Экспозиция, включающая в себя не только печатные издания Ивана Алексеевича Бунина, но и графические произведения, вдохновлённые поэзией русского эмигранта. Стихи, фото Личность Ивана Бунина как писателя является крайне интересна тем, что он был первым лауреатом Нобелевской премии по литературе из России. В творчестве Бунина 1900-х годов появляется крестьянская тема, и она становится главной в произведениях этого периода: «Деревня»(1910), «Суходол», «Захар Воробьёв» (1912). На территории Липецкой, Орловской, Воронежской, Тульской областей сосредоточено наибольшее количество объектов, связанных с жизнью и творчеством И.А. Бунина.
Поэтика прозы Ивана Бунина
Эта уникальная переписка многое открыла нам в жизни писателя, в его взаимоотношениях с близкими и современниками, в его творчестве. Сейчас уже подготовлена вторая книга, идет работа над третьей и четвертой. В ИМЛИ РАН была открыта новая научная серия книг «Академический Бунин», в которой будут публиковаться новые исследования творчества писателя, архивные материалы, связанные с его именем, воспоминания о нем. Уже изданы два первых выпуска: сборник научных статей и публикаций «Творчество И. Бунина в историко-литературном контексте биография, источниковедение, текстология » и монография Евгения Пономарева «Преодолевший модернизм. Творчество И. Бунина эмигрантского периода», в которой значительное внимание уделено текстологии прозы писателя. Хочется верить, что главные наши открытия — впереди. Взять хотя бы проблему датировки. Обычно Бунин датировал свои произведения, но бывало и так, что даты отсутствовали. Кроме того, нередко и в поэзии, и в прозе Бунина встречаются разночтения в датировках.
Мы стали думать — почему так. Оказалось, что Бунин часто пользовался разными стилями, старым и новым. Дело в том, что он всю жизнь не мог примириться с произошедшими в России революциями, вынудившими его стать изгнанником. Он и в эмиграции пытался жить по старому русскому календарю. Поэтому в печати Бунин датировал сочинения одной датой, а в автографе часто ставил двойную дату. Исходя из этого мы увидели, что в печати дата нередко ставилась по старому стилю. Вообще вопрос о том, как датировать произведения писателя, довольно серьезный. И решать его можно только на основе документов. Приведу такой пример. Рассказ «Роза Иерихона» всегда печатался без авторской даты.
Поэтому все исследователи датировали его по первой публикации — 1924 годом. Но оказалось, что черновой автограф этого рассказа сохранился в Великобритании, в Русском архиве в Лидсе, благодаря чему удалось установить, что эту совершенно гениальную страничку, этот шедевр Бунин писал более восьми месяцев! Начал в сентябре 1923 года, а закончил в мае 1924-го. С одной стороны, это можно назвать небольшим открытием, но, с другой, показывает, насколько текстология Бунина еще не разработана. Дело в том, что все его архивы стали доступны нам лишь совсем недавно, буквально лет десять назад. Я сейчас говорю про так называемый парижский архив Бунина, который хранится в Лидсе. В РГАЛИ, нашем центральном архиве литературы и искусства, тоже не так давно были открыты спецхраны, и теперь бунинские материалы находятся в открытом доступе. В Орле есть огромный фонд Бунина, также еще до конца не исследованный. Кроме того, перед текстологами стоят и другие проблемы: бывает, что автографы одного произведения хранятся не только в архивах разных российских городов, но и за границей. Подчас для исследования одного рассказа необходимо собирать воедино материалы из разных отечественных и зарубежных архивохранилищ.
Отыскать первоисточник, откуда писатель черпал идеи, прокомментировать содержание его произведений, объяснить все реалии, которые в них имеются, очень непросто. Бунин очень много читал, притом совершенно разнообразную литературу! К тому же он много путешествовал и привозил домой иностранные слова, не только общеупотребительные, но даже некоторые просторечные например, с Востока или с Цейлона. Он интересовался легендами, сказаниями, читал апокрифы, и все это в той или иной мере трансформировалось в его творчестве. Возьмем тот же рассказ «Роза Иерихона» — это всего лишь страничка текста, но там встречается много реалий и всевозможных моментов, требующих именно научного комментария. Бунин особенно любил русский фольклор. И в его поэзии, и в прозе довольно много фольклорных слов, некоторые рассказы целиком построены на фольклорных источниках. Всю свою жизнь Бунин собирал русские частушки, пословицы и поговорки. При этом он не только брал их из книг например, Елпидифора Барсова, Петра Киреевского и других , но и перенимал непосредственно от народа. По его словам, коллекция его фольклорных текстов насчитывала более 11 тысяч образцов.
Даже в деревнях знали об этом увлечении барина и приносили ему то частушку, то поговорку. Был один мальчонка лет 5-6, которому Бунин за каждую такую находку давал пятак, по тем временам большие деньги. Позже Бунин пытался восстановить что-то по памяти, но это, конечно, уже были обрывочные записи. А народные и архаичные слова, которых в его текстах предостаточно? Конечно, их тоже обязательно надо комментировать. Например, в одном из ранних рассказов Бунина «Танька» встречается слово «коник». Оказалось, что так на Руси, и притом именно на его Орловщине, называли подоконник. Или «Псальма про сироту», привезенная им с Украины. Это песня про сироту, которую ему спели, а он ее сохранил и затем на основе фольклорной записи создал рассказ «Лирник Родион». А совершеннейший его шедевр «Баллада»?
Сколько в нем народных слов, звучащих из уст странницы Машеньки!
Обращает на себя внимание и такая деталь. Бунин обвиняет литературу в утрате ею способности эмоционального, непосредственного воздействия «на душу читателя» хотя достаточно назвать имена Горького, Блока, И. Анненского, Л. Андреева, чтобы свести этот упрек на нет , утверждая при этом, что именно в нем, таком воздействии, заключается цель художественного творчества. Такие взгляды многократно высказывались и до Бунина, например Л. Толстым в трактате «Что такое искусство? Бунин упрощает Л.
Толстого, видя в эмоциональном воздействии цель творчества тогда как для Л. Толстого оно было средством и невольно солидаризируясь, таким образом, со сторонниками индивидуалистического искусства. Да и вообще странно звучат подобные слова в устах автора «Деревни» и «Суходола», порождая мысль о каком-то тяжелом противоречии, во власти которого находится Бунин. Бунин, как кажется, очень обеспокоен тем, в каком направлении будет отныне развиваться и его творчество, какие художественные задачи в настоящий момент он сам должен ощутить как главные для литературы. Задачи эти что он осознает встали перед ним в прямой связи с наступлением нового периода и в истории литературы, и в его личном писательском развитии. Ответа же на вопросы еще нет. Поэтому-то, возможно, опираясь на свое традиционно-неприязненное отношение к словесному искусству начала века, Бунин и повторяет чужие мысли, путается, противоречит сам себе. Несмотря на то что Бунин принимал активное участие в литературной жизни своего времени, внутренне он оставался чужд ей.
Может быть, поэтому так неинтересны его письма: в них почти не затрагиваются ни вопросы, связанные с исторической судьбой России, ни даже вопросы, которые в той или иной степени могли бы быть соотнесены с судьбой русской культуры, и в частности литературы. Проблемы, выдвинутые всей совокупностью русской исторической жизни рубежа веков, не были восприняты Буниным как проблемы личные, то есть так, как они были восприняты и Горьким, и Андреевым, и Блоком, и Белым. Он даже, видимо, и не составил себе о них законченного представления. Ему были чужды не только Блок и Андреев. Не менее ему был чужд и Горький. И отталкивало его от Горького то же, что и от Блока, — прямое, непосредственное участие в литературной жизни эпохи, активное восприятие современности как творимой на глазах истории. То, что смотрели Горький и Блок на эту историю по-разному, для него роли не играло. Бунин вообще не разделял подобного взгляда на свое время, он не видел в нем смены эпох.
