Перевод слов, содержащих СВОБОДА, с русского языка на английский язык. Смотреть что такое "свобода искать, получать и распространять информацию и идеи" в других словарях.
[:ru]Мы получили не «независимость», а свободу. Перевод с казахского от Алтын орды[:]
Перевод СВОБОДА на английский: freedom, free, liberty, loose, large. Svoboda in Russian means freedom. In Russian alphabet it’s written свобода. Радио Свободная Европа/ Отдел новостей Радио Свобода в Мюнхене, 1994. Радио Свободная Европа было создано и развивалось в первые годы своего существования благодаря усилиям. перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение. freedom, liberty, latitude, disengagement, unrestraint, leeway. На данной странице вы сможете узнать как сказать свобода жителям разных стран мира на их родном языке.
ГОРНЫЙ АЛТАЙ !
Но, есть среди нашего населения личности, которые никогда не скажут подобного. Боятся, хоть каким-то намеком и действием обидеть своего славного северного соседа. Закомплексованы настолько, что до сих пор подчеркивают в своих речах, что так-то мы друзья с Россией и ничего против нее не имеем. А еще есть любители обсуждать тему джунгар. Мусолить ее со всех сторон. Какие к черту джунгары, когда на вашей земле до сих пор запускается Протон?
Freedom of the media and freedom of opinion were guaranteed in Mongolia and there was a thriving media sector. UN-2 В Монголии гарантированы свобода средств массовой информации и свобода выражения мнений и сектор средств массовой информации успешно развивается Freedom of the media and freedom of opinion were guaranteed in Mongolia and there was a thriving media sector MultiUn Свобода слова, свобода массовой информации и запрет цензуры — базовые ценности, закрепленные в Конституции Беларуси, — стали частью правовых стандартов в стране.
Freedom of speech, free mass media and the prohibition of censure — fundamental values which are embodied in the Constitution — have become the norm in the country. UN-2 В части, касающейся действий средств массовой информации, следует пояснить, что в Российской Федерации гарантируется свобода массовой информации, а цензура запрещена. As far as the conduct of the media is concerned, the Russian Federation draws attention to the fact that freedom of the press is guaranteed and censorship is prohibited. UN-2 Согласно второй части статьи Основного закона, гарантируется свобода массовой информации и запрещается государственная цензура в средствах массовой информации, в том числе в печати In paragraph of article the Constitution guarantees freedom of public information and prohibits State censorship in the media, including in the press MultiUn Так, часть 2 статьи 50 Конституции гласит: «Гарантируется свобода массовой информации, запрещается государственная цензура в средствах массовой информации, в том числе, в печати. In paragraph II of article 50, the Constitution guarantees freedom of public information and prohibits State censorship in the media, including in the press.
Обеспечение равных условий труда женщин и мужчин, свобода выбора рода занятий, а также гарантии от безработицы.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Ensure that women enjoy equitable conditions in the workplace, are free to choose their employment and are protected against unemployment. Свобода мысли и действия , утверждал Вивекананда,-это единственное условие жизни, роста и благополучия. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Liberty of thought and action, asserted Vivekananda, is the only condition of life, of growth and of well-being. Свобода дорого стоит. Бог поможет. Произношение Сообщить об ошибке Freedom is expensive.
Получайте самые свежие новости от Радио Свобода! Что нового.
СВОБОДА перевод
Два судна с гуманитарной помощью для Газы заблокированы в Турции | Как переводится «свобода» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. |
Свободная Пресса - общественно-политическое интернет-издание | Найдено 30 результатов перевода перевода фразы "свобода" с русского на английский. |
Как будет "свобода" по-английски? Перевод слова "свобода" | Настоящее положение таково, что теперь свобода ассоциации в большей степени нарушается в результате применения правил о чрезвычайном положении и полномочий полиции. |
[:ru]Мы получили не «независимость», а свободу. Перевод с казахского от Алтын орды[:] | Переводы: breddgrad, vilja, frihet, friheten, fri. свобода на шведском языке. |
Linguee | Russian-English dictionary | Перевод слова "свобода". Свобода — жен. freedom, liberty предоставлять кому-л. свободу действий ≈ to give smb. free hand предоставлять полную свободу (кому-л./чему-л. |
Коммерсантъ в соцсетях
“свобода” на английском языке | "Радио Свобода" приостановило работу в России Политика, Новости, Россия, Радио Свобода, Закрытие, СМИ и пресса. |
свобода по-английски | Радио Свобода | Свободные новости на Радио Свобода. Uncensored News in Russian. |
Свобода - перевод с русского на английский | Главная» Новости» Радио свобода новости сегодня слушать. |
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь | Новости радио "Свобода" — Роскомнадзор заблокирует сайт «Настоящего времени», В Госдуме заявили, что западные СМИ скрывают информацию об убитых мирных жителях Донбасса. |
Linguee | Russian-English dictionary | перевод на русский. С помощью нашего словаря Вы сможете. |
ГОРНЫЙ АЛТАЙ !
