О романе "Мастер и Маргарита" я написала статью, где стремилсь доказать, что Булгаков верен христианской идее. Почему в романе «Мастер и Маргарита» огромное количество масонской символики, как ее искать в тексте и что она означает?
Анализ произведения "Мастер и Маргарита" - кратко, 3 варианта
Смысл и тайны романа Мастер и Маргарита, лекция Мастер и Маргарита.mp4 | Тайные смыслы Маргарита — литературный персонаж, главная героиня романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». |
«Мастер и Маргарита», анализ романа Булгакова | Только после второй редакции были введены образы Мастера и Маргариты. |
Ответы : В чем идея произведения Мастер и Маргарита? Что там нового? | Смотрите видео онлайн «Смысл и тайны романа Мастер и Маргарита, лекция Мастер и 4» на канале «» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 21 марта 2022 года в 13:56, длительностью 01:52:26, на видеохостинге RUTUBE. |
Анализ и проблематика романа «Мастер и Маргарита»
Выясняется, что это Ялта. Глава 8 Ивана Бездомного осматривает доктор Стравинский. Поэт снова рассказывает свою историю. Врач убеждает его не идти в милицию прямо сейчас, а написать заявление и прийти в себя в комфортабельных условиях лечебницы. Бездомный соглашается. Глава 9 Никанор Босой посещает квартиру покойного Берлиоза, чтобы придумать, как половчее распорядиться ею. Там он встречает долговязого субъекта в клетчатом — Коровьева.
Коровьев сообщает, что он — переводчик артиста Воланда, который гостит у отсутствующего Степана Лиходеева. Воланд хочет снять опустевшую квартиру Берлиоза, поэтому Коровьев сразу же платит Босому за квартиру и даёт взятку. Когда Никанор Босой уходит, Воланд выражает нежелание снова увидеть этого человека. Коровьев тут же звонит и сообщает, что Босой хранит дома валюту. Валюту действительно находят; Босой арестован. На имя Варенухи приходят срочные телеграммы: в ялтинский уголовный розыск явился человек, называющий себя Стёпой Лиходеевым.
Но совсем недавно Степан звонил в театр из своей квартиры. Руководители театра решают, что Степан уехал за город, напился в чебуречной «Ялта» и развлекается розыгрышами. Телеграммы руководитель театра Варенуха должен отнести в милицию. Правда, по телефону неизвестный запрещает ему это делать, но Варенуха всё же идёт в отделение. На него нападают рыжий человечек с клыками и толстяк, напоминающий кота. Они направляют Варенуху в квартиру Лиходеева.
Последнее, что видит администратор театра, — голая рыжая девушка с горящими глазами. Глава 11 Иван Бездомный лежит и ведёт беседу с собой, причём он как бы раздваивается и представляет собой двух внутренних собеседников. Один из них волнуется о судьбе Берлиоза и стремится продолжить расследование, а другой жалеет, что не узнал больше о Пилате и Иешуа. Внезапно в палате Ивана появляется человек. Глава 12 Воланд, Коровьев и кот прибывают в театр, чтобы провести представление. Конферансье Бенгальский представляет Воланда, сообщая, что никакой чёрной магии, конечно же, не существует: Воланд будет показывать фокусы.
Воланд ведёт с Коровьевым, которого называет Фаготом, беседу о том, что Москва изменилась, но изменились ли москвичи? Бенгальский «переводит» зрителям, что иностранец восхищён Москвой, но выступающие обрывают его, заявив, что не говорили такого. Коровьев показывает фокус: колода карт оказывается в бумажнике одного зрителя. Кто-то предполагает, что это мошенничество, — и находит в своём кармане пачку денег. С потолка начинают сыпаться деньги, люди ловят их. Растерянный конферансье убеждает, что это массовый гипноз, а деньги ненастоящие.
Коровьев-Фагот говорит, что конферансье ему надоел, и спрашивает людей, что с ним сделать. Кто-то говорит: «Голову оторвать» — и кот буквально отрывает Бенгальскому голову. Публика жалеет конферансье. Воланд неспешно говорит о том, что люди всё такие же, но «квартирный вопрос их испортил», и велит приставить голову назад. Бенгальскому возвращают голову, он покидает сцену. Потом артисты предлагают поменять старые платья и туфли на новые — моднейшие.
Зрительницы в восторге. Кто-то требует разоблачить фокус. Взамен Коровьев разоблачает самого спросившего, сообщив, что вчера он был у любовницы, а не на работе. Глава 13 Незнакомец в палате Бездомного — тоже пациент, тоже писатель и тоже интересуется Понтием Пилатом. Дело в том, что Мастер так называет себя гость Бездомного написал о Пилате роман. Мастер выиграл крупную сумму, бросил работу, приобрёл комнатку в подвале и начал писать роман.
Тогда же он встретил любовь всей своей жизни. Когда роман был написан, Мастер пытался его напечатать. Однако критика в лице некого Латунского и прочих встретила его книгу враждебно, обозвала «пилатчиной». У Мастера появился друг Алоизий Могарыч, «благодаря» которому Мастера выселили из подвала и отправили в психиатрическую лечебницу. Роман он сжёг. С любимой больше не виделся и надеется, что она его забыла.
А теперь вот начинают происходить всякие чудеса: то в соседней палате кричат, что доллары подкинула нечистая сила, то привезли пациента, который уверяет, что ему голову оторвали, то Иван сообщает, что причина его болезни — Пилат. Глава 14 Финансовый директор театра Варьете Римский видит, что с женщин на улице пропадает одежда видимо, Коровьев одарил их лишь на время. Ночью приходит Варенуха и сообщает, что все их догадки правдивы: Лиходеев действительно напился в чебуречной «Ялта», и все пришедшие телеграммы — лишь розыгрыш. Вот только Варенуха ведёт себя очень странно: прикрывается от света, не снимает шарф и... Варенуха-вампир и пролезшая в окно рыжая девица пытаются расправиться с Римским, но наступает рассвет.
