В настоящей статье была проанализирована деятельность организации ЮНЕСКО по сохранению исчезающих языков. ЮНЕСКО в обновленной версии атласа вымирающих языков сообщила, что 2500 из 6900 языков мира находятся под угрозой исчезновения.
Резолюцию о развитии языка в современном мире приняли на конференции ЮНЕСКО в Якутске
Эксперт сообщил, что чтобы сохранить те языки, которые пока ещё не умерли, в ЮНЕСКО создали атлас языков, находящихся под угрозой. По классификации ЮНЕСКО существуют несколько стадий отмирания языка, и русский полностью соответствуют самой тяжелой из них: язык России превратился в контекстно-ситуативный набор грамматических форм. Об этом сообщил один из представителей ЮНЕСКО, информирует РИА «Новости». Журнал Guardian опубликовал илюстрацию происхождения языков мира.
Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО пополнился еще двумя языками
Проектный офис развития Арктики (ПОРА) присоединился к работе Специальной группы (Ad-hoc group) ЮНЕСКО по подготовке к Десятилетию языков коренных народов. Россия пополнила Всемирный атлас языков ЮНЕСКО, сообщает РИА «Новости». 13 декабря 2022 года в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже руководитель ФАДН России Игорь Баринов принял участие в Министерском круглом столе в рамках Мероприятия высокого уровня по случаю открытия Международного десятилетия языков коренных народов.
ЮНЕСКО составила "Атлас редких языков"
Постоянное представительство России при ЮНЕСКО в рамках празднования Международного дня родного языка представила передовые практики обеспечения многоязычия в сфере российского образования. Главное, что на рисунке древа языков хорошо видно справа над совой, что украинский язык произошёл от русского. PDF | "Деревья Языков" – серия из трех образовательных плакатов – все три постера вместе в одном PDF.
Древо юнеско - 90 фото
Около 2 500 языков находятся под угрозой исчезновения в соответствии с данными изданного в 2010 году документа «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения» организации ЮНЕСКО, и на некоторых из них говорят только 30 человек. Эксперт сообщил, что чтобы сохранить те языки, которые пока ещё не умерли, в ЮНЕСКО создали атлас языков, находящихся под угрозой. Есть угроза исчезновения (статус языка) (англ. definitely endangered или 3 definitely endangered) — статус языка ЮНЕСКО. Языки с угрозой исчезновения — это те языки, которые в настоящее время используются, но могут исчезнуть в ближайшее время. Эксперты ЮНЕСКО, составляя атлас исчезающих языков, ранжируют их жизнеспособность, учитывая шесть групп факторов.
В ЮНЕСКО насчитали 49 исчезающих языков в России
Коитиро Мацуура Понимая значимость этого праздника, ученики Панаевской школы-интерната поговорили на уроках об истории русского языка, его настоящем и будущем. Твери регион «Центр». Десятилетие с 2022 до 2032 годы объявлено Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций Международным Десятилетием языков коренных народов. Основная цель Десятилетия — привлечь внимание общественности к сохранению языкового многообразия, утрате языков, возрождению и продвижению по всей планете языков коренных народов мира.
Degrees of endangerment The present edition designates the degrees of endangerment a little differently than the previous editions. Of these factors, the most salient is that of intergenerational transmission. Degree of endangerment.
Конференции, посвященные проблеме сохранения языков, прошли в Якутске в 2008, 2011 и 2014 годах — на последних двух федеральный университет выступил соорганизатором. Участники встречи говорили также о том, что языки — это не только культурное достояние, но также и колоссальные возможности культурного и идеологического влияния, извлечения экономических преимуществ. Во всех крупных странах мира проводится большая работа с языками развивающихся стран, особенно в вопросах представления их национального и местного контента в киберпространстве», — пишут на официальном сайте российского комитета программы ЮНЕСКО «Информация для всех».
Генеалогическое Древо индоевропейскихязфков. Генеалогическое Древо индоевропейских языков схема. Индоевропейское Древо языков ветви. Генеалогическое Древо индоевропейской группы языков. Древо языков мира. Древо языков русский язык. Проект Древо языков. Древо индоевропейских народов. Индоевропейские языки дерево. Индоевропейская семья дерево. Языки индоевропейской семьи Древо. Родословное дерево индоевропейских языков. Славянская ветвь индоевропейских языков. Генеалогическая классификация индоевропейских языков. Генеалогическое Древо индоевропейских языков языковые группы. Генеалогическая классификация индоевропейских языков схема. Милитарев Древо языков. Языковое Древо тюркские языки. Генетическое Древо индоевропейских языков. Родословное Древо индоевропейских языков. Генеалогическое Древо языков. Дерево языков мира. Генеалогическое дерево языков. Древо индоевропейских языков мира схема. Расовая классификация Дебеца. Схема Дебеца. Древо рас. Классификация рас г. Генеалогическое Древо славянских языков индоевропейской семьи. Генеалогическая классификация индоевропейских языков дерево. Дерево языков мира таблица. Языковое Древо индоевропейских языков таблица. Древо европейских языков.
ЮНЕСКО нанесло контрольный в голову свидомитам
Относительно защиты исчезающих языков документ устанавливает рамки, в которых необходимо работать международному сообществу для решения проблемы сохранения языкового разнообразия. В 2002 году началась непосредственно работа над главным нормативным документом в области охраны нематериального культурного наследия — Конвенции «Об охране нематериального культурного наследия», которая окончательно была принята 17 октября 2003 года. Среди нормативных актов ЮНЕСКО в области культуры, Конвенция 2003 года является одним из основных инструментов для разработки мероприятий по поощрению и защите форм культурного разнообразия. Но самое главное документ официально указывает на то, что язык является носителем нематериального культурного наследия. Конвенция 2003 года обращает внимание на жизненно важную роль языка в защите нематериального культурного наследия. Сохранение всех форм нематериального наследия, особенно устного творчества и традиционных знаний и их передача через поколения напрямую зависят от языка. Однако преамбуле Конвенции сообщается, что «…языковое разнообразие является основополагающим элементом культурного разнообразия».
Она является дополнением к основной Конвенции по НКН и обращает внимание на то, как творчество отдельных людей и народов в их богатом разнообразии способствует их экономическому развитию, а также развитию и сохранению культурного разнообразия в мире. Так как в сети наибольшее распространение получили лишь несколько доминирующих языков, языковая дискриминация в киберпространстве на сегодняшний день является одним из факторов исчезновения малых языков. Конечно, необходимо помнить о том, что с одной стороны киберпространство само по себе является проявлением культуры, а с другой стороны в киберпространстве создаются новые виды культуры и все это имеет определенные ценности. Сегодня при быстром развитии ИКТ невозможно сохранить культуры в неизменном состоянии. В связи с этим необходимо осознавать, что цифровые технологии и использование киберпространства несут не только преимущества относительно популяризации культур и создания новых видов творчества, но и опасность разрушения уже существующих культур при быстром внедрении ИКТ. В Преамбуле Рекомендации сообщается, что «…языковое разнообразие в глобальных информационных сетях и всеобщий доступ к информации в киберпространстве являются центральными вопросами ныне ведущихся дискуссий и могут иметь решающее значение для развития общества, основанного на знаниях».
В течение 2002 и 2003 годов ЮНЕСКО работала совместно с международной группой лингвистов над разработкой критериев, позволяющих определить жизнеспособность языка, чтобы систематизировать меры по его сохранению. Таким образом, данной группой экспертов был разработан один из самых важных документов, касающихся сохранения исчезающих языков, под названием «Жизнеспособность и опасность исчезновения языков». В преамбуле сообщается о современной языковой ситуации в мире, о количественном соотношении языков и их носителей, приводятся статистические данные по различным регионам мира, анализируются внутренние и внешние факторы, оказывающие влияние на жизнеспособность языков. Признается необходимость повышения информированности о потере языка и языкового разнообразия, что будет более достижимо при внедрении всех языков в повседневную жизнь, торговлю, образование, письменность, искусство и СМИ. Основной целью документа является помочь ученым-лингвистам, экспертам в области языкознания, государственным властям и международным организациям работать над сохранением вымирающих языков как на национальном уровне и привлечь внимание к данной проблеме на международном уровне. Среди них особого внимания заслуживает специальный выпуск журнала ЮНЕСКО «Вестник нематериального наследия», полностью посвященный проблеме языков под угрозой исчезновения.
В выпуске представлены актуальные данные, относительно состояния языков в различных регионах мира, а также содержится исчерпывающая информация о проектах ЮНЕСКО, посвященных защите исчезающих языков. Каждый документ, принятый в рамках ЮНЕСКО помогает сохранить языковое и культурное наследие, привлечь внимание международной общественности к угрозе потери языкового разнообразия.
В число «краснокнижных» языков попали четыре, распространенных в Карелии. Это три диалекта карельского языка — собственно карельский, ливвиковский и людиковский, а также вепсский язык. Эксперты ЮНЕСКО отнесли собственно карельский и ливвиковский диалекты карельского языка к языкам, «определенно находящимся под угрозой исчезновения», а людиковский диалект и вепсский язык — к языкам, которые испытывают «серьезную угрозу исчезновения». Согласно приведенным в Атласе ЮНЕСКО данным, количество носителей собственно карельского диалекта оценивается в 20 тысяч человек, причем в это число попали и носители языка, проживающие в Финляндии.
Ненецкий ; Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения[ править править код ] Исчезновение языка — это не только потеря для его носителей, но также потеря для всего человечества, ибо язык является основной частью культурного наследия носителей этого языка. Red Book of Endangered Languages — издание ЮНЕСКО , которое предназначено для привлечения внимания властей , сообществ и широкой публики к проблеме языков, необходимости сохранения языкового многообразия в мире.
А потому главная задача собравшихся найти какие-то решения, позволяющие как развиваться русскому языку, так и создать необходимые условия для сохранения национальных языков. Особенно тех, что находятся на грани исчезновения или приближаются к критической черте.
Вепсский язык неспроста включён в Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО.
Чтобы суметь правильно понять, проанализировать и всесторонне оценить проблемы сохранения языков коренных народов, нужно найти верные реалистичные пути их решения. Искренне надеемся, что наша площадка станет таким инструментом, — отметила спикер. Герцена Елизавета Хамраева провела мастер-класс на тему: «Билингвальные технологии смыслового чтения». А научный сотрудник лаборатории междисциплинарных исследований Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории имени В.
Масштабный проект, который включает в себя несколько крупных акций и мероприятий, позволяет познакомить жителей других стран с шедеврами разнообразной отечественной культуры и духовным наследием нашей страны. Запланирован круглый стол, его участники обсудят близость духовно-культурного наследия как основу, на котором зиждется развитие двустороннее сотрудничество Москвы и Аддис-Абебы. Осенью в Эфиопии выступит хор Московской духовной семинарии.
RU вашим источником новостейДобавить "Сегодня, шестого июня, в день рождения одного из величайших поэтов мира, Александра Сергеевича Пушкина, мы чествуем язык, на котором он творил, - русский язык", - сказала в своем видеопослании ко всем говорящим по-русски генеральный директор ЮНЕСКО Одрэ Азуле. Принцип многоязычия подразумевает защиту любого языка во всей его уникальности и неповторимости в интересах сохранения принадлежащего всему человечеству богатства в виде огромного разнообразия языков, и тем самым сохранения всего многообразия взглядов и представлений человека об окружающем мире, сохранения всего разнообразия культур", - заявила она и предложила всему миру с благодарностью вспомнить о вкладе русского языка в развитие культуры, науки, образования и коммуникации. По мнению Одрэ Азуле, судьба русского языка оказалась счастливой.
Богатство истории и богатейшее наследие русского языка буквально очаровывают любого, кто соприкасается с ним или изучает его", - убеждена она.
Дети многих небольших народов потеряли возможность изучать родной язык в школе. Устные традиции также уходят вместе со старшим поколением и вытесняются доминирующими языками тех или иных стран, сообщает «Euronews». Лингвистическое многообразие Европы защищает Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств, одобренная Советом Европы в 1992 году. Этот документ ратифицировали 25 стран, а ещё 8 стран подписали хартию, но не ратифицировали в законодательных собраниях.
ЮНЕСКО: примерно 50 национальных языков в РФ на грани исчезновения
В ЮНЕСКО насчитали 49 исчезающих языков в России | Лет 5 назад ООН опубликовала генеалогическое древо ностратических языков. |
Древо юнеско | Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые никогда на самом деле не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками». |
Русский язык по класификации ЮНЕСКО больше не является языком
Устные традиции также уходят вместе со старшим поколением и вытесняются доминирующими языками тех или иных стран, сообщает «Euronews». Лингвистическое многообразие Европы защищает Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств, одобренная Советом Европы в 1992 году. Этот документ ратифицировали 25 стран, а ещё 8 стран подписали хартию, но не ратифицировали в законодательных собраниях. Среди них и Россия, поставившая свою подпись под документом в 2001 году.
На ливвиковском диалекте разговаривают около 25 тысяч человек, на людиковском - около 3 тысяч, а на вепсском языке - более 3,6 тысячи человек. Эта цифра объединяет вепсов Карелии, Вологодской и Ленинградской областей. Напомним, что в «Красную книгу» сейчас включены почти 2,5 тысячи языков малочисленных народов, из которых более 130 проживают на территории РФ.
Это три диалекта карельского языка — собственно карельский, ливвиковский и людиковский, а также вепсский язык. Эксперты ЮНЕСКО отнесли собственно карельский и ливвиковский диалекты карельского языка к языкам, «определенно находящимся под угрозой исчезновения», а людиковский диалект и вепсский язык — к языкам, которые испытывают «серьезную угрозу исчезновения». Согласно приведенным в Атласе ЮНЕСКО данным, количество носителей собственно карельского диалекта оценивается в 20 тысяч человек, причем в это число попали и носители языка, проживающие в Финляндии. На ливвиковском диалекте разговаривают около 25 тысяч человек, на людиковском — около трех тысяч, а на вепсском языке — свыше 3,6 тысячи человек, но эта цифра объединяет вепсов Карелии, Вологодской и Ленинградской областей.
При этом глава российского ведомства счел необходимым подчеркнуть, что в отличие от других стран, где проживают граждане разных национальностей, РФ пока сохранила все национальные языки, с помощью которых при разных режимах общались люди не протяжении веков.