Тритон — сын Посейдона, приносил новости из глубин морских, трубя в раковину. Вопрос с кроссворда: «воинственный сын зевса», по горизонтали 4 буквы, что за слово? Сын Геры и Зевса, он никогда не был любим своим отцом.
Перси Джексон и Олимпийцы
- Обсуждение новости
- 10 лучших фильмов про героев Древней Греции
- Braveland Heroes
- Не выдержал удара молнии — в Ватикане реставрируют скульптуру сына Зевса Геракла | Новости дня
- Ответ на вопрос: Воинственный сын Зевса
Александр — сын Зевса
Смотрите онлайн мультсериал «Трон, отмеченный богом» (2022) на Кинопоиске все серии, 1-4 сезоны. Мальчик выбирает путь рыцаря, чтобы спасти людей от демонов. Трогательное фэнтези с захватывающими боями. Арес — сын Геры и Зевса, бог войны и не просто войны в виде противостояния напавшим врагам, а жестокой и бессмысленной борьбы, ведущейся, чтобы убивать и сеять рознь. Главная» Новости» Кто сын ареса.
Ответы на сканворды и кроссворды
- «Сын Зевса. В глуби веков. Герой Саламина» Любовь Воронкова: скачать fb2, читать онлайн
- Геракл, сын Зевса
- Происхождение бога и его имени
- Перси Джексон и Олимпийцы
«Гордый владыка вечности»
Все варианты приобретения О книге Любовь Федоровна Воронкова 1906—1976 — классик русской литературы, автор многих романов и повестей, которыми зачитывалось не одно поколение читателей всех возрастов. Особую известность писательнице принесли ее исторические произведения, лучшие из которых собраны в настоящем издании. В первую очередь это, безусловно, дилогия о жизни Александра Македонского: «Сын Зевса» и «В глуби веков», — пожалуй, одно из самых ярких жизнеописаний великого полководца, разрушителя городов и покорителя земель, провозгласившего себя сыном бога.
Это — одно из самых важных мест древнегреческой культуры, где было множество культовых построек.
Ещё один храм в честь Ареса можно найти наАфинской агоре. Это было ещё одно важное место, там древнегреческий народ собирался для встреч, торговли, собраний, там проходила культурная и общественная жизнь. Даже само название «агора» происходило от слова «созывать» или «собирать».
Там же находилось множество храмов в честь разных богов, которых описывала древнегреческая мифология. Храм в честь Ареса тоже находился на этой площади. Хотя древнегреческий путешественник и географ Павсаний описал его именно как святилище Ареса, у храма всё-таки оказалась более сложная история.
Так, изначально это было святилище в честь Марса, и его несколько раз переносили. Его несколько раз переносили, причём повторно это произошло во времена Цезаря Августа, когда храм снова установили на Агоре и освятили. Спарта В Спарте, где большую роль играло военное воспитание и армия, образ Ареса стал особенно важен.
В этом государстве, расположенном на полуострове Пелопоннес, бог стал по-настоящему почитаемым. В Спарте Арес считался образцовым воином, выносливым, сильным, способным к воинским победам. Статуя Ареса.
Вилла Адриана. Тиволи, Италия. Отношение к Марсу там было почти что противоположным по сравнению со всей остальной Грецией.
Спартанцы восхищались воинственным богом. Были и особые обряды, посвящённые именно Аресу. Так, юноши перед ритуальной битвой приносили ему в жертву щенка.
Неподалёку от Спарты стояла одна из самых необычных и известных статуй Ареса. Она была закована в цепи, что несло особое значение для спартанцев. Скульптура символизировала, что победа и воинская доблесть, мужество навсегда останется в городе.
Цепи не позволят им покинуть эти земли. Но осталось неизвестным, какой именно облик принимал бог в тех местах. Также следы поклонения найдены в Петре на территории современной Иордании.
Там Ареса именовали Теус Арес. В Петре стояла его статуя из чёрного камня, размещённая на золотом постаменте. Сам храм тоже был украшен золотом, в нём хранилось множество даров.
Аресу приносили в дар животных, а их кровь проливали на алтарь. У скифов Информацию о поклонении Ареса у скифов можно найти в труде «История» Геродота. У него упоминается т.
Поклонению Аресу у скифов было уникальным по ряду причин, в т. С одной стороны, Арес был менее почитаем, как верховные скифские божества, но при этом он выделялся из остального пантеона. Геродот пишет, что, хоть этот народ и нечасто ставит храмы и алтари в честь божеств, Арес является исключением.
Далее историк описывает само святилище — там на кучу хвороста уложен меч, который и символизирует бога. К мечу скифы приводят скот, лошадей, чтобы принести их в жертву. Причём подобные традиции и поклонение греческому богу сохранились в верованиях скифов на долгое время.
Такие ритуалы проводили и их потомки. Греческие амазонки, которые произошли от Ареса и поклонялись ему, вероятно, тоже происходят от скифских воинов. Поэтому существует предположение, что среди скифских женщин-воительниц тоже был распространён культ воинственного бога.
Также есть свидетельство, что Арес был принят в пантеон кочевого народа гуннов. Так, их легендарный правитель Аттила, объединивший множество племён и создавший царство, простиравшееся от Рейна до Волги, имел так называемый «Меч Марса». По-другому его называли «Меч бога».
Меч выступал как символ силы и при этом божественной милости. Это оружие было не просто военным инструментом, но также выступало как скипетр. По легенде, меч нашёл пастух и отдал Аттиле, тот же воспринял это как знак побед во всех войнах.
Эфиопия Образ Ареса был распространён и в Эфиопии. В частности, ему поклонялись цари Аксума, управлявшие торговым государством, которое занимало территорию современной северной Эфиопии. Их главным богом выступалМахер или Марем, покровитель войны, отождествлявшийся с Аресом.
Такое сходство подчёркивалось в греческих надписях. В них цари призывали именно Ареса. Если надписи исполнялись на двух языках, но у эфиопов был написан Марем, а на греческой части — Арес.
Сохранилось немало памятников, которые доказывают значение этого бога для эфиопов. Например, существует т. Monumentum Adulitanum, памятник с двуязычной надписью.
Там рассказывалось о военных походах царя из города Адулис, который как раз относился к государству Аксум. Неизвестный царь, который воздвиг этот монумент, обращается к Аресу. Он говорит, что именно этот бог породил его, а также помог царю достичь власти над разными народами.
Правитель называет Ареса величайшим богом. Также есть монументальный трон, который прославляет победы и завоевания царя. Этот предмет полностью посвящён Марсу.
Один из царей Аксума, Эзана, тоже считал себя рождённым Аресом. Он называет бога непобедимым, снова восхваляя его невероятную силу и воинские таланты. Дочь его дочери Гармонии Семела была матерью бога Диониса.
У Ареса также было множество смертных потомков. Многие из них унаследовали жестокий темперамент своего отца и в мифах часто играли роли злодеев.
Отбив ее нападение Перси узнает о своем происхождении и отправляется в лагерь для полукровок, в котором обучаются дети, рожденные от смертных и богов. Там герой узнает, что является сыном бога морей Посейдона.
Воронковой, рассказывающие о легендарных властителях и войнах античного мира. Тексты сопровождаются классическими иллюстрациями двух знаменитых советских художников-графиков: Игоря Ильинского и Льва Дурасова.
12 Подвигов Геракла
Комментарии 2. Кино 2023. Персей — смертный сын Зевса, пытаясь спасти свою возлюбленную Андромеду от жестокого заклятия, сражается с чудовищами. В более поздних мифах Арес выступал как сын Зевса, который называл его самым ненавистным из всех богов и утверждал, что не будь Арес его родным сыном, он бы давно отправил его в Тартар. Арес — сын Геры и Зевса, бог войны и не просто войны в виде противостояния напавшим врагам, а жестокой и бессмысленной борьбы, ведущейся, чтобы убивать и сеять рознь.
Воинственный сын Зевса, 4 буквы
Александр — сын Зевса Взойдя на трон Македонии в двадцать лет, Александр завоевал Персидскую империю в двадцать пять, часть Индии — в тридцать и умер в Вавилоне три года спустя. Читать бесплатно манхва 59 глав на русском Король-рыцарь, вернувшийся с богами / The King of Knights Returns with the Gods / 신과함께 돌아온 기사왕님 / Король-рыцарь, вернувшийся с богом / The Knight King Who Returned With a God / 300年ぶりに神と帰還した騎士王 / Singwahamkke. Ответ на вопрос кроссворда или сканворда: Воинственный сын Зевса, 4 буквы, первая буква А. Найдено альтернативных определений — 53 варианта. Гефест Сын Геры и Зевса, которого разъяренная мать сбросила с Олимпа, потому что он был хромым.
Мятежная Луна, часть 1: Дитя огня (Фильм, 2023)
Диониса почитали не только греки, но и арабы. Часто изображается вместе с посохом, имеющим навершие из хмеля и гроздью винограда в руке. Основная свита — сатиры. Древнегреческий пантеон представлен несколькими десятками крупных богов, божествами, мифическими созданиями, чудовищами и полубогами. В легенды и мифы Античности имеют множество толкований, поскольку при описании использовались разные источники. Древние греки любили и уважали всех богов, им поклонялись, приносили дары и обращались для благословления и проклятия. Подробно древнегреческая мифология была изложена Гомером, который описал все крупные события и внешность богов. Источник: oldinvent. Особенно чтили Гефеста в Афинах, где ремесла достигли наибольшего в Греции развития.
Гефест, сын Зевса и Геры, бог огня, бог-кузнец, с которым никто не может сравниться в искусстве ковать, родился на светлом Олимпе слабым и хромым ребенком. Она схватила его и сбросила с Олимпа вниз на далекую землю. Вырос бог Гефест некрасивым, хромым, но с могучими руками, широкой грудью и мускулистой шеей. Каким он был дивным художником в своем кузнечном ремесле! Много выковал он великолепных украшений из золота и серебра своим воспитательницам Эвриноме и Фетиде. Долго таил в сердце гнев на мать свою, богиню Геру, наконец решил отомстить ей за то, что она сбросила его с Олимпа. Он выковал золотое кресло необыкновенной красоты и послал его на Олимп в подарок матери. В восторг пришла жена громовержца Зевса, увидев чудесный подарок.
Действительно, только царица богов и людей могла сидеть на кресле такой необычайной красоты. Но — о, ужас! Лишь только Гера села в кресло, как обвили ее несокрушимые путы, и Гера оказалась прикованной к креслу. Бросились боги ей на помощь. Напрасно, —никто из них не был в силах освободить царицу Геру. Боги поняли, что только Гефест, выковавший кресло, может освободить свою великую мать. Тотчас послали они бога Гермеса, вестника богов за богом-кузнецом. На помощь ему явился Дионис, веселый бог вина.
Охмелел Гефест, теперь можно было с ним сделать все — вести куда угодно. Гефест в один миг освободил свою мать, теперь уже он не помнил обиду. Гефест остался жить на Олимпе. Он построил там богам величественные золотые дворцы и себе построил дворец из золота, серебра и бронзы. В нем он живет с женой своей, прекрасной, приветливой Харитой, богиней грации и красоты. В этом же дворце находится и кузница Гефеста. Большую часть времени Гефест проводит в своей полной чудес кузнице. Окончив работу, омыв в благовонной ванне пот и копоть, Гефест идет, прихрамывая и пошатываясь на своих слабых ногах, на пир богов, к отцу своему, громовержцу Зевсу.
Приветливый, добродушный, часто прекращает он готовую разгореться ссору Зевса и Геры.
Его мать — земная женщина Семела, убитая Герой. Зевс лично выносил ребенка с 6 месяцев, родив его из бедра. Согласно мифам, этот сын Зевса изобрел вино и пиво. Диониса почитали не только греки, но и арабы. Часто изображается вместе с посохом, имеющим навершие из хмеля и гроздью винограда в руке. Основная свита — сатиры. Древнегреческий пантеон представлен несколькими десятками крупных богов, божествами, мифическими созданиями, чудовищами и полубогами. В легенды и мифы Античности имеют множество толкований, поскольку при описании использовались разные источники. Древние греки любили и уважали всех богов, им поклонялись, приносили дары и обращались для благословления и проклятия.
Подробно древнегреческая мифология была изложена Гомером, который описал все крупные события и внешность богов. Источник: oldinvent. Особенно чтили Гефеста в Афинах, где ремесла достигли наибольшего в Греции развития. Гефест, сын Зевса и Геры, бог огня, бог-кузнец, с которым никто не может сравниться в искусстве ковать, родился на светлом Олимпе слабым и хромым ребенком. Она схватила его и сбросила с Олимпа вниз на далекую землю. Вырос бог Гефест некрасивым, хромым, но с могучими руками, широкой грудью и мускулистой шеей. Каким он был дивным художником в своем кузнечном ремесле! Много выковал он великолепных украшений из золота и серебра своим воспитательницам Эвриноме и Фетиде. Долго таил в сердце гнев на мать свою, богиню Геру, наконец решил отомстить ей за то, что она сбросила его с Олимпа. Он выковал золотое кресло необыкновенной красоты и послал его на Олимп в подарок матери.
В восторг пришла жена громовержца Зевса, увидев чудесный подарок. Действительно, только царица богов и людей могла сидеть на кресле такой необычайной красоты. Но — о, ужас! Лишь только Гера села в кресло, как обвили ее несокрушимые путы, и Гера оказалась прикованной к креслу. Бросились боги ей на помощь. Напрасно, —никто из них не был в силах освободить царицу Геру. Боги поняли, что только Гефест, выковавший кресло, может освободить свою великую мать. Тотчас послали они бога Гермеса, вестника богов за богом-кузнецом. На помощь ему явился Дионис, веселый бог вина. Охмелел Гефест, теперь можно было с ним сделать все — вести куда угодно.
Гефест в один миг освободил свою мать, теперь уже он не помнил обиду. Гефест остался жить на Олимпе. Он построил там богам величественные золотые дворцы и себе построил дворец из золота, серебра и бронзы. В нем он живет с женой своей, прекрасной, приветливой Харитой, богиней грации и красоты. В этом же дворце находится и кузница Гефеста.
Забывает Арес о шуме кровавых битв, не сверкает молния в руках тучегонителя Зевса, боги забывают раздоры, мир и тишина воцаряются на Олимпе. Музы, хариты, вечно юная Афродита, Арес с Гермесом -- все участвуют в веселом хороводе, а впереди всех идет величественная дева, сестра Аполлона, прекрасная Артемида. Долго бы еще томился ненасытный бранью Арес в плену, если бы не похитил его, лишенного сил, быстрый Гермес.
Он славился своими красными быками, ноги которых были белее снега, а шкура отливала пурпуром. Имелось у Авгия и двенадцать белоснежных быков, посвящённых солнечному богу Гелиосу. Кони Авгия сияли, словно вечерние звёзды. Несмотря на содержание столь прекрасных животных, чистоту на скотном дворе никто не поддерживал. Как и следовало ожидать, все конюшни Авгия были забиты конским добром буквально до самой крыши, а потому требовалось немедленно убраться в них. Прибыв в Элиду, герой отправился к правителю, после чего заявил, что справится с уборкой всего за один день. Авгий только рассмеялся: по его мнению, выполнить это за столь короткий срок было невозможно. Однако царь согласился, отметив, что если Геракл сдержит своё слово, получит от него часть великолепных стад. Замысел Геракла был простым, но гениальным. Он выломал стены Авгиевых конюшен — по две в каждом помещении, после чего направил по вырытым каналам воды рек Алфея и Пинея. Бурное течение мгновенно унесло все нечистоты, вернув чистоту скотному двору. Франсиско де Сурбаран «Геракл меняет направление реки Алфей», 1634 год Местонахождение: Музей Прадо, Мадрид, Испания Геракл же засыпал каналы, вернул на место стены и продемонстрировал Авгию успешную работу. Несмотря на то, что сын Зевса выполнил обещание, царь не собирался делиться с ним своими богатствами. В Тиринф герой вернулся ни с чем. Казалось бы, на этом история с Авгиевыми конюшнями заканчивается, но продолжение противостояния Геракла и Авгия развернулось через несколько лет. К тому моменту герой уже не служил Эврисфею. Получив свободу, он вспомнил о своём обидчике. Собрав немалое войско, Геракл отправился на Элиду. В изнурительной кровопролитной битве он одержал победу над Авгием, которого ранил своей отравленной стрелой. Затем Геракл собрал богатейшие трофеи и совершил щедрые жертвоприношения богам, благодаря их за помощь. Согласно традиции, каждые четыре года на горе, вокруг которой росла роща олив, посаженных самим Гераклом, проводились состязания. Они прославили Грецию, а в дальнейшем стали достоянием самых разных стран мира. Что интересно, возвращаясь из Элиды домой, Геракл вновь встретился с кентаврами. Один из них, Эвритион, хотел изнасиловать дочь местного царя Диомеда. Узнав о бедствии правителя, Геракл спас девушку и возвратил её отцу. Кентавр Эвритион пал от стрелы героя. От себя хочу отметить, что некоторые античные авторы оправдывают поведение нечестного Авгия. Поскольку Геракл выполнял приказ Эврисфея, он не должен был требовать платы. По мнению самого царя, подвиг не был засчитан, поскольку существовала договорённость об оплате. Но, согласитесь, способ очистки конюшен Геракл действительно выбрал гениальный. Критский бык — седьмой подвиг Геракла И снова Гераклу пришлось столкнуться со зверем немыслимой мощи и силы, совершая свой седьмой подвиг. По приказу царя Эврисфея герой должен был покинуть Грецию и отправиться на прекрасный и таинственный остров Крит, где жил легендарный бык. Это животное принадлежало знаменитому правителю Миносу, построившему лабиринт. Считается, что именно критский бык перенёс через океан похищенную Европу , возлюбленную Зевса. Впрочем, есть и версии легенды о том, что сам Громовержец принял облик быка. Это животное правитель должен был преподнести в дар морскому владыке. Но посмотрев на прекрасного сильного быка огромного роста, с яростным взглядом и невероятной мощью, Минос не стал отдавать его в жертву Посейдону. Уж слишком хорош был зверь, а потому царь взял его в свои стада. Разгневавшись, Посейдон решил наказать Миноса. Он наслал бешенство на зверя, который внезапно обезумел. Бык принялся носиться по всему Криту, опустошая поля и разрушая жилища людей. Теперь уже Минос сожалел, что не отдал быка богу морей, однако справиться со зверем не мог. По требованию Эврисфея Геракл должен был не убить, а укротить быка, после чего привести животное в Микены. Прибыв на Крит, герой отправился во дворец Миноса, где получил разрешение изловить животное и увезти его с собой. Царь не протестовал — бык причинил множество неприятностей, а избавиться от него народ мечтал уже давно. Долго пришлось сыну Зевса выслеживать и подстерегать взбешенное животное. Критский бык носился по всему острову, грозя гибелью от удара копыт или рогов каждому, кто оказывался на его пути. Но Геракл не боялся его — герою уже пришлось пережить немало испытаний, в том числе сражений с кошмарными монстрами. С помощью своей могучей силы Гераклу удалось поймать животное и оседлать его. Герою даже не понадобился морской транспорт — на быке он смог переплыть море, после чего зверь вышел на берег Пелопоннеса. Франсиско де Сурбаран «Геркулес бьется с критским быком», 1634 год Местонахождение: Музей Прадо, Мадрид, Испания Приведя критского быка в Микены, Геракл передал его Эврисфею, но тот настолько испугался бешеного зверя, что решил выпустить его на волю хотя изначально царь мечтал содержать его в своих стадах. Лишь с Гераклом животное вело себя смирно и прилежно, но стоило покорителю уйти, как бык стал ещё более необузданным и бешеным, чем прежде. Теперь он грозил уже Микенам и всему Пелопоннесу, который мог разорить так же, как некогда Крит. Почувствовав долгожданную свободу, легендарный критский бык пронёсся через всю Аттику. Теперь его ничто не могло остановить. Он оказался на равнине Аргоса. Там жертвой свирепого зверя стал сын Миноса, царевич Андрогей. Через несколько лет критский бык погиб от руки другого знаменитого героя, Тесея. Критский зверь был принесен в жертву богине Афине, а в дальнейшем занял место среди основных созвездий. Глядя на звёздное небо, древние греки вспоминали седьмой подвиг Геракла — сражение с критским быком. Теперь ему хотелось во что бы то ни стало приобрести коней Диомеда, правителя фракийского племени. Четвёрка коней — Подарг, Лампон, Ксанф и Дин — была необыкновенной во всех смыслах. Внешне эти скакуны отличались ослепительной красотой, но приближаться к ним никто не осмеливался. Прикованные медными цепями к стенам конюшни, они питались человеческой плотью. Чаще всего пищей для коней Диомеда становились пленные чужеземцы, которые оказывались во владениях царя. Гераклу предстояло крайне сложное испытание. Но путь его оказался дольше, чем изначально планировалось. Ваза, высотой 1 метр, с изображением Геракла и коней Диомеда, около 1878 года Местонахождение: музей Орсе, Париж, Франция Собираясь во Фракию, Геракл решил посетить своего давнего товарища Адмета, тем более, дорога героя как раз проходила мимо города Фер, где тот правил. Прибыв на земли Адмета, Геракл узнал о горе, настигшем царя. Друг рассказал ему, что ещё при рождении Мойры, богини судьбы , определили, что Адмет сможет избежать смерти, если кто-то из его родных согласится отдать жизнь за него. Во время тяжёлой болезни, осознавая, что исцеление ждать бессмысленно, Адмет стал просить своих пожилых родителей сойти вместо него в царство Аида. Однако старики не согласились. Ни один житель города не согласился добровольно отправиться в мир мёртвых ради своего царя. Одна только молодая супруга Адмета, Алкестида, была готова отдать свою жизнь, чтобы любимый муж избежал смерти. В тот день, когда Адмету суждено было уйти из мира живых, к смерти приготовилась его прекрасная жена. Горе охватило душу царя, однако сделать он ничего не мог. Напрасно пытался Адмет скрыть свою скорбь, следуя принципам гостеприимства — товарищ сразу почувствовал неладное. Узнав о трагедии в семье царя, Геракл решил отобрать Алкестиду у мрачного бога смерти — Таната. Отправился он в усыпальницу, где лежало тело царицы и встретил там своего противника. Могучий Танат сдавил своими руками грудь Геракла, стремясь вынуть из него жизнь. Но великий герой сумел одолеть даже бога. Повелитель