После обеда Чичиков предложил Манилову купить у него умерших крестьян, которые всё ещё числились живыми по ревизским спискам. Манилова поразила возможность продать мёртвые души. «Я полагаю приобресть мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии как живые», — объясняет Манилову Чичиков. Из всего сказанного можно сделать вывод — душа самого Манилова мертва. Манилов не знал, сколько человек умерло, он велел приказчику переписать всех поименно.
Мёртвые души
О количестве душ, которые Манилов продал Чичикову, не говорится. Чичиков навещает помещика Манилова и предлагает ему продать документы на умерших крестьян, которые числятся живыми. Сколько и за сколько Манилов продал души?
Глава вторая
Многие из них были счастливы продать свои души, так как находились в нищете и нуждались в деньгах. Еще одним источником мертвых душ для Манилова были души офицеров, прошедших службу в армии. Многие из них оказывались без средств к существованию после ухода в отставку и были готовы продать свои души, чтобы получить некоторую финансовую поддержку. Некоторые мертвые души Манилов приобретал и у помещиков, которые имели проблемы с финансами и не могли оплачивать свои обязательства перед государством. Таким образом, Манилов использовал различные источники для приобретения мертвых душ. Он был хитрым и находчивым человеком, который брал преимущество из сложившейся ситуации для наращивания своего состояния.
Как Чичиков убедился в законности сделки Приобретение мертвых душ у Манилова было одной из самых значимых сделок в жизни Чичикова. Опасаясь возможных юридических нюансов, Чичиков тщательно проверил законность этой сделки. Во-первых, Чичиков ознакомился с документами, подтверждающими право Манилова на продажу мертвых душ. Он изучил акты, реестры и прочие юридические документы, убедившись в том, что Манилов действительно является владельцем этих душ и имеет полное право распоряжаться ими. Затем Чичиков проконсультировался с юристом, чтобы удостовериться, что предполагаемая сделка не противоречит законодательству.
Юрист подтвердил, что приобретение мертвых душ является легальной операцией и не нарушает никаких законов. Для полного спокойствия Чичиков еще раз проверил документы, связанные с мертвыми душами. Он пересчитал их количество и сопоставил с данными из реестров, убедившись в том, что все цифры совпадают.
В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать, чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель».
Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги. Жена его… впрочем, они были совершенно довольны друг другом. Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Само собою разумеется, что ротик раскрывался при этом случае очень грациозно.
Ко дню рождения приготовляемы были сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку. И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один, оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку. Словом, они были, то что говорится, счастливы. Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов.
Зачем, например, глупо и без толку готовится на кухне? Но все это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо. А хорошее воспитание, как известно, получается в пансионах. А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов.
В других пансионах бывает таким образом, что прежде фортепьяно, потом французский язык, а там уже хозяйственная часть. А иногда бывает и так, что прежде хозяйственная часть, то есть вязание сюрпризов, потом французский язык, а там уже фортепьяно. Не мешает сделать еще замечание, что Манилова… но, признаюсь, о дамах я очень боюсь говорить, да притом мне пора возвратиться к нашим героям, которые стояли уже несколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперед. Пожалуйста, проходите, — говорил Чичиков.
Пожалуйста, проходите. Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга. Павел Иванович! Чичиков, точно, увидел даму, которую он совершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым.
Она была недурна, одета к лицу. На ней хорошо сидел матерчатый шелковый капот бледного цвета; тонкая небольшая кисть руки ее что-то бросила поспешно на стол и сжала батистовый платок с вышитыми уголками. Она поднялась с дивана, на котором сидела; Чичиков не без удовольствия подошел к ее ручке. Манилова проговорила, несколько даже картавя, что он очень обрадовал их своим приездом и что муж ее не проходило дня, чтобы не вспоминал о нем.
А вот вы наконец и удостоили нас своим посещением. Уж такое, право, доставили наслаждение… майский день… именины сердца… Чичиков, услышавши, что дело уже дошло до именин сердца, несколько даже смутился и отвечал скромно, что ни громкого имени не имеет, ни даже ранга заметного. И как он вошел в свою должность, как понимает ее! Нужно желать побольше таких людей.
Как хорошо вышивает разные домашние узоры! Он мне показывал своей работы кошелек: редкая дама может так искусно вышить. Не правда ли, что очень приятный человек? Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов; очень, очень достойный человек.
Засим не пропустили председателя палаты, почтмейстера и таким образом перебрали почти всех чиновников города, которые все оказались самыми достойными людьми. Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти. Но решительно нет никого… Вот только иногда почитаешь «Сын отечества». Чичиков согласился с этим совершенно, прибавивши, что ничего не может быть приятнее, как жить в уединенье, наслаждаться зрелищем природы и почитать иногда какую-нибудь книгу… — Но знаете ли, — прибавил Манилов, — все если нет друга, с которым бы можно поделиться… — О, это справедливо, это совершенно справедливо!
Ничтожный человек, и больше ничего, — отвечал Чичиков. Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным: я бы с радостию отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы!.. Покорнейше прошу. Тут они еще несколько времени поспорили о том, кому первому войти, и наконец Чичиков вошел боком в столовую.
В столовой уже стояли два мальчика, сыновья Манилова, которые были в тех летах, когда сажают уже детей за стол, но еще на высоких стульях. При них стоял учитель, поклонившийся вежливо и с улыбкою. Хозяйка села за свою суповую чашку; гость был посажен между хозяином и хозяйкою, слуга завязал детям на шею салфетки. Чичиков поднял несколько бровь, услышав такое отчасти греческое имя, которому, неизвестно почему, Манилов дал окончание на «юс», но постарался тот же час привесть лицо в обыкновенное положение.
Здесь учитель обратил все внимание на Фемистоклюса и, казалось, хотел ему вскочить в глаза, но наконец совершенно успокоился и кивнул головою, когда Фемистоклюс сказал: «Париж». Учитель опять настроил внимание. Я должен вам сказать, что в этом ребенке будут большие способности. Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр, а этот сейчас, если что-нибудь встретит, букашку, козявку, так уж у него вдруг глазенки и забегают; побежит за ней следом и тотчас обратит внимание.
Как звали кучера Чичикова? Какой конь у Чичикова был самый ленивый? Чубарый, пристяжной с правой стороны. Что обещал дать Селифан коням, кроме Чубарого? Лишнюю меру овса. Какие слова были произнесены Селифаном в адрес Чубарого? Дурак, невежа, варвар, Бонапарт проклятый. С кем любил говорить кучер Селифан? С хорошими людьми.
Сколько собак было у Коробочки? Основное занятие Коробочки? Прятать денежки по чулкам. Как зовут крепостную девку Коробочки? О чем сожалела Коробочка, когда приехал Чичиков? Нельзя покормить его - ночь. Какие фруктовые деревья были у Коробочки? Что выращивала Коробочка? Арбузы, капусту, лук, картошку, свеклу и прочие хозяйственные овощи, как говорит автор.
Что она продает? Мед, пеньку, муку. Что у Коробочки есть из живности? Свиньи, цыплята, куры и индейки, которым нет числа. Какие избы были у крестьян? Что еще стояло в крестьянских дворах? Новые телеги. Кто из полководцев был изображен на картине? Сколько было крепостных у Коