News, analysis and opinion from the Financial Times on the latest in markets, economics and politics. Stay up to date with latest and breaking news across the UK. With exclusives, opinion, pictures and videos from The Sun. Get in-depth global news and analysis. Our coverage spans world politics, business, tech, culture and more. Subscribe for free trial. Суд в Великобритании принял решение заморозить 145 миллионов долларов дивидендов Nord Stream компании «Газпром».
Мэр Вентспилса выиграл дело в Английском суде (Латвия)
В пятницу Высокий суд Лондона поставил точку в процессе, за которым весь год — как за увлекательным спортивным матчем — следили не столько в Англии, сколько в России. Статья автора «Skyeng: английский для взрослых» в Дзене: Рассказываем, как работает британский суд. Breaking news and analysis from the U.S. and around the world at Politics, Economics, Markets, Life & Arts, and in-depth reporting.
ВТБ обзавелся "встречным" запретом на суд за рубежом в деле против JPMorgan
Суд в Манхэттене отклонил иск в отношении солиста американской группы Aerosmith Стивена Тайлера о сексуальном насилии, в котором его обвинила Жанна Беллино. Интерфакс: Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области запретил американскому JPMorgan Chase Bank инициировать и продолжать судебное разбирательство против ВТБ за пределами РФ в рамках дела на $439,5 млн, свидетельствуют материалы. Sky News delivers breaking news, headlines and top stories from business, politics, entertainment and more in the UK and worldwide.
«Нафтогаз» заявил о заморозке судом в Британии дивидендов Nord Stream
В дни первого локдауна в марте 2020 года британский парламент принял "Коронавирусный акт", которым облегчил дистанционное правосудие. В результате только в первый месяц число судебных заседаний по видео- и аудиосвязи возросло в пять раз. Юристы рады переменам. Можно меньше времени тратить на поездки в контору и в суд, не нужно тягать тяжеленные папки и толкаться в обеденных очередях. Судьи тоже счастливы — они и без того перегружены. Но есть и недовольные.
Судья назвала его антисемитом и расистом, а местная пресса - "фальсификатором истории". Вероятно, теперь на научной карьере Ирвина можно ставить крест. Международные организации жертв Холокоста приветствуют решение британского суда, которое вынесено именно сегодня, в Международный день узников концлагерей.
Кроме того, суд обязал семью возместить судебные расходы банка на рассмотрение апелляции. Речь идет об иске о взыскании убытков в связи с совершенными в августе 2017 года сделками в банке «Открытие» и «Рост Банке». Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.
Об обвинениях в отношении Вайнштейна Вайнштейн, получивший всемирную известность в том числе благодаря фильмам "Английский пациент" The English Patient, 1996 , "Влюбленный Шекспир" Shakespeare in Love, 1998 и "Город грехов" Sin City, 2005 , в 2020 году был приговорен судом в Нью-Йорке к 23 годам тюремного заключения по обвинениям в насильственных действиях сексуального характера. При этом он был признан невиновным в двух случаях изнасилования, по которым ему грозило пожизненное тюремное заключение. Позднее к его сроку добавили еще 16 лет заключения по делу об изнасиловании. В декабре 2022 года суд присяжных в Лос-Анджелесе признал Вайнштейна виновным в изнасиловании.
9. Ричард Пауэр Принудительное исполнение и английские суды
Investors await a court response to the Ripple motion. A court ruling in the SEC vs. The 50-day and 200-day EMAs are confluent with the resistance level. Ripple case-related news and SEC chatter need investor consideration. The 14-day RSI reading, 50. The EMAs confirmed the bullish near-term but bearish longer-term price trends. The 4-hourly RSI, with a reading of 72.
Selling pressure could intensify at the 200-day EMA.
Впоследствии, как и полагается в Англии, приказ был продлен по результатам слушаний с участием ответчика. Кроме того, суд приказал ответчику предоставить информацию о вех своих активах и офшорных компаниях, а также не покидать Англию без разрешения суда. Помимо прочего, ответчику было предложено пояснить, откуда он берет деньги на адвокатов, когда все его активы арестованы судом. Истец насчитал более тридцати нарушений судебных приказов, совершенных ответчиком, и попросил суд наказать ответчика за неуважение к суду. Судья Тир так и сделал 2011 г. В ответ судья объявил, что если ответчик не подчинится суду, ряд исков банка будет автоматически удовлетворен. Таким образом, выбор у ответчика оказался небогатый: либо сесть в английскую тюрьму, сохраняя неясные перспективы в части основного процесса, либо оставаться в бегах и автоматически проиграть основное дело ценой в миллиарды долларов. Адвокаты ответчика, хотя и заявили, что не знают о его местонахождении, подали от его имени апелляцию на решение о заключении его под стражу.
По поводу приемлемости этой апелляции возник спор. Банк утверждал, что апелляция может быть рассмотрена только после того, как ответчик сдастся в руки правосудия и предоставит информацию о своих активах. Апелляционный Суд судья Мартин Мур-Бик, 2012 г. В результате банк получил право на автоматическое то есть без рассмотрения спора по существу удовлетворение ряда своих исков. Апелляционный суд отверг аргумент защиты, что тем самым ответчик был лишен права на справедливое судебное разбирательство. По словам судьи Бернарда Рикса, «г-ну Аблязову до конца предоставлялась возможность судебного разбирательства, если он подчинится судебным приказам, но он решил идти своим путем и отказаться от предоставленных ему возможностей». А другой судья Апелляционного суда, Морис Кэй Maurice Kay , добавил с явной неприязнью: «Трудно представить сторону судебного разбирательства по коммерческому спору, которая действовала бы с большим цинизмом, беспринципностью и непорядочностью по отношению к судебным приказам, чем г-н Аблязов». Поскольку ответчик так и не выполнил требований суда, иски банка на сумму около 2 млрд. Возможно, будут и дальнейшие иски, так как ранее сообщалось о растрате в 5 млрд.
Банк приступает к обращению взыскания на те активы ответчика, которые ему удалось обнаружить недвижимость в Великобритании , хотя их стоимость пока составляет лишь десятки миллионов. У ответчика остается лишь призрачный шанс оспорить решение Апелляционного суда в Верховном Суде Великобритании. Recoletos В серии прецедентных дел, известных под именем «Антонио Грамши» но речь идет не об итальянском коммунисте, а о либерийском офшоре , английские суды решали вопрос о применимости доктрины «снятия корпоративной вуали» piercing corporate veil для определения подсудности иска. Формально речь в основном деле шла о договорах фрахта между офшорными компаниями. В судебные разбирательства оказались вовлечены Олег Степанов, известный латвийский предприниматель, кандидат экономических наук, в прошлом видный борец за независимость Латвии, получивший гражданство Латвии за особые заслуги в 1997 году,[67] и Айвар Лембергс, видный латвийский политический деятель, бессменный мэр города Вентспилса с 1988 года, один из богатейших людей Латвии, а также фигурант тянущегося с 2005 года уголовного дела о взяточничестве. Бенефициаром всех пяти компаний-ответчиков была группа компаний, именуемая в материалах дела «Вентспилская группа», которая являлась крупнейшим, но не единственным акционером ЛМП. Согласно показаниям свидетелей ответчика, бенефициарами Вентспилской группы были г-да Лембергс, Степанов и еще три физических лица. Судья даже приложил к решению детальную схему владения ЛМП, заботливо предоставленную ответчиками. В то же время г-н Степанов являлся одним из руководителей ЛМП.
Ответчики также настаивали, что г-н Лембергс неформально контролировал ЛПМ, но истцы такую его роль отвергали. Согласно материалам дела, 2003-2005 годах ЛМП от имени его дочерних судовладельческих компании истцов заключало договоры фрахта судов с компаниями-ответчиками, которые в свою очередь, заключали договор субфрахта с конечными клиентами по более выгодной цене. В результате крупные суммы в общей сложности не менее 40 млн. По утверждению истцов, это было незаконным присвоением их прибыли ответчиками, которое также представляло собой обман миноритарных акционеров ЛМП со стороны Вентспилской группы. Договоры фрахта между истцами и ответчиками содержали стандартную оговорку о разрешении споров английским судом, что и стало основанием рассмотрения дела в Англии. Ответчики признали факт аккумулирования средств; их главный свидетель Мартин Квепс, юрист, входящий в руководство Вентспилской группы даже пояснил, что эти средства предназначались для приобретения дополнительных акций ЛМП что впоследствии, по-видимому, и было сделано. Однако, по утверждению компаний-ответчиков, они получали миллионы долларов не просто так; напротив, они вели добросовестную коммерческую деятельность, включающую, в частности, «управление рисками». Однако в 2004 году, согласно тому же свидетелю, г-н Лембергс поссорился с остальными бенефициарами Вентспилской группы, в результате чего стал фигурантом уголовного дела и даже на некоторое время был арестован. По утверждению ответчиков, в результате конфликта г-н Лембергс утратил влияние в Вентспилской группе, но сохранил фактический контроль над ЛМП, чем якобы и объясняется предъявление иска в английский суд, направленного против его бывших партнеров.
Истцы без труда добились от английского суда приказа об аресте активов компаний-ответчиков и о раскрытии ими необходимой для суда информации. При рассмотрении дела судья Питер Гросс 2010 г. Рассмотрев все обстоятельства, судья назвал практику заключения договоров с конечными клиентами через промежуточные офшорные компании «весьма проблемной». Сочтя аргументы истцов хотя и не окончательными, но весьма убедительными, судья согласился продолжить рассмотрение дела лишь при условии, что ответчики внесут на депозит суда «очень существенную сумму денег» сопоставимую с суммой иска. Поскольку депозит внесен не был, суд вынес решение в пользу истцов хотя точную сумму ущерба суду еще предстоит установить. Однако, по-видимому, истцы сомневаются в том, что им удастся получить что-либо от офшорных компаний. Во всяком случае, истцы предприняли попытку обратить взыскание на личные активы г-на Степанова. По просьбе истцов английский суд принял решение о всемирном аресте активов предпринимателя. На основании этого решения суд в Латвии арестовал практически все его активы, включая акции различных компаний, деньги на счетах и даже самолет, принадлежащий его компании.
Истцы попросили суд «снять корпоративную вуаль», то есть признать г-на Степанова ответственным по обязательствам компаний, бенефициаром которых он являлся. Согласно установленному одним из английских прецедентов правилу, «суд может "снять корпоративную вуаль" и признать доход компании доходом физических лиц, контролирующих ее, если компания была использована как инструмент или "фасад" для сокрытия истинных фактов, чтобы избежать ответственности этих физических лиц или скрыть ее». Однако при этом возник один тонкий вопрос. В исходном деле компетенция суда основывалась на пророгационной оговорке English jurisdiction clause , содержавшейся в договорах фрахта между офшорными компаниями. Однако сам г-н Степанов никаких договоров с истцами, в том числе пророгационных соглашений, не подписывал. Компетентен ли суд рассмотреть спор с его участием? Ведь английское право очень трепетно относится к частному характеру договорных отношений privity of contract и обычно не допускает, чтобы права и обязанности из договора приобретали третьи лица. В решении, которое обещало стать прецедентным февраль 2011 г. Иначе говоря, жертва обмана может потребовать, чтобы «кукловод» был признан стороной договора, заключенного его «марионеткой».
В том числе это относится и к пророгационным соглашениям. В результате суд признал себя компетентным рассмотреть спор истцов с г-ном Степановым и продлил арест его активов. Что характерно, собрание акционеров крупной публичной компании пришлось проводить в микроавтобусе. Представьте себе шахматную партию, в ходе которой противники вдруг встают и меняются местами, после чего партия продолжается как ни в чем не бывало. Теперь истцы предъявили претензии к г-ну Лембергсу. Истцы без проблем получили приказ о всемирном аресте активов теперь уже г-на Лембергса апрель 2011 г. Первая попытка ответчика оспорить арест, ссылаясь, в частности, на «необоснованную задержку» с предъявлением претензий, успеха не принесла. Судья Джереми Кук заявил, что не ощущает особой разницы между делом Степанова и делом Лембергса. По словам ответчика, это была афера г-на Степанова и других врагов ответчика, которые затем его оклеветали.
Судья Найджел Тир согласился, что вопрос спорный, но отказался признать английский суд некомпетентным рассмотреть дело лишь на этом основании. Однако, к сожалению для истцов, к моменту этого разбирательства в английском прецедентном праве произошли некоторые изменения. В деле «ВТБ против Нутритека» 2011 г. Это решение нашло поддержку и в апелляции июнь 2012 г. В соответствии с этой новой практикой судья Тир принял решение в пользу г-на Лембергса, признав английский суд некомпетентным рассматривать дело о его ответственности, поскольку ответчик не являлся стороной спорного договора фрахта и, соответственно, содержащегося в нем пророгационного соглашения. Это не значит, что привлечение его к ответственности невозможно ни при каких обстоятельствах, но в силу правил «брюссельского режима» иск к жителю Латвии надо было подавать в самой Латвии. Похоже, конфликт между сторонами еще не исчерпан, так что можно ждать продолжения увлекательных судебных споров в различных странах по поводу миллионов, «уплывших» из пароходства на офшорные компании. VTB v. Nutritek В уже упомянутом деле «ВТБ против Нутритека»,[77] которое после одобрения в апелляционной инстанции[78] стало практически классикой английского права, речь шла об обмане в связи с получением ООО «Руссагропром» кредита от банка ВТБ.