Очевидно, что нетрадиционно религиозной по содержанию здесь должна быть и бездна. В романе рядом оказываются слова свобода и бездна. И свобода, таким образом, сообщает бездне часть своей положительной коннотации, сама утрачивая ее принцип семантического заражения. Актуализируется внутренняя форма слова бездна — то, что без дна, беспредельное мировое пространство, вмещающее в себя и божественную сферу, и сферу Воланда по И. Бродскому — Хронос. Это пространство и является авторским пространством, ибо точка зрения автора — вне конкретной сферы, автор оперирует играет разными сферами, пространствами, измерениями. Эпилог романа также поддерживает значение бездны как безмерного космического, лишенного иерархической дантовской выстроенности пространства, где обитают мифологические персонажи, герои романаsup 16. Иешуа просит Воланда наградить Мастера покоем не столько потому, что эта награда проходит по ведомству князя тьмы, сколько с целью избежать однозначности финала: Воланд, по традиции, отец лжи, и его награда заведомо двойственна. Последний абзац 32-й главы важен и потому, что он имеет особый повествовательный статус. Повествование в романе ведут Мастер в античных главах и рассказчик в современных, но иногда мы слышим голос автора — "создателя литературного произведения, налагающего свой персональный отпечаток на его художественный мир". Очевидно, что в финале романа мы имеем дело с "авторским голосом", выводящим нас на уровень авторской действительности. Ведь ни рассказчик, ни Мастер о событиях в трансцендентном мире знать не могли, о них мог знать только автор, которому принадлежит высшее знание о романном мире, о судьбах героев. Он и автор, а значит — "судья". Булгаков писал Е. Булгаковой 15 июня 1938 года: "суд свой над этой вещью я уже завершил". О каком суде речь? Видимо, имеются в виду прежде всего последние страницы романа, "приговор" героям. Событийно завершая роман, в космологическом плане М. Булгаков оставляет финал открытым, и в этом плане финал романа — это отказ идти дальше запретной черты, утверждать что-либо наверное: "Мне мерещится иногда, — делился М. Булгаков с С. Ермолинским, — что смерть — продолжение жизни... Мы только не можем себе представить, как это происходит. Я ведь не о загробном говорю, я не церковник, не теософ, упаси боже. Но я тебя спрашиваю: что же с тобой будет после смерти, если жизнь не удалась тебе? Дурак Ницше… Он сокрушенно вздохнул. Булгакова побуждает еще раз обратиться к загадочному "покою": каково его положение в "космологии" романа? В связи с этим представляется не лишенным оснований замечание Б. Соколова о том, был ли писатель верующим человеком: "Нельзя исключить, что Булгаков верил в Судьбу или Рок, склонялся к деизму, считая Бога лишь первотолчком бытия, или растворял Его в природе, как пантеисты. К не конкретности, неопределенности намеренно шел писатель в романе, в том числе и в финале, и эта неопределенность нашла лексическое выражение в последнем абзаце 32-й главы: "Кто-то [Рок? Космология М. Булгакова намеренно не структурирована, лишена иерархических отношений, и она свидетельствует об отказе писателя идти дальше запретной черты, утверждать что-либо в сфере, для него не открытой. Покой в "Мастере и Маргарите" характеризуется отсутствием единого взгляда на него. Для Мастера покой — это награда, для автора — это желанная, но вряд ли достижимая мечта, для Иешуа и Левия — это то, о чем следует говорить с печалью. Полагалось бы Воланду не скрывать своего удовлетворения, но этого нет, так как он знает, что никакой прелести и размаха тоже в этой награде нет. Оставляя за пределами романа покой в христианском понимании, Булгаков утверждает и в иномирном бытии близкий, дорогой ему покой, освященный творчеством и любовью, но и в отношении его проявляет скепсис. Действительно: "Покой нам только снится... Роман в таком случае лишался бы многодонности, игрового, скептического начала, в том числе был бы невозможен и загадочный, амбивалентный Эпилог романа.
Именно Азазелло дал крем Маргарите и уговорил ее перейти на сторону зла. Он же убил барона Майгеля и отравил влюбленную парочку. Не менее опасным выступает кот-оборотень по имени Бегемот. Прообразом данного героя стал демон обжорства, взятый также из ветхозаветных книг. О демоне Бегемоте также не раз упоминалось в историях о жизни некой Анны Дезанж, которая была охвачена 7 дьяволами. Среди них был также злой дух по имени Бегемот, которого изображали в виде страшного чудища с головой слона, клыками, нижними конечностями как у бегемота, и руками как у человека. Воланд и его свита. Доля истины, конечно же, в этом есть, поскольку Маргарита очень влюблена в своего Мастера и близка к изящной словесности. Однако на самом деле прообраз Маргариты имеет достаточно глубокие корни. У булгаковской Маргариты четко выражена связь с двумя французскими королевами. Многие критики находят сходство между этими женщинами и главной героиней великого романа. Персонаж Маргариты в произведении Михаила Булгакова. Влияние каббалы на написание романа и пространственно-временная связь происходящих событий Как утверждают многочисленные читатели и эксперты, во время написания своего романа «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков находился под сильным воздействием каббалистического учения, что, конечно же, наложило свой отпечаток на все произведение. Одной из ключевых идей каббалы является учение о «свете жизни». Свет сопровождал персонажа романа Воланда в течение всего произведения, а когда Сатана исчез, то вместе с ним пропала и собственно лунная дорога.
Это роман о любви, о правде, об искуплении. Это не в последнюю очередь роман об относительности зла: перечитывая около года назад «Мастера и Маргариту», я стал обращать внимание на то, как часто в нем упоминаются органы госбезопасности, которые выглядят гораздо более демоническими, чем Воланд со своей свитой — так сказать, зло новой формации против театрального и способного на милосердие зла формации старой… Это и роман о захватывающей красоте булгаковского языка, которой он, впрочем, нередко злоупотребляет. Сводить «Мастера и Маргариту» к какой-то одной идее само по себе лишено смысла. В романе есть много хлестких афоризмов, которыми при желании можно подменить искомый смысл: «Рукописи не горят», «Никогда и ничего не просите», «Трусость — самый страшный порок».
Комментарии
- Анализ 12-ой главы «Черная магия и ее разоблачение» в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»
- О чем на самом деле роман «Мастер и Маргарита» и есть ли у его персонажей реальные прототипы
- Критика со стороны церкви
- Андрей Кураев. О чём хотел рассказать Булгаков в романе «Мастер и Маргарита»?
- Философский анализ романа «Мастер и Маргарита»
Мастер и Маргарита. Тайные смыслы. Введение
Мастер и Маргарита — потрясающий роман Михаила Булгакова, который надолго запомнится. «Мастер и Маргарита» до сих пор кружит головы уже не первому поколению читателей, а значит, является объектом постоянной критики. «Мастер и Маргарита» — роман, которому Михаил Афанасьевич Булгаков посвятил 12 лет своей жизни. При анализе «Мастера и Маргариты» исследователи обращают внимание на «определённую соразмерность»[145], заложенную в композицию романа. «Мастер и Маргарита» до сих пор кружит головы уже не первому поколению читателей, а значит, является объектом постоянной критики. Если давать оценку роману "Мастер и Маргарита", то это конечно великое финальное творение Михаила Булгакова.
Анализ 12-ой главы «Черная магия и ее разоблачение» в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Михаил Булгаков. «Мастер и Маргарита»: развязка и особенности сюжета | Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» соединяет в себе два текста: сатирическое повествование о разгуле сатаны в Москве 30-х гг. и роман Мастера о Понтии Пилате. |
Анализ произведения "Мастер и Маргарита" - кратко, 3 варианта | Булгаков «Мастер и Маргарита» задумал как произведение о противостоянии зла и добра. |
Значение финала в романе "Мастер и Маргарита" | И почему «Мастера и Маргариту» считают проклятым произведением? |
Апология зла. За что верующие люди не любят роман "Мастер и Маргарита" | Объектами исследования стали роман ова «Мастер и Маргарита», критические статьи литературоведов о романе ова «Мастер и Маргарита» и наиболее противоречивые аспекты, обозначенные в этих статьях. |
"Мастер и Маргарита": в чем смысл романа? Разбираем по деталям. | Творчество и любовь для Булгакова — высшие ценности, которые искупили отсутствие правильной веры у героя: Мастер и Маргарита не заслужили рая, но избежали ада, получив покой. |
Булгаков М.А. "Мастер и Маргарита", краткий анализ
Почему знаменитый роман Булгакова называется «Мастер и Маргарита», и о чем, на самом деле, эта книга? Михаил Булгаков унес из этого мира тайну творческого замысла своего последнего и, наверное, главного произведения "Мастер и Маргарита". Как верно заметили наши читатели, комментируя предыдущий материал, бессмертный роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» слишком многогранен и многозначен, чтобы загонять его в рамки определенных взглядов. Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» служит постоянным предостережением от невнимательности к себе, от слепого следования заведенному порядку вещей, в ущерб осознанию собственной личности. Роман Булгакова посвящен вовсе не Иешуа, и даже не в первую очередь самому Мастеру с его Маргаритой, но – Сатане.
Анализ романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита". М. М. Дунаев
Анализ «Мастера и Маргариты» нужен наиболее полный, поскольку роман отличается особой глубиной и сложностью. Понять, что хотел сказать Булгаков своим романом, в чем смысл книги Мастер и Маргарита поможет глубокий анализ произведения. Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. Действие романа "Мастер и Маргарита", анализ которого мы сейчас будем проводить, начинается в г. Москва. произведение, в котором находят отражения философские, а значит вечные темы.
В чем смысл романа Булгакова "Мастер и Маргарита"
На самом деле, Воланд — не просто дьявол — у него множество прототипов. Это и верховный языческий бог — Вотан у древних германцев Один — у скандинавов , великий «маг» и масон граф Калиостро, который помнил события тысячелетнего прошлого, предсказывал будущее, и имел с Воландом портретное сходство. А еще это «темная лошадка» Воланд из «Фауста» Гете, который упоминается в произведении лишь однажды, в эпизоде, который упустили в русском переводе. Между прочим, в Германии черта называли именно «Фаланд». Помните эпизод из романа, когда служащие не могут вспомнить имя мага: «Может быть, Фаланд?
Свита Сатаны Как человек не может существовать без тени, так и Воланд — не Воланд без своей свиты. Азазелло, Бегемот и Коровьев-Фагот — это инструменты дьявольского правосудия, самые яркие герои романа, за спиной у которых отнюдь не однозначное прошлое. Возьмем, например, Азазелло — «демона безводной пустыни, демона-убийцу». Этот образ Булгаков позаимствовал из ветхозаветных книг, где так зовут падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения.
Благодаря ему, женщины освоили «блудливое искусство» раскрашивать лицо. Поэтому, именно Азазелло дает крем Маргарите, толкает ее на «темную дорожку». В романе это правая рука Воланда, исполняющая «черную работу». Он убивает барона Майгеля, отравляет влюбленных.
Его суть — бестелесное, абсолютное зло в чистом виде. Коровьев-Фагот — единственный человек в свите Воланда. До конца не ясно, кто стал его прототипом, но исследователи возводят его корни к ацтецкому богу Вицлипуцли, имя которого упоминается в разговоре Берлиоза с Бездомным. Это — бог войны, которому приносили жертвы, а по легендам о докторе Фаусте — дух ада и первый помощник сатаны.
Бегемот — кот-оборотень и любимый шут Воланда, чей образ происходит из легенд о демоне обжорства и мифологическом звере ветхого завета. В исследовании И.
Главным героем этого романа, как известно, является дьявол, действующий под именем Воланд. Но это дьявол особый. Роман открывает эпиграф из Гёте: «…так кто ж ты, наконец?
Появившись в Москве, Воланд обрушивает всю свою дьявольскую силу на власть имущих, творящих беззаконие. Воланд расправляется и с гонителями великого писателя — Мастера. Под палящим летним солнцем 1937 года, в дни московских процессов, когда другой дьявол уничтожал дьявольскую партию, когда один за другим гибли литературные враги Булгакова, писал Мастер свой роман… Так что нетрудно понять, кто стоял за образом Воланда". Фауст выбирает Бога, а не Мефистофеля, в стремлении познать не из эгоизма, а из интереса и ради восхищения божьей силой - очевиден проигрыш демонических сил. В "Мастере и Маргарите" арка судьбы Воланда не заканчивается так однозначно - было бы опрометчиво обречь на смерть или страдания художественное "зеркало" Сталина.
Но Воланд и не множит зло - он бдит над ним и пресекает по необходимости, пусть и жестоко. Для Воланда концовки нет - отправив Мастера и Маргариту в пространство между адом и раем, он уходит. Так что же за послание Сталину могло быть скрыто в романе? Неопределенность в сюжетной линии Воланда не позволяет ответить на этот вопрос, так что обратимся к роману в целом. Эта фраза произнесена на "втором уровне" романа - религиозном.
В нем аллегории читаются не так ярко. Есть и другое "послание" Сталину, о котором говорит Быков: Булгаков хотел сказать Сталину одно: "Эти люди испорчены квартирным вопросом, они рабы. Мы признаем твое зло, но ты зло полезное.
Но торжественная и таинственная атмосфера 32 главы в эпилоге меняется на привычную сатирическую. С прежней иронией автор рассказывает о судьбах тех, кто остался в Москве.
Дело о шайке искусных гипнотизёров еще долго тревожило умы жителей города. Но годы шли и возвращали московскую жизнь в привычное русло. Однако каждое весеннее полнолуние некоторые личности теряют покой. Среди «жертв луны» - Иван Понырев, он же Бездомный. Он послушался совета Мастера, оставил поэзию и стал профессором истории.
В этом человеке нет больше следов безумия, с которыми он попал в клинику Стравинского. Но с этой луной он совладать не может. Раз в году он появляется на Патриарших прудах и повторяет свой путь, как и много лет назад, когда Миша Берлиоз попал под трамвай. Дома, во сне, он видит казнь Гестаса, видит лунную дорогу и двух людей, идущих по ней, видит женщину и его знакомого из комнаты 118. И в этом странном наваждении трагедия Ивана Бездомного: его память ничего не забывает, она лишь затухает до следующего весеннего полнолуния.
Таким образом, в финале романа «Мастер и Маргарита» подтверждается мысль, что справедливость всегда восторжествует. Получат покой те, кто этого заслуживает, и потеряют его провинившиеся. Бессмертное произведение Михаила Булгакова роман «Мастер и Маргарита» породил огромное количество споров и различных точек зрений на финал. На мой взгляд, каждый сам будет решать, что именно хотел сказать великий писатель. С одной стороны даются четкие и понятные ответы на судьбы второстепенных героев.
Каждый из них после встречи с потусторонними и неизвестными силами получил по своим способностям, заслугам или наоборот по негативным сторонам характера. Например, администратор Варенуха, который в начале романа представляется крайне невоспитанным и невежливым человеком, теперь становиться более отзывчивым, мягким, понимающим и соблюдает нормы поведения в обществе. Финдиректор Римский из Варьете покину данный пост и поступил на работу в кукольный театр. Семплеяров возглавил заготовку ягод и грибов в лесах Брянской области. В целом можно сказать, что для второстепенных персонажей встреча с потусторонними силами пошла только на пользу и они изменились к лучшему, а также поменяли места работы, на которых им гораздо лучше.
То есть для них все закончилось хорошо. Можно ли тоже самое сказать о главных героях? Здесь имеются определенные сомнения. В конце романа читателю описывается сцена, что после смерти Мастера и Маргарита и их бессмертного воссоединения, Воланд забирает их из Москвы, и они все на удивительных и мистических конях уносятся вдаль, к горам, на одной из которых встречаются с Понтием Пилатом, главным персонажем романа, который так и не смог закончить Мастер. Там происходит сцена примирения Пилата и Мастера.
Прощенный римский прокуратор возвращается в сверкающий город, который напоминает Ершалаим. Мастер интересуется у Воланда, туда же ему со спутницей следует идти? Но для них уготована другая участь. Они переносятся в нелюдимое место, где стоит дом, в котором им суждено провести спокойную и тихую вечность. Это определенно не похоже на рай или что-то подобное, куда должны перенестись души умерших, по библейским канонам.
Мастер и Маргарита попадают в такое место, где они будут вечно вместе без людей, которые не могли при жизни дать им быть вместе. Именно этого больше всего хотела женщина, всегда быть рядом с любимым человеком несмотря ни на что. Но память Мастера о его земных любовных переживаниях и о создании романа, который он видел смыслом своей жизни, постепенно потухает. Получается, что он забыл все, что было для него самым важным в жизни.
Однако Если детально изучить не только само произведение, а годы его создания, его героев и некоторые детали, то становится понятно, что роман призывает нас наоборот обратиться к Богу. Во-первых потому, что образ Иешуа практически не раскрыт, и читателю хочется узнать о нем больше и больше. Так он начинает уже интересоваться личностью реального Иисуса. Во-вторых, ничтожность шайки Воланда несколько раз в книге была наглядно продемонстрирована.
Андрей Кураев. О чём хотел рассказать Булгаков в романе «Мастер и Маргарита»?
Книга была невероятно важна для писателя, о чем свидетельствует обнаруженная на одном из листков реплика автора: «Помоги, Господи, написать роман». Герои и прототипы. Существует большое количество трактовок этого образа. Кто-то считает, что прототипом послужили Максим Горький или Мандельштам на шапочке у Мастера была вышита буква М. Также есть версия, что Мастер — это русский Фауст, творец, который одержим пониманием мира. К слову, в романе у многих персонажей есть двойники. Так, двойник Мастера — Иешуа Га-Ноцри. Он тоже беззащитный мыслитель, человек, который хочет заниматься своим делом — бродить по миру и проповедовать. Когда Булгаков прочитал первые 2 главы романа своим друзьям, он спросил, кто, по их мнению, Воланд.
Примечательно, что не все посчитали его дьяволом. Наверное, так оно и есть: он не абсолютное зло. Воланд — один из вариантов этого зла, который ведает земными проблемами: устанавливает некую справедливость, наказывает взяточников и дураков, дарит немногим приличным людям «покой» и улетает. Двойник Воланда в романе — Понтий Пилат, ведь он тоже Закон, который вершит судьбы людей.
Воланд и его свита. Доля истины, конечно же, в этом есть, поскольку Маргарита очень влюблена в своего Мастера и близка к изящной словесности. Однако на самом деле прообраз Маргариты имеет достаточно глубокие корни. У булгаковской Маргариты четко выражена связь с двумя французскими королевами.