В декабре 1910 года Бунин пишет проникновенные слова Горькому, благодаря его за высокую оценку «Деревни»: «…Позвольте сказать только, что если напишу я после «Деревни» еще что-нибудь путное, то буду я обязан этим Вам, Алексей Максимович. Вы и представить себе не можете, до чего ценны для меня Ваши слова, какой живой водой брызнули Вы на меня! Захотелось на Капри страшно, слова Ваши, золотое сердце Ваше растрогало до щипанья в глазах. Ах, дорогой, очень люблю я и чту Вас! И тут же жалуется брату Юлию: «…Необходимость ходить к нему выбивает из интимной тихой жизни, при которой я только и могу работать, мучиться тем, что совершенно не о чем говорить, а говорить надо имитировать дружбу, которой нету, — все это так тревожит меня, как я и не ожидал. Да и скверно мы встретились: чувствовало мое сердце, что энтузиазму этой «дружбы» приходит конец, — так оно и оказалось» 7. Трудно было бы выразиться более определенно. Под покровом дружеских чувств и признаний в любви скрывалось, оказывается, совсем иное — чувство чуждости и непонимания, «Совершенно не о чем говорить», «имитировать дружбу, которой нету» — таков печальный итог отношений, длившихся уже более десяти лет.
Читая высказывания Бунина о современности и современниках, не перестаешь удивляться тому, насколько далек он был от понимания того, что происходит в начале века в России и с Россией. Всякое проявление оживления жизни, обновления искусства он считал проявлением моды, временного поветрия. В результате получалось так, что он сам как бы оказался где-то далеко на периферии эпохи. Согласно наблюдению О. Михайлова, творчество Бунина 1890 — 1900-х годов «кажется выключенным из общественной проблематики» ЛН, кн. Не менее справедлив и Н. Смирнов-Сокольский, когда, комментируя дневник Бунина 1917 года, пишет, что тот «в эти дни кажется человеком, выпавшим из времени» 8. На фоне этих и многих других наблюдении подобного рода перед нашим взором вырисовывается в своем истинном свете программное для Бунина выступление 6 октября 1913 года на юбилейном чествовании газеты «Русские ведомости».
Начальное образование Бунин получил дома. Затем, в 1881 году, молодой поэт поступил в Елецкую гимназию. Однако, не окончив ее, вернулся домой в 1886 году. Дальнейшее образование Иван Алексеевич Бунин получил благодаря старшему брату Юлию, окончившему университет с отличием. Литературная деятельность Важно отметить, что первые стихи поэта были опубликованы в 1888 году. В следующем году Иван Алексеевич переехал в Орел, став работать корректором в местной газете. Поэзия Бунина, собранная в сборник под названием «Стихотворения», стала первой опубликованной книгой. Вскоре творчество Бунина получает известность.
Эта книга станет настоящим открытием для тех, кто увлечён историей и психологией человеческих отношений.
Она рекомендуется к прочтению всем, кто ищет не только красивый язык и захватывающий сюжет, но и глубокий внутренний мир героев. Именно за это произведение, написанное во Франции, автор в 1933 году получил Нобелевскую премию.
Основные темы и особенности творчества Бунина
Иван Алексеевич Бунин – последний классик дореволюционной России и первый русский обладатель главной литературной награды – премии им. Альфреда Нобеля. В начальный период увлечения творчеством Бунина, когда было прочитано все доступное из его произведений, я решил поглубже познакомиться с поэзией Есенина. Иван Алексеевич Бунин родился 22 октября (10 октября по старому стилю) 1870 года в Воронеже в дворянской семье. Рассказываем о жизни и творчестве выдающегося русского писателя Ивана Алексеевича Бунина — лауреата Нобелевской премии.
Бунин Иван Алексеевич
Куприна, назвавшего Бунина «писателем для писателей», а главной темой Бунина признал тему смерти. Гиппиус в статье «В сей час»34 писала, что Бунин - достойный хранитель русского языка - «является для зарубежья как бы олицетворением той последней, ценнейшей части России, которую отнять у нас уже нельзя». Тему прекрасного языка и стиля писателя продолжил и В. Вейдле статья «Полдень» , сравнив Бунина с Н. Гоголем, И. Тургеневым и Л.
Толстым: «. Бунин здесь превосходит тех, с кем всего естественней его сравнивать: Тургенева и Толстого»35. Писатель «видит слово вблизи, также вблизи, как его видел Гоголь; но он меньше поддается соблазну с ним играть». Все это, однако, не означает, что проза Бунина «превосходит все остальное в русской литературе, но ему принадлежит самое зрелое и законченное ее мастерство», - резюмировал критик. В этом же, юбилейном номере газеты со словами о лауреате и его творчестве выступили и Г.
Адамович, М. Осор-гин, Л. Зуров, А. Цвибак , в газете подробно освещалась поездка и пребывание Бунина в Стокгольме на торжественной церемонии вручения пре-мии36. Вдогонку нобелевским торжествам вышла книга К.
Зайцева - первое монографическое исследование жизни и творчества Бунина37. На нее с настороженностью, переходящей в открытое недовольство, откликнулся рецензией Г. Адамович, констатировавший, что книг о Бунине «до сих пор у нас не было» и это «первая большая работа такого рода»38. По мнению критика, бунинская жизнь уже и теперь «принадлежит исследователю, как материал подлежащий изучению»: нельзя забывать «эпоху, в которую сложился писатель, нельзя забывать борьбу, которую выдержал он с господствовавшими тогда литературными течениями, и всю вообще сложнейшую сеть влияний, отталкиваний, притяжений и противодействий, которой окутана и опутана бывает творящая личность». Однако из книги К.
Зайцева, по мысли критика, невозможно узнать, почему Бунин оказался единствен- ным из больших художников своей эпохи, не поддавшимся символистским и декадентским соблазнам; «не узнаем и того, почему не по пути пришлось Бунину и с традиционным народничеством», ибо в книге нет попытки дать «панораму времени», а это важно в качестве «фона для бунинской творческой несговорчивости, для его веры в себя». Кроме того, в процессе исследования творчества писателя мысль автора рецензируемой книги оказалась «оттеснена чувством на второй план»: «Восклицательный стиль - самый неубедительный стиль», а дело критика -«холодное, рассудочное», он «берется за перо лишь тогда, когда впечатления остыли, и разум успел в них разобраться». Но сам Бунин «не провоцирует» разума. В этом он прямой наследник Толстого - в противоположность наследникам Достоевского, который при личной своей глубине и гениальности породил целую плеяду беллетристов, лишь играющих в глубину и гениальность. Бунин умен в своем общем ощущении мира, в своем остром и беспощадном взгляде на мир, а вовсе не в выдумывании вопросов, без которых огромное большинство людей жило, живет и будет жить».
Вывод критика: поспешность, преждевременность публикации книги К. Зайцева, еще не вполне «созревшей». Неудовлетворенность от этого незрелого, еще зачаточного буниноведения побудила Г. Адамовича самого высказаться о Бунине более определенно. Статья «Перечитывая Бунина» была написана им о начальных двух томах собрания сочинений писателя, изданных берлинским издательством «Петрополис».
Тот, кто захочет «постичь "философию" Бунина», должен обратиться к его маленьким рассказам, где «в остроте непосредственного столкновения с каким-нибудь фактом, в самой случайности возникновения этих размышлений, все озарено ослепительным светом», - утверждал критик. Бунин -«молодеет в зрелости»; он долго вглядывался в мир, «долго и внимательно изображал его, - и только после этого сказал: "что мы знаем, что мы понимаем, что мы можем? Революция каждого как бы вернула к «сути вещей», «к основным вопросам и нитям существования», и Бунин помолодел именно ей в ответ, «утверждая над временным поражением - бессмертные победы». Критик тонко подметил особенности мастерства писателя в описании природы: «. Но это уже не «равнодушная природа», сияющая «вечной красой», и не лермонтовские «торжественные и чудные» небеса над кем-то, кому «больно и трудно».
У Бунина происходит слияние, соединение, продолжение одного в другом. Картины яркие и гармонические меньше удаются Бунину не потому, полагает Г. Адамович, что они меньше его вдохновляли, а потому, что ему в них труднее найти отзвук современной, почти всегда «ущербной» человеческой души. Человека Бунин всегда ищет, но, в противоположность большинству теперешних писателей, не приступает к нему сразу, а идет издалека, снизу - от безмолвных, вечных, сонных жизненных пластов. Ему чужд человек, вырванный из лона бытия, ему нужен мир с человеком в центре его.
Оттого, может быть, само собой получается, что оживление приходит, когда язык природы нам ближе и доступнее», - продолжает критик. Слово «описание» в применении к Бунину - не совсем точно: человек и природа у него представляют собой как бы «острие и основание одной и той же сущности». Повесть «Деревня» спустя двадцать пять лет после того, как была написана, поражает предчувствием революции - «и какой-то своей исторической правдивостью». Впечатление, ею оставляемое, согласно критику, «похоже на ощущение катастрофы или проигрыша. Проиграли Россию».
Возможно это же почудилось в «Деревне» и четверть века тому назад, что и вызвало бесконечные толки об излишнем пессимизме, даже о клевете. Бунин мог ошибиться, но не ошибся и все оказалось «вещим сном», - обобщает Г. До Второй мировой войны в Берлине вышло самое полное собрание сочинений Бунина - в 11 томах изд-во «Петрополис»; 1934-1936. В предваряющей издание заметке «От автора» Бунин писал о том, что текст «окончательно установлен» и он просит «читателей, критиков и переводчиков пользоваться только этим текстом» Т. В собрание не вошли стихотворные переводы, большое количество ранних стихотворений и рассказов.
Последняя часть «Жизни Арсеньева» -«Лика», датированная 1933-1938 гг. Первыми, по свидетельству В. Ходасевича, появились второй «Деревня. Суходол»41, включавший также и 31 стихотворение этого же периода 1908-1911 гг. Солнечный удар»42, то есть произведения, датированные 1924-1926 гг.
Интересно, что выход первых томов собрания сочинений из печати совпал с годовщиной «вручения премии Нобеля»43. По мнению В. Ходасевича, в рассказе «Дело корнета Елагина» 1925 писателя интересует «не психологическая, а иррациональная сторона любви, та ее непостижимая сущность, которая настигает, как наваждение, налетает Бог весть откуда и несет героев навстречу судьбе»44. Не внешние, но внутренние события этих рассказов, по мнению критика, «иррациональны, и характерно для Бунина, что такие иррациональные события всегда им показаны в самой реалистической обстановке и самых реалистических тонах. Быть может, именно на этом контрасте у Бунина все построено, тут из этого контраста все у него и возникает», - высказывает свою догадку В.
Именно между «Деревней» и «Суходолом», полагает критик, и произошел в творчестве Бунина «тот толчок, который впоследствии столь очевидно выдвинул его на первое место среди современных русских писателей». Сразу несколько рецензий появилось на страницах журнала «Современные записки» - отклики В. Вейдле45, П. Бицил-ли46, М. Литературные критики обращали внимание на еще большее совершенствование творческой манеры Бунина в эмиграции и поэтому оценивали его произведения этого периода значительно выше дореволюционных.
Десятый том 1935 Собрания сочинений - «Окаянные дни» каждый том имеет общее название - состоит из прозы 19141927 гг. Писатель, работавший над своим прославленным дневником сначала в Москве, а затем в Одессе, рассказывал о зиме 1917-1918 гг. Сами же дневниковые записки датированы с 1 января ст. Крыжицкий подчеркнул, что революция в России означала для Бунина «конец исторической России, ее культуры, веками установившихся традиций, ее духовного облика»; в революционное время «все худшие черты русского человека, самые отрицательные стороны его души, о которых Бунин не раз писал до революции, выплеснулись наружу. Писатель был «живым и зорким свидетелем кровавого начала новейшего смутного времени».
Со свойственной его натуре правдивостью, непосредственностью и мастерством он передал в этих дневниковых записях все виденное им и пережитое, писал критик. Мейер в статье «У истоков русской революции: Перечитывая "Окаянные дни" Бунина», в свою очередь, утверждал, что писатель чувствовал революцию как «некую тайную злую силу», «стремящуюся осмыслить по-своему бессмысленный народный бунт и направить его к неведомой и страшной цели»50. Адамович отозвался и на книгу И. Бунина «Освобождение Толстого»51, отрывки из которой в 1937 г. Как показалось Адамовичу, в своей книге Бунин пересматривает сложившиеся в критике представления о писателе, которым сам он восхищался всю жизнь, он стремится убрать с портрета Толстого некий налет «сусальности», опровергнуть известное утверждение Д.
Мережковского о Толстом как «тайновидце плоти», в отличие от Достоевского - певца духа. Сам «уход» Толстого предстает в эссе как 52 торжество духа. По определению Г. Адамовича Бунин был «художником пушкинско-толстов-ского склада», что и позволило ему понять Толстого «не разумом, а жизнью». Как ни старался Адамович соединить несоединимое - высказать свое понимание литературных явлений и не поколебать пьедестала «первого писателя эмиграции», но статья его вызвала неудовольствие Бунина, припомнившего в личной переписке десять лет спустя свое несогласие с выводами Адамовича53.
Последний новеллистический сборник, составленный самим Буниным, но изданный уже после его смерти - «Петлистые уши и другие рассказы» - вышел в Нью- Йорке в Издательстве им. Чехова в 1954 г. В сборник входят 11 рассказов, написанных в эмиграции. Среди них и опубликованные впревые в «Последних новостях» -«Обреченный дом»54, «К роду отцов сво-их»55, «Первая любовь»56. К рассказу «К роду отцов своих» критики эмиграции, пишущие о Бунине, обращались неоднократно.
Степун отметил, что этот рассказ потрясает «громадною художественною силою, с которой в нем слиты воедино два неслиянных, хотя и нераздельных лика смерти: лик ее неземной красоты и лик ее земного зловония... Так страшно правдиво и несмотря на весь свой неприкрытый реализм все же сокровенно религиозно о смерти в России еще никто не писал»57. Сборник рассказов писателя «Темные аллеи»58, как и книга «Воспоминания»59, вышли из печати в послевоенное время, когда наиболее влиятельная газета русского зарубежья давно перестала существовать. Литературные критики, выступавшие на страницах самой влиятельной газеты эмиграции - «Последние новости», - рассмотрели практически все выходившие в зарубежье прозаические произведения И. Бунина и высказали интересные наблюдения над его творческой манерой, сделав акцент на эстетическом критерии взамен социологического подхода дореволюционной народнической критики, тогда как поэтическое наследие писателя не нашло серьезного отражения в крити- 60 г ческих материалах газеты.
Ее ведущий литературный критик - Г. Адамович - в своей итоговой книге «Одиночество и свобода» Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1955 в литературном портрете «Бунин» назвал писателя «последним бесспорным, несомненным представителем» классической эпохи, художником, который хотя и сложился в XX в. В основе содержания, объединяющего все, что написано Буниным, по справедливому замечанию критика, «лежит вечный общечеловеческий вопрос: кто я? Откуда я вышел?
Куда я иду? Задачи дальнейшего выявления содержания критических материалов эмигрантских журналов и газет, раскрытия общих закономерностей участия эмигрантской критики первой волны в куль- турном движении предвоенного и послевоенного времени, оценка роли отдельных критиков в этом процессе продолжают оставаться весьма актуальными. Однако история литературной критики русской эмиграции первой волны и как самостоятельного явления, и как неотъемлемой части истории русской литературной критики ХХ в. Бунине Минский Н. К 50-летию со дня рождения.
Письмо Н. Чайковского И. Гребенщиков Георгий. О здравии. Бальмонт, И.
Шмелев, К. Тренев, С. Сергеев-Ценский, И. Бунин, М. Цетлин М.
О сборнике И. Бунина «Чаша жизни» Париж: Русская земля, 1922. Трехмесячник литературы. Шмелев, И. Бунин, А.
Ремизов, В.
В 1881 году Иван Бунин поступил в Елецкую гимназию, но проучился лишь пять лет, так как семья не имела средств. Осваивать программу гимназии ему помогал старший брат Юлий 1857-1921. Свое первое стихотворение Бунин написал в восемь лет. Его первой публикацией стало стихотворение "Над могилой Надсона", напечатанное в газете "Родина" в феврале 1887 года. В течение года в том же издании появились несколько стихотворений Бунина, а также рассказы "Два странника" и "Нефедка". В сентябре 1888 года стихи Бунина появились в "Книжках недели", где печатались произведения писателей Льва Толстого, Якова Полонского. С весны 1889 года началась самостоятельная жизнь писателя — Бунин вслед за братом Юлием переселился в Харьков. С осени стал работать в газете "Орловский вестник". В 1891 году в приложении "Орловского вестника" вышла его ученическая книжка "Стихотворения.
