15 и 16 июня 2021 года Московский театр оперетты представил премьеру оперетты Имре Кальмана «Королева чардаша». Билеты на оперетту «Королева чардаша» уже в продаже! Оперетта «Королева чардаша» 22 апреля 2023, Государственный музыкальный театр им. И. М. Яушева в Саранске — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Такое отрицание в названии интригует, хотя в основе постановки — блистательная музыкальная история Имре Кальмана «Королева чардаша» (16+).
Королева чардаша
В столичном Театре оперетты в очередной раз поставили «Королеву чардаша» — она же «Сильва» — Кальмана, ограничившись уместной реновацией и избегая радикализма и чрезмерных нововведений. Уникальную постановку представят сахалинскому зрителю — на сцене Чехов-центра впервые в истории островной сцены прозвучит оперетта известного венгерского композитора Имре Кальмана «Княгиня чардаша». В театре «Московская оперетта» — праздник для ценителей жанра классической венской оперетты: «Королева чардаша», когда-то в советском прокате превратившаяся в «Сильву», появилась в новой постановке режиссера-хореографа Валерия Архипова, дирижера. В Московском театре оперетты поставили "Королеву чардаша" Имре Кальмана. Оперетта в 3-х действиях Имре КальманаПремьера состоится 22 марта 2024 годаБольшой залВозраст: 12+22 и 23 марта 2024 года Санкт-Петербургский театр музыкальной комедии приглашает на премьеру оперетты Имре Кальмана «Княгиня чардаша»Новая постановка.
Оперетту "Королева чардаша" показали в необычное время
Чуть больше, чем через десятилетие именно он возглавил Театр музыкальной комедии. За годы блокады название это окончательно закрепилось в генетической памяти горожан. С тех пор произведение Кальмана практически не покидает репертуар музкомедии, уступая только себе же, но под другим именем. Так, например, в 1954 году в Будапеште специально для бенефиса знаменитой примадонны Ханны Хонти, которой в то время был уже 61 год, создали новое либретто «Королевы чардаша». Постановка этого спектакля имела необычайный успех в Венгрии. Изменения в либретто были существенными.
Коршилова, К. Эта оперетта, многим известная также под названием «Сильва», — наверное, самая известная оперетта в мире. Её знают не только в Европе, но и за океаном, её экранизировали, на её представлениях всегда аншлаг.
В музыке Кальмана сочетаются национально-самобытный венгерский характер, глубокое постижение интонационной природы народного искусства и виртуозное претворение разнообразных музыкальных форм». История любви певицы Сильвы Вареску и князя Эдвина фон Вайлерсхейма могла случиться и сегодня, а вопрос: «Способна ли любовь преодолеть обман, давление семьи и социальное неравенство? Валерий Архипов, режиссер-постановщик и балетмейстер: «Моя задача — уйти от стереотипов и, не меняя текст, сюжет, время и место действия, по-новому прочитать классическое произведение. Нужно, чтобы зрители увидели в этой оперетте не просто развлечение, не только набор остроумных реплик и комических трюков. Меня интересует яркость чувств и переживаний героев. Я хотел увидеть в трогательном, лиричном и веселом сюжете человечность, воплощение мечты о любви и верности». Постановочная группа создает стильный, яркий спектакль, в котором классические театральные декорации сочетаются с современными сценографическими технологиями.
Не зря его называли «главным пуччинизатором оперетты». В музыке Кальмана сочетаются национально-самобытный венгерский характер, глубокое постижение интонационной природы народного искусства и виртуозное претворение разнообразных музыкальных форм». История любви певицы Сильвы Вареску и князя Эдвина фон Вайлерсхейма могла случиться и сегодня, а вопрос: «Способна ли любовь преодолеть обман, давление семьи и социальное неравенство? Валерий Архипов, режиссер-постановщик и балетмейстер: «Моя задача — уйти от стереотипов и, не меняя текст, сюжет, время и место действия, по-новому прочитать классическое произведение. Нужно, чтобы зрители увидели в этой оперетте не просто развлечение, не только набор остроумных реплик и комических трюков. Меня интересует яркость чувств и переживаний героев. Я хотел увидеть в трогательном, лиричном и веселом сюжете человечность, воплощение мечты о любви и верности».
НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ С ВЛАДИСЛАВОМ ФЛЯРКОВСКИМ: КОРОЛЕВА ЧАРДАША
🎉Оперетту Имре Кальмана «Королева чардаша»... - Рязанский музыкальный театр | OK | Московский театр оперетты представляет оперетту Имре Кальмана «Королева чардаша». |
Премьера оперетты "Княгиня Чардаша" | В Благовещенске перенесли австро-венгерскую оперетту «Королева Чардаша». |
Княгиня чардаша | Для московского зрителя мы выбрали более привычное русскому уху название программы – «Королева Чардаша», которое чётко и ёмко отражает суть и содержание программы. |
Оперетта Имре Кальмана "Королева Чардаша"
Театр "Плоды просвещения" | Купить билеты на оперетта «Королева чардаша» в театре оперетты, Москва. |
Оперетта «Королева чардаша», Московский театр оперетты, билеты на«Афиша Города» | пожалуй, наиболее известная и «полномасштабная» оперетта Имре Кальмана. Добротно написанный сценарий и богатство музыкального материала, непривычно большое для оперетты количество сложных арий и дуэтов сделали это. |
Оперетта «Королева чардаша», Рязанский музыкальный театр, 19 и 20 августа, 18:00, 12+
Имре Кальман. «Сильва» («Королева чардаша») : Московская государственная академическая филармония | Королева Чардаша” в исполнении Музыкального театра “Петербургская оперетта”. |
Мюзикл Королева чардаша | На афише Московского театра Оперетты новая «Королева чардаша», она же – старая, но вечно молодая «Сильва», на радость зрителям, да и артистам. |
Оперетта "Королева Чардаша" | Если первоначальное заглавие оперетты – «Да здравствует любовь!» – идеально отражает сущность ее сюжета, то название окончательное – «Королева чардаша» – как нельзя лучше характеризует ее музыкальную сторону: этот зажигательный венгерский танец играет важную. |
«Виват, Король оперетты!»
Не зря его называли «главным пуччинизатором оперетты». В музыке Кальмана сочетаются национально-самобытный венгерский характер, глубокое постижение интонационной природы народного искусства и виртуозное претворение разнообразных музыкальных форм». Такая история любви могла случиться и сегодня, а вопрос: «Способна ли любовь преодолеть обман, давление семьи и социальное неравенство?
В апреле того же года с ним и его либреттистами Лео Штейном и Бела Йенбахом был заключен договор. Немецкое либретто называлось «Да здравствует любовь».
Содержание нового произведения Кальмана в чем-то перекликается с знаменитой оперой Верди: героиня ее тоже женщина, брак с которой для аристократа немыслим, женщина, которой нет места в «свете». Однако, как этого требовали каноны веселого, развлекательного жанра, развязка должна была оказаться счастливой. Несмотря на перерывы в совместной работе композитора и либреттистов, перерывы, обусловленные происходившими буквально вокруг них историческими событиями в июле 1914 года в сербском городе Сараево был убит наследник престола Австро-Венгрии Франц-Фердинанд. Начавшаяся в результате этого австро-сербская война почти сразу переросла в мировую , к ноябрю 1915 года оперетта была закончена, и 17 ноября в венском театре Иоганна Штрауса состоялась премьера.
В музыке оперетты, названной «Королева чардаша», широко использованы ритмоинтонации этого популярнейшего венгерского танца с его патетическим началом и бурным, огненным завершением. Музыкальные номера, как правило, ансамблевые — дуэты, терцет, квартет, марш-ансамбль и др. Большую роль играет хор, особенно в широко выписанных финалах актов. Первое действие Переполненный зал знаменитого Будапештского мюзик-холла «Орфеум».
Перед отъездом в длительные гастроли здесь в последний раз выступает любимица публики Сильва Вареску. Ее коронный номер «Хей-я, о хей-я» — типичный чардаш с медленным, широким распевом, переходящим в стремительную, огненную песнь-фришку. В антракте за кулисами появляется группа завсегдатаев вместе с Бони и Ферри. Их ансамбль «Все мы театралы», веселый, беззаботный марш, переходит в куплеты «Красотки кабаре».
Бони видит входящего Эдвина. У него для Эдвина телеграмма от отца, который требует порвать с Сильвой. Но Эдвин думает только о Сильве. Он умоляет ее остаться, не уезжать.
Сильва тверда: они должны расстаться, ведь брак их невозможен. Дуэт влюбленных «Можно часто увлекаться» — грациозный, не без лукавства, с широким вальсовым рефреном «Женщин много есть на свете». Бони окружен веселыми девушками кордебалета. Он предлагает себя в помощники балетмейстера.
Веселы и легкомысленны его куплеты «Раз, два, три», в которых как шуточная параллель дуэту Эдвина и Сильвы звучит припев «Без женщин жить нельзя на свете, нет! Это снова чардаш с великолепной медленной мелодией. Его вторая часть, фришка, несмотря на внешнюю удаль, также полна горечи. Заключает каждую строфу рефрен «Частица черта в нас».
Здесь можно устроить «Карнавал в Риме» и провести «Ночь в Венеции», здесь царит веселье, слышен смех, а шутки и улыбки летают в воздухе, порхая в ритме самых очаровательных полек, галопов и маршей. У этой маленькой страныесть повелитель — «Король вальса» Иоганн Штраус и есть преданные подданные — зрители, которые обожают оперетты маэстро. В таком месте не могла не родиться самая неожиданная и волшебная оперетта — «Сказки Венского леса». А знаете, как к этому явлению надо относиться?
В музыке Кальмана сочетаются национально-самобытный венгерский характер, глубокое постижение интонационной природы народного искусства и виртуозное претворение разнообразных музыкальных форм». Такая история любви могла случиться и сегодня, а вопрос: «Способна ли любовь преодолеть обман, давление семьи и социальное неравенство? Постановочная группа создает стильный, яркий спектакль, в котором классические театральные декорации сочетаются с современными сценографическими технологиями.
И. Кальман. Королева чардаша/ Будапештский театр оперетты (2009)
15 и 16 июня в Московском театре оперетты прошли премьерные показы «Королевы чардаша». В театре «Московская оперетта» — праздник для ценителей жанра классической венской оперетты: «Королева чардаша», когда-то в советском прокате превратившаяся в «Сильву», появилась в новой постановке режиссера-хореографа Валерия Архипова, дирижера. пожалуй, наиболее известная и «полномасштабная» оперетта Имре Кальмана. Добротно написанный сценарий и богатство музыкального материала, непривычно большое для оперетты количество сложных арий и дуэтов сделали это.
Концерт Королева Чардаша
Так, как надо. Немного трогательности, но много проказ. Молодость героини и опыт актрисы, а в итоге - да, это она. И самый сильный момент - когда Стасси желает Эдвину счастья, отпуская его. Ни тени, ни одной неверной нотки, а образ цельный, чистый и прелестный. Ферри, Петр Борисенко. Очень много сдержанности и грусти в его герое, обаяние утратившего, но не отчаявшегося. Эпизоды комедийные отточены до блеска, а лирические - дозированы и сыграны классически точно.
Героем Петра Борисенко любуешься, ему сопереживаешь и постоянно ловишь себя на мысли: пусть у него все будет хорошо. А значит, актер зацепил и все у него получилось. Единственный, кто во всем спектакле действительно развязен, нахален до наглости и смотрится героем переходного периода от кабаре к шоу - это Mishka. Mishka таким и остается в памяти, латиницей, международный шоумен, блестяще - Михаил Беспалов. Хозяин и делец, который и черта за рога ухватит, и после разорения поднимется. Заслуженный артист России Михаил Беспалов - широкий размах, мал да удал, а не объедешь, но и тех выручит, и этим подсобит. Отличная работа, браво!
И промелькнул в какой-то миг уже вечный Буба Касторский, и вспомнился не в сравнении с Беспаловым, а как тонкий намек от самого актера - помнишь ли ты? Помним, отреагировал зал, помним. Нотариус Киш, Валерий Гончаренко. Немного времени, всего один эпизод, но все внимание зала и мгновенный отклик на игру. И, конечно, князь-папа, Леопольд. Народный артист России Александр Николаевич Маркелов. Радушный, комильфо, почтенный и смущенный, а от финальной "Цецилия, а мне афишу подпишешь?
Но если в антракте открыть You Tube, то можно увидеть кусочки арий из прежних "Сильв". Там Александр Николаевич в 1982 году поет дует Бони и Стасси, и голос его чарует с первых нот. И позже - Ферри в исполнении Александра Николаевича. Четыре десятилетия театра оперетты, от 80-х до наших дней, и все это время Александр Николаевич служит своему театру и зрителю. Представить это мне сложно, потому что это больше всей моей жизни. И жизней многих молодых зрителей, что видят Маркелова в спектаклях Театра Оперетты в наше время - от мюзикла "Монте-Кристо" до всего классического репертуара. Повторюсь - всего классического репертуара.
Спектаклей, в которых Александр Николаевич сегодня не занят - очень мало. Князь-папа в "Королеве Чардаша" 2021 года, во времена чумы. Уважение и благодарность, Александр Николаевич. И наконец, главная героиня.
Постановку осуществил Алексей Феона. Чуть больше, чем через десятилетие именно он возглавил Театр музыкальной комедии. За годы блокады название это окончательно закрепилось в генетической памяти горожан. С тех пор произведение Кальмана практически не покидает репертуар музкомедии, уступая только себе же, но под другим именем. Так, например, в 1954 году в Будапеште специально для бенефиса знаменитой примадонны Ханны Хонти, которой в то время был уже 61 год, создали новое либретто «Королевы чардаша».
Постановка этого спектакля имела необычайный успех в Венгрии.
Непреклонная mama Эдвина, растроганная Цилике, из того самого кабаре, где Эдвин встретил и полюбил Сильву, неукротимая и молодая в финальной арии - нет сухой графы "длительность спектакля", есть история, рассказанная актрисой, и теряешь ощущение времени. Сцена, декорации, освещение, даже костюмы - всё отходит в тень. Потому что Елена Евгеньевна на сцене - королева чардаша. И спектакль о любви. О том, как любить настоящее время, как не оглядываться назад с сожалением, но с нежностью. О том, как любить сына и защищать то, что любишь.
О том, что женщина должна быть справедливой и понимать поступки других. И Цецилия оценивает поступок Сильвы, освобождающей Эдвина от обязательств. Проигрывать тоже надо уметь. А еще - это спектакль о том, что жизнь побеждает там, где человек верит в жизнь. И все эти мысли и чувства - в игре Елены Ионовой. Мерцают бриллианты на платье княгини, и этот блеск затмевает роскошный наряд Сильвы. Таинственный свет актрисы, глубина ее голоса и мастерство, которое способно поддержать молодых, согреть зрителя и обнадежить его именно сегодня, во времена ковида.
Уважение, восхищение и благодарность, Елена Евгеньевна. Мария Ворожейкина. Приглашенная актриса. Сильный и красивый голос. И слишком яркий контраст со всей труппой театра оперетты. Нет контакта. Есть идеально исполненные арии, отрепетированные номера с другими актерами.
Все хорошо, а контакта нет. Работа сделана на отлично. Может быть, в дальнейшем, на десятом спектакле Мария срастется с составом, но пока об этом рано говорить. И даже "Частица черта" получилась, но не обожгла. Скользнула развязность, но не чертовщинка. Я надеюсь, это проблема только времени. И всё же, спектакль получился.
Странный, старинный рассказ о любви. Слишком известные арии - вред, но тем интереснее задача режиссера и актеров. И заслуженный деятель искусств, режиссер Валерий Архипов, собрал всех героев заново, создал то, что называется "новое прочтение". Нет в "Королеве" бурного веселья и ликующего праздника, но вся постановка пронизана радостью жизни. Тактично и бережно, осторожно и тщательно - от "Без женщин" до "Эй, друг любезный". Храня в памяти прежние постановки, зная, что и зритель всё помнит.
Рекомендуем к просмотру.
Имре Кальман. Оперетта «Королева чардаша» («Сильва»)
Станиславского и Вл. Ностальгическое путешествие в очаровательный музыкальный мир Австро-Венгрии Полина Пастирчак пригласила москвичей и гостей столицы совершить вместе с пианистом Яковом Кацнельсоном. Полина Пастирчак успешно продолжает карьеру, посвященную концертам, а также опере. Объемный и богатый вибрато голос позволяет ей петь самый разнообразный репертуар — от барокко и классицизма до произведений романтической эпохи и модерна.
Пение было для меня внутренней эмоциональной потребностью. Ну а оперой я увлеклась довольно поздно, когда начала брать уроки вокала. Какой след каждый из них оставил в вашей душе?
Как и все великие артисты, они во многом руководствовались интуицией. Я очень открыта к такому общению. Иногда достаточно послушать человека, понаблюдать за ним, и понимаешь, как следует петь правильно.
Так было и в случае с Миреллой Френи, и с Евгением Нестеренко. Сейчас их уже нет рядом с нами, но я благодарю судьбу за эти встречи. С Евгением Нестеренко я дважды встречалась на мастер-классах.
С Миреллой Френи мы занималась пять лет в Италии во время моей учебы в консерватории. Я уверена, что она живет внутри меня и всегда со мной, что бы я ни пела по-русски, по-итальянски или по-французски. Красивый голос захватывает сердце гораздо больше, чем красивая внешность.
Я думаю, что, как и глаза, голос — зеркало души. Насколько важен для вас фольклор родной страны? Наверное, эта взаимосвязь есть во всех странах, но в Венгрии народное искусство — крайне глубокое, что сильно влияет на жизни народов, и это отражается в музыке, как, например, в сочинениях Бартока и Кодая, тесно связанных с истоками венгерского фольклора.
Я очень люблю исполнять этот репертуар. Это дает невероятный культурный опыт. Однажды я пела похожую программу под названием «Восточный экспресс», идея которой заключалась в таком воображаемом путешествии на поезде по Австро-Венгерской империи.
Такое пожелание первые зрители адресовали новой постановке «Сильвы» в Ростовском музыкальном театре 1850 На чем прокололся разведчик? У этого шедевра Имре Кальмана — несколько названий: «Княгиня чардаша», она же — «Королева чардаша», она же — «Дитя шантана» и просто «Сильва», по имени главной героини певицы варьете Сильвы Вареску. Предыдущая ростовская постановка носила название «Королева чардаша». Ее премьера состоялась еще на сцене Ростовского театра музыкальной комедии. Двадцать лет та «Королева чардаша» украшала его афишу, а потом больше десяти входила в репертуар его преемника — Ростовского музыкального театра.
За это время костюмы и декорации к этой постановке изрядно обветшали, местами протерлись до дыр. Однако это не убавило любви к ней у ее поклонников. Зал на «Королеве чардаша» был полон всегда. В любую погоду. Ту «Королеву чардаша» в последний раз отыграли в 2012 году.
Ей было уже за тридцать — почтенный возраст для театральной постановки. Спектакль решили не реанимировать, а делать заново. Капитаном постановочной команды стала режиссер Анастасия Неговора. Пару лет назад Анастасия участвовала в создании шоу-программы «Оперетта vs мюзикл». Этот своего рода концерт-поединок, в который входила и сцена из «Королевы чардаша», завершался голосованием зрителей.
Надо было сделать выбор в пользу мюзикла либо оперетты.
При взгляде на сюжет творения Кальмана нельзя не вспомнить такую глубоко трагедийную вердиевскую оперу, как «Травиата»: в обоих произведениях мы встречаем героиню, принадлежащую к числу презираемых высшим обществом женщин в одном случае — куртизанку, в другом — артистку варьете , но далеко не вульгарную, и влюбленного в нее добропорядочного аристократа, которому гордые и чванливые родственники никогда не позволят жениться на такой женщине. Ситуация в оперетте, пожалуй, может показаться даже более острой: Эдвину, влюбленному в певицу Сильву, родители навязывают брак со Стасси — девушкой его круга, в которую влюбляется Бони — друг Эдвина… В опере да и в реальной жизни такая ситуация не привела бы ни к чему хорошему — но у оперетты свои законы: под веселые, искрометные мелодии все драматические перипетии рассеиваются как дым: выясняется, что мать Эдвина сама в молодости выступала в варьете причем в том же самом, что и Сильва , и после раскрытия такой семейной тайны строгому отцу — князю Волапюку — уже неудобно запрещать сыну жениться на певице. В финале перед нами предстают две счастливые пары: Эдвин и Сильва, Бони и Стасси — любовь восторжествовала над сословными предрассудками!
Если первоначальное заглавие оперетты — «Да здравствует любовь! Очертания чардаша возникают уже в выходной арии Сильвы — «Хей-я, о хей-я! Чардаш представляет собой и другая ария главной героини, звучащая в первом акте — «О, не ищи ты счастья». Появляются в оперетте и другие танцевальные ритмы — вальс например, рефрен дуэта Эдвина и Сильвы из первого действия , канкан.
Хотя в оперетте и присутствуют сольные номера наряду с уже упомянутыми ариями Сильвы можно назвать, например, лирическое ариозо Ферри — старого театрала, сочувствующего влюбленным , все же преобладают в «Королеве чардаша» номера ансамблевые: дуэты, терцет «Гей, возьми, цыган, скрипку» Бони, Сильва и Ферри , радостный квартет счастливых молодых влюбленных, завершающий произведение, и другие.
Билеты на «Королеву Чардаша» стоят от 2 000 до 3 500 тысяч рублей. Информация предназначена для лиц старше 18 лет. Курение вредит вашему здоровью.
Оперетта «Королева чардаша»
Но брак их невозможен из - за социального неравенства. К тому же родители Эдвина хотят женить его на другой. Любовь, показанная страстным музыкальным языком, пожалуй, не может оставить равнодушным ни одного зрителя, особенно любителя оперетты. Ну и, конечно же, такие искренние и сильные чувства между мужчиной и женщиной не имеет права на несчастный финал. Почти весь состав питерской труппы - заслуженные артисты России.
По истории появления «Княгини чардаша» можно снимать остросюжетный фильм. Не менее захватывающа и последующая судьба произведения, претерпевшего немало интерпретаций, как с точки зрения либретто, так и в части режиссерских экспериментов. Неизменной при всех меняющихся обстоятельствах остается любовь к нему зрителя. Первоначально автор назвал свое сочинение «Да здравствует любовь! Но увидело оно свет рампы в 1915 году на сцене венского Иоганн-Штраус театра под названием «Княгиня чардаша». Оперетта стала неслыханно популярной и разошлась по театрам мира под самыми разными именами.
Келлер, а на русский язык его перевели Ю. Шишмонин, В. Михайлов и Д. Несмотря на то, что эта оперетта за время своего существования не раз была отредактирована, удивительная музыка Имре Кальмана осталась неизменной.
Александр Маркелов, отец Эдвина: отчего-то в его исполнении даже откровенная пошлость звучит гораздо мягче и благороднее. К сожалению, этот герой появляется — блистательно! Надо отметить, что во многих опереттах второй акт зачастую гораздо ярче и динамичнее: зритель уже настроен не только поддерживать аплодисментами яркие номера, но и смеяться, замирать от восторга, негодовать, словом, способен на более откровенное проявление эмоций — и очень важно найти эту грань, чтобы, с одной стороны, не «перегреть» аудиторию в первом акте, но и не дать ей, с другой стороны, махнуть рукой на спектакль вовсе. Данная оперетта с трудом могла бы существовать без Мишки, распорядителя кабаре Дмитрий Лебедев и з. Эти герои вводят нас в историю, рассуждая о былых временах, придавая красок жизни и передавая свою мудрость нынешней молодёжи спектакля, эти же герои так или иначе приводят спектакль к логическому завершению и развязке. Мишка, успевший за время спектакля и своих скитаний выучить немецкий язык, даже исполняет зажигательный номер на языке оригинального либретто, демонстрируя уровень своих фонетических стараний. Ферри, все так же вздыхающий по предмету своего обожания, хоть и убелен с помощью гримеров сединами, но демонстрирует невероятную молодость души и тела, а потому принимает самое непосредственное участие в возвращении всего на круги своя. Этот нарративный герой — единственный, кто должным образом понимает, что и зачем происходит на сцене, привлекая необходимых героев по ходу повествования так перед зрителем предстаёт и нотариус — Виктор Богаченко, Валерий Гончаренко. Ни один спектакль Московского театра оперетты не обходится без многочисленного хора и балета — здесь эти артисты представляют гостей на балу, слуг, официантов, солдат, завсегдатаев кабаре, так часто меняя свои образы и используя для своих выходов то световые трости, то веера из перьев, то скатерти, то… что создаётся впечатление, что на сцене театра одновременно находится все население двух европейских столиц со всем своим скарбом сразу. Важно другое: недостижимо совершенство, ведь, «поднимаясь вверх, очень тяжело остановиться», но «если ты внимательно слушаешь, то к тебе снизойдёт мелодия» — Кальман велик и бессмертен, он заставляет сердца трепетать, раскрывает мир истинных эмоций, венгерский чардаш способен свернуть горы и достучаться до любого понимающего зрителя, а если такого не случится — «вернёмся в кабаре»!
«Королева чардаша» в Московском театре оперетты
Оперетта «Королева чардаша» 22 апреля 2023, Государственный музыкальный театр им. И. М. Яушева в Саранске — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Билеты на оперетту «Королева чардаша» в Москве. В первом отделении плохо было слышно солиста. пожалуй, наиболее известная и «полномасштабная» оперетта Имре Кальмана. Добротно написанный сценарий и богатство музыкального материала, непривычно большое для оперетты количество сложных арий и дуэтов сделали это. «Королева Чардаша» (The Chardas Queen) написана одним из ведущих представителей венской оперетты, признанным во всем мире лучшим мастером легкого музыкального жанра – Имре Кальманом (Imre Kalman).