Многие критики находят сходство между этими женщинами и главной героиней великого романа. Персонаж Маргариты в произведении Михаила Булгакова. Влияние каббалы на написание романа и пространственно-временная связь происходящих событий Как утверждают многочисленные читатели и эксперты, во время написания своего романа «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков находился под сильным воздействием каббалистического учения, что, конечно же, наложило свой отпечаток на все произведение. Одной из ключевых идей каббалы является учение о «свете жизни». Свет сопровождал персонажа романа Воланда в течение всего произведения, а когда Сатана исчез, то вместе с ним пропала и собственно лунная дорога. Также, согласно каббале, людям запрещено что-либо принимать от кого-то, если это не подарок от Создателя. В христианстве же, наоборот, не воспрещается просить милостыню. Связь М.
Булгакова и каббалы. В тексте есть только околичности. Более-менее целостную картинку можно выстроить, проведя параллель между событиями Страстной недели с 1 по 7 мая 1929 года и действиями в Ершалаиме в 29 году «Пилатовские главы».
Смысл книги Мастер и Маргарита — показать взаимосвязь добра и зла.
Не всегда люди знают, к каким последствиям могут привести их поступки. Но каждый человек должен самостоятельно сделать выбор, неся за него ответственность. В чем суть концовки Книг о смысле жизни написано немало. Но роман Булгакова отличается необычным форматом подачи.
В нем бытовые реалии переплетаются с фантастическими, необъяснимыми явлениями. Книгу напечатали благодаря усилиям жены Булгакова Елены Сергеевны, собравшей воедино черновики писателя, дав жизнь рукописи. Смысл книги Мастер и Маргарита становится понятнее после прочтения последнего разговора Маргариты с Воландом. Он успокаивает ее, говоря, что «все будет правильно, на этом построен мир».
Этим автор объясняет свое понимание миропорядка — существование добра рядом со злом, а наказания — рядом с состраданием. В финале описываются изменения, произошедшие в жизни героев. Понтий Пилат получает прощение. Иван Бездомный бросает попытки писать стихи, становится профессором истории.
Маргарита соединяется с возлюбленным, как мечтала, оставшись с ним даже после смерти. Мастер получает покой, так как не заслуживает света. Но автор не дает точного толкования, каков этот покой — божественный либо телесно-душевный.
Это не значит, что он не получил отзывов на свои черновики. Весной 1939 года состоялась авторская читка Булгакова близким друзьям. Фигура Сталина просматривалась в Воланде болезненно четко. Миша спросил после чтения — а кто такой Воланд?
Виленкин сказал, что догадался, но ни за что не скажет. Я предложила ему написать, я тоже напишу, и мы обменяемся записками. Он написал: сатана. И я написала: дьявол. Елена Сергеевна Булгакова Жена М. Булгакова Так что же делает Воланда столь похожим на Сталина? Во-первых, прямые отсылки через слова автора.
Во главе "Шабаш" автор называет Воланда "хозяином" не менее 20 раз, а Сталина называли так нередко, наравне с "вождем". Главным героем этого романа, как известно, является дьявол, действующий под именем Воланд. Но это дьявол особый. Роман открывает эпиграф из Гёте: «…так кто ж ты, наконец? Появившись в Москве, Воланд обрушивает всю свою дьявольскую силу на власть имущих, творящих беззаконие.
Философский анализ романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Роман «Мастер и Маргарита» как политическое событие | Статья в журнале «Молодой ученый» | В промежутке между написанием «Мастера и Маргариты» Булгаков сочинил 14 пьес и порядка 40 статей, несколько рассказов. |
Подвал на двоих: опыт прочтения «Мастера и Маргариты» - Православный журнал «Фома» | В первой и во второй — «Краткий анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова» Книга 1 и 2 исследуются главные идеи произведения. |
Михаил Булгаков. «Мастер и Маргарита»: развязка и особенности сюжета | См. также краткую биографию М. А. Булгакова, анализ романа «Мастер и Маргарита» А. И. Солженицыным, краткое содержание и полный текст повести Булгакова «Собачье сердце», краткое содержание романа «Белая гвардия». |
Вы точно человек? | Кроме того, для прочтения «Мастера и Маргариты» необходим уровень культуры, который был у современников Булгакова и который мы утратили: знать подлинное Евангелие и то, как оно осмыслено в православной традиции. |
В чем смысл романа Булгакова "Мастер и Маргарита"
Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» служит постоянным предостережением от невнимательности к себе, от слепого следования заведенному порядку вещей, в ущерб осознанию собственной личности. Как верно заметили наши читатели, комментируя предыдущий материал, бессмертный роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» слишком многогранен и многозначен, чтобы загонять его в рамки определенных взглядов. В процессе анализа лейтмотивной структуры романа ова "Мастер и Маргарита" нами выработана классификация лейтмотивов, согласно которой они разделяются на три группы.
Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова
В основу романа заложена идеолого-политическая парадигма, а главным конфликтом стало противоборство разных социальных систем и форм власти и раскрытие противостояния убеждений перерастающих в веру маленького человека и системы через призму событий, в которых участвуют персонажи. Основной конфликт романа формируется во второй главе. Власть Понтия Пилата преподносится в разных смысловых контекстах. Он не только олицетворение власти Рима и над людьми, но и сам является орудием в руках Тиверия. Тем не менее, прокуратор Иудеи не в силах противостоять власти Иешуа Га-Ноцри. Простой бродяга-философ говорит по-гречески и по-латыни, каким-то чудесным образом излечивает его от сильной головной боли, — такие возможности вызывают изумление и почтение, резко меняя намерения Прокуратора. Не зря Булгаков даёт странное описание образов Иешуа и Тиверия, когда на плечах арестанта неожиданно появляется голова владыки. Так автор делает намёк на власть Иешуа, приравнивая её к власти императора. И Пилата, как наместника его Величества, преследует образ обиженного на него правителя.
На этой плешивой голове сидел редкозубый золотой венец. На лбу была круглая язва, разъедающая кожу и смазанная мазью «…» и очень явственно послышался носовой голос, надменно тянущий слова: «Закон об оскорблении величества»...
