На Руси эта пословица писалась бы так: «первый блин комАм», через Но кто такие комы? «Первый блин комом» — это известное русское поговорка, которая описывает ситуацию, когда первая попытка в чем-то не удалась или оказалась неудачной. "Первый блин комам" или "первый блин комом"?
Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом»
Первый блин – в коме? / Статьи / | Неделя мясопустная предваряется поминальной родительской субботой (кстати, одна из поздних версий смысла выражения «первый блин – комом», что первыми блинами поминали почивших родителей, а воспоминания о них, естественно, сжимают горло – «ком» в горле). |
Другой праздник, или Первый блин комом | Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. |
Xoilac tv, trang trực tiếp bóng đá xôi lạc tv | Комы на древнеславянском-медведи,первый блин был им. |
Почему «Первый блин комом» Кто такие комы | Если первый блин выходил комом, это была серьезная беда. |
Откуда пошло выражение «первый блин комом»? | А на самом деле она звучала как "первый блин комам". |
Антонимы первый блин комом
«Первый блин комом» — это известное русское поговорка, которая описывает ситуацию, когда первая попытка в чем-то не удалась или оказалась неудачной. Как и пословица «первый блин комам». Кладя блин на пень, Кому посвящали силу, а сам блин символизировал плоть и предназначался для Бера, хранителя леса. На Руси эта пословица писалась бы так: «первый блин комАм», через Но кто такие комы? «Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление.
Кто такие комы?
- Войти через
- Кто такие «комы» и что они едят?
- День благословления
- Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы
- Происхождение пословицы
Первый блин комом: происхождение и значение выражения
Комоедица и Масленица — не одно и то же. Да, они примерно совпадают по времени, но Комоедицу праздновали на довольно ограниченной территории и совсем не так, как Масленицу. Никто еду медведям в лес, конечно же, не носил: люди не идиоты. Комы — это вовсе не медведи кто бы сомневался , а традиционное кушанье из гороха. А появлением мифа про комов-медведей мы, скорее всего, обязаны академику Б. Вообще-то он был прекрасным историком и археологом, его заслуги в этой области никто оспаривать не собирается. Но почему-то иногда он высказывался и по поводу лингвистики, и эти высказывания, к сожалению, иногда мало отличались от построений А. Фоменко, против которых академик активно выступал в последние годы своей жизни.
Однако научный авторитет Рыбакова был очень велик, поэтому любые его заявления легко принимались на веру. Разберем же, что писал Рыбаков о Комоедице, и включим критическое мышление: «К 24 марта у белорусов приурочен праздник «комоедицы» аналогия греческим «комедиям» архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе» Б. Рыбаков, «Язычество древней Руси», глава 13. Во-первых, очень сомнительным кажется сближение Комоедицы и комедий, богинь Лады и Артемиды. Оно ничем не подкреплено, Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы. Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению.
Так, в статье А. Топоркова «Кабинетная мифология» из энциклопедического словаря Института славяноведения РАН «Славянская мифология» Лада находится среди персонажей, «без должных оснований относимых к славянским языческим богам и фигурирующих в ученых сочинениях по славянской мифологии с XVIII века по наши дни». Читаем, например, в этимологическом словаре Н. Шанского: «Комедия — заимств. Комедия буквально — «веселое шествие с песнями»». Но, обратите внимание, даже у Рыбакова нет всей этой галиматьи про кормление медведей блинами. Тут уже чья-то совсем буйная фантазия разыгралась.
Какова же история выражения «первый блин комом» на самом деле? Когда вы задаетесь подобным вопросом, первое, что вы должны сделать, — открыть фразеологические словари или научные работы о фразеологии. Итак, почитаем, например, что написано о выражении в «Большом фразеологическом словаре» В. Телия: «Образ фразеол.
Пословицы» объяснял, с чем это связано: «Чисто «материалистическое» объяснение русской пословицы [«первый блин комом»], однако, вступает в противоречие с ее древними, исходными вариантами. В старинных паремиологических собраниях она звучала иначе, чем сейчас: «Первый блин и тот комом» 1736 ; «Первый блин да комом» 1741. В них ее смысл явно противоречит нынешнему. И неслучайно. В связи с ритуальным значением блинов на Руси их ели на Масленицу, при поминальных обрядах, на свадебных пирах и т. В Рязанской губернии, напр. Там же перед погребением, выпекая блины для поминовения, первый блин кладут в головах покойника. В поминальных обрядах умерших родственников как бы приглашали вкусить первый блин или заломленный хлеб. В Тамбовской губернии такой блин клали на слуховое окошко для родительских душ, в Калужской — в субботу перед Масленицей его оставляли на божнице «для родителей», в других местах первый блин несли на погост и просто клали на могилу. В некоторых губерниях России на Масленицу набожные женщины съедали первый масленичный блин за упокой усопших.
Решила поделиться с вами, пока делаю перерыв в вязании летней сумочки Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Да и сами подумайте — в старину на Руси блины пекли в печи, не переворачивая, чему ж там скомкаться? А ведь когда что-то не получается с первого раза, мы частенько говорим, мол, «первый блин комом». На самом же деле, это выражение изначально звучало по-другому: «Первый блин комАм». Разница — всего в одна буква.
И помните, что даже самые великие шеф-повара начинали с первого блина комом. Уверен, что и у вас все получится! Комы в языке Комы в языке — это способ выражения эмоций, идей и мыслей, которые не всегда могут быть выражены словами. Они играют роль сигнала, с помощью которого мы можем передать свое настроение и отношение к происходящему. Комы имеют богатую историю использования в различных языках и культурах. Они могут быть использованы для создания сарказма, иронии или смеха. Комы могут быть также использованы для передачи положительных эмоций, таких как радость, восторг или любовь. Комы могут быть использованы в разных ситуациях и иметь различные значения в зависимости от контекста. Например, одна запятая может изменить смысл фразы, сделав ее более игривой или дружелюбной. Итак, комы — это не просто пунктуационный знак, а мощный инструмент для передачи эмоций и создания уникальной атмосферы в языке. Они придают тексту живость и выразительность, делая его более интересным и запоминающимся. Так что не бойтесь использовать комы в своей речи и письме. Они могут помочь вам выразить себя и установить близкий контакт с собеседником.
Комы медведи ударение
Считалось, что лесному «хозяину», просыпающемуся первым после долгой зимы, нужно было принести дар. Выпекая угощение на Масленицу, люди говорили: «Первый блин — комам», то есть медведям. Со временем буква «а» заменилась на «о» и появилась фраза - «Первый блин — комом».
Даля « Пословицы русского народа » пословица записана как «Первый блинъ, да комомъ» [4].
Тогда вопрос: почему блины пекут, если их жарят на сковороде? Пробежимся по русским традициям, когда наши прабабушки и бабушки слыхом не слыхали, что такое электрическая или газовая плита. А домашних блинчиков с растопленным маслицем и со сметанкой хотелось всем. Поэтому они промазывали несоленым свиным салом толстые чугунные сковородки, заливали блинное тесто и выпекали их в печи на березовых поленьях.
Так и повелось, что мы до сих пор «печем блины», даже если готовим их на плите. В литературном языке допустимо говорить и «печь блины», и «жарить блины». Но первый вариант в речи мы употребляем все же чаще. Первый блин «комам», или «комом»?
Как ни старайся, но первый блин, будь он печеным, или жареным, все равно получается комом! Или «комам»?
Отвечает Дарья Мартыненко , автор портала «Культура. РФ» «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Выражение ассоциируется с бытовой ситуацией: при выпекании блинов первый может плохо перевернуться и превратиться в комок. Это происходит, если тесто слишком жидкое, а сковорода недостаточно разогрета или плохо смазана маслом.
Многие исследователи языка связывают этот фразеологизм с древними обычаями. На Руси блины были обрядовым блюдом. Их пекли на похороны и поминки , а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу.
Первый блин — комАМ!
Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны как волки. Истинна пословица звучит так - "Первый блин комАм медведям , блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне". Что такое Мёд мы знаем, а вот "Ведь" вЪдъ от слова "Веды".
А первый блин отдавался комам, то есть медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Да и сами подумайте - в старину на Руси блины пекли в печи, не переворачивая, чему ж там скомкаться?
А ведь когда что-то не получается с первого раза, мы частенько говорим, мол, «первый блин комом». На самом же деле, это выражение изначально звучало по-другому: «Первый блин комам».
Известная народная мудрость воплощена в поговорке «первый блин комом». Часто люди используют это выражение, чтобы описать неудачный первый опыт в каком-либо деле. Но откуда взялось это выражение?
И что связано с комом? Изначально поговорка звучала иначе — «первый блин — комом». Она имеет свои корни в древних временах, когда печенье, блины и другие кулинарные изделия готовились на сковороде или печи, а не на современных плитах. В то время, первый блин, который испекали, обычно получался не очень удачным. Он был комом — слишком толстым, сгорелым или сырым, несмотря на все усилия поваров.
Таким образом, поговорка «первый блин комом» изначально отражала реальность и опыт людей, которые сталкивались с несовершенством своих кулинарных навыков. Она описывала феномен, когда первая попытка не всегда бывает удачной. С течением времени выражение «первый блин — комом» стало складываться в немного иную форму, где слово «комом» теряло свою первоначальную привязку к готовке. Оно стало использоваться в более широком контексте, чтобы описать неудачное начало в любом деле или проекте. Сейчас выражение «первый блин комом» стало нарицательным и используется повсеместно.
Оно напоминает людям о том, что неудачи бывают неизбежны, особенно в начале пути, и что необходимо не опускать руки и продолжать действовать, чтобы добиться успеха. Ведь даже «первый блин комом» не является приговором, а лишь естественным этапом на пути к достижению цели. Происхождение фразы Слово «ком» относится к комковатому состоянию теста или тестомешалки, из которого делают блины. Некачественное тесто может образовать комки, которые при выпечке в результате окажутся неприятными и незапланированными сюрпризами во время приема пищи. Первый блин, как известно, могут варить с комами: комки могут быть маленькими или большими и портить общую консистенцию блина.
Таким образом, исходя из этого языкового образа, «первый блин комом» стал символизировать неудачу или ожидание неприятных событий в начале чего-либо. Фраза стала употребляться в повседневной речи как предостережение от возможных неприятностей или неудач в начале чего-либо нового или неопытного.
Но все ли понимают, каков настоящий смысл высказывания, и откуда пошло выражение «первый блин комом»? Происхождение пословицы Какова же история пословицы «первый блин комом»? Происхождение выражения имеет несколько версий. Похожая статья Этимология слова «пуговица» Первая версия Она напрямую связана с технологией приготовления.
Даже у бывалых кулинаров, знающих не понаслышке, как приготовить правильное тесто не очень жидкое и хорошо размешанное , до какой температуры произвести предварительный разогрев скороды, в какой момент смазать ее маслом. Правила вроде бы нехитрые, но все равно первый «опытный экземпляр» зачастую рвется или сминается в комок из-за недостаточной густоты теста, нагрева сковороды или количества масла на ней. Он ликвидируется, а все остальные пекутся с учетом ошибок первого. С первого раза не все получается хорошо. Похожая статья Этимология слова «карнавал» Вторая версия Пословица дошла до нас в искаженном виде. И это только первая ее часть, и то исковерканная.
Правильно будет — «комАм», а исторический вариант поговорки выглядит так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — родне, а четвертый — мне!
Исконное название Масленицы - Комоедица
Первый блин комам, второй — знакомым, третий — близкой родне, а четвертый — мне. "Первый блин комам, второй блин знакомым, третий блин дальней родне, а четвертый – мне", – вот так раньше говорили. Кладя блин на пень, Кому посвящали силу, а сам блин символизировал плоть и предназначался для Бера, хранителя леса. А во фразеологических словарях выражение «первый блин комом» трактуется однозначно: «Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными. Как ни старайся, но первый блин, будь он печеным, или жареным, все равно получается комом! «Первый блин всегда комом», – частенько приговаривают хозяйки. Народная мудрость – отличное оправдание любого неудачного кулинарного опыта.
Исконное название Масленицы - Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям
Никого даже не смутил тот факт, что в классических произведениях русской литературы очень часто упоминается «первый блин комом» в известном значении, но никогда – слово «комоедица». В наше время никто мишек не задабривает, и лишь в христианской Руси тот самый блин комам стал комом — этим метаморфоза обязана обычаю: первый блин отдавать за упокой души, т.е. такой блин вставал комом в горле. Первый выпекаемый блин приносили как особое подношение великому медовому зверю Кому, отправляясь с подарком в лес. «Первый блин всегда комом», – частенько приговаривают хозяйки. Народная мудрость – отличное оправдание любого неудачного кулинарного опыта.
Исконное название Масленицы - Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям
И он действительно просыпается приблизительно на Масленицу. Бер это не просто медведь как зверь, а это ещё и дух Зверя - Хозяина Леса, отсюда и его связь с Велесом. Бер - хозяин леса, его защитник и распорядитель, как одна из ипостасей Велеса. И дерево спиливали под КОМель, то есть брали часть дерева до Кома. Духи деревьев тоже в это время просыпаются, и вот им-то и идёт первый блин!!! Первые блины несли в лес и клали на пни, то есть на место где живёт Ком. Согласитесь, нести блин к берлоге где вот-вот проснётся голодная Зверюга дело далеко небезопасное : Да и как правило все известные берлоги люди к весне опустошали.
Теперь дальше о Бере.
Как сейчас помню вкус этих печёных бабушкиных блинов из печи, с комочками, одно слово - объедение! Это сейчас мы жарим на сковородке и потом маемся с первыми блинами... Так вот, отвлёкся малость, почему всё же эту пословицу переиначили: "Первый блин - комОм!? А вот потому, что в Масленицу первый блин по обычаю отдавали за упокой души и когда человек поминал своих умерших близких, то этот блин по идее должен был у него в горле встать комом! Вот так вот... Так что как не крути, а первый блин всё же полагается кому-то да отдать! Отправить 4 года назад 1 0 На Масленицу, как известно, пекут блины, первый блин полагалось отдать медведю, косолапые обычно просыпаются к этому времени и аппетит у них в прямом смысле слова- зверский. Называли в старину медведей - комами, это сейчас мы говорим- блин комом, имея в виду совсем не медведя, а то что блин неудался.
Ну а если уж быть совсем точным, то первый блин нужно было отдать - медведице.
Отвечает Артём Нагуманов У известного выражения «медвежье» происхождение. В конце марта древние славяне праздновали Комоедицу, дохристианскую предшественницу Масленицы. Отвечает Сергей Сайфулин Некоторые эксперты указывают, что в старину духов предков называли комами, отсюда и возникла поговорка. Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Отвечает Костя Самарин 29 февр.
Отдавая медведям на Масленицу первый, самый почетный блин, наши предки хотели задобрить грозных животных... Отвечает Артур Черновский 1 апр. Что первый блин комам. А комам — это значит медведям. Так якобы в древней Руси называли медведей. Мой вопрос.
Блин комом? Нет, не верно! Первый блин комАм! Блин комом - неверная интерпретация... Как избавиться от...
Соблазнительно сопоставить слово «комоедица» с заимствованным из греческого языка словом «комедия», ведь веселились люди в эти весенние дни от души, но это предмет отдельного исследования. А вот о том, кому полагался первый блин, мы можем сказать вполне определенно. Его клали предкам на окошко, потому что именно через окно по поверьям выходила душа, она же могла заглядывать в окошко. Итак, первый блин — предкам! А воспринимался ли медведь, как предок?
Кого называли комами?
Кто такие Комы и почему им первый блин? HD youtube 23. Медведи здесь ни при чем. Сегодня попробуем разобрать пословицу первый блин комом -что это значило. Сразу хочу сказать, что за долгое время по этой теме я перерыл некоторое количество литературы и загуглил интернет до дыр, но что такое Блин так и не нашел, но при этом нашел очень много интересной информации о поговорке первый блин комом и хочу поделиться с вами этой информацией. Есть несколько версий данной поговорки , но все они кажутся мне далекими от логики в первую очередь.
Первый блин комам, потом знакомым, потом родне , потом мне. Сначала эта версия заинтересовала, но покопав поглубже я понял, что первые упоминания об этой версии встречаются в кинофильме Вот моя деревня 1972 г - интерес к этой верси угас 2 Первый блин несли в лес медведям, которых называли комом. Истоки этой версии еще моложе : Пикабу, яндекс, ютуб и прочее Начнем с применения блина.
Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку. За битого двух небитых дают, да не больно-то берут. За двумя зайцами погонишься — ни одного кабана не поймаешь. Зайца ноги носят. И делу время, и потехе час. Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит. Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет - тому оба. Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте. Лиха беда начало - есть дыра, будет и прореха. Молодые бранятся — тешатся, а старики бранятся — бесятся. На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай. Не все коту масленица, будет и пост. Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит.
Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Да и сами подумайте — в старину на Руси блины пекли в печи, не переворачивая, чему ж там скомкаться? А ведь когда что-то не получается с первого раза, мы частенько говорим, мол, «первый блин комом». На самом же деле, это выражение изначально звучало по-другому: «Первый блин комам». Разница — всего одна буква, но она меняет весь смысл! Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в Кому», то есть в спячку. В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей. Он был посвящен пробуждению медведей, которые почитались как прародители людей.
Когда печётся обрядовый блин, он ассоциируется с Солнышком, и в него хозяйка закладывает свою силу энергию свой дух. Кладя блин на пень Кому ему и посвящается Сила. А сам блин - плоть? Вот эта плоть посвящается Беру хозяину леса! Но не с тем чтобы он его сам съел медведь да ещё и голодный у деревни гость очень даже нежелательный , а с тем, чтобы он как ХОЗЯИН распределил его по своим наиболее нуждающимся подопечным. Кому в семье несли всё добытое? Конечно главному в семье - хозяину, а он уже распределял кому оно нужнее. Вот и тут такая же аналогия.
Что еще почитать
- Комы в кулинарии
- Самое популярное
- Масленица - Комоедица
- Комоедица – Медвежий праздник славян
Как праздновали Комоедицу на Руси
- А также другие ответы:
- БАШКОРТОСТАН 24
- Первый блин кому? А кто в этом дому!
- Топ вопросов за вчера в категории образование
ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?
Фразеологизм «Первый блин комом» часто встречается в речи. В христианской Руси блин комАм стал комОм. Его выпекали на Масленой неделе и отдавали за упокой души. Первый блин комам (Ком — медведь, отсюда же «команика» — медвежья ягода, она же ежевика, снобориха), его относили в чащу, жертвуя косолапому хозяину леса — великому Медовому зверю кому. А вот о том, кому полагался первый блин, мы можем сказать вполне определенно. Блогер-филолог со словарем в руках доказывает, что иногда ком — это просто ком, хотя с первым блином действительно было не все так просто.