смерти стал связанным пленником Геракла, после чего победитель потребовал жизнь Алкестиды взамен на свободу Таната. Не сразу поверил Адмет, что перед ним — его любимая жена. Не было предела радости царя. Он просил Геракла остаться в его царстве, где люди стали бы чествовать его не меньше правителя. Но герой отказался — его ожидало укрощение коней Диомеда. Прибыв во Фракию, Геракл сразу же отправился к конюшням Диомеда. Своими стрелами он убил всех охранников, после чего обуздал коней и повёл их к своему кораблю. Царь, узнав о том, что его страшные звери похищены, отправился в погоню вместе со своим войском. В сражении с Гераклом и его командой Диомед потерпел поражение. Воины его племени погибли вместе со своим предводителем. Шарль Ле Брен «Геркулес и кони Диомеда», около 1640 года Картина находится в музее замка Ноттингем, Великобритания Античный историк Страбон по-своему описывает битву Геракла с фракийцами. Он отмечает, что отряд сына Зевса был значительно меньше, чем у Диомеда. Понимая, что одержать верх над противником будет непросто, Геракл снова использовал смекалку. Он вырыл канал, благодаря которому морская вода затопила часть Фракии, образовав Бистонское озеро. Фракийцы, окружённые водной преградой, были перебиты людьми Геракла. У Диодора Сицилийского есть жуткие сведения о смерти Диомеда. Он был захвачен в плен, после чего Геракл скормил его четырём кошмарным коням — так же, как сам Диомед не раз поступал со своими пленниками. Микенский царь решил добыть его для своей любимицы с помощью Геракла. Поход за поясом стал девятым подвигом героя. Собрав небольшой отряд из лучших воинов, сын Зевса отправился к далёким берегам земли амазонок. Вместе с ним в путешествии был и знаменитый герой Аттики Тесей. Героям предстоял долгий изнурительный путь к побережью Понта Эвксинского, где и располагалась страна амазонок. Одну из остановок корабль сделал у острова Пароса, где правили сыновья царя Миноса. Они недружелюбно приняли чужеземцев, убили двух товарищей Геракла. Немало жителей Пароса полегло в том противостоянии. Осознавая, что преимущество на стороне Геракла, народ отправил к нему посланников. Люди просили остановить войну, а вместо убитых членов команды взять двух жителей острова. Геракл так и поступил, пригласив на корабль внуков Миноса, Алкея и Сфенела. Следующей остановкой на пути Геракла стала Мизия. Местный царь Лик принял героя и его соратников радушно и любезно, однако вскоре на Мизию напал правитель бебриков. К счастью для Лика, Геракл помог ему одержать победу над противником. Все земли бебриков перешли во владения Лика, после чего тот назвал эту страну Гераклией — в честь своего великого друга. Наконец корабль Геракла причалил к берегам страны амазонок. В Фемискире, столице этих земель, уже было известно о славе и подвигах могучего сына Зевса. Сама царица вместе с другими девами-воительницами вышла встречать прославленного героя. Тот объяснил, что прошёл столь долгий путь не по своей воле, а исполняя приказание микенского царя.
Не выдержал удара молнии — в Ватикане реставрируют скульптуру сына Зевса Геракла
По ходу сюжета к вашей армии присоединятся лучшие бойцы: лучники, монахи, рыцари, скелеты, звери и многие другие. Ваш путь начнется в небольшом городке, но сюжет не раз заведет вас в самые интересные уголки Храброземья. Вы пройдете через высокие горы, спуститесь в дикие джунгли, посетите пальмовые острова, встретите орков, призраков и даже таинственных кочевников. Как играть Путешествуйте по Храброземью.
Аристотель учил и риторике — это тоже входило в систему образования. Считалось, что человек, не владея красноречием, ничего не сможет достичь в жизни. Вот они идут по дорожке, устланной резной тенью деревьев и солнечными пятнами. Аристотель говорит, юноши слушают. Кто внимательно, кто рассеянно. Александр слушает, наморщив брови и крепко сжав губы, запоминает.
Ему риторика необходима, потому что достигнуть ему нужно очень многого. Он слышал и видел, как прекрасно говорит его отец царь Филипп и как многих он убеждает в том, в чем хочет убедить. Великая сила красноречие, удивительная сила, похожая на колдовство. Вот, например, не так давно у Филиппа были афинские послы. Приехали договариваться о мире. Среди них был Эсхин, красивой осанки и благородного вида человек, друг Филиппа.
И был среди послов неуемный враг Филиппа — Демосфен. Он вошел с нахмуренным лбом и угрюмым взглядом. Среди македонских вельмож тогда пронесся опасливый шепот. Вопрос должен обсуждаться важный: заключить мир так, как хотят афиняне, или так, как хочет Филипп. Если бы пришли обычные послы, пусть даже и недоброжелательные, Филипп уговорил бы их. Но как он уговорит Демосфена?
Филипп появился перед ними роскошно одетый, мужественно красивый, несмотря на черную повязку, закрывающую глаз, чрезвычайно веселый и любезный. Он принял послов, как самых дорогих гостей, предоставил им и отдых, и ванну с дороги, и богато накрытый стол. А когда началась настоящая серьезная беседа, Филипп был так красноречив, так остроумен и так дружелюбен с Демосфеном, что тот совсем был сбит с толку. Он смущался, заикался, не знал, что отвечать… И словно забыл все речи, которые готовил, собираясь в Пеллу, словно растерял все громы и молнии, пока ехал сюда. А ведь он для того и включился в посольство, чтобы не дать Филиппу одурачить афинян. Как подсмеивались потом в Афинах его враги, как язвительно издевался Эсхин!
Говорят, что послы были очарованы Филиппом и, вернувшись в Афины, без конца восхищались им: он так образован, он так любезен, он так умен! Демосфен угрюмо упрекал: — Вы только занимаетесь сказками и не хотите видеть настоящего положения дел! Получается, что Демосфен-то видел настоящее положение дел, но против красноречия Филиппа оказался бессильным. Да, риторике Александру надо учиться. Царям красноречие необходимо — это искусство тоже помогает управлять государством. В свободное от занятий время Аристотель писал книгу о животных.
Нужный для книги материал он собирал всюду. Расспрашивал рыбаков о повадках рыб и других морских животных. Разговаривал с охотниками, с пастухами. Вместе с пасечниками наблюдал таинственную жизнь пчел. Он вскрывал трупы жертвенных или погибших от болезни овец, чтобы увидеть устройство их внутренних органов. Анатомировал глаз крота, чтобы понять, как он приспособлен для жизни этого животного под землей.
Тем же путем терпеливого наблюдения он определил, когда у куриного зародыша начинает биться сердце. Он долго наблюдал сома, оберегающего икру. Ему нужно было знать, как устроен жевательный аппарат у ежа и одинаково ли поет соловей весной и летом… — Не следует ребячески пренебрегать изучением незначительных животных, — говорил он, — ибо в каждом произведении природы найдется нечто, достойное удивления. Аристотель открывал перед Александром множество тайн природы, которых в те времена еще никто не знал. Другие зимой плывут к берегам, ища тепло, а летом от берегов, спасаясь от жары… И всегда более слабые животные первые начинают переселение — так, макрели переселяются раньше, чем тунцы, и перепела раньше, чем журавли, ибо те улетают в месяце баэдромии, а эти — в маймактерии [21]. Как устроен мир Как устроена Вселенная?
Где кончается ойкумена — обитаемая земля? Велика ли она со всеми своими странами и народами? На эти вопросы Александру нужен был немедленный и очень конкретный ответ. Если царь Филипп завоюет все близлежащие страны, что останется завоевывать ему, Александру? Еще в шестом веке до нашей эры философы, жившие в Ионии, на азиатском берегу, стали задумываться над вопросами: из чего состоят небесные тела — Солнце, Луна, планеты? Старались понять, какую форму имеет Земля.
И как устроена Вселенная. Они уже допускали, что объяснить устройство Вселенной можно и без участия богов. Еще тогда они Вселенную назвали «космос», что значит — порядок. Раньше ученые считали, что Земля — это плоский диск, немного вогнутый и наклоненный к югу из-за пышной растительности жарких стран. Но теперь и в этом начали сомневаться… — Великий ученый был Фалес из Милета, — рассказывал Аристотель своим ученикам, гуляя по тенистой дорожке. Внимательное молчание окружало его.
И только поскрипывание по песку изящных сандалий Аристотеля вторило его речи. Но Фалес сказал, что Земля плавает на воде, подобно куску дерева. Это так и есть? Большие глаза Александра требовали точного ответа. Земля — шар и висит в пространстве свободно, без всякой опоры. Тогда почему же он великий?
Но он открыл великую тайну, что океан — это прародитель всех вещей. И его ученик Анаксимандр подтвердил это. Он сказал, что животные возникли во влаге и затем вышли на сушу. И что даже человек ведет свое происхождение от этих рыбоподобных существ. И о том, что Земля свободно висит в пространстве, — тоже догадка Анаксимандра, и догадка гениальная, она открыла дальнейшую дорогу науке. Она же плоская!
Анаксимен, например, считал, что Земля такая же плоская, как тонкая широкая плита. И что Солнце проходит не под Землей, а вокруг нее. А почему Солнце не видно ночью? Да потому, что оно скрывается за горами. Анаксагора изгнали из Афин за то, что он не считал небесные светила божествами. Он говорил, что Солнце — это громадный раскаленный кусок железа.
Он говорил также, что Луна — это другая Земля, с горами, с равнинами и даже с обитателями, и что она свой свет получает от Солнца. Анаксагора предали остракизму [22]. Аристотель, опустив голову, задумался. Ученики вокруг негромко переговаривались, спорили. А иные молчали, стараясь усвоить то, что рассказал Аристотель. Но Александр хотел добиться своего: — А все-таки почему же ты, учитель, думаешь, что Земля круглая?
А еще он говорил, что Земля движется вокруг центрального огня, потому что центр — наиболее достойное положение, а огонь наиболее достоин занимать это место. И поэтому он утверждал, что Земля обходит этот огонь с запада на восток в течение суток, а Солнце обходит его в течение года. Почему мы его не видим? А я говорю — мы его не видим, потому что его нет. Аристотель одобрительно кивнул головой: — Ты умеешь добиваться своего, Александр. Так вот, я видел затмение Луны.
А тень, которую Земля отбрасывала на Луну, была круглая. Пока все. Идите в палестру, друзья. Аристотель привел его в портик, где стояли скамьи и стол на трех ножках. На столе лежали бронзовый шар и бронзовая дощечка. Над столом висела на стене белая доска для чертежей.
Аристотель взял со стола бронзовую дощечку, на которой была выгравирована карта Земли — суша, реки и океан, окружающий ойкумену. Когда-то такую карту сделал ученый-географ Гекатей. Вот Земля — ойкумена. Вот Эллада. Вот Македония. А это огромное пространство Земли — Персия.
Персию такой огромной сделал персидский царь Кир. Он покорил множество царств, объединил их. Я тебе уже рассказывал о царе Кире. Значит, это и есть Персия, — повторил Александр. А что за Персией? А в этой стороне — Египет.
Но говорят, что в Индии, так же как и в Египте, водятся слоны, — очевидно, эти земли где-то соприкасаются друг с другом. Но эта карта Гекатея несовершенна. Александр долго разглядывал бронзовую дощечку. Потом положил ее на стол со вздохом облегчения. Я завоюю их все. И на всей земле будет только одно царство — мое, царя Македонского.
Аристотель с любопытством поглядел на него. Александр стоял перед ним, сильный, крепкий, с решительным лицом, с глазами светлыми, зоркими и непреклонными… — Может быть, может быть… — задумчиво сказал Аристотель. Но я полагаю, что это не приведет ни к чему хорошему. Александр промолчал. На этот счет у него было свое собственное мнение, которого никто не мог поколебать. Это делалось волею Зевса.
Аристотель сам переписал «Илиаду» для Александра. Александр был ошеломлен огромным миром, который раскрылся перед ним. Боги, люди, отважные герои, битвы, переплетение чувств, страстей, счастья и страданий… И снова битвы. И снова битвы. С дрожью сердца он встретил здесь обожаемого героя Ахиллеса, о котором пела мать над его колыбелью, о котором рассказывала, когда Александр подрос. Но разве могла женщина в гинекее рассказать о нем так, как поведал великий Гомер!
Аристотель и сам страстно любил поэмы Гомера. Преподавание поэзии он начал вот с этих его величавых строф: Пой, богиня, про гнев Ахиллеса, Пелеева сына… Александр слушал стихи как музыку. И не просто как музыку, он слушал их как откровение воину, вождю: …Ахейцы поспешно надели доспехи. Тут не увидел бы ты Агамемнона, сына Атрея, Дремлющим, или трусливым, иль кинуться в бой не хотящим. О том, как Агамемнон, оставив «яро храпящих коней» и колесницу, …Сам же пешком обходил построения ратей ахейских. Тех быстроконных данайцев, которые в бой торопились, Их ободрял он словами и с речью такой обращался: — Воины Аргоса, дайте простор вашей удали буйной!
Зевс, наш отец, никогда вероломным защитой не будет. Тех, кто священные клятвы предательски первый нарушил, — Будут их нежное тело расклевывать коршуны в поле, Их же цветущих супруг молодых и детей малолетних В плен увезем мы в судах, как возьмем крепкостенную Трою. Александр жадно читал и перечитывал описание боев, заучивал то, что особенно поражало воображение и перекликалось с его тайными замыслами. Он забывал обо всем, сидя над «Илиадой», — и где он, и с кем он. Александр в ахейском войске сражался против Трои. Ударялись щиты друг о друга Выпуклобляшные.
Всюду стоял несмолкающий грохот. Вместе смешалося все — похвальбы и предсмертные стоны Тех, что губили и гибли. И кровью земля заструилась. Аристотелю с трудом приходилось отрывать Александра от «Илиады». Аристотель читал лекцию по физике, а у Александра звенели в голове «медью гремящие» строки… Силой воли он заставил себя прислушаться, о чем говорит учитель. А учитель говорил интересные вещи.
Так за родом неодушевленных предметов прежде всего следует род растений… Переход от растений к животным непрерывен… Ведь относительно некоторых существ, живущих в море, можно усомниться, животные это или растения. Непрерывность, постепенность перехода из одного рода в другой — таковы черты живого мира. Александр задумывался. Ему казалось, что перед глазами раздвигаются завесы. Так вот как устроен мир… И среди этого мира, полного еще не познанных тайн, — человек. Кто он?
Что он? И на это у Аристотеля был ответ. Один из учеников, хитроумный Неарх, однажды задал такой вопрос: — Говорят, что больше всего надо любить своего друга. Но каждый человек самый лучший друг самому себе. Значит, надо больше всего любить себя? А тех, кто делает так, бранят, называют себялюбцами.
Как же поступать? Аристотель ответил на это охотно и с удовольствием. Он любил размышлять о поведении человека в жизни и любил говорить об этом со своими учениками. Таких людей называют себялюбцами, и справедливо называют. Но можно ли приравнять к ним того, кто отвергнет деньги и почести, охотно отдаст имущество и лучше проживет один год, совершив великое, прекрасное деяние, чем многие годы бесцельно. От власти и почестей он откажется ради других.
Но прекрасное оставит себе! Александр внимательно слушал это поучение. И снова не согласился с учителем. Власть нужна мне самому. Кто же из вас лучше воспользуется властью, нежели я? Ты — сын царя.
А царь без власти — уже не царь. А как же завоевания, подвиги, слава? А для царей другая мера. Ведь он и другое сказал: «Не одно и то же прилично богам и людям». Иногда мне кажется, что он готовит из меня философа, а не царя и полководца. Но он же сам дал мне в руки самое лучшее руководство воевать и побеждать — «Илиаду».
Приближались ахейцы, — Двигались прямо к стене, щиты наклонив над плечами… Я вижу себя среди них, Гефестион. Мы так же пойдем осаждать города. Мы завоюем весь мир. Ты же видел чертеж на медной доске? Ойкумена не так велика. Рассказ о Фермопилах Аристотель преподавал также историю Эллады; о войнах рассказывал он, о героях, о том, как персы грабили и жгли Афины, о том, как защищались эллины и как они прогнали персов… — Учитель, расскажи нам о таком героическом подвиге, — попросил Александр, — который остался прославленным навеки!
Фермопилы, как вам известно, — узкий проход между горами и морем, ведущий в середину Эллады. Когда персы на своих кораблях подошли к Фермопилам, эллины, которые собрались защищать проход, испугались и ушли. А Леонид, царь Спартанский, решил остаться на месте и загородить персам проход. Он послал гонцов в разные города за помощью, потому что войска у него было мало. Но в это время начался Олимпийский праздник, праздник всей Эллады, и города по этой причине не прислали войск. Между тем царь Персидский Ксеркс направил в Фермопилы соглядатая.
Персидский всадник тихонько подъехал к лагерю Леонида, стоял и смотрел. Вернулся он удивленный. И ведут себя беззаботно. Одни заняты гимнастическими упражнениями. Другие расчесывают себе волосы. Ксеркс засмеялся: — Так они готовятся умирать?