Мастера мы еще не знаем. Первую фразу романа не читает, а произносит Воланд. Так он завершает разговор с советскими писателями-безбожниками о доказательствах существования Иисуса. О содержании романа мы из его рассказов почти ничего не узнаем.
Так встретил рассвет пятнадцатого нисана пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат", — наступило утро». Он словно принадлежит не автору, а некоей иной реальности. Точные повторы фраз при каждом переходе от основного повествования к роману о Пилате подчеркивают, что восстанавливается не сюжет, не интерпретация евангельской истории, а именно текст, слово в слово. Но в то же время определение «мастер», отсылающее к ремеслу, противоречит идее авторства и индивидуального творчества. Можем ли мы доверять персонажам, которые «воскрешают» текст Мастера?
Маргарита идет по улице и несет тревожные желтые цветы, встречается взглядом с Мастером и понимает, что ее жизнь изменилась. Отныне этот мужчина — смысл ее существования, ее вера, надежда и любовь. Читателям нравятся истории любви, и виртуозный Булгаков дает им насладиться своей версией того, как это бывает. В "Мастере и Маргарите" много личного — в романе нашла отражение реальная история писателя, влюбившегося в Елену Сергеевну, ставшую впоследствии его последней женой. Кстати, она и считается основным прототипом главной героини романа Маргариты. Маргарита — особенный тип сильной женщины В мировой литературе женщин чаще всего объективируют, они — предметы чьей-то страсти, вечные жертвы, лишенные права голоса. Бедная Лиза, Лариса Огудалова, Катюша Маслова, Сонечка Мармеладова — все они были заложницами обстоятельств и не могли им противостоять. Они не брали ответственность за свою жизнь и счастье, тем самым покоряясь патриархальному мироустройству. Маргарита — совершенно особенный тип женщины. Она — Героиня с большой буквы. Маргарита добровольно жертвует собой во имя любимого мужчины, она готова заключить сделку с самим Сатаной и стать хозяйкой на его балу, дабы Мастер обрел покой и волю. Это ее личный выбор — в паре с Мастером именно она принимает решения, именно она в субъектной позиции. Личность героини можно рассмотреть сквозь призму здорового феминизма, особенно популярного в литературе и культуре в последнее десятилетие. И Маргарита идеально вписывается в ряд сильных женских персонажей, на которых ориентируются современные девушки. Зло показано таким обаятельным, что ему симпатизируешь Один из центральных персонажей романа — Воланд, профессор темной магии.
В начале работы над произведением роман был лишь сатирой о дьявольских силах. Дьявол проверяет жителей Москвы на устойчивость. Евангелие появляется в тексте всего один раз — в рассказе Воланда. По его словам, он был свидетелем данных событий. Основной повествователь появляется лишь в 30-х годах. В то же время появляется и образ Маргариты. Данные герои начинают вырисовываться в романе из-за знакомства Булгакова с последней женой и из-за разговора со Сталиным. Все больше в романе появляется зарисовок о жизни жителей Москвы, которых разыгрывает высшая сила. Фокус повествования смещается на рассказ о судьбе талантливого человека, который сталкивается с трудностями — в любви, в творчестве, во власти. Постепенно работа приобретает черты любовного романа. Первая редакция произведения послужила для писателя основой будущей работы. В эту основу он добавлял все больше значимых деталей, которые и привели к тому, что есть в тексте сейчас. Воланд больше не провоцирует жителей Москвы, он выполняет определенную миссию высших сил. Евангельский текст начинает звучать. Так в «Мастере и Маргарите» появляется структура романа в романе. По факту писатель пишет о себе в романе, помещает в текст размышления о своих отношениях, творчестве, взаимоотношения с властью. Все три линии сюжета показаны друг в друге: судьба и характерные особенности жизни Мастера похожи с тем, что происходит с Иешуа. Можно даже говорить о том, что двойник Булгакова — Мастер — создает себе своего двойника в виде Иешуа. Воланд в качестве верховного судьи обладает связью с образом Понтия Пилата. Примечание 6 Как считает литературовед Борис Гаспаров, отношения героев в разных временных отрезках позволяют создать основу романа: феномен, вещь или характерная черта показаны в разных временах, они появляются в самых различных обликах и ситуациях. Так, текст Булгакова становится ближе к мифологии, потому что в нем не существует никаких граней с реальностью и мифологичностью. Миф и действительность существуют вместе, соединяются, их невозможно различить. Все, что происходит в реальности, отражается и в мифе. Прототипы героев романа Булгакова На самом деле искать прототипы героев произведений Булгакова — тренировать собственную фантазию. В истории булгаковедения было много случаев, когда исследователи писатели о каких-то невероятных людях в качестве прототипов, с которыми, вероятно, Булгаков даже не был знаком. В работе литературоведа Бориса Соколова есть большой список прототипов героев произведений Булгакова, причем среди лиц и исторические, и литературные герои. Исследователь предполагает, что прообразом Фагота мог стать революционер и партийный деятель В. Молотов, кот Бегемот на самом деле списан с Г. Зиновьева, а Николай Иванович создавался на основе Н. Так выглядел В. Молотов: Источник: ru. Литературовед Борис Гаспаров отмечает, что в каждом герое видится подобие с каким-то реальным человеком, причем текст допускает даже неполные ассоциативные связи, лишь мимолетными. Из-за того, что ассоциативные связи могут быть даже неочевидными и не иметь четкой связи с образом, можно сопоставить героев Булгакова с кем угодно. Иногда можно заметить по-настоящему значимые характерные черты образа реального человека. Например, в образе Семплеярова, который работает в комиссии театральной, угадывается Авель Енукидзе. Именно этот человек приложил много усилий для того, чтобы запретить большое количество пьес Булгакова. К тому же, в тексте сказано, что он любил покровительствовать девушкам, что отмечалось и современниками данного деятеля. В тексте романа данный герой доносит на Мастера, чтобы завладеть его жильем. Считается, что он доносил на писателя в органы. В Берлиозе можно усмотреть образ Демьяна Бедного, который выступал против религии. А в Иване Бездомном, особенно в начале произведения, можно увидеть Александра Безыменского. Некоторые исследователи отмечают, что Рюхин, который в тексте романа говорит об А. Пушкине с некоторой насмешкой, похож на Владимира Маяковского. Данная параллель является популярной, но очень сомнительной. Понятно, что в образе Воланда есть мысли Булгакова о деятельности вождя, а также роли этого человека в судьбе писателя. Известный разговор 30-го года, когда Сталин сообщил о том, что пьеса Булгакова возвращается на сцену МХАТа, все еще воздействует на сознание писателя. Он не оставляет попыток связаться с вождем — он пишет ему свои послания, пытается снова с ним заговорить. Он считает Сталина своим покровителем и тем, кто чинит ему несчастья. Писатель думает о том, какие последствия разговора со Сталиным он получил после того, как выразил свое нежелание выезжать за пределы страны. Он понимает, что как-то связан с вождем после данной истории. После того как пьеса о юных годах вождя была лично отозвана Сталиным, Булгаков очень сильно переживает. Именно это событие спровоцировало болезнь, которая его убила. Очень просто рассмотреть параллель Булгакова, который связан со Сталиным, потому что тот спас его карьеру, и Мастера, который отдает всего себя дьявольским силам за то, чтобы его роман мог жить, а он сам обрел бы вечный покой. Именно в этом образе показано, как боялся и как наделся на власть Булгаков. В черновиках романа сообщается, что Воланд одобряет действия какого-то вождя, который не называется по имени. Некоторые исследователи видят в этих словах рассуждения Булгакова о том, что Сталин на самом деле и зло, и благо. Так выглядел И. Сталин: Источник: ru. Они не похожи друг на друга внешне, однако одинаковых характеристик у них действительно много. Булгаков и Мастер подвергались насмешкам и травле со стороны критиков в газетах, оба они не могут существовать без домашнего тепла, очень большое значение для них имеет любовь, которая буквально помогает им жить. Они создают очень важное произведение, буквально работу всей их жизни, но в определенный момент времени все бросают и избавляются от рукописи. Спасает их и рукопись только любовь и высшие силы. У Булгакова главный герой произведения уже устал от земного существования, он не может нормально творить, не состоит в писательской среде. В романе Мастер создает собственного двойника в образе Иешуа, как и Булгаков создает себя в образе Мастера. Конец работы над литературными трудами у обоих наступает только после смерти. Однако в данном случае можно говорить о том, что данное решение не сознательно было принято Булгаковым, а является еще одной роковой случайностью. Примечание 8 В тексте романа очень много сходств с реальной жизнью Булгакова. Это отмечает известный литературовед Борис Гаспаров, который говорит о том, что в романе можно не только увидеть некоторые моменты жизни Булгакова, но и понять, как он относился к собственной участи, как он смотрел на роль своего творчества и т. В романе видно, что герой находится в окружения мира, который ему враждебен, оно находится в постоянном противостоянии с сатанинским миром. Он ощущает, что его бросили все — даже Бог и его силы. Он чувствует себя преданным. У героя есть дар творить, который ставит его на одну ступень с высшей силой. При помощи данной силы он создает нечто необычное — свой роман — который также, как и он сам, является беззащитным продуктом высшей силы. Его, роман, бросают в мир, который ему враждебен. Мастер не может спасти свое произведение, потому что самого его покинули все силы. Погибель творения провоцирует смерть создателя, что по цепочке создает хаос. В этом хаосе погибает все, что было создано высшими силами. Как отличаются главы романа Мастера от классического текста Евангелие Как и все, кто пытался работать с подобной темой до него, Булгаков описывает последние часы на Земле Иисуса Христа. Его версия представлена абсолютно без всех ненужных дополнений, которые были добавлены позже. Собственным описанием событий, свидетель которых появляется в романе в лице Воланда, Мастер показывает, что все написанное было в реальности. Однако писатель сильно отличается от своих коллег, которые пытались достоверно передать все произошедшее. Он не говорит о том, что его текст на сто процентом историчен. Его произведение обладает характерными особенностями хроники, но на самом деле является переработкой евангельского текста. Иисус Христос, который появляется в тексте под другим именем, является не сыном Бога, а простым человеком с добрым сердцем и собственными мечтами. Он никого не исцелял, его не искушали, он не молился постоянно. В тексте произведения не говорится о том, что кто-то воскресает, не происходит никакого чуда. Все, что говорит Иешуа отдаленно похоже на то, что говорил не Иисус, а Лев Толстой. Например, отличительной чертой его риторики является полное непринятие мысли о том, что существуют злые люди, о наслаждении говорить только правдивые слова. Обратите внимание на то, что Иешуа отвечает на вопрос Понтия Пилата об истине не философскими изречениями, а тем, что на самом деле у Пилата болит голова и это единственная истина. Именно это похоже на то, что говорил Лев Толстой. Данный образ сына Бога в аспекте христианства — насмешка, лишь бурная фантазия относительно евангельского текста. Булгаков противоречит догматам христианства как минимум потому, что делает Иешуа не носителем Истины. Создается впечатление, что Иешуа эту истину только начинает искать, а вот в христианстве Иисус Христос уже является воплощением истинности. Если не брать во внимание постулаты христианства, очень слабо можно представить, как Иешуа говорит что-то о том, что только он может быть истиной, он указывает жизнь людям. К сожалению, у Булгакова Иешуа не является Богом, который появился в человеческом обличье. В романе Мастера Иешуа даже не может давать пророчества. Его деятельность можно назвать странствующим философом. Андрей Вячеславович Кураев, протодиакон РПЦ, в речи о булгаковском романе говорил о том, что искажение христианских догмат произошло из-за того, что на самом деле Мастер не писал собственное произведение сам — его направлял Сатана. Мастер был лишь инструментом, который позволил создать другое Евангелие. В данной версии текста Иисус представлен слабым и мелким человеком, которого может понять только власть на Земле а она не ведает, творит ли зло или добро. И, как считает протодиакон, такой образ был создан специально для того, чтобы дискредитировать могущество Иисуса. Так выглядит Андрей Кураев: Источник: ru. В тексте романа становится понятно, что он оказывается что-то