Тогда же Иван Бунин познакомился с Варварой Пащенко, корректором газеты, с которой они стали жить гражданским браком, не венчаясь, так как родители Варвары были против этого брака. В 1892 году они переехали в Полтаву, где брат Юлий заведовал статистическим бюро губернского земства. Иван Бунин поступил на службу библиотекарем земской управы, а затем — статистиком в губернскую управу. В разное время работал корректором, статистиком, библиотекарем, газетным репортером. В апреле 1894 года в печати появилось первое прозаическое произведение Бунина — рассказ "Деревенский эскиз" название выбрано в издательстве. В январе 1895 года, после измены жены, Бунин оставил службу и переехал сначала в Петербург, а затем в Москву.
А «клубничных» вещей про его личную жизнь я вообще не касаюсь.
Снимаются книги, пишутся фильмы, без каких-либо ссылок. Все это походит на романы и выдумки. Факт первый. Бунин был «колючим» человеком «... По живости своего темперамента он многих бранил, но часто тут же, в той же фразе, напоминал обо всем талантливом, обещающем, что находил в них. Бранил он легко, очень легко, но это зависело от многого: он был безгранично требователен к себе и хотел того же от других». Галина Кузнецова, «Грасский дневник».
Сохранилась масса свидетельств того, что писатель был язвительным и острым на язык человеком. Литературоведы подчеркивают: да, нрава он был непростого. Но злым человеком он никогда не был. Бунин предъявляет им «гамбургский счет», обвиняя их и в том, что они пошли на сотрудничество с коммунистическим режимом. То, что многие принимали за озлобленность, было его принципиальностью. Он судил их по так называемому «пушкинскому принципу». Пушкин считал, что «слова поэта суть его дела».
Бунин судит их дела по их словам. Он был взыскательным и требовательным человеком, но никак не озлобленным. Жизнь заставила. Он родом из обедневших дворян, и считал себя дворянином, но жил он в таких условиях, что дальше некуда. В Озерках, где прошло его детство, иногда нечего было есть. Гимназию он так и не окончил - во-первых, он много болел, во-вторых, у него не было особого желания учиться. Он вырастал гением, а гений и школа — вещи несовместимые.
Бунину надо было вырастать из самого себя — то, что в нем было заложено, то он и реализовал. В этом смысле он был близок к Чехову. С Чеховым они дружили. Но вообще Бунин был человеком колючим. Он не всегда признавал дружество любого человека. Такой человек должен был быть хорошим дипломатом. Единственным человеком, с которым он не ругался, была Тэффи.
Это была милая, хорошая женщина, которая все могла уладить. Бунин дружил с Куприным, хотя тот любил выпить и подшофе становился хуже Бунина. Он не был только резким и желчным. Но не потому, что ему хотелось поскандалить: он не прощал небрежности в работе, недодумывания каких-то вещей, которые казались ему очень важными. Первый заграничный паспорт, выданный Бунину до революции, на французском языке содержал приставку «де». В его паспорте было написано «Jean de Bounine». Будучи во Франции, он так и писал свое имя.
Рудневой, Н. Рябикиной, О. Семеновой, В. Сузи, Е. Шириной и мн. Немаловажную грань изучения творчества Бунина составляет лингвистический анализ произведений писателя, внимание к его идиостилю, к особенностям стилистики художественного текста, особенностям его синтаксического строя, ритма речевой организации, языка и проч. В этом направлении много сделано учеными лингвистами и литературоведами: изучению композиционных уровней текста и повествовательной манеры Бунина посвящены работы Н. Николиной, О. Сливицкой, Т. Стойковой, Т.
Щербицкой, лингвостилистическим особенностям нарратива Бунина — статьи Н. Баландиной, Д. Луговской, О. Селементьевой, Е. Тарланова, фразеологическим единицам языка Бунина — работы Г. Абреимовой и А. Аверьяновой, ассоциативным аспектам ритма речи — исследования В. Ефремова, Н. Ипполитовой, анализу морфологических языковых средств письма Бунина — наблюдения B. Сидорец, семантике синтаксических структур его текстов — статьи Т.
Мониной, языковых средств и способов выражения эмоций в лирике — работы И. Морозовой и др. Серьезным шагом в изучении языка Бунина стал «Частотный словарь рассказов И. Среди наиболее важных аспектов освещения творчества Бунина находятся проблемы творческого мировоззрения писателя, идейных предпочтений художника, вопросы его религиозно-философских исканий. И хотя сам Бунин писал в дневниках — «…никакой ортодоксальной веры не держусь» [2, c. Обширный пласт современных исследований по религиозно-философским аспектам творчества писателя составляет тема «Бунин и христианская духовная традиция», «Бунин и православие», особенно глубоко и последовательно проанализированная в работах В. Агафоновой, С. Андреевой, О. Донской, М. Дунаева, Н.
Желтовой, Т. Жирмунской, А. Закуренко, А. Злочевской, Ю. Иншаковой, И. Карпова, Т. Кошемчук, А. Меня, О. Пороль, А. Пронина, Т.
Скрипниковой, О. Талалаевой и др. Исследователи ориентированы на разнообразные области православной онтологии и антропологии с целью более глубокого понимания личности художника и, как следствие, выявления своеобразия его художественного творчества, необычности и оригинальности его мировоззрения. Кажется, трудно спорить с утверждением О. Однако в данном научном направлении остается целый ряд спорных вопросов и неоднозначных ответов. Так, уже в начале ХХ века среди современников Бунина если К. Зайцев признавал «христианскую доминанту» мировоззрения писателя, то И. Ильин, наоборот, отказывал художнику в близости православному миропониманию. Самостоятельную грань научных изысканий по вопросам библейских ракурсов в творчестве Бунина составляют работы, которые, наряду с христианстовм, обращаются к обнаружению и осмыслению мотивов Ветхого Завета в произведениях прозаика, подвергая интерпретации именно эти ракурсы в наследии художника. Среди исследователей, более других обращенных к указанным аспектам, — Г.
Карпенко, В. Котельников и др. Особое и важное место идей христианства и, прежде всего, православия в бунинском наследии убедительно прослежены и доказаны в работах многих российских и зарубежных литературоведов и культурологов. Между тем это положение не отменяет возможности выявления иных граней мировоззренческих ракурсов художественной философии Бунина, и в частности — обращение к вопросам буддизма, глубокое увлечение которым пережил писатель в определенные годы. Одним из достаточно емких ракурсов исследовательской проблемы «Философские взгляды писателя» становится выделение аспекта «Бунин и восточная философия», в различных направлениях изучаемого аналитиками, литературоведами и культурологами. Так, В. Крапивин, Г. Марулло, Ю. Мальцев, О. Сливицкая, Е.
Смольянинова, О. Солоухина, Тянь Хунминь, О. Чебоненко и др. Проблема, кажется, подтверждается дневниками и суждениями самого Бунина, однако ряд исследователей если не отрицает, то оспаривает определенность и непосредственность этой связи Г. Курляндская , то есть прямую и непосредственную зависимость взглядов художника от буддизма. Ряд ученых — среди них Дж. Конноли, В. Крапивин, Э. Каримириаби, А. Саянова, П.
Тартаковский — рассматривают еще один, более локальный, но не менее важный ракурс научной дискуссии, в частности, непосредственно ориентируя свои наблюдения на проблему связи Бунина и идей другой ветви восточной философии, ислама.
ОСВЕЩЕНИЕ ПРОБЛЕМ ТВОРЧЕСТВА И. А. БУНИНА В СОВРЕМЕННОЙ КРИТИКЕ
Больше детей у Бунина не было. Источник: bunin. Сначала он прославился как поэт и переводчик, а затем уже как прозаик. Примечание 3 В 1903 и 1909 Бунин получил Пушкинскую премию.
Она считалась высшей литературной наградой дореволюционной России. В первый раз на соискание премии Бунин отправил сборник стихов «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате» Лонгфеллло. Вторую премию он получил за 3-й том своих сочинений, где содержался перевод «Каина» Байрона.
Осенью 1906 года Бунин познакомился с Верой Николаевной Муромцевой 1881—1961. Она стала второй супругой писателя, самым его верным другом и соратницей. Вера Николаевна стойко терпела его трудный характер, измены, частое безденежье.
Вместе с ним она переживала радость признания его литературного таланта, горечь эмиграции и войны. Обвенчаться они смогли только в 1922 году и до конца жизни были вместе. Источник: turgenevmus.
С 1920 года он с супругой проживал в эмиграции. Основным местом их пребывания был Париж. В теплое время года они переезжали на юго-восток Франции, на виллу «Бельведер» в Грасе.
Здесь часто гостили их друзья и знакомые. Источник: godliteratury. Она стала для Бунина его музой и источником вдохновения.
Вера Николаевна смирилась с этим, хотя ее это очень больно ранило. С 1929 года в доме Буниных стал проживать молодой писатель Леонид Зуров 1902—1971. Он некоторое время работал у Ивана Алексеевича секретарем, позже стал наследником бунинского архива.
В 1933 году Бунин первым из русских писателей получил высшую награду — Нобелевскую премию по литературе. Она была вручена ему за «строгое мастерство», с которым он следует традициям русской классической прозы. Для писателя это мировое признание было крайне важным, но денежную часть премии он израсходовал очень быстро.
Многие люди, особенно из числа нуждающихся эмигрантов и начинающих писателей, обращались к нему за помощью, и Бунин никому не мог отказать. Крайняя слева — Галина Кузнецова, женщина в центре — Вера Муромцева. Бунин — крайний мужчина справа.
Источник: ria. Вместе с тем она примирила его с Родиной. Он с сочувствием следил за сражениями советских войск и искренне желал им победы.
В 1946 году ему восстановили российское гражданство и он даже подумывал о возвращении домой. Он оставил эту идею после того, как узнал о начавшейся травле против Зощенко и Ахматовой. В последние годы жизни Бунин тяжело болел — у него была обнаружена эмфизема легких.
Вера Николаевна, как могла, облегчала его страдания. Часто их посещали друзья и знакомые. Он был похорон на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем.
Со времен хрущевской «оттепели» были разрешены к изданию его лирические произведения. Книга «Окаянные дни» впервые в Советском Союзе была опубликована только в 1988. Периоды творчества Периоды творческого пути Бунина совпадают с хроникой его жизни.
Основные этапы: Ранний. К этому периоду относятся первые литературные опыты Бунина, которые он создавал со второй половины 1880-х по начало 1900-х гг. В это время в его творчестве преобладали лирические стихотворения и небольшие рассказы.
Примеры стихотворений — «Деревенский нищий» 1887 , «Бушует полая вода» 1893 , «Не видно птиц. Покорно чахнет…» 1898. Примеры рассказов — «Танька» 1893 , «На край света» 1895 , «Сосны» 1901.
Со второй половины 1890-х гг.
Художественная проза И. Бунина 1887—1904. Владимир: Владимирское кн. Газер И. Забытая статья И. Львов, 1971. Гольдин С. Добровольски Ю.
Литературно-критические взгляды И. Бунина: дис. Киев, 1985. Дякина А. Бунина: моногр. Бунина, 2019. Ким М. Жанры печатных и электронных СМИ: учебник для вузов. Стандарт третьего поколения.
СПб: Питер, 2020. Кондратенко А. Орел, 2000. Крутикова Л. Калуга: Б. Эстетическая концепция жизни в прозе И. Бунина 1887—1917 : дис. Бунин и его проза 1887—1917. Тула: Приокское кн.
Летопись жизни и творчества И. Бунин: Новые материалы. Коростелев и Р. Литературное наследство. Бунин: Новые материалы и исследования: в 4 кн. Морозов С. Собирание материалов И. Солженицына, 2021—2022. Солженицына, 2022.
Публикации, в отношении которых авторство Бунина недостаточно доказано, приведены в конце списка, в рубрике Dubia.
В каретном сарае стояли беговые дрожки, тарантас, старозаветный дедушкин возок, и все это соединялось с мечтами о далеких путешествиях. А рига была пленительно-страшна своей серой соломенной громадой, зловещей пустотой, обширностью, сумраком внутри и тем, что, если залезть туда, нырнув под ворота, можно заслушаться, как шарит, шуршит по ней, носится вокруг нее, ветер. С нежной грустью Бунин описывает еще одну дворянскую усадьбу, которая когда-то принадлежала его матери, Людмиле Александровне, в девичестве Чубаровой, также происходившей из старинного дворянского рода. Эта усадьба находилась в Тамбовской губернии. Отец, имевший неутомимую страсть все сбывать с рук, давно продал и прожил его. После смерти нового владельца оно перешло к какой-то «кавалерственной даме», жившей в Москве, и было заброшено: земля сдавалась мужикам, а усадьба предоставлена воле божьей.
И часто, проезжая мимо нее по большой дороге, от которой она была в какой-нибудь версте, я сворачивал, ехал по широкой дубовой аллее, ведшей к ней, въезжал на просторный двор, оставлял лошадь возле конюшен, шел к дому… Сколько заброшенных поместий, запущенных садов в русской литературе, и с какой любовью всегда описывались они! В силу чего русской душе так мило, так отрадно запустенье, глушь, распад? Я шел к дому, проходил в сад, поднимавшийся за домом… Конюшни, людские избы, амбары и прочие службы, раскинутые вокруг пустынного двора - все было огромно, серо, все разрушалось и дичало, как дичали, зарастали бурьяном, кустарником и огороды, гумна, простиравшиеся за ними и сливавшиеся с полем. Деревянный дом, обшитый серым тесом, конечно, ветшал, гнил, с каждым годом делаясь все пленительнее, и особенно любил я заглядывать в его окна с мелкорешетчатыми рамами… как передать те чувства, что испытываешь в такие минуты, когда как бы воровски, кощунственно заглядываешь в старый, пустой дом, в безмолвное и таинственное святилище его давней, исчезнувшей жизни! А сад за домом был, конечно, наполовину вырублен, хотя все еще красовалось в нем много вековых лип, кленов, серебристых итальянских тополей, берез и дубов, одиноко и безмолвно доживавших в этом забытом саду свои годы, свою вечно юную старость, красота которой казалась еще более дивной в этом одиночестве и безмолвии, в своей благословенной божественной бесцельности. Я проснулся в какой-то дальней комнате, окнами в теневую часть сада. Вышел в коридор, повернул в другой, и оказался перед дверью в кабинет и вместе спальню улана.
Такова, например, была усадьба тетки Анны Герасимовны. Пока, бывало, доедешь до этой усадьбы, ободняется. Крепостного права я не знал и не видел, но помню, у тетки Анны Герасимовны чувствовал его. Въедешь во двор и сразу ощутишь, что тут оно вполне еще живо. Усадьба небольшая, но вся старая, прочная, окруженная столетними березами и лозинами.
Иван Алексеевич Бунин не смог получить систематическое образование. Когда ему было 16 лет, он бросил гимназию, не вернувшись к учебе после рождественских каникул. Елецкую гимназию Ивану Бунину пришлось окончить экстерном.
Брат Юлий сильно помогал Бунину в учебе. Бунину очень непросто давалась математика, вследствие чего он не любил данную дисциплину. В детские годы Бунин был впечатлительным ребенком. Иван начал сочинять стихи еще во время учебы в гимназии. В 15-ем возрасте Бунин написал первый роман, который назвал «Увлечение», но ни одна редакция не согласилась принять этот труд. Первым опубликованным произведением Бунина стало стихотворение, написанное 17-летним автором в качестве некролога для одного из его кумиров, поэта Семена Надсона. А первый поэтический сборник Иван Бунин опубликовал в 21-летнем возрасте. Друзьями Бунина были многие художники и музыканты.
Огромную роль в карьере Бунина играл Чехов. Первой книгой этого писателя было издание, которое называлось «На край света». Бунин отличался простотой и душевностью. Ивану Алексеевичу чуждым было лицемерие. Иван Алексеевич Бунин — это один из немногих русских писателей, которые не стеснялся писать правду. Множество литературных критиков негативно отнеслись к сборнику Ивана Бунина «Темные аллеи». По их мнению, в рассказах писателя было чересчур много эротических сцен. Два первых сборника стихов Бунина публика встретила добродушно, но без особого восторга.
Укрепить позиции поэта в литературе помог Чехов, направивший книгу Бунина на соискание Пушкинской премии. Награда была получена, хоть и в половинном размере — вечно нуждавшийся в деньгах Бунин получил 500 рублей и всеобщее признание. Несколько лет Бунин работал в «Орловском вестнике» корректором. Творческая деятельность этого писателя приходится на серебряный век русской культуры. Бунин отличался тем, что верил в различные суеверия. Иван Бунин никогда не садился за обеденный стол, если понимал, что он становится 13-м едоком. Ивану Алексеевичу Бунину не нравилась буква Ф, поэтому он радовался, что его имя начинается не на эту букву. В 1900 году к Бунину пришла поистине писательская слава.
В этом году Бунин опубликовал собственные «Антоновские яблоки». Материальная обеспеченность пришла к Ивану Алексеевичу вместе с признанием.
3. Жизнь и творчество Бунина Ивана Алексеевича
В преддверии выставки «Темные аллеи», открытие состоится 16 октября в Губернаторском доме, мы начинаем недельную рубрику, где познакомим вас с творчеством Ивана Бунина и работам. Представительство СПбГУ в Испании приглашает вас на онлайн-лекцию «Иван Бунин, творчество и любовь», во время которой речь пойдет о произведениях писателя как о самом. Экспозиция, включающая в себя не только печатные издания Ивана Алексеевича Бунина, но и графические произведения, вдохновлённые поэзией русского эмигранта.
Жизнь и творчество Бунина. Темы творчества Бунина
22 октября 2015 года исполняется 145 лет со дня рождения русского писателья, поэта и переводчика Ивана Алексеевича Бунина. Иван Алексеевич Бунин – последний классик дореволюционной России и первый русский обладатель главной литературной награды – премии им. Альфреда Нобеля. Бунин Иван Алексеевич (1870–1953), русский писатель, переводчик.
Иван Бунин - список книг по порядку, биография
По словам Измайловой, то, что Россия двигается к духовной трагедии, писатель почувствовал задолго до Октябрьской революции. Он еще в начале ХХ века всем сердцем ощущал, как размываются духовные скрепы. Происходивший из старинного дворянского рода, но выросший в обедневшей семье Иван Алексеевич воочию наблюдал за оскудением дворянских гнезд, крушением усадеб, постепенным вырождением дворянского сословия. И это нашло отражение даже в его ранних произведениях. Впрочем, крах старого мира предсказывали многие, но мало кто понимал, что замены ему нет и его уход будет знаменовать для России крах. Они познакомились в Ялте в самом конце ХIХ века. Начали общаться, обсуждать происходящие события. Горький не хуже Бунина понимал, что крушение прежних устоев неизбежно, но, в отличие от него, желал этого крушения. Многие литературоведы полагают, что разница во взглядах вызвана тем, что один писатель - дворянин, а другой - выходец из народных масс.
Но это было бы слишком простое объяснение, которое к тому же не подтверждается жизнью. Например, представитель высшего сословия Александр Блок сочувствовал революционным идеям, а Иван Шмелев, крестьянское происхождение которого сомнений не вызывает, их не принимал. Бунина и Горького долгое время считали близкими друзьями, но вот что писал позднее Иван Алексеевич: «Начало той странной дружбы, что соединяла нас с Горьким… относится к 1899 году. А конец - к 1917-му. Тут случилось, что человек, с которым у меня за целых двадцать лет не было для вражды ни единого личного повода, вдруг оказался для меня врагом, вызывавшим во мне ужас, негодование».
О театре он писал и в историческом, и в критическом, и в чисто репортерском ключе. Примечательны в этом смысле строки из его письма к В. Пащенко от 17 января 1891 г. Однако даже при написании такого рода материалов Бунин неизменно стремился максимально вникнуть в суть проблемы. Вообще задатки репортера в нем, несомненно, были. Из писем Бунина к старшему брату и В. Один из наиболее ранних примеров применения Буниным этих методов приведен выше: мы имеем в виду его статью «Поэт-самоучка». В 1890 г. Успенском, и переписывался с его родственниками. Впоследствии «Иван Алексеевич признавался, как ему тогда не хотелось покидать собрание»22. При этом надо отметить, что не только критико-публицистическому, но и журналистскому творчеству Бунина присуще ярко выраженное аналитическое начало. Нечто подобное наблюдается и в его критике и публицистике. Так, рассматривая творчество того или иного поэта — неважно: самоучки Е. Назарова или классиков XIX в. Баратынского, И. Никитина, Я. Полонского, А. Жемчужникова, Т. Успенского, А. Коринфского, А. Чехова, Д. Мамина-Сибиряка, А. Федорова, Н. Телешова, В. Думается, в данном случае Бунин был не вполне искренен. Кроме того, ранняя критико-публицистическая и журналистская деятельность сыграла немаловажную роль в становлении бунинского мировоззрения. В нехудожественных произведениях писателя 1888—1900 гг. Этими принципами Бунин руководствовался и в художественном, и в нехудожественном творчестве, причем не только раннем, но и зрелом. Соответствующие примеры в литературном наследии писателя бессчетны. Так, имена Н. Жемчужникова, Е. Назарова, К. Фофанова, С. Надсона и др. Бунина: проза, поэзия, критика, публицистика, переводы 1883—1902 гг. Надсона», напечатанное 22 февраля 1887 г.
Страстное увлечение поэзией наложило неизгладимый отпечаток на его прозаическое творчество. Проза Бунина наполнена тончайшим лиризмом высокой поэзии, виртуозностью оттенков, точностью описания. Чехов, ознакомившись с ранними рассказами Бунина, был от них в восторге. С 1902 года, продолжая классическую традицию в поэзии А. Фет, Я. Полонский и прозе И. Гончаров, И. Тургенев , Бунин начал сотрудничать как с горьковским издательством «Знание», так и с модернистским издательством «Шиповник». В 1903 году за образцовый перевод поэмы Г. Лонгфелло «Песни о Гайавате» и сборник стихов «Листопад» он удостоился самой престижной дореволюционной премии в области литературы — Пушкинской, а в 1909 году был избран почётным членом Российской императорской академии наук, прежде всего за поэтические достижения. В эти годы Бунин много путешествовал по свету, заводил многочисленные знакомства в литературной среде, занимался переводами. Переломными в творчестве Бунина стали повести «Деревня» 1910 и «Суходол» 1911 , в которых писатель осмысливал русскую действительность с точки зрения опыта Первой русской революции 1905—1907 гг. Жестокая реальность быта в этих произведениях переплетена с неизбывной красотой природы, а сарказм автора неотделим от сердечной боли в отношении своих героев — простых крестьян и провинциальных дворян. Одновременно Иван Алексеевич издал свои путевые дневники, делясь наблюдениями и впечатлениями от посещения стран Востока и размышляя о древней культуре человечества. Подлинных вершин художественного мастерства Бунин достиг в рассказах, написанных с отточенным стилистическим совершенством. В этих рассказах трагизм бытия и восхищение прелестью жизни переданы с невероятным талантом. Эмиграция и Нобелевская премия Бунин с большим скепсисом воспринял Февральскую революцию, а Октябрьскую встретил откровенно враждебно. В это время, в 1917—1920 гг. Печальные и едкие мысли о происходящем он излагал в дневнике, изданном в 1926 году под названием «Окаянные дни». После скитаний по горящей в пламени Гражданской войны России в 1920 году Бунин эмигрировал во Францию. Сначала он поселился в Париже, а в 1923 году перебрался в маленький городок Грас Грасс в провинции Приморские Альпы. В Грасе Бунин последовательно жил на трёх виллах — сначала ненадолго снял «Мон-Флери», но в том же 1923 году перебрался в «Бельведер». Именно на этой вилле, изображённой выше на картине художника Николая Кожуховского, прошли самые плодотворные годы писателя. С началом Второй мировой войны Бунин с домочадцами перебрался на виллу «Жаннетт», арендная плата за которую была существенно ниже. В первые годы в эмиграции Бунин писал мало, занимаясь больше общественной деятельностью и личной жизнью: он организовал издательство «Русская земля», стал председателем парижского Союза русских писателей и журналистов, много путешествовал по Европе.
Молодые исследователи сумели увидеть в поэзии и прозе писателя новые перспективные векторы изучения. На Творческой мастерской в музее Ивана Алексеевича Бунина были представлены доклады о самом авторе как особой теме в творчестве писателей и поэтов, о том, как раскрыты жизнь и творчество Бунина на сцене воронежских театров, в памятниках и арт-объектах. Неожиданным и радостными событием конференции стало участие известного российского режиссёра Владимира Толкачикова, снявшего еще в 1989 году художественный фильм «Несрочная весна». По признанию ряда критиков, это одна из лучших экранизаций по мотивам произведений писателя. Владимир Толкачиков подарил воронежским учёным отреставрированную версию своего фильма, которая будет использована в учебном процессе при изучении творчества Ивана Бунина, а также истории российского киноискусства. По материалам докладов и выступлений будет подготовлен шестой выпуск серии научных трудов «Метафизика И.
Поэтика прозы Ивана Бунина
Об авторе Иван Бунин — знаменитый писатель, поэт, первый русский обладатель Нобелевской премии по литературе, академик Санкт-Петербургской Академии наук. Иван Алексеевич Бунин родился в небогатой дворянской семье 22 октября 1870 года. Начальное образование мальчик получил дома. В 1881 году он поступил в Елецкую гимназию, но через пять лет вернулся домой, не завершив обучения. Последующие знания Иван получил от старшего брата Юлия, который окончил университет с отличием. Творчество писателя С 1888 года Бунин начал публиковать свои стихи. Он переехал в Орел, где стал корректором местной газеты.
Слово «описание» в применении к Бунину - не совсем точно: человек и природа у него представляют собой как бы «острие и основание одной и той же сущности». Повесть «Деревня» спустя двадцать пять лет после того, как была написана, поражает предчувствием революции - «и какой-то своей исторической правдивостью». Впечатление, ею оставляемое, согласно критику, «похоже на ощущение катастрофы или проигрыша. Проиграли Россию». Возможно это же почудилось в «Деревне» и четверть века тому назад, что и вызвало бесконечные толки об излишнем пессимизме, даже о клевете. Бунин мог ошибиться, но не ошибся и все оказалось «вещим сном», - обобщает Г. До Второй мировой войны в Берлине вышло самое полное собрание сочинений Бунина - в 11 томах изд-во «Петрополис»; 1934-1936. В предваряющей издание заметке «От автора» Бунин писал о том, что текст «окончательно установлен» и он просит «читателей, критиков и переводчиков пользоваться только этим текстом» Т. В собрание не вошли стихотворные переводы, большое количество ранних стихотворений и рассказов. Последняя часть «Жизни Арсеньева» -«Лика», датированная 1933-1938 гг. Первыми, по свидетельству В. Ходасевича, появились второй «Деревня. Суходол»41, включавший также и 31 стихотворение этого же периода 1908-1911 гг. Солнечный удар»42, то есть произведения, датированные 1924-1926 гг. Интересно, что выход первых томов собрания сочинений из печати совпал с годовщиной «вручения премии Нобеля»43. По мнению В. Ходасевича, в рассказе «Дело корнета Елагина» 1925 писателя интересует «не психологическая, а иррациональная сторона любви, та ее непостижимая сущность, которая настигает, как наваждение, налетает Бог весть откуда и несет героев навстречу судьбе»44. Не внешние, но внутренние события этих рассказов, по мнению критика, «иррациональны, и характерно для Бунина, что такие иррациональные события всегда им показаны в самой реалистической обстановке и самых реалистических тонах. Быть может, именно на этом контрасте у Бунина все построено, тут из этого контраста все у него и возникает», - высказывает свою догадку В. Именно между «Деревней» и «Суходолом», полагает критик, и произошел в творчестве Бунина «тот толчок, который впоследствии столь очевидно выдвинул его на первое место среди современных русских писателей». Сразу несколько рецензий появилось на страницах журнала «Современные записки» - отклики В. Вейдле45, П. Бицил-ли46, М. Литературные критики обращали внимание на еще большее совершенствование творческой манеры Бунина в эмиграции и поэтому оценивали его произведения этого периода значительно выше дореволюционных. Десятый том 1935 Собрания сочинений - «Окаянные дни» каждый том имеет общее название - состоит из прозы 19141927 гг. Писатель, работавший над своим прославленным дневником сначала в Москве, а затем в Одессе, рассказывал о зиме 1917-1918 гг. Сами же дневниковые записки датированы с 1 января ст. Крыжицкий подчеркнул, что революция в России означала для Бунина «конец исторической России, ее культуры, веками установившихся традиций, ее духовного облика»; в революционное время «все худшие черты русского человека, самые отрицательные стороны его души, о которых Бунин не раз писал до революции, выплеснулись наружу. Писатель был «живым и зорким свидетелем кровавого начала новейшего смутного времени». Со свойственной его натуре правдивостью, непосредственностью и мастерством он передал в этих дневниковых записях все виденное им и пережитое, писал критик. Мейер в статье «У истоков русской революции: Перечитывая "Окаянные дни" Бунина», в свою очередь, утверждал, что писатель чувствовал революцию как «некую тайную злую силу», «стремящуюся осмыслить по-своему бессмысленный народный бунт и направить его к неведомой и страшной цели»50. Адамович отозвался и на книгу И. Бунина «Освобождение Толстого»51, отрывки из которой в 1937 г. Как показалось Адамовичу, в своей книге Бунин пересматривает сложившиеся в критике представления о писателе, которым сам он восхищался всю жизнь, он стремится убрать с портрета Толстого некий налет «сусальности», опровергнуть известное утверждение Д. Мережковского о Толстом как «тайновидце плоти», в отличие от Достоевского - певца духа. Сам «уход» Толстого предстает в эссе как 52 торжество духа. По определению Г. Адамовича Бунин был «художником пушкинско-толстов-ского склада», что и позволило ему понять Толстого «не разумом, а жизнью». Как ни старался Адамович соединить несоединимое - высказать свое понимание литературных явлений и не поколебать пьедестала «первого писателя эмиграции», но статья его вызвала неудовольствие Бунина, припомнившего в личной переписке десять лет спустя свое несогласие с выводами Адамовича53. Последний новеллистический сборник, составленный самим Буниным, но изданный уже после его смерти - «Петлистые уши и другие рассказы» - вышел в Нью- Йорке в Издательстве им. Чехова в 1954 г. В сборник входят 11 рассказов, написанных в эмиграции. Среди них и опубликованные впревые в «Последних новостях» -«Обреченный дом»54, «К роду отцов сво-их»55, «Первая любовь»56. К рассказу «К роду отцов своих» критики эмиграции, пишущие о Бунине, обращались неоднократно. Степун отметил, что этот рассказ потрясает «громадною художественною силою, с которой в нем слиты воедино два неслиянных, хотя и нераздельных лика смерти: лик ее неземной красоты и лик ее земного зловония... Так страшно правдиво и несмотря на весь свой неприкрытый реализм все же сокровенно религиозно о смерти в России еще никто не писал»57. Сборник рассказов писателя «Темные аллеи»58, как и книга «Воспоминания»59, вышли из печати в послевоенное время, когда наиболее влиятельная газета русского зарубежья давно перестала существовать. Литературные критики, выступавшие на страницах самой влиятельной газеты эмиграции - «Последние новости», - рассмотрели практически все выходившие в зарубежье прозаические произведения И. Бунина и высказали интересные наблюдения над его творческой манерой, сделав акцент на эстетическом критерии взамен социологического подхода дореволюционной народнической критики, тогда как поэтическое наследие писателя не нашло серьезного отражения в крити- 60 г ческих материалах газеты. Ее ведущий литературный критик - Г. Адамович - в своей итоговой книге «Одиночество и свобода» Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1955 в литературном портрете «Бунин» назвал писателя «последним бесспорным, несомненным представителем» классической эпохи, художником, который хотя и сложился в XX в. В основе содержания, объединяющего все, что написано Буниным, по справедливому замечанию критика, «лежит вечный общечеловеческий вопрос: кто я? Откуда я вышел? Куда я иду? Задачи дальнейшего выявления содержания критических материалов эмигрантских журналов и газет, раскрытия общих закономерностей участия эмигрантской критики первой волны в куль- турном движении предвоенного и послевоенного времени, оценка роли отдельных критиков в этом процессе продолжают оставаться весьма актуальными. Однако история литературной критики русской эмиграции первой волны и как самостоятельного явления, и как неотъемлемой части истории русской литературной критики ХХ в. Бунине Минский Н. К 50-летию со дня рождения. Письмо Н. Чайковского И. Гребенщиков Георгий. О здравии. Бальмонт, И. Шмелев, К. Тренев, С. Сергеев-Ценский, И. Бунин, М. Цетлин М. О сборнике И. Бунина «Чаша жизни» Париж: Русская земля, 1922. Трехмесячник литературы. Шмелев, И. Бунин, А. Ремизов, В. Розанов, З. Гиппиус, Б. Шлецер, Л. Шестов, Д. Вечер состоялся 21 декабря1923 г. Крайний, И. О вечере «Миссия русской эмиграции», устроенном 16 февраля в «Саль де Жеогра-фи». Мережковский, И. Бунин, И. Осоргин М. Миссия И. Попробуйте сервис подбора литературы. Бенедиктов М. Шмелев, Тэффи, М. Осоргин, З. Гиппиус, М. Шлецер, И. Бунин, В. Ходасевич, С. Даманская А. Роза Иерихона. Рец на кн. Берлин: Слово, 1924. Бунин, П. Муратов, К. Алданов, И. Шмелев, А. Ходасевич, В. О повести И. Бунина «Митина любовь», о Ш. Деренне и И. Андреев, И. Бунин, Б. Зайцев, В. Брюсов, И. Шмелев, Н. Осоргин Мих. Кто же главный игрок? Бунин, Д. Мережковский, М. Алданов, Б. Зайцев, Саша Черный.
Среди его близких знакомых было также много художников, музыкантов, включая Сергея Рахманинова. Искусство всегда притягивало Ивана Алексеевича. Он с детства был наделен повышенной чувствительностью и восприимчивостью к звукам, краскам, что сказалось на особенностях творчества, его выразительной живописности. В 1896 увидел свет его перевод «Песни о Гэйавате» Генри Лонгфелло, поныне признанный непревзойденным. Позже он переводил Саади, Т. Шевченко, Ф. Петрарку, А. В 1900 появилась «Эпитафия» и знаменитые «Антоновские яблоки», обеспечившие ему настоящую литературную славу. Тепло был принят и «Листопад», принесший в 1903 престижную Пушкинскую премию АН вернее, ее половину, будучи награжденным вместе с Петром Вейнбергом. Иван Бунин - Листопад Через 6 лет литератор снова был удостоен этой литературной награды за 3 и 4 том Собрания сочинений в 5 томах , разделив ее на сей раз с Александром Куприным. Практически одновременно он стал самым молодым 39-летним обладателем ученого звания «почетный академик» в Санкт-Петербургской АН. Развитие творческой деятельности После революционных событий 1905 превалирующей темой произведений мастера пера вместо «реквиема» усадебной жизни стал драматизм исторической доли страны. Но он остался верен своему стилю и заветам великой литературы, отвергая любой авангард и модернизм — писал по-прежнему реалистично, сжато, поэтически отображая природу и раскрывая психологические тонкости характеров. К безусловным шедеврам этого периода относят «Деревню», «Суходол», где автор потряс читателей ужасающими картинами крестьянской жизни без прикрас, а также наполненные философским смыслом истории: «Хорошая жизнь», «Братья», «Иоанн Рыдалец», «Господин из Сан-Франциско», «Чаша жизни», «Грамматика любви». Иван Алексеевич Бунин В 1907 литератор с супругой совершил свое заветное первое «странствие», посетив Египет. Коллеги-участники литературно-художественного кружка «Среда», членом которого он стал, даже дали ему прозвище «непоседа». Впечатления от поездок нашли отражение в книге «Тень птицы», изданной в 1931 в Париже. Он не жаловал большевиков и их вождей, переворот воспринял, как начало гибели своей родной державы и как личную трагедию, запечатлев происходящий террор в дневниковой книжке «Окаянные дни». В 1918 он покинул Москву, перебравшись в Одессу, а спустя два года был вынужден навсегда оставить родину. За границей В 1920 писатель поселился во Франции, теплое время года проводя на юго-востоке страны в средневековом городке Грасс, а зимние месяцы — в Париже. Разлука с родной землей и душевные страдания парадоксальным образом положительно сказались на его творчестве. Квартира Ивана Бунина в Париже В эмиграции он написал десять новых книг, истинных жемчужин мировой литературы.
Мелкая чиновничья должность не приносила больших денег, и семья едва сводила концы с концами. К моменту появления Бунина младшего на свет, отец практически разорился. В свое время мужчина женился на двоюродной племяннице, которую звали Людмила. В отличие от неспокойного супруга, она обладала покладистым, кротким нравом. Занималась семейными делами, вела домашнее хозяйство и не перечила мужу. Этот шаг был продиктован необходимостью старшим детям получить систематическое общее образование. Ведь помимо младшего, в семье было еще двое сыновей: Юлий и Евгений. Евгений, Брат Ивана Бунина В будущем у пары появилось еще шестеро детей. Но выжить и достичь зрелости посчастливилось только четверым из них. В том числе и будущему писателю. В Воронеже семья снимала квартиру. Поскольку денег на собственное жилье у практически разорившегося дворянина не было. Долго в городе семье находиться не пришлось. Очень скоро мать, отец и дети отправились в родовое имение Бутырки, которое располагалось под Орлом. Тут Иван Алексеевич и провел большую часть своего детства. Дом, в котором родился Иван Бунин Мальчик очень рано начал образование. Как только молодому Бунину исполнилось несколько лет от роду, ему наняли частного учителя. Гувернером будущего писателя стал юный студент московского университета, которого звали Николай Ромашков. Несмотря на годы, он был талантливым преподавателем. Под его руководством Иван Бунин начал читать, активно интересовался литературой и осваивал языки. В свои ранние годы, молодой человек без проблем знакомился с литературой на английском. А первым произведением, с которым имел дело будущий писатель, стала «Одиссея» Гомера. Как только Бунину исполнилось 11 лет, отец отправил сына учиться в мужскую гимназию, которая располагалась в городе Елец. Мальчик отлично справился с экзаменами, без проблем поступил в первый класс учебного заведения. Освоение знаний давалось ему легко, он блистал перед преподавателями и одноклассниками. По крайней мере, это касалось гуманитарных предметов. С точными науками молодой человек имел напряженные отношения. Как признавался Бунин старшему брату Юлию, экзамен по математике был для него самым страшным испытанием. Уже через 5 лет, в 1886 году, Бунин был отчислен из мужской гимназии. Причиной для этого стало то, что молодой человек не вернулся с рождественских каникул в положенный срок в учебное заведение. Иван Бунин в молодости, фото 1891 г. Писатель не успел получить образования, однако на этом его академический путь не закончился. Он продолжил осваивать знания под руководством брата Юлия, который на тот момент был сослан и находился под полицейским надзором. Литературное творчество Творческая биография Ивана Бунина началась в 1886 году и даже чуть раньше. Трудиться на поприще искусства молодой человек стал еще в родовом поместье Озерки, в которое очень скоро перебрались родители будущего прозаика и поэта. Первым творческим опытом литератора стал роман «Увлечение». Однако, несмотря на все старания, Бунин так и не сумел его опубликовать и достоянием широкого общества он не стал. Очень скоро молодой человек сумел добиться распространения своего первого стихотворения, посвященного памяти деятеля искусства Семена Надсона. Произведение было опубликовано в журнале «Родина» и фактически стало первым в творческой биографии Бунина. Несмотря на то, что молодой человек был отчислен из гимназии, по настоянию брата Юлия он продолжил активное освоение учебной программы. Иван Бунин с братом Юлием Природное упорство писателя, а также чуткое руководство наставника сделали свое дело. Литератор подготовился к выпускным экзаменам и блестяще сдал их вместе с другими гимназистами, получил аттестат. К 1890 году молодой Бунин начинает самостоятельную трудовую деятельность. Он устраивается работать в издание «Орловский вестник». Мужчина честно выполняет свои обязанности и пользуется возможностью публиковать собственные произведения. На страницах журнала выходят критические заметки, рассказы и стихи молодого писателя. Через 2 года Иван Алексеевич по приглашению своего старшего брата перебирается в Полтаву.