Он позвал к себе спартанца Демарата, который был изгнан из Спарты и жил при дворе персидского царя. Ты смеялся надо мною, когда я говорил то, что предвидел. Люди эти пришли сражаться с нами и готовятся к бою. Таков у них обычай: когда предстоит рисковать жизнью, они украшают себе голову. Да будет тебе известно: если ты покоришь этих спартанцев и тех, что находятся в Спарте, то не останется ни одного народа, который решился бы выступить против тебя. Ксеркс пренебрежительно отвернулся.
Как могут эти люди, если их так мало, сразиться с ним? Персидский царь четыре дня ждал, давая время эллинам убежать. На пятый день Ксеркс узнал, что они по-прежнему в Фермопилах. Но спартанцы встретили мидян боем. Сражение длилось с утра и до вечерней зари. Мидяне подступали и снова отходили, много теряя убитыми.
Наконец отступили совсем. Тогда Ксеркс послал к Фермопилам отряд «бессмертных» [23] под командой Гидарнеса. Но оказалось, что и «бессмертные» ничего не могут сделать. Они не могли двинуть на эллинов всю массу войска, теснина не давала им развернуться. К тому же копья у персов были короче, чем у эллинов. А спартанцы сражаться умели лучше, чем персы, хотя бы даже и «бессмертные».
Ксеркс сидел на холме, на заранее поставленном для него троне, и наблюдал битву. В страхе, в изумлении он не раз вскакивал с трона, словно желая помочь своим. В боях прошло два дня. На третий день персы снова начали сражение. У них больше не хватит сил сопротивляться. Он не знал, что эллины разделились на отряды.
Отряды эти сражались по очереди и по очереди отдыхали. А еще один отряд послали на гору, чтобы охранять тропинку, по которой может подкрасться враг. Ксеркс гневался, но что делать — не знал. И тут, как нередко бывало, к нему на помощь явилось предательство. К царю пришел малиец Эфиальт. И тебе больше не придется сражаться с эллинами, ты возьмешь их с тыла.
Ксеркс наградил Эфиальта. И в сумерки, когда начинают светиться звезды, а люди зажигают огни, Эфиальт повел персов по тайной тропе. Эту тропу знали только малийцы, которые жили в этих местах. Там в горном ущелье течет река Асоп. От реки Асоп и начинается лесная тропа. Она поднимается на гору, идет по краю горы и сбегает к локридскому городу Альпен — первому городу со стороны Малии.
Персы в темноте переправились через Асоп. Они поднимались на гору всю ночь. Справа от них были темные, заросшие лесом вершины Этейские, а с левой стороны — Трахинские высоты. Шли молча, стараясь не загреметь оружием, не звякнуть копьем… На горах лежала густая тьма, даже звезды не проглядывали сквозь высокие лесные кроны. На рассвете персы вышли на вершину горы. В этом месте как раз стоял спартанский отряд, стороживший тропу.
Персы шли молча. Но под ногами у них шумела прошлогодняя листва, и этот широкий шум услышали эллины. Они сразу схватились за оружие. И в это время персы появились перед ними. Гидарнес, начальник персидского отряда, в изумлении остановился. Он не ожидал встретить здесь войско и построил свой отряд к бою.
С визгом и воем полетели стрелы. Эллины побежали на самую вершину горы. Но Гидарнес не стал преследовать их. Он поспешно повел свое войско вниз, туда, где укрепился отряд спартанского царя. Спартанцы уже знали все. Еще ночью явились к ним вестовщики и сказали, что персы обходят гору.
На рассвете прибежали воины с горных вершин, которые посланы были туда Леонидом. А накануне жрец и гадатель Мегистия, после того как принес жертву и рассмотрел ее, сказал эллинам: — На заре нам предстоит смерть. Стали совещаться. Что делать? Одни говорили, что надо покинуть лагерь, все равно их смерть будет бесполезна. Другие возражали — они пришли защищать родину, значит будут ее защищать.
Тогда Леонид сказал: — Те, кто хочет уйти, пусть уходят. Но сам я не уйду, потому что считаю это постыдным. И если умру здесь за свое отечество, то на мою долю выпадет громкая слава, а слава Спарты приумножится. Еще в те дни, когда персы только что подошли к берегам Эллады, пифия в Дельфах предсказала судьбу Леонида: У вас, обитатели Спарты обширной, будет разрушен Город большой ваш и славный мужами Персиды. Или — не будет.
Покоритель мира, возродившийся. Был он слабого телосложения и не мог обучаться боевому искусству, поэтому стал объектом насмешек всего Шианьянь. Три года назад родители Чжу Куаншэня исчезли при исполнении служебных обязанностей, а сестра, которая должна была занять место главы семьи, внезапно заболела.
С тех пор Жу Куаншэнь оказался в еще более сложной ситуации.
Из-за своих отрицательных качеств Арес с большим трудом утвердился среди остальных олимпийских богов. Его характер отличался непреклонностью. Волевой темперамент и стойкость героя не вызывали уважения среди собратьев. Его не любили за склонность к агрессивному пути решения проблем. Древнегреческая мифология изобилует сказаниями об Аресе. Воинственный хитрец становился участником событий, в которых фигурировали смерть и вражда.
Арес — настоящий символ мужественности и непоколебимости, но даже такой серьезный противник сталкивался с персонажами, которые могли дать отпор. Он часто упоминается в троянском цикле мифов, где роль его представляется неблаговидной — он сражается на стороне троянцев против родственных по крови богов. Будучи покровителем сражений, бог часто ставил под угрозу собственную жизнь. Подобно другим жителям Олимпа, он обладал бессмертием, но ранения не обходили его стороной.