делать, фактически передавая Иешуа на народный суд. Он понимает, что убивает невинного человека. Да, он мучается из-за этого решения, но в моменте Пилат не сделал ничего. У Булгакова Понтий Пилат обладает огромным количеством черт власти на Земле — он отражает все, что происходит с властью в советской Москве. В этом образе отразилась обида писателя на всех критиков, сотрудников органов и других властных людей, которые запрещали его работы, решали, кого стоит хвалить, а кого — убивать. Литературовед Игорь Федорович Бэлза думал, что несовпадение булгаковского текста и Евангелие связано не с тем, что на самом деле писатель еретик, а с тем, что он понимал, что Евангелие — многословный текст. Он понимал, что на самом деле Иисус Христос, Пилат и другие герои являются историческими личностями, но абсолютно у всех вариантов Евангелие, которые существуют, есть собственные добавленные детали. Все они были помещены в текст авторами более позднего времени — и в основном касались чудес. Бэлз: Источник: ru. Писатель пытался убрать из евангельского текста всю фантастику и чудеса. В современном мире считается, что на самом деле Евангелие действительно не имело первоначально всех чудес и воскрешений — это была книга с высказываниями Иисуса Христа. Большая часть высказываний была выброшена редакторами текста, а нужные куски удачно были вплетены в повествование всех четырех редакций текста. В тексте, который представляет Левий Матвей, как раз содержится некоторое количество высказываний Иешуа — они не несли какого-то смысла. Даже сам Иешуа отмечал, что многие фразы он просто не произносил, а Левий Матвей их все равно записал. Нельзя не говорить, что данная тема вообще была поднята автором героически — невозможно было представить в советской литературе подобный, защищающий религию, текст. Для самого писателя обращение к религии было не простым. Можно говорить о том, что данные главы стали итогом долгих и сложных отношений писателя с религией в целом. Семья Булгакова состояла исключительно из священников, была очень религиозна, отец преподавал в духовной академии. Из-за того, что отец рано умер, писатель познакомился с учением Дарвина и стал врачом. Примечание 10 В дневниковых записях сестры автора сказано о том, что Булгаков очень часто спорил с матерью о том, существовал ли Иисус Христос, являлся ли он Богом. Первая супруга писателя, Татьяна Лаппа, сообщала булгаковедам о том, что у писателя не было собственного крестика. Но в зрелость писатель больше разражался не из-за религиозных фанатиков, а из-за атеистов, которые с пеной у рта доказывали, что Бога не существует. Он не понимал, как можно изображать Иисуса Христа в качестве плохого человека или же мошенника. Он считал это неправильным и осуждал. Кто в Москве Булгакова за добро, а кто за зло Необычным кажется в рамках советской литературы обращение к Евангелие и вообще к Библии в практически апологетическом ключе. К тому же, по канонам того времени не рекомендовалось давать описание современным действиям. Булгаков не высмеивает конкретные минусы СССР. Образ Москвы в произведении — образ, в котором царит настоящее зло. В данном городе нет борьбы классов, никто не строит лучшее будущее. В этом городе процветает наглость, эгоизм и лицемерие. Герои постоянно отмечают, как москвичей испортил жилищный вопрос. Все люди занимаются только неважным, бытовыми вопросами. Большое зло в виде Воланда и его свиты нарушают спокойствие в городе, показывают и начинают смеяться над мелким злом, которое царит в Москве: они высмеивают литературных деятелей, который вместо литературы занимаются потреблением алкоголя, вскрывают наглость работников буфета, которые продают несвежие продукты. Воланд с приспешниками совершают суд над этим порочным миром — в лучший мир уходят единственные люди, которые имеют талант, страсть к жизни. В обществе, где царит небольшое зло, настоящие злодеи могут быть добрыми, благородными. Есть говорить точно, то он не является противоборцем добра, а лишь дополняет сложившееся положение дел. Он использует методы, которыми не могут пользоваться наместники добрых сил, и помогает по-своему в создании мирового порядка. Возможно, писатель вдохновлялся во время создания данной концепции манихейством, которое предполагает, что добрые и злые силы живут равноправно, в гармонии. В конце романа Воланд произносит очень важную фразу о том, что добро бы не могло бы существовать, если бы не было злых сил Воланда. Питает ли автор любовь к демонической силе Однозначно можно сказать, что да, ему симпатичен демонический образ. Однако не совсем понятно, а дьявол ли Воланд. Ведь именно к Воланду писатель испытывает любовь. Имя для героя было взято из гетевского «Фауста». Он был упомянут один раз в эпизоде с Вальпургиевой ночью. Данное имя практически не встречается в литературе и массовой культуре. Возможно редкость сыграла на руку Булгакову — он не желал, чтобы сразу стало понятно, кто его герой. В некоторых описаниях Воланд хромает, обладает тростью с пуделевой головой в качестве набалдашника, у него есть приспешники, он организует бал Сатаны. Получается, что чисто формально у него есть все признаки дьявольского образа, однако внутренних черт дьявола у него не так много. Он не занимается борьбой с божественной силой — наоборот, он даже защищает Бога, заставляя Берлиоза поверить в то, что Иисус Христос на самом деле был. К тому же, он не отвергает Маргариту, когда та просит простить Фриду, несмотря на то, что достаточно раздражен состраданием людей и открыто говорит об этом. Плюсом ко всему, он исполняет то, что говорит ему Иешуа. Достоевского «Братья Карамазовы». Он не насмешлив, не сомневается, не пытается унизить или изменить мысль Бога. Литературоведы отмечают, что Воланд является первым дьявольским образом, который карает за то, что кто-то не соблюдает христовы заповеди. К тому же, можно вести речь о том, что Иешуа Га-Ноцри не обладает божественными чертами. В таком случае и Воланд не может быть князем тьмы. Почему у Воланда есть собственная свита: кто они У христиан Дьявол по традиции представляется в качестве руководителя, предводителя нечистых сил, демонических созданий. Однако в создании христиан нет образа свиты Сатаны. То есть, нет понимания, что Дьявол должен иметь при себе каких-то существ в качестве приспешников. К тому же, нет даже примерного постоянного набора существ, которые находятся рядом с Сатаной. Он рисуется в сознании как существо, способное самостоятельно существовать.