Это извинения и договор о свободе подписанный главным прокурором штата. Кстати, о свободе. Тут должен быть выход отсюда. Speaking of getting free, there has to be a way out of here. Ваша Честь... Есть плёнка, подтверждающая, что мой клиент был арестован полицией в нарушение Закона о свободе вероисповеданий.
Your Honor the city timed this police action to catch my client exercising his constitutionally protected right to religious freedom. Клянусь, я был почти готов сказать им о свободе и о том, что нельзя сдаваться. I swear, I had a speech all prepared about freedom and never giving in. Речь идет о свободе страны. Это наш гражданский долг.
Our freedom is at stake, and this is our duty as men. Вы, конечно, можете говорить о свободе, но свобода бывает разная. Мистер Хардвик, сколько раз я слышала, как вы говорили о свободе за столом моего отца? Джаффа должны перестать шептаться о свободе, и показать нашу настоящую силу. It is time for Jaffa to stop whispering about freedom and begin to show our true power.
К понятиям о свободе слова, но не к бесплатному пиву. So think of free speech, not free beer. О, Жизель, считай, что он уже на свободе! День и ночь мы налегали на весла.
По её словам, в какой-то момент она осознала, что эта партия на самом деле противостоит свободе и готова отобрать её у американского народа, если американский народ, по её мнению, делает «неправильный выбор». Моя страна [для меня] на первом месте, всегда была и всегда будет. Все мои решения мотивируются именно этим, и то, что в конечном счёте вынудило меня покинуть Демократическую партию — [это мысль о том], как я со спокойной совестью могу быть солидарна с такой партией, которая на каждом шагу своего пути противодействует свободе, совершенно глумится над Конституцией и бросает её в мусорную корзину — не верит, что она актуальна сейчас для нашей страны? Как мы неоднократно были тому свидетелями… Похоже, мы ещё обсудим некоторые примеры того, как каждый раз они готовы подрывать верховенство права и политизировать все эти различные государственные органы министерство юстиции, правоохранительные органы и так далее , просто чтобы оставаться у власти. Они стали пытаться даже отобрать все наши права в том, что касается решения за кого мы, собственно, хотим голосовать на этих выборах.
Tarik had some latitude. Но ведь у меня должна быть некоторая свобода в принятии решений. But, in the field, I must have some latitude for making decisions. Вдове разрешена большая свобода, чем девице, и ей не надо отчитываться перед мужем. A widow is permitted more latitude than a maiden, and she does not answer to a husband. Его рука была загнута за спину, чтобы обеспечить девушке большую свободу с наручниками. He had his arm bent behind his back to allow her more latitude with the handcuffs. Несмотря на это, проклятие принуждало его идти, давая, впрочем, некоторую свободу действий при подготовке нападения.
The curse had compelled him to go anyway but had permitted him some latitude in preparation. Однако Лорд-тюремщик пользовался большой свободой в определении того, какой из узников какими веригами будет отягощен. However, my Lord the Jailer could exercise great latitude in choosing which chains went on which prisoners. Альфред, тот факт, что мне предоставлена известная свобода, не означает, что я получаю от этого удовольствие. Alfred, simply because I have certain. Она была старше короля всего лет на десять, однако приходилась ему теткой, и потому он предоставил ей полную свободу действий.
He has the freedom to do what he thinks is right. Он имеет свободу делать то, что он считает правильным. В чем разница? Liberty более официальное слово и имеет узкое значение. Это свобода, которую обеспечивает нам наше государство. Это те свободы, которые прописаны в наших законах: свобода слова, религии, массовой информации, на труд и так далее. Freedom имеет более широкое значение. Мы можем употреблять его в значении liberty, когда мы говорим о свободе, которая есть у нас по закону.
