Новости мастер из романа мастер и маргарита характеристика

Мастер — ключевая фигура романа Булгакова. Мастер является одним из главных героев знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Характеристика мастера из романа «Мастер и Маргарита». Одним из главных героев романа Булгакова «Мастер и Маргарита» является Мастер — личность таинственная и загадочная, как и все произведение в целом. Автор представляет его читателю именно так, не называя имени.

Роман "Мастер и Маргарита": образ Мастера и других героев

Роман "Мастер и Маргарита": образ Мастера и других героев Нечистая сила в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» — это одно из двух «ведомств», уравновешивающих мир.
История мастера в романе мастер и маргарита кратко Характеристика образу Маргариты по роману Мастер и Маргарита (Булгаков Михайл) Маргарита – это ключевая фигура в романе “Мастер и Маргарита” М. Булгакова.
TESTSOCH.RU В «Мастере и Маргарите» место гаерам как раз в театре Варьете.

Характеристика и образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита»

произведение очень сложное и многоплановое. Главныи и второстепенные герои романа Булгакова «Мастер и Маргарита»: Мастер, Маргарита и другие. Краткая характеристика персонажей, описание внешности и характера, роль в произведении. Великий роман «Мастер и Маргарита» неоднократно редактировался. Характеристика героя Мастер. Мастер – безымянный герой романа «Мастер и Маргарита», москвич, бывший историк, написавший роман о Понтии Пилате и последних днях жизни Иешуа Га-Ноцри, возлюбленный Маргариты. Характеристика героя романа Булгакова Мастер и Маргарита для подготовки к ЕГЭ и ОГЭ по русскому языку и литературе. имя героя в романе не указано, за то известен возраст, ему 38 лет. Мастер это его прозвище за писательский талант.

Характеристика главных героев романа Булгакова «Мастер и Маргарита»

Образ и характеристика Мастера из романа «Мастер и Маргарита» Читателям Литероведа предлагаем сочинение по творчеству М.А. Булгакова на тему «Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита» (М.А. Булгаков)», в котором расскажем о главном герое произведения, его внутренних качествах и роли в идейном содержании романа.
Характеристика Мастера в романе “Мастер и Маргарита” 👍 | Школьные сочинения Мастер – автор романа о «Понтии Пилате». Вдохновленный любовью и верой в него Маргариты, бедный романтик, выиграв в лотерею, пишет роман в Москве 1930-х гг. в сталинское атеистическое время.

Образ Мастера в романе "Мастер и Маргарита" - примеры сочинений и характеристик

По мнению Воланда, человек не может управлять «распорядком на земле», поскольку не знает, что его ждёт. Да, человек смертен, но это было бы ещё полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чём фокус! Воланд сказал, что сегодня Берлиозу девушка-комсомолка отрежет голову, поскольку масло уже разлито, а Бездомный попадёт в больницу для душевнобольных. Поэт решил, что Воланд — вражеский шпион, но тот представился профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии.

Реклама Затем Воланд заявил, что Иисус на самом деле существовал, негромко начал рассказывать, и Берлиоз с Бездомным увидели прокуратора Иудеи, Понтия Пилата, «в белом плаще с кровавым подбоем». Глава 2. Понтий Пилат Пилат допрашивал осуждённых на казнь. Первым был Иешуа Га-Ноцри, смущавший жителей Ершалаима разговорами о новой вере и подговаривавший «разрушить ершалаимский храм».

Допрос превратился в беседу о вере и истине. Иешуа сказал, что не призывал сжечь храм, родителей своих не помнит, а в Ершалаим не въехал на осле в окружении толпы, а вошёл пешком в сопровождении ученика, бывшего сборщика податей. Тот записывал каждое его слово, хотя Иешуа просил его не делать этого и сжечь пергамент. Иешуа называл всех «добрыми людьми» и считал, что злых людей не бывает.

Беседуя, Иешуа исцелил головную боль, мучившую Понтия Пилата. Прокуратор понял, что Иешуа — необычный человек, решил помиловать его и отправить в своё имение, но помешал донос молодого ученика Иешуа, получившего деньги за своё предательство, о том, что Иешуа призывал к бунту против императора. Реклама Иешуа подтвердил, что разговаривал с учеником-предателем о власти, от которой люди когда-нибудь освободятся. Пилату пришлось утвердить смертный приговор.

Он поручил тайной службе охранять Иешуа и запретил разговаривать с ним. В честь праздника Пасхи первосвященник Ершалаима мог помиловать одного осуждённого. Пилат попросил помиловать Иешуа, но первосвященник выбрал разбойника и бунтаря, посчитав его менее опасным, чем бродячий философ, смущающий народ новой верой. Пилату пришлось согласиться, хотя ему смутно казалось, «что он чего-то не договорил с осуждённым, а может быть, чего-то не дослушал».