Российский банк ВТБ через свою британскую «дочку» выдал кредит российскому ООО «Руссагропром» для целей приобретения у группы «Нутритек» девяти молочных заводов. По словам банка, кредит в размере 230 млн. Согласно материалам дела, г-н Малофеев далее - «ответчик» и его коллеги рассказали банкирам, что у них есть хороший покупатель на молочные заводы, но что этому покупателю нужно финансирование. После длительных переговоров и проверки всевозможных документов в частности, банкирам была предоставлена оценка стоимости заводов в размере 366 млн. Кредитный договор был подчинен английскому праву и юрисдикции английских судов. Увы, уже через год, в 2008 году, «Руссагропром» оказался не в состоянии платить по кредиту. Банк обратил взыскание на находящееся в залоге имущество, но все молочные активы при ближайшем рассмотрении оказались стоящими не более 40 млн. Тут-то банкиры и заподозрили, что их надули. Они обвинили ответчика в том, что он контролировал не только компанию-продавца, но и, тайно, компанию-покупателя, а настоящей целью сделки было похищение денег у банка.
Помимо обращения к российским правоохранительным органам, банк инициировал ряд исков за рубежом, в том числе в Лондоне. Банк заявил, что он пал жертвой обмана как в части личности реальных владельцев «Руссагропрома», так и в части оценки продаваемых активов. Вначале процесса все складывалось довольно удачно для банка. В предварительном слушании ex parte суд согласился принять к рассмотрению деликтный иск против ответчика, «Нутритека» компании с Британских Виргинских островов, БВО и «Маршал Капитал» две компании, одна российская, другая с БВО Суд также разрешил осуществить уведомление ответчиков за рубежом и, кроме того, наложил всемирный арест на активы ответчика. Однако дальше начались сложности. По причинам, обсуждаемым далее, суд в конечном счете признал себя некомпетентным рассматривать дело и, соответственно, аннулировал разрешение на уведомление за границей. В связи с этим суд отказался продлить приказ о всемирном аресте активов ответчика 2011 г. Желая, по-видимому, спасти положение, банкиры попытались изменить основание иска, потребовав, чтобы все ответчики, кроме «Нутритека», были признаны ответственными по договорным обязательствам «Руссагропрома» на основании доктрины «снятия корпоративной вуали». Однако и это не сработало.
Судья Ричард Арнольд, в отличие от судьи Бертона, твердо высказался в пользу принципа «частного характера договора», который не может быть поколеблен доктриной «снятия корпоративной вуали».
В пятницу Высокий суд Лондона поставил точку в процессе, за которым весь год — как за увлекательным спортивным матчем — следили не столько в Англии, сколько в России. В процессуальной баталии сошлись некогда самый влиятельный российский олигарх Борис Березовский и один из нынешних капитанов российского бизнеса Роман Абрамович. Судебный процесс, изобиловавший диковинными для британцев терминами вроде « крыша », «кинуть» и «замочить», пролил некоторый свет и на то, как сколачивались многомиллиардные российские состояния. Исход же суда наверняка не мог предсказать никто. Но настоящее в итоге победило прошлое — выиграл Абрамович.
Однако 27 июня 2023 года РХА инициировал параллельное разбирательство в государственном суде в России на основании ст. При этом, как следует из судебного акта, французские суды традиционно негативно относятся к принятию антиисковых запретов. В связи с чем перед английским судом встал вопрос — может ли он удовлетворить ходатайство о вынесении антиискового запрета против РХА, когда такой запрет не может быть получен во Франции?
Английский суд признал российское арбитражное решение
The Holocaust claimed the lives of millions of Jews and seemed to set a precedent of a modern threshold of evil. How many people would argue that an event strikingly similar to the Holocaust is happening right now in China? The Chinese government is currently committing acts of violence and faith and race-based discrimination against the Uyghur population. Food waste contributes the most significant amount in Indonesia compared to other types of waste.
Также в украинской компании отметили, что "Газпром" может остановить принудительные взыскания средств, если оплатит всю сумму долга в рамках решения Стокгольмского арбитража. При этом в "Нафтогазе" выразили мнение, что "суд считает маловероятным успех "Газпрома" в апелляции решения Стокгольмского арбитража относительно транзитного контракта с "Нафтогазом", поскольку эта апелляция рассматривается в том же суде". Российская газовая корпорация подала апелляцию в суд Швеции, который в июне приостановил исполнение решения Стокгольмского арбитража. После этого в "Газпроме" заявляли, что приостановка исполнения решения Стокгольма усиливает его позицию при обжаловании попыток "Нафтогаза" принудительно исполнить арбитражное решение в различных странах. Разбирательство в Стокгольме "Газпром" и "Нафтогаз" вели в Стокгольмском арбитраже спор о контрактах на поставку и транзит голубого топлива.
Решение суда апелляционной инстанции Суд апелляционной инстанции отменил решение суда первой инстанции и признал, что суды Великобритании компетентны выдавать антиисковой запрет. При этом несоблюдение антиискового запрета, выданного английским судом, будет рассматриваться как неуважение к суду, что в свою очередь может повлечь уголовные последствия от штрафа до ареста активов и лишения свободы генерального директора должностных лиц компании.
Полный перечень лиц и организаций, находящихся под судебным запретом в России, можно найти на сайте Минюста РФ.
ВТБ обзавелся "встречным" запретом на суд за рубежом в деле против JPMorgan
Из-за сложной международной ситуации иностранные арбитражные учреждения не всегда могут предоставить российским участникам равные условия с иностранными противниками. Это касается уплаты пошлины и участия представителей соответствующей юрисдикции, возможности участия в слушании и т. От всего коллектива юридической группы «Яковлев и Партнеры» поздравляем партнера, адвоката юридической группы «Яковлев и Партнеры» Веронику Сальникову с успешным кейсом и желаем новых побед!
Издание напомнило о "спорной" позиции Геро по украинскому конфликту — она на всем его протяжении призывает к мирным переговорам.
Волна критики на родине обрушилась на политолога после выхода книги "Эндшпиль Европа. Почему потерпел неудачу политический проект Европа и как начать снова о нем мечтать", ее обвинили в симпатиях к России. В этой книге авторы размышляют о том, что Евросоюз как политический проект потерпел поражение, а отрыв от России разрушил европейскую культуру.
As the UK sets out on its future as global Britain, we now have full use of our trade, our defence, our diplomacy, and our development policies, to be able to work with friends and partners across the world. And I see Australia as a real inspiration in that, in it with the work you do to promote free trade, freedom of speech, human rights, and rights for women and girls as a leading nation. And we are doing more and more together. They claim they want stability, while they work to threaten and destabilise others.
We know what lies down that path, and the terrible toll in lives lost and human suffering it brings. Ukraine is a proud country with a long history. They have known invading forces before — from the Mongols to the Tatars. They suffered through the state-sponsored famine.
Their resilience runs deep. If they have to, Ukrainians will fight to defend their country. Invasion will only lead to a quagmire, as we know from the Soviet-Afghan war or the conflict in Chechnya. Last week, at the NATO-Russia Council we sent a clear message to Moscow that any further incursion into Ukraine would bring massive consequences, including through coordinated sanctions hitting the financial sector, and individuals.
This week, the United Kingdom announced a new package of training, support and defensive weapons for Ukraine to boost their defensive capabilities. We need everyone to step up. Together with our allies, we will continue to stand with Ukraine and urge Russia to de-escalate. What happens in Eastern Europe matters for the world.
Скачать презентацию: Медиа-кит При перепечатке или цитировании материалов сайта Myeconomy. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации ".
Британский судья записал решение суда английским языком, который поймут «мама и старшие дети»
INTERPOL enables police in our 196 member countries to work together to fight international crime. Суд Нью-Йорка отменил обвинительный приговор в насильственных действиях сексуального характера кинопродюсеру Харви Вайнштейну, вынесенный в 2020 году. News, analysis and opinion from the Financial Times on the latest in markets, economics and politics. Суд Нидерландов рассмотрит иск против Apple из-за медленной работы iPhone. Breaking news and analysis from the U.S. and around the world at Politics, Economics, Markets, Life & Arts, and in-depth reporting. Суд по трудовым спорам Бонна признал законным увольнение из Боннского университета 60-летнего политолога Ульрики Геро, которую обвинили в плагиате, пишет Spiegel.