"свобода" по-английски
Мужчины и женщины имеют право жить и растить своих детей в достойных человека условиях, будучи свободными от голода и страха насилия, угнетения и несправедливости. Лучшей гарантией этих прав является демократическая форма правления, основанная на широком участии и воле народа.
Примеры вводятся пользователями, а также собраны из внешних веб-сайтов.. This freedom includes the freedom to hold opinions without interference, freedom to receive ideas and information without interference, freedom to communicate ideas and information without interference and freedom from interference with his correspondence. All States of the region must be encouraged to provide constitutional guaranties for freedom of expression, freedom of the press for all forms of media, freedom of association and freedom for media trade unions.
Мусолить ее со всех сторон. Какие к черту джунгары, когда на вашей земле до сих пор запускается Протон? Когда ваш язык практически был уничтожен любимым северным соседом? Когда вы стали жертвами Семипалатинского полигона? Все это признак манкуртизации населения и его раболепия перед Россией. И манкурты никогда не выступят против символов угнетения.
Он умер, а люди, его убившие, скоро выйдут на свободу. He died, and the people who killed him, will soon be released. Но если ты нам поможешь, мы тебя отблагодарим и отпустим на свободу через три года. But if you help us, you will be rewarded and released in three years. Теренс и Филлип на свободу не выйдут! Terrance and Phillip will not be released! Показать ещё примеры для «released»...
Кто захочет сегодня бастовать за свободу Анголы? Who is willing to strike today for the liberation of Angola? Ежели бы зто была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу. If it were a liberation war, I would have understood. I would have been the first to enlist. Ибо массы не согласны, они рукоплещут действиям, которые приближают их к свободе.
Перевод "свобода" на английский
Свобода это перечисление. Свобода перевести на английский. "Руководство российского "Радио Свобода" и телеканала "Настоящее время" намерено вывезти из РФ часть своих сотрудников, работающих в московских офисах". Примеры перевода «свобода!» в контексте. Примеры перевода, содержащие „свобода“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов.
Коммерсантъ в соцсетях
Радио Свободная Европа/ Отдел новостей Радио Свобода в Мюнхене, 1994. Радио Свободная Европа было создано и развивалось в первые годы своего существования благодаря усилиям. Перевод слова "свобода". Свобода — жен. freedom, liberty предоставлять кому-л. свободу действий ≈ to give smb. free hand предоставлять полную свободу (кому-л./чему-л. Последние новости мира и России.
Как будет "свобода" по-английски? Перевод слова "свобода"
Когда американцы брались за оружие, то верилось, чтов конечном счете это никогда не делалось ради нас самих, а со знанием того, что наша свобода предполагает большую ответственность, что весь мир получит блага, когда люди станут свободными, с тем чтобы осуществить свои мечты и развить свои таланты. When Americans have taken up arms, it has been believing that, in the end,it is never just about us alone, knowing that woven into our liberty is a mantle of responsibility, knowing that the whole world benefits when people are free to realize their dreams and develop their talents. Эти обязательства необходимы, потому что наши свобода и безопасность находятся под угрозой. These commitments are necessary because our freedom and security is at stake. Мы пожертвовали нашей свободой, чтобы спасти вас.
Сегодня же начнётся работа редакционной группы Форума и пройдут консультации членов его международного Оргкомитета.
На завтра намечены секционные дискуссии и встречи делегаций, а 16 февраля пройдёт серия пленарных заседаний. Консультации по отдельным темам продолжатся и в воскресение. А с 19 февраля должен приступить к работе сформированный Форумом международный Постоянный комитет будущего всемирного движения "За свободу наций!
Мы предоставляем аудитории в Российской Федерации своевременные сбалансированные новостные и аналитические материалы, уникальные интервью с экспертами и ньюсмейкерами.
Помимо русского, мобильное приложение Радио Свобода предоставляет доступ к новостной информации более чем на 20 языках, распространенных на территории 36 стран Европы и Азии.
These are freedom and solidarity freedom in all its aspects, as skilfully described by the Secretary General as freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity. They are not free anymore... It is our duty to safeguard the freedom of all men and women and to ensure freedom from want, freedom from fear and freedom from oppression.
Коммерсантъ в соцсетях
Сегодня же начнётся работа редакционной группы Форума и пройдут консультации членов его международного Оргкомитета. На завтра намечены секционные дискуссии и встречи делегаций, а 16 февраля пройдёт серия пленарных заседаний. Консультации по отдельным темам продолжатся и в воскресение. А с 19 февраля должен приступить к работе сформированный Форумом международный Постоянный комитет будущего всемирного движения "За свободу наций!
Определяющим является количество степеней свободы относительных перемещений секций, представляемых сцепным устройством. The main factor is the number of degrees of freedom of relative movements of the sections which are provided by the coupling device. Более подробные положения об осуществлении свободы собраний и свободы ассоциации закрепляются соответствующим законодательством. More detailed provisions on the exercise of the freedom of assembly and the freedom of association are laid down by an Act. Другой лидер остается на свободе, и членов этой группы видели беспрепятственно передвигающимися по Душанбе.
The other leader remains at large, and members of the group have been seen moving freely in Dushanbe. В большинстве случаев наказывается курьер, тогда как главный преступник остается на свободе. In most cases, the courier takes the punishment while the principal criminal remains at large. Если Спивен невиновен, то настоящий убийца все еще на свободе. If Spaven WAS innocent, then the real murderer is still out there. Она говорила правду, и стрелок еще на свободе. Люди думают, что на свободе бегает волк. И помни: на свободе убийца.
Большинство подозреваемых находится сейчас под стражей, хотя Бокари еще на свободе. The majority of the suspects are currently in custody but Bockarie is still at large. Убийца, который ещё разгуливает на свободе. Но оперативники Кобры Сторм Шэдоу и Зартан остались на свободе. But the Cobra operatives, Storm Shadow and Zartan, remain at large. Демоны на свободе, нам нужно их выследить. There are demons on the loose, so we got to track them down. Другой тоже может быть инфицирован и он на свободе.
Представитель министерства говорит, что подозреваемый все еще на свободе. A spokesman for the department says the suspect is still at large. Трудно сконцентрироваться на информатике, когда на свободе сумасшедший убийца. Kind of hard to concentrate on computer science with a deranged killer on the loose. Кости, убийца доктора Касвелл гуляет на свободе. Bones, Dr. Тебе стоит знать, что она разгуливает на свободе. А теперь псих на свободе, с возможностью начать пандемию.
And now a mad man is out there with the ability to start a pandemic. Убийца моей дочери всё ещё на свободе из-за этого человека. По-моему, убийца Котов на свободе. Рассел, здесь преступники всегда на свободе. В Женеве такая полная свобода выбора отсутствует. Они сообщили, что в Мексике существует полная свобода мнений. Группам и членам Миссии будет предоставлена полная свобода передвижения. Teams and members of the Mission will be granted full freedom of movement.
Деликатное прикосновение цветочных мотивов, полная свобода, идеальный комфорт. A gentle touch of flower motives, a full freedom, an ideal comfort. Каждая община имеет право защищать и развивать свой язык, письменность и культуру, и обеспечена полная свобода вероисповедания. Each community had the right to preserve and promote its language, script and culture and there was total freedom of religion. Она призвала Маврикий продолжать работу по обеспечению гендерного равенства и указала, что в Конституции гарантируется полная свобода вероисповедания и религии. It encouraged Mauritius in its work to ensure gender equality and mentioned that the Constitution guarantees total freedom of worship and religion. В остальных четырех военных округах полная свобода передвижения еще не предоставлена. The remaining four military regions have yet to grant full freedom of movement.
Комиссии предоставлена полная свобода беспрепятственно допрашивать любых лиц. В Пакистане существует полная свобода передвижения. As a means of strengthening confidence-building measures, to guarantee complete freedom of movement throughout the territory of Kosovo. Как представляется, в Гане обеспечена полная свобода вероисповедания. В Венесуэле существует полная свобода слова.
Men and women have the right to live their lives and raise their children in dignity, free from hunger and from the fear of violence, oppression or injustice. Democratic and participatory governance based on the will of the people best assures these rights.
These are freedom and solidarity freedom in all its aspects, as skilfully described by the Secretary General as freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity. They are not free anymore...
It is our duty to safeguard the freedom of all men and women and to ensure freedom from want, freedom from fear and freedom from oppression.
“свобода” на английском языке
По её словам, в какой-то момент она осознала, что эта партия на самом деле противостоит свободе и готова отобрать её у американского народа, если американский народ, по её. Примеры перевода «свобода» в контексте. Перевод «свобода». на латынь: «Libertas». Кадр из сериала «Море свободы».