Глава 3. Седьмое доказательство Воланд сообщил очнувшимся от видения Берлиозу и Бездомному, что лично присутствовал при увиденных ими событиях. Берлиоз побежал к телефону, чтобы сообщить куда надо о сумасшедшем иностранце, поскользнулся на пролитом масле и упал на трамвайные рельсы. Вожатая трамвая, девушка-комсомолка, не успела затормозить, и Берлиозу отрезало голову.

Реклама Глава 4. Погоня Увидевший это Бездомный погнался за Воландом, но тот скрылся в московских дворах вместе со своей свитой: мерзким типом Коровьевым и громадным чёрным котом Бегемотом. Глава 5. Было дело в Грибоедове Бездомный долго искал Воланда, за это время сошёл с ума и явился в «Дом Грибоедова», который называли просто «Грибоедов».

Этот дом, по легенде, принадлежал тётке знаменитого писателя, теперь в нём размещалось управление Массолита — объединение литераторов, а весь первый этаж занимал роскошный ресторан, доступный только членам организации. Бездомный ввалился в ресторан посреди ужина и танцев в кальсонах и со свечкой в руках, устроил скандал с дракой, его связали, засунули в машину и повезли в психиатрическую клинику. Глава 6. Шизофрения, как и было сказано В клинике доктор выслушал Бездомного и поставил диагноз: шизофрения.

Поэту сделали укол, и он заснул. Реклама Глава 7. Одного жильца увёл вежливый милиционер, другого увезла машина, и назад они не вернулись.

Внезапная любовь Мастер и Маргарита крепко любят друг друга и становятся неразлучны: ". Воланд возвращает Мастера и Маргариту в арбатский подвал. Будучи отравленными Азазелло, они присоединяются к свите Воланда. Следующая цитата В этой статье представлено краткое описание истории любви Мастера и Маргариты в цитатах знакомство, отношение героев и т. Смотрите: - Все материалы по роману "Мастер и Маргарита" Следующая цитата Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» мистическая история любви, вызывающая неподдельный интерес к судьбе главных героев. Образ и характеристика Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» играет значимую роль в произведении. С именем Маргариты связана тема настоящей любви, свободы, верности. Полное имя главной героини романа — Маргарита Николаевна. Фамилия неизвестна. Внешность Булгаков внешность Маргариты подробно не описывал. Он старался привлечь внимание не к внешней красоте женщины, а к внутреннему состоянию души. Делая акцент на тембре голоса, движениях, манерах, смехе, можно предположить, что она красивая женщина. Белоснежная улыбка. Идеальный маникюр с острыми на концах ногтями. Брови, словно ниточки, выщипаны профессионально и весьма подходили ее лицу. Одевалась Маргарита стильно, не вызывающе. Элегантна и ухожена. Она привлекала внимание, несомненно, но не внешностью, а грустью и безнадежной тоской в глазах. Сделка с дьяволом Чтобы отыскать Мастера, Маргарита заключает сделку с дьяволом Воландом : ". Лезу я в какую-то странную историю, но, клянусь, только из-за того, что вы поманили меня словами о нем. О, дьявол, дьявол. Десять лет в браке. С мужем женщине повезло. Он готов на руках носить любимую, выполнять все прихоти, предугадывать желания. Молод, красив собой, добрый и честный. О таком муже мечтает любая. Даже ведение домашнего хозяйства он переложил на плечи нанятой им домработницы. Стабильность, достаток, но, несмотря на это Маргарита несчастна и одинока. Ни одной минуты. Личность Маргариты Маргарита умна, образованна. Воланд сатана сразу оценил ее интеллект. Ее поступки не раз свидетельствовали об этом. Внутренним чутьем, интуицией, Маргарита безошибочно определяла, что за человек перед ней. Нежадная, милосердная. Она всегда помогала тому, кто нуждался в помощи. Не бросает слов на ветер.

Фантастическим образом на страницах романа Булгакова пересекаются две эпохи, отделенные друг от друга тысячами лет. Оказывается, проблемы трусости и жадности, правды и лицемерия, насилия, предательства актуальны как для времен Понтия Пилата, так и для современной писателю Москвы. Именно Мастеру предстояло сыграть решающую роль в судьбе прокуратора и пасти его в конце романа. Главная идея романа: счастье человека в правильном нравственном выборе. Даже грешник, по мнению писателя, имеет право на радость и покой, если вовремя раскается и искупит вину. Почему у Мастера нет имени? На первый взгляд, герой без имени символизирует огромное количество поэтов в России того времени, писавших на заказ. Но произведение Мастера — не одно из многих, это бессмертный шедевр, не нашедший отклика. Автор, потративший на свое детище столько времени, сил и средств, в отчаянии сжигает роман, тем самым совершив предательство.

Нет на свете людей без грехов, но раскаявшийся может искупить свою вину. Для Понтия Пилата его прощение состояло в свободе, которую даровал ему Мастер. Образ Иешуа Мастер и Маргарита являются положительными героями романа, к которым примыкает прототип Иисуса Христа. В ершалаимских главах Булгаков противопоставляет образ игемона и нищего проповедника Га-Ноцри. Иешуа отказывается отрекаться от истины, за что его приговаривают к смертной казни. Вместе с жителями Рима он верил, что настанет время, когда не будет никакой власти и насилия. Неужели в этих словах есть составляющая преступления, за которую следует лишать жизни? Понтию Пилату Иешуа был симпатичен, и он хочет спасти его, однако боится рисковать своей размеренной жизнью. Перед ним возникает дилемма: казнить, но пойти против совести, или помиловать, но лишиться власти? Игемон выбирает первое: он только с виду грозен, как лев; на самом же деле в нем бьется трусливое заячье сердце. Образ Понтия Пилата Судьба жителей Рима находится в руках прокуратора иудейского. В одном историческом источнике говорится, что Пилат несет ответственность за бесчисленные казни, совершенные без суда. Такая жестокость проявлялась из-за боязни потери своего статуса. Его приближенные ведут себя аналогичным образом. На страницах ершалаимских глав Михаилом Булгаковым великолепно демонстрируется эта типичная характеристика образов. Автор доказывает, что даже самый страшный злодей может стать праведником. Понтий Пилат осознает свою чудовищную ошибку: такой честный человек, как Иешуа, не должен лишаться жизни. Игемон приходит к умозаключению о трусости: "Это самый страшный порок".

Характеристика и образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита»

Образ творца, писателя – центральный в «Мастере и Маргарите» Михаила Булгакова. Характеристики главных героев произведения "Мастер и Маргарита" М.А. Булгакова. произведение очень сложное и многоплановое. Характеристика Маргариты. Маргарита в романе ова «Мастер и Маргарита» является главной героиней, образом идеальной женщины, какой её видел Булгаков: способной на подвиги, жертвенность и смелость.

Характеристика Мастера

Пример заполнения читательского дневника к роману М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" для самостоятельной подготовки к уроку литературы. Мастер — герой романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», бывший историк и неудачливый писатель, затравленный из-за написанного им романа о Понтии Пилате. Активируй промокод TUBE30 на 30 дней бесплатного доступа: наш курс-саммари «История русской литературы» фоном и всего за 300 р. Мастер и Маргарита. Название произведения. Характеристика главных героев романа Булгакова «Мастер и Маргарита».

Цитатная характеристика Мастера из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Историк по образованию, а также переводчик, благодаря счастливому, как ему тогда казалось, случаю, получил возможность уйти со службы и отдать все свои силы и время написанию романа о Понтии Пилате. Главной ценностью для Мастера было творчество: дни, проведенные за написанием романа, стали счастливейшими днями его жизни. При том, что выглядит Мастер человеком не от мира сего, из его рассказа становится понятно, что ничто человеческое ему все-таки не чуждо: он упоминает и «прекрасный серый костюм», в котором он ходил на прогулку, и ресторан, где обедал, и уютную обстановку, которую создал в своем подвальчике. Мастер не был замкнут в себе, хотя и жил до встречи с Маргаритой одиноко, не имея нигде родных и почти не имея знакомых в Москве. Общение ему заменяли книги и окружающий мир, который он воспринимал во всех звуках, запахах и красках: он любил розы, необыкновенный запах сирени и зелень ее кустов, липу и клен у дома. Чувство прекрасного, которое было ему свойственно, давало ему возможность получать от жизни много радости и приятных минут. И это чувство не позволило пройти мимо Маргариты, хотя, как он признается, его поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах. Встреча с Маргаритой стала для Мастера подарком судьбы: она изменила его жизнь и, можно сказать, его смерть. Именно благодаря Маргарите Мастер получил покой в вечности, который так жаждала его душа, истерзанная земными страданиями последних месяцев жизни.

Тайная жена Мастера отомстила за него и критикам, которые за «пилатчину» стали его преследовать после публикации глав романа: превратившись в ведьму, она разгромила квартиру критика Латунского. Сам Мастер не очень хорошо разбирается в людях. В мире литературы он не ждет подвоха и, написав роман, выходит в жизнь, не ожидая ничего плохого. Он даже не догадывается о том, что Алоизий Могарыч, с которым он подружился незадолго до ареста, стал причиной его удаления из подвальчика. Не верит он и в силу любви к нему Маргариты: он признается Ивану в том, что надеется, что она забыла его. Как человек гениальный, Мастер простодушен и доверчив, его легко напугать, вывести из состояния равновесия. Он не способен бороться за свои права. История Мастера во многом автобиографична: Булгакова также преследовали советские критики, заставляя писать в стол и уничтожать свои произведения.

Ставшая крылатой фраза «Рукописи не горят», сказанная Воландом при возвращении Мастеру романа, который он в приступе отчаяния сжег в печке, может быть отнесена и к судьбе «Мастера и Маргариты». Роман, при жизни Булгакова неопубликованный, после его смерти пришел к читателю и стал одной из самых читаемых книг современности. Пример сочинения 2 В произведении М. Булгакова «Мастер и Маргарита» раскрываются в том числе проблемы творческого самовыражения, цензуры и писательской гордости. Мастеру, одному из главных героев, не дают возможности свободно говорить о происходящем в обществе и даже об истории. Мне была очень интересна судьба этого загадочного персонажа. Мы не знаем имени и фамилии Мастера, да и не так важно, ведь в его образе автор описал типичную историю интеллигента в условиях пролетарской диктатуры. Герой получил высшее образование, знает несколько языков, специализируется на истории.

Очевидно, что арест Михаил Булгаков хронологически приурочил к началу кампании против своей лучшей пьесы. Писатель передал персонажу и любовь к третьей жене, Е. Булгаковой, прототипу Маргариты. После запрета "Бега" в 1929 г. Булгаков оказался в таком же безысходном положении, как и Мастер, когда все пьесы были запрещены, а прозаические произведения не принимались в печать. В романе он заставил автобиографического героя искать убежища в психиатрической лечебнице, сам же в жизни нашел выход в письме к И. Вместе с тем, у Мастера много и других, самых неожиданных прототипов. Его портрет: "бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос", выдает несомненное сходство с Николаем Васильевичем Гоголем 1809-1852. Ради этого Булгаков даже сделал Мастера при первом появлении бритым, хотя в дальнейшем несколько раз особо отметил, что у Мастера есть борода, которую ему в клинике подстригают дважды в день с помощью машинки смертельно больной писатель не успел до конца отредактировать текст своего последнего романа. Обращенные к Мастеру слова Воланда: "А чем же вы будете жить?

Панаева 1812-1862 , издававшего совместно с Некрасовым этот знаменитый журнал: "Но надобно и на что-то жить". Сожжение же Мастером своего романа ориентировано не только на сожжение Булгаковым в марте 1930 г.

Он поражал и поражает читателей и критиков своей необычностью. Авто проводит в нем три сюжетные линии — исторический сюжет о Понтии Пилате, фантастические сатирические проделки Воланда и его свиты, и, наконец, лирическая линия — душевные переживания Мастера, его трагедия и самоотверженная любовь Маргариты к нему. Мастер представлен в романе […]... Значит, герой романа все-таки Мастер? В пользу этой точки зрения можно привести и другие аргументы. По сути, именно на личности Мастера пересекаются основные сюжетные линии романа. Именно Мастер написал роман о Понтии Пилате, главы из которого равноправно […]... Образ мастера в произведении по роману Мастер и Маргарита Булгаков Михайл Мастер — герой Булгакова — не имеет собственного имени.

Надо думать, что во втором […]... Известно шесть редакций произведения. Даже будучи тяжело больным, писатель вносил изменения в текст главнейшего романа своей жизни, диктуя их своей жене, которая была прототипом главной героини произведения. Впервые роман был напечатан лишь 1966 […]... Мастер в романе М. В романе царит счастливая свобода творческой фантазии и одновременно строгость архитектурного замысла. Перед читателем […]... Он сам и окружающие называют его Мастером. Слово это пишется с большой буквы, потому что необыкновенна сила таланта этого человека. Проявилась она в романе о Понтии Пилате и […]...

Повествуя о них, писатель пытается ответить на вопрос: что такое любовь? Конечно, не только у Мастера и Маргариты в жизни есть любовные коллизии. Супругу Берлиоза видели […]... Сочинение на тему: Всепобеждающая сила любви и творчества в романе М. Булгакова — гениального писателя и художника. Многие критики и булгаковеды считают роман в какой-то степени автобиографичным, так как работы Булгакова также как и Мастера, не сразу публиковались и часто подвергались […]... Она помогает раскрыть в произведении тему творчества, веры и любви. Автор дорожит этим образом, в нем узнается близкий ему человек Елена Булгакова. Маргарите тридцать лет, она давно замужем за человеком вполне обеспеченным и любящем ее, не обременена работой и повседневными бытовыми заботами. Казалось […]...

Она энергична и импульсивна, искренняя и верная. Маргарита та — кого так не хватало мастеру, и которой […]... Булгаков создал необыкновенный роман, тайна которого не разгадана до сих пор. Писатель, по наблюдению Е. Сам писатель жанр своего произведения определил как роман. Литературоведы называют его романом — мифом, философским […]... Действие в романе происходит в двух пространственно-временных пластах: в современной автору Москве […]... Булгакова 1. Традиции каких писателей наследует М. Гоголь Б.

Достоевский В. Гофман Г. Толстой Д. Гете 2. Откуда взят эпиграф к роману М. Пушкина Б.

Добро и зло связаны, они продолжают друг друга и по-отдельности невозможны. Вот почему цитата из Фауста выглядит настолько уместно: как Дьяволу не совершать благо, если благо и зло неотделимы? Разговор на Патриарших прудах, фильм реж. Бортко, 2005 г. Свобода и выбор Иешуа говорит, что любая власть — насилие. За что, как у Булгакова, так и в христианстве, в итоге страдает. Свобода выбирать между добром и злом, возможность раскаяться и обрести покой — так выглядит любовь Га-Ноцри к человеку. А человек на примере Пилата нуждается в нём и любит его в ответ — пускай трусливо и несовершенно, насколько умеет. Если на первый взгляд кажется, что за героев всё решает судьба например, необычный выигрыш, будто подстроенная встреча , то на второй — Воланд тоже даёт людям возможность выбора. Он испытывает и наказывает, а не разрушает и склоняет на свою сторону. Вот почему тот прислушивается к просьбе Маргариты, вот почему дарит им с Мастером покой — ни больше не рай ни меньше не ад заслуженного. И это не столько очередное доказательство единства Бога и Дьявола, сколько критика слепой веры. Такая вера не основана на свободе, а потому противоречит самой себе. Ничего не стоит перевернуть её и подменить, например, идеологией. Вот и люди в романе, во что бы они ни верили — в храмы Ершалаима или в советскую власть — нисколько не изменились согласно метким наблюдениям Воланда. Да и как измениться, если ты по-прежнему несвободен? А что сам Булгаков?

Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита» (М.А. Булгаков)

Уверенный в значительности написанного, мастер смело покидает свой «тайный приют» с рукописью в руках. Честолюбива и его возлюбленная: она «сулила славу, она подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером» с. Оба они знают, что роман о Понтии Пилате — великое произведение, но оба далеки от запросов своего времени. Мир литературы, так напугавший и удививший новоявленного писателя, — лишь отражение макромира, сложной жизни в целом. Булгаков не дает прямого ответа на вопрос, чт? Мастер вовсе не собирался бросать вызов литературной современности, он просто не знал злободневности, а узнав, возненавидел ее. Он хочет опубликовать свой роман потому, что он — личность избранная и его произведение имеет право на жизнь. Это попытка разрешить вечный гамлетовский вопрос «быть или не быть»; это стремление к самоутверждению и самоопределению, выход из безвестности, из духовного «подполья». Его литературным «наставником» становится Алоизий Могарыч. Мастер называет Могарыча своим другом, хотя знакомство их непродолжительно: встретились они осенью, а уже в середине октября мастера арестовали. Могарыч сам подошел к мастеру и «как-то очень быстро свел… знакомство» с.

Интересно, что Алоизий «к себе как-то не звал» с. Общеизвестна трактовка доноса Алоизия на мастера как репродукция выдачи Иудой Христа, но здесь есть очень тонкое различие. Булгаковский Алоизий вовсе не предатель, он осведомитель, «стукач». Мнение о его предательстве ложно. Азазелло спрашивает Могарыча: «Это вы, прочитав статью Латунского о романе этого человека, написали на него жалобу с сообщением о том, что он хранит у себя нелегальную литературу? Однако есть в вопросе Азазелло некий подвох, как очевидна и неискренность раскаяния Алоизия. Дело в том, что Могарыч познакомился с мастером значительно позже опубликованной статьи Латунского, когда первые возмущения Маргариты уже улеглись и в подвальчике «настали совершенно безрадостные дни» с. То есть никакого импульса «прочитал — написал донос» не было. Алоизий появился как результат статей. Второй вопрос Азазелло тоже не без подковырки: «Вы хотели переехать в его комнаты?

Да, конечно, хотел, и к застройщику пришел «по какому-то делу» с. Ведь Алоизий, живший рядом с мастером, обитал «примерно в такой же квартирке» с. Тем более что в эпилоге читатель узнает, каким предприимчивым человеком был Могарыч, который после выдворения из злополучного подвальчика и пожара у застройщика буквально «через две недели… уже жил в прекрасной комнате в Брюсовском переулке» с. И уж совсем забавно, что, отрекомендовавшись мастеру журналистом с. Впрочем, в эпилоге романа мы видим много чудесных смен профессий, а точнее — должностей: перемещаются должностные лица, и кажется, что руководить можно чем угодно, лишь бы были начальнический опыт и желание. Но превратиться из журналиста в финдиректора!.. Однако Алоизий прекрасно осведомлен о требовании цензуры, настолько, что объяснил мастеру, почему его роман не может быть напечатан, и «с потрясающей точностью, как бы присутствуя при этом, рассказал все замечания редактора, касающиеся этого романа» с. В общем, Алоизий свое дело знал. Он оказался не столько корыстным человеком, доносчиком-любителем, сколько профессионалом, которому любая должность, как и любая слежка, по плечу.

Дело в том, что Мастер так называет себя гость Бездомного написал о Пилате роман. Мастер выиграл крупную сумму, бросил работу, приобрёл комнатку в подвале и начал писать роман. Тогда же он встретил любовь всей своей жизни. Когда роман был написан, Мастер пытался его напечатать. Однако критика в лице некого Латунского и прочих встретила его книгу враждебно, обозвала «пилатчиной». У Мастера появился друг Алоизий Могарыч, «благодаря» которому Мастера выселили из подвала и отправили в психиатрическую лечебницу. Роман он сжёг. С любимой больше не виделся и надеется, что она его забыла. А теперь вот начинают происходить всякие чудеса: то в соседней палате кричат, что доллары подкинула нечистая сила, то привезли пациента, который уверяет, что ему голову оторвали, то Иван сообщает, что причина его болезни — Пилат. Глава 14 Финансовый директор театра Варьете Римский видит, что с женщин на улице пропадает одежда видимо, Коровьев одарил их лишь на время. Ночью приходит Варенуха и сообщает, что все их догадки правдивы: Лиходеев действительно напился в чебуречной «Ялта», и все пришедшие телеграммы — лишь розыгрыш. Вот только Варенуха ведёт себя очень странно: прикрывается от света, не снимает шарф и... Варенуха-вампир и пролезшая в окно рыжая девица пытаются расправиться с Римским, но наступает рассвет. Поседевший от ужаса Римский всё бросает и уезжает в Ленинград. Глава 15 Никанор Босой продолжает настаивать, что доллары ему подкинули. Его слова пытаются проверить, но квартира оказывается опечатанной. Никанор Иванович спит и видит, как в театре у посетителей требуют сдать валюту. Он кричит от ужаса и будит других пациентов. Бездомный, проснувшийся от шума, снова засыпает и видит во сне продолжение истории о Пилате. Глава 16 Лысая гора. Казнят троих, в том числе Иешуа Га-Ноцри. Неподалёку спрятался Левий Матвей, бывший сборщик податей, который, поговорив однажды с Иешуа, бросил деньги на землю и стал его учеником. Сейчас он винит во всём себя: заболел не вовремя, не спас учителя. Он хотел убить Иешуа ножом, чтобы избавить того от пытки. Но теперь остаётся только смотреть на его казнь. Левий Матвей просит Бога подарить Иешуа смерть, но смерть не приходит к учителю, и Матвей проклинает Бога. Начинается гроза. Всех распятых убивают ударом копья в сердце. Позже Левий Матвей снимает тела казнённых со столбов и уносит тело Иешуа. Нет никаких документов, свидетельствующих о выступлении Воланда. Ласточкин хочет обратиться в комиссию зрелищ и увеселений, но там беда: вместо начальника работает пустой костюм. Секретарша говорит, что во всём виноват тип, похожий на кота. В филиале комиссии тоже непорядок: к ним заходил долговязый тип в разбитом пенсне и клетчатом костюме — и теперь они безостановочно поют. Ласточкин пытается сдать выручку от спектакля Воланда, но в его портфеле находят валюту. Ласточкин арестован. Он хочет получить наследство — ту самую квартиру, в которой поселился Воланд. Свита Воланда выдворяет дядю прочь, советуя о квартире и не мечтать. Потом к Воланду приходит буфетчик Соков с жалобой на то, что все деньги в кассе превратились в бумажки. Свита Воланда пеняет ему на низкое качество продуктов и попутно предрекает смерть от саркомы. Соков спешит к доктору, но врач пока не видит признаков болезни. Соков расплачивается с доктором, и после его ухода деньги превращаются в этикетки от бутылок. Глава 19 Маргарита, возлюбленная Мастера, помнит своего любимого и ищет возможности снова его увидеть. Однажды во время прогулки по Москве к ней подходит маленький рыжий человек, цитирует роман Мастера и просит её навестить одного иностранца: это поможет Маргарите узнать о судьбе Мастера. Маргарита получает крем, которым нужно намазаться перед встречей. Глава 20 Использовав крем, Маргарита молодеет и обретает способность летать. Она прощается с горничной Наташей и улетает в окно. Глава 21 Маргарита летит по ночной Москве. Она влетает в квартиру критика Латунского и переворачивает там всё вверх дном. В небе её догоняет домработница Наташа, которая летит верхом на борове. Оказывается, Наташа намазалась остатками крема и соседа мазнула. Глава 22 Коровьев встречает Маргариту и объясняет ей, что женщине предстоит стать королевой на балу сатаны. Маргарита знакомится с Воландом. Воланд спрашивает женщину, нет ли у неё какой-нибудь печали, но Маргарита не рассказывает о своей беде. Глава 23 Маргарита — королева бала.

Утверждая, что «рукописи не горят», Воланд просит Азазелло подать ему роман и рукопись оказывается в руках Воланда совершенно целой: — Простите, не поверю, — ответил Воланд, — этого быть не может. Рукописи не горят. Кот моментально вскочил со стула, и все увидели, что он сидел на толстой пачке рукописей. Верхний экземпляр кот с поклоном подал Воланду. Маргарита задрожала и закричала, волнуясь вновь до слез: — Вот она, рукопись! Вот она! Она кинулась к Воланду и восхищенно добавила: — Всесилен, всесилен! Извлечение мастера Маргарита также просит вернуть их в тот самый подвал, где они были так счастливы, но Мастер возражает, что у него нет документов, а в квартире уже живут другие люди, и кроме того, его будут искать за побег из лечебницы. Все эти проблемы Воланд решает, причем выясняется, что подвальчик Мастера занял его «друг» Алоизий Могарыч, написавший на него донос. Алоизия выкидывают из квартиры, а запись о нем исчезает из домовой книги. Ведь придется нищенствовать. Извлечение мастера Воланд интересуется, чем Мастер планирует заниматься дальше, но несмотря на уговоры Маргариты он отказывается снова браться за перо — он лучше будет нищенствовать. На прощание Воланд обещает Мастеру, что его произведение еще преподнесет ему сюрпризы: — Я сделала все, что могла, и я нашептала ему самое соблазнительное. А он отказался от этого. А вам скажу, — улыбнувшись, обратился он к мастеру, — что ваш роман еще принесет вам сюрпризы. Извлечение мастера Влюбленные оказываются в подвальчике, Мастер засыпает, а Маргарита перечитывает его роман боясь, что чудеса закончатся и она вновь окажется в особняке с мужем. Вечный покой К Воланду является пророк Левий Матвей и сообщает, что Иешуа прочел роман Мастера и просит Воланда подарить автору и его возлюбленной заслуженный покой. Воланд обещает исполнить, но интересуется, почему Мастера не берут «к себе, в свет», Матвей возражает, что света он не заслужил, но заслужил покой. По указанию Воланда Азазелло является в квартиру к Мастеру и Маргарите, и объявив о том, что Воланд пригласил их «на прогулку», угощает отравленным вином: «Все трое приложились к стаканам и сделали по большому глотку. Тотчас предгрозовой свет начал гаснуть в глазах у мастера, дыхание у него перехватило, он почувствовал, что настает конец. Он еще видел, как смертельно побледневшая Маргарита, беспомощно простирая к нему руки, роняет голову на стол, а потом сползает на пол. Вскоре отравленные приходят в себя, но встав с пола понимают, что они мертвы и теперь находятся в ином мире: «Уже гремит гроза, вы слышите? Кони роют землю, содрогается маленький сад. Прощайтесь с подвалом, прощайтесь скорее. Ах, как это умно! Как это вовремя! Теперь я понял все. Ведь ваша подруга называет вас мастером, ведь вы мыслите, как же вы можете быть мертвы? Разве для того, чтобы считать себя живым, нужно непременно сидеть в подвале, имея на себе рубашку и больничные кальсоны? Это смешно! Все трое седлают черных коней, и улетают. На прощание, Азазелло поджигает их подвальчик, и в этом огне сгорает вся прежняя жизнь Мастера. Герой прощается с городом, в котором прожил столько лет и столько разных событий. Тоска и печаль быстро сменяются в его душе «горделивым равнодушием» и необычным предчувствием «постоянного покоя». Но та была нестойкой, пропала и почему-то сменилась горделивым равнодушием, а оно — предчувствием постоянного покоя» — Глава 31. На Воробьевых горах Встретившись с Воландом герои продолжают свой путь. Под светом полной луны, спутники Воланда обретают свой истинный облик. Преображается Мастер: теперь у него седая коса и шпоры: «Себя Маргарита видеть не могла, но она хорошо видела, как изменился мастер. Волосы его белели теперь при луне и сзади собирались в косу, и она летела по ветру. Когда ветер отдувал плащ от ног мастера, Маргарита видела на ботфортах его то потухающие, то загорающиеся звездочки шпор. Подобно юноше-демону, мастер летел, не сводя глаз с луны, но улыбался ей, как будто знакомой хорошо и любимой, и что-то, по приобретенной в комнате N 118-й привычке, сам себе бормотал. Прощание и вечный приют Во время полета всадники останавливаются. Воланд сообщает Мастеру, что Иешуа прочел его роман и отметил, что тот, к сожалению, не окончен. Воланд предлагает Мастеру простить и отпустить Понтия Пилата: «Ваш роман прочитали, — заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, — и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен. Так вот, мне хотелось показать вам вашего героя. Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и спит, но когда приходит полная луна, как видите, его терзает бессонница.

Бенгальский «переводит» зрителям, что иностранец восхищён Москвой, но выступающие обрывают его, заявив, что не говорили такого. Коровьев показывает фокус: колода карт оказывается в бумажнике одного зрителя. Кто-то предполагает, что это мошенничество, — и находит в своём кармане пачку денег. С потолка начинают сыпаться деньги, люди ловят их. Растерянный конферансье убеждает, что это массовый гипноз, а деньги ненастоящие. Коровьев-Фагот говорит, что конферансье ему надоел, и спрашивает людей, что с ним сделать. Кто-то говорит: «Голову оторвать» — и кот буквально отрывает Бенгальскому голову. Публика жалеет конферансье. Воланд неспешно говорит о том, что люди всё такие же, но «квартирный вопрос их испортил», и велит приставить голову назад. Бенгальскому возвращают голову, он покидает сцену. Потом артисты предлагают поменять старые платья и туфли на новые — моднейшие. Зрительницы в восторге. Кто-то требует разоблачить фокус. Взамен Коровьев разоблачает самого спросившего, сообщив, что вчера он был у любовницы, а не на работе. Глава 13 Незнакомец в палате Бездомного — тоже пациент, тоже писатель и тоже интересуется Понтием Пилатом. Дело в том, что Мастер так называет себя гость Бездомного написал о Пилате роман. Мастер выиграл крупную сумму, бросил работу, приобрёл комнатку в подвале и начал писать роман. Тогда же он встретил любовь всей своей жизни. Когда роман был написан, Мастер пытался его напечатать. Однако критика в лице некого Латунского и прочих встретила его книгу враждебно, обозвала «пилатчиной». У Мастера появился друг Алоизий Могарыч, «благодаря» которому Мастера выселили из подвала и отправили в психиатрическую лечебницу. Роман он сжёг. С любимой больше не виделся и надеется, что она его забыла. А теперь вот начинают происходить всякие чудеса: то в соседней палате кричат, что доллары подкинула нечистая сила, то привезли пациента, который уверяет, что ему голову оторвали, то Иван сообщает, что причина его болезни — Пилат. Глава 14 Финансовый директор театра Варьете Римский видит, что с женщин на улице пропадает одежда видимо, Коровьев одарил их лишь на время. Ночью приходит Варенуха и сообщает, что все их догадки правдивы: Лиходеев действительно напился в чебуречной «Ялта», и все пришедшие телеграммы — лишь розыгрыш. Вот только Варенуха ведёт себя очень странно: прикрывается от света, не снимает шарф и... Варенуха-вампир и пролезшая в окно рыжая девица пытаются расправиться с Римским, но наступает рассвет. Поседевший от ужаса Римский всё бросает и уезжает в Ленинград. Глава 15 Никанор Босой продолжает настаивать, что доллары ему подкинули. Его слова пытаются проверить, но квартира оказывается опечатанной. Никанор Иванович спит и видит, как в театре у посетителей требуют сдать валюту. Он кричит от ужаса и будит других пациентов. Бездомный, проснувшийся от шума, снова засыпает и видит во сне продолжение истории о Пилате. Глава 16 Лысая гора. Казнят троих, в том числе Иешуа Га-Ноцри. Неподалёку спрятался Левий Матвей, бывший сборщик податей, который, поговорив однажды с Иешуа, бросил деньги на землю и стал его учеником. Сейчас он винит во всём себя: заболел не вовремя, не спас учителя. Он хотел убить Иешуа ножом, чтобы избавить того от пытки. Но теперь остаётся только смотреть на его казнь. Левий Матвей просит Бога подарить Иешуа смерть, но смерть не приходит к учителю, и Матвей проклинает Бога. Начинается гроза. Всех распятых убивают ударом копья в сердце. Позже Левий Матвей снимает тела казнённых со столбов и уносит тело Иешуа. Нет никаких документов, свидетельствующих о выступлении Воланда. Ласточкин хочет обратиться в комиссию зрелищ и увеселений, но там беда: вместо начальника работает пустой костюм. Секретарша говорит, что во всём виноват тип, похожий на кота. В филиале комиссии тоже непорядок: к ним заходил долговязый тип в разбитом пенсне и клетчатом костюме — и теперь они безостановочно поют. Ласточкин пытается сдать выручку от спектакля Воланда, но в его портфеле находят валюту. Ласточкин арестован. Он хочет получить наследство — ту самую квартиру, в которой поселился Воланд. Свита Воланда выдворяет дядю прочь, советуя о квартире и не мечтать. Потом к Воланду приходит буфетчик Соков с жалобой на то, что все деньги в кассе превратились в бумажки. Свита Воланда пеняет ему на низкое качество продуктов и попутно предрекает смерть от саркомы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий