, сообщает Deadline.
В этом представлении задействовано самое современное звуковое и световое оснащение, огромный проекционный экран площадью почти сто квадратных метров, новейшее техническое оснащение. Благодаря всему этому, мюзиклу «Монте-Кристо» удалось встать на один уровень с самыми дорогостоящими постановками мирового формата. Великолепные костюмы артистов удачно сочетают дух эпохи Дюма и современную роскошь «от кутюр». Для создания сценических костюмов использовали не одну сотню метров шелка, парчи, бархата, около километра цветных лент. Нужно отметить, что успех «Графа Монте-Кристо» стал показательным. Дело в том, что этот мюзикл поставлен на высочайшем профессиональном уровне, а это значит, что отечественные работы все-таки могут быть вполне конкурентно способными с мировыми.
Более того, профессиональные российские проекты могут даже превосходить постановки мирового формата.
Оказавшись заточенным в замке Иф, молодой моряк превращается в жесткого графа Монте-Кристо, желающего восстановить справедливость, отомстить своим врагам, разрушив их жизни так же, как они когда-то разрушили его собственную. Таким образом, Монте-Кристо провозглашает себя палачом, карателем, «право имеющим», Богом… Свидетелем этих страстей, нравственного выбора и становится зритель, приходящий в Московский театр оперетты.
Стоит отметить, что если вы ревностно относитесь к книжному канону, то вас может ввести в ступор «слияние» некоторых персонажей мюзикловый Альбер, например, соединил в себе Альбера де Морсера и Максимилиана Морреля из романа или отсутствие тех или иных сюжетных линий. Однако именно благодаря такому сжатию двухтомник французской классики удалось грамотно перенести на сцену, сохранив при этом основную мысль произведения. Стоит отдать должное режиссеру-постановщику Алине Чевик и автору либретто Юлию Киму за то, что повествование действительно выстроено очень гладко: все хитросплетения сюжета, обозначенные в первом акте, логично приводит к кульминации, а потом так же логично переходят в развязку, не оставляя чувства недосказанности и непродуманности.
В голове непроизвольно возникает параллель с пазлами, которые, сначала находясь в хаосе, составляют по итогу целостную картину. Безусловно, отдельно необходимо сказать про музыку: композитор Роман Игнатьев сумел создать настоящие музыкальные хиты кстати, композиция «Таков наш век» прочно поселилась в каталоге крупных московских караоке-клубов. По мере приближения кульминации мелодии становятся динамичнее, тревожнее, как бы обволакивая зрителя атмосферой интриги.
Поделюсь здесь своей особой любовью: в первом акте у еще молодых, беспечных Эдмона и Мерседес есть ария «Я всегда иду к тебе», которая наполнена легкостью и романтикой.
Мысль, заложенная в нем, в каком-то смысле нашла отражение и в нашем спектакле. Довольно тяжелый вопрос: можно или нельзя переписывать авторов? Спектакль по определению новое произведение искусства, а не иллюстрация литературного первоисточника. Вы часто бываете в России, стали почти своим, никогда не думали о мюзикле на «русскую тему»? Моя любимая опера - «Борис Годунов», любимый композитор - Модест Мусоргский хотя то, что писал Шостакович, тоже очень хорошо. В детстве я прочел очень большое количество советских книг, среди которых было много исторических.
А как выпускник Консерватории хорошо узнал Чайковского, Глинку, Рахманинова... Я их и пел, и играл. И, на мой взгляд, огромное количество персонажей российской истории могли бы стать героями мюзикла. Кстати, историю Анастасии сейчас можно увидеть на Бродвее, очень успешный мюзикл. Может, сказать: «Не мог бы, друг, написать мюзикл? Меня тут заинтересовала одна тема... У нас действительно могло бы получиться - Фрэнку нравятся мои работы, я его и вовсе обожаю.
Он очень чувствительный человек, и у него в венах течет не кровь, а музыка...