Новости почему первый блин называют комом

Откуда же началась история пословицы «первый блин комом»? Так на самом деле звучит привычное для нас выражение «Первый блин комом». Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Первый блин был предназначен усопшим, поэтому его приготовление требовало особого усердия и заботы.

Первый блин — как? Неа, первый блин — кому!))

Именно так правильно писать, а не "Первый блин комом" (ком в смысле шар), ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. Что означает первый блин комом и почему это происходит? «Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Как ни старайся, но первый блин, будь он печеным, или жареным, все равно получается комом! Первый блин комом — часто первый результат бывает неудачным. Первый блин комом — часто первый результат бывает неудачным. Почему первый блин отдавали медведям?

Почему говорят что первый блин комом?

Первый выпекаемый блин приносили как особое подношение великому медовому зверю Кому, отправляясь с подарком в лес. Почему называют первый блин? Почему называют первый блин?

Что значит слово первый блин комом?

Подписаться Происхождение выражения "первый блин комом" В конце марта древние славяне праздновали Комоедицу, дохристианскую предшественницу Масленицы. Это торжество было связано с пробуждением Медового зверя - медведя, которое знаменовало собой окончательное наступление весны.

Блины в те времена считались необычным блюдом. Их выпекали на поминки и при похоронах. Первый блин рвали и клали возле окон. На Масленичную неделю первым блином так же угощали духов умерших: клали на окно избы. А позже, уже стали отдавать беднякам, чтобы те почтили память умерших. Также съедали за упокой умерших душ и размещали на божнице — полке с иконами в избе. Некоторые историки и лингвисты считают, что раньше души предков именовали комами и утверждают, что именно так и возникла следующая поговорка: Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — родне, а четвертый — мне». Третья версия Существует третья версия происхождения выражения про первый блин комом.

Про блины для комов, оказывается, появилось в неоязыческой и эзотерической литературе в 90-е годы. Раньше - нигде и ничего. И в научной литературе такая версия поговорки не упоминается. А вот привычный нам вариант есть в старых сборниках - в частности, в «Пословицах русского народа» Владимира Даля.

Однако, если вы возьмете любой словарь древнегреческого, вы не найдете там такой информации. Напомню, что Рыбаков был археологом, а не лингвистом, поэтому мог ошибиться.

Считалось, что это животное, обитающее в лесу, после того как проснется от зимней спячки обязательно должно навестить своих потомков, а они, в свою очередь, должны его задобрить не забывайте, что они считали медведей своими прародителями. У них даже был целый праздник, который назывался Комоедица, и был посвящен пробуждению медведя и встречи весны. В этот день пеклись блины, а первые из них относились к берлоге проснувшегося животного. Празднества сопровождались театрализованными постановками, где актеры переодевались в шкуру медведя и изображали его.

А поскольку после крещения Руси стали бороться с язычеством, многие праздники стали христианизироваться. Так, Комоедица была заменена Масленицей. Хотя стоит отметить, что полного замещения все-таки не произошло.

В чем суть Масленицы, когда ее празднуют и почему пекут блины

как сейчас его называют. Прекуп объясняет, что первый испеченный блин не ели, а им поминали усопших родителей — воспоминания о близких вызывают ощущение «кома в горле». Почему блины являются символом Масленицы. Кому посвящался первый блин. Отсюда пословица «первый блин комом» — от ощущения накатившейся грусти блин комом встает в горле. Что означает первый блин комом и почему это происходит? «Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Многие, конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку.

Откуда взялась фраза Первый блин комом?

В рамках подготовки к Великому посту на этой неделе нельзя есть мясо, но можно и даже нужно питаться сырами и другими молочными продуктами. У историков нет единой версии происхождения народного названия праздника. Как Масленица получила свое название: По одной из версий, люди пытались задобрить весну, которая пришла на смену зиме — умаслить ее. Отсюда праздник и получил свое название — Масленица. Другая версия тоже связана с маслом, которое на Руси считали символом достатка. Коровы начинали давать молоко, из которого можно было сбить масло, именно весной. Из-за своей ценности этот продукт стал обязательным атрибутом такого важного праздника, как проводы зимы и встреча весны. Третья версия связана с приходом христианства. Праздничные дни выпадают на неделю перед Великим постом — в это время нельзя есть мясо, но можно молочные продукты. Считается, что свое название Масленица получила потому, что люди пекли блины и обильно поливали их маслом. За семь дней Масленицы люди хотели успеть не только наесться впрок перед Великим постом, но и вдоволь повеселиться.

Поэтому они строили снежные крепости, горки и катки, ходили в гости друг к другу, катались на санях, а также гуляли и пели песни. Во время гуляний совершали различные ритуалы, которые помогали «убить» зиму и привлечь хороший урожай, задобрив красавицу-весну. Одна из популярных традиций — сжигание соломенного чучела, которое тоже называли Масленицей. В первые дни масленичной недели его встречали и задабривали, а в последний день — сжигали на большом костре. Пепел чучела закапывали на полях, чтобы там вырос хороший урожай. Со временем традиции потеряли языческое значение, хоть и сохранились до наших времен. Например, сжигание чучела осталось символом проводов зимы и прихода весны, а не жертвой ради плодородия земель и хорошего урожая. Еще один атрибут Масленицы, который сохранился до наших дней — блины. Раньше это угощение готовили, чтобы поминать усопших, затем оно стало символизировать солнце. Сейчас тоже пекут блины, чтобы поминать предков, но на Масленицу для большинства это просто вкусное угощение Масленицу празднуют не только в России и странах СНГ.

На Руси блины имели особое значение. На Масленицу обязательно готовили это блюдо, а первый блин отдавали умершим предкам: клали на окно или на божничку - полку с иконами, относили на могилу или же просто отдавали бедным, голодающим людям в память о предках. Дело в том, что в старину русские называли духов предков комами и полностью поговорка звучала так: «Первый блин - комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвёртый — мне».

Первый блин рвали и клали возле окон. На Масленичную неделю первым блином так же угощали духов умерших: клали на окно избы. А позже, уже стали отдавать беднякам, чтобы те почтили память умерших. Также съедали за упокой умерших душ и размещали на божнице — полке с иконами в избе. Некоторые историки и лингвисты считают, что раньше души предков именовали комами и утверждают, что именно так и возникла следующая поговорка: Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — родне, а четвертый — мне». Третья версия Существует третья версия происхождения выражения про первый блин комом. А связана она с днем весеннего равноденствия и славянским языческим праздником Комоедицей, посвященный прославлению медведя. Верили, что именно в этот период пробуждается после зимнего сна медведь.

Воскресенье — проводы. Начало подготовки к посту. Люди мирились с друзьями и родственниками, просили у них прощения и отдавали почести предками. Всю пищу нужно было доесть, а остатки сжечь. Тщательно вымывалась вся посуда, а потом все шли в баню. В конце праздника народ собирался на главной площади, чтобы сжечь чучело Масленицы. Остатки пепла разбрасывали по полям. Этот ритуал позволял удобрить почву и привлечь к себе высокий урожайный. Когда и сколько празднуют Масленицу Блины с творожной начинкой Масленица скользящий праздник, у которого нет конкретной даты. Чтобы определить точную дату начала, нужно отнять от Пасхи 56 дней, 48 из которых представляют Великий пост, а остальные — непосредственно праздничную неделю. То есть если в 2022 Пасха выпадает на 24 апреля, можно сделать вывод, что Масленица будет с 28 февраля по 6 марта. Почему блины являются символом Масленицы Само слово «блин» произошло от слова «млин», которое означает молоть. Это связано с тем, что продукт мучной. Считается, что до крещения это блюдо было жертвенным хлебом. По своей форме и румяности блин ассоциируется с Солнцем. Традиция их приготовления пришла из-за желания людей расположить к себе небесное светило и попросить его с помощью выпечки согреть землю в зиму или после нее. Печь блины можно в любой день Масленицы. Отличается лишь цель их приготовления. Как сказано выше, в среду блины готовит теща для зятя, а в пятницу зять для тещи и ее подруг. Кому посвящался первый блин Блины, политые шоколадом Первый блин посвящался малоимущим и нищим людям. Отсюда и произошла фраза «первый блин комом». Обычно такую выпечку раздавали беднякам, чтобы помянуть память тех, кого уже нет. Хотя теорий по этому поводу очень много. По одной из них слово «ком» это преображение от слова «кум». Следовательно, первый блин посвящался куму. Другая легенда утверждает, что слово «блин» произошло от слова «блинд» с немецкого слепой. И изначально блины клали на лицо покойных, чтобы они не могли найти дорогу обратно в мир живых. Как раньше готовили блины В былые времена для приготовления блинов, как правило, брали остатки теста от прошлой выпечки. К основному продукту добавляли такие ингредиенты, как масло сливочное или растительное , молоко, яйца, сахар, соль и муку. Алгоритм приготовления был следующим: Смазывали сковородку топленым салом — смальцем. Обжаривали лепешки с двух сторон. В горячем виде смазывали маслом и делали сахарную присыпку. Затем складывали блины в высокую стопку. Блины относились к основным блюдам. Для их приготовления использовалась любая мука, от пшеничной до овсяной. Однако тесто замешивалось исключительно на опаре, а затем выпекалось в печи и обязательно на березовых поленьях. Начинка для блинов могла быть разной, мясной, рыбной, фруктовой, ягодной, творожной и т. Как готовят блины в современном мире Благодаря доступности и разнообразию продуктов питания, нет никакой нужды использовать остатки прошлого теста, как это делали наши предки. При помощи огромного количества рецептов, выбрать подходящий вариант приготовления не составит никакого труда.

Что значит слово первый блин комом?

Рыбаков писал, что «к 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" аналогия греческим "комедиям" архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь комос был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе». Никаких ссылок на источники, подтверждающие подобные утверждения, историк не приводит. Как уже говорилось, Комоедице дало название блюдо из гороха, а вот слово «комедия» действительно происходит от греческого корня «комос» , вот только означает он «гуляние, весёлое шествие». Медведь по-гречески и вовсе звучит как «арктос».

Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается , что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый. Символически он предназначался предкам и умершим родственникам, поэтому испортить его было особенно обидно. Так и появилась поговорка, которая с уходом соответствующей традиции потеряла и связь с ритуалом.

Наконец, самое логичное объяснение тому, почему никакие блины медведям на Масленицу не носили, — это просто-напросто было опасно. Причём страх наших предков перед этими животными был не только практическим, но и символическим.

Произошло это, скорее всего из-за превращения охотников в земледельцев и изменения взглядов и приоритетов.

Но даже это не изменило веры в то, что медвежья лапа — наилучший оберег дома и хлева. У медведя было много имен, истинным считалось Бер, от него и произошло слово берлога — логово бера. Но произносить его ни в коем случае было нельзя, иначе косолапый мог явиться, поэтому его заменяли другими — медведь, мишка, бурый, ком.

От последнего и произошла поговорка про блин. Вместо масленицы славяне отмечали праздник Комоедица — то есть время пробуждения медведей. Приходился он на весеннее равноденствие.

Считалось, что в это время заканчивается зима, начинается весна и просыпаются медведи. Символом солнца тогда, да и поныне является блин — их пекли на этот праздник, призывая солнышко и тепло. И что бы задобрить голодного покровителя и год был удачным, первый блин относили ему — косолапому.

Отсюда и пошло — «первый блин комАм», то есть медведям. Кстати, косвенным подтверждением того, что медведь именовался комом можно считать дошедшее до нас старое название ягоды ежевики — команика медвежья ягода.

Часто можно услышать эту поговорку, однако далеко не каждый задумывался о ее смысле. Предполагалось, что первый блин выпекался еще на недостаточно разогретой сковороде, и потому превращался в комок. Эта версия интересная, но вот только в оригинальной поговорке говорится не «комом», а «комам». Кто же эти комы и отчего первый блин предназначается именно им?

Для кого?

Нет в этом никакой логики для секуляризованного мышления. Тут другая логика и с ней отчасти можно согласиться. Дело в том, что Масленица — весьма своеобразный этно-культурный феномен. Одинаково неправы и те, кто считают ее древним языческим праздником, и те, кто ее воспринимают как праздник православный. Да простит меня Издательский Отдел, но с тех пор, как я впервые взял в руки «Православный церковный календарь» а было это, дай Бог памяти… в 1986 году , у меня всегда вызывает недоумение, что после слов «сырная седмица» в скобках пишется «масленица». Нет, я могу понять еще, когда пишут в таких же скобках « Первый второй, третий Спас » это все же народное название православного религиозного праздника , а Масленица — она-то с какого перепугу указывается в скобках, как если бы это было всего лишь другое название той же сырной седмицы?.. Нет уж, тут скорее права вышеупомянутая организатор гимназии, с которой я когда-то трудился на одной ниве: Пасха и связанный с ней календарный цикл, в том числе и приготовительные к Великому посту седмицы — это одно, а Масленица — другое.

Попробую пояснить. Что мы знаем о Масленице? Что это время веселья, гуляний, игр в том числе и небезобидных, как, например, кулачные бои — из песни, как говорится, слова не выкинешь, можно их не включать в программу, но традицией они предусмотрены, духу праздника вполне соответствуют и всевозможных обрядовых действий, языческих по своему происхождению, пусть даже эта подоплека и не осознается участниками. Это тот минимум информации о Масленице, который известен каждому человеку с просторов нашего недавно единого Отечества. Если, например, о гаданиях на Святки мы можем сказать, что это — языческие вкрапления, что Святки вовсе не так следует проводить, то о Масленице мы такого сказать не можем. Все правильно: именно так, как выше сказано, и следует проводить Масленицу. Тогда причем тут скобки?

Это что — такая благословленная Церковью адаптационная версия сырной седмицы? Если да, то скобки понятны и оправданы, а если такое времяпрепровождение никак не соответствует ни духу, ни букве церковного устава, тогда, думаю, пора в наборе календаря произвести некоторые изменения, хотя бы с точки зрения грамматики русского языка. Ну, посудите сами, Неделей мясопустной возглавляется сырная седмица, во время которой не только мясо удаляется из рациона, но весь строй жизни постепенно, плавно изменяется в перспективе приближающегося периода покаянного сосредоточения на внутренней жизни. Конечно, мирянин не обязан ежедневно посещать богослужения, но в любом случае жизнь православного человека должна соответствовать тому настрою, который логично следует из богослужебного устава. А теперь давайте сопоставим «устав» Масленицы и устав богослужебный, который может не соблюдаться формально в самом деле, у каждого свои возможности посещения храма , однако, по духу, по мысли своей должен служить стержнем повседневной духовной жизни любого православного христианина вне зависимости от того, мирянин он или монашествующий, в священном сане или нет. Что же открывается нашему незамутненному взору? Неделя мясопустная предваряется поминальной родительской субботой кстати, одна из поздних версий смысла выражения «первый блин — комом», что первыми блинами поминали почивших родителей, а воспоминания о них, естественно, сжимают горло — «ком» в горле.

Поминальная мясопустная суббота логично предшествует Неделе мясопустной — воскресному дню, который еще называется Неделей о страшном суде: мы накануне поминали усопших и, заботясь об их участи, теперь обращаем внимание на себя, на свою готовность к переходу в иную жизнь. Все тексты Триоди постной в этот день как бы встряхивают православного человека от духовной дремоты: «Увы мне, мрачная душе, доколе от злых отреваешися? Доколе унынием слезиши? Что не помышляеши о страшном часе смерти? Дела твоя предстоят на обличение твое… Прочее, о душе, время наста: тецы, предвари, верою возопий: согреших, Господи, согреших Ти, но вем человеколюбие Твое, Пастырю добрый, да не разлучиши мене одесную Тебе предстояния, великия ради милости Твоея». Воскресный день дает импульс на всю последующую седмицу.

ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?

Например, устойчивое сочетание «первый блин комом». «Первый блин — комом» — говорят, чтобы подбодрить человека, который с первого раза не смог сделать что-либо хорошо. Отсюда, собственно, и пошло знаменитое выражение: «Первый блин комом», то есть, медведям. Отсюда, собственно, и пошло знаменитое выражение: «Первый блин комом», то есть, медведям. А блины очень тесно связаны с выражением «Первый блин комом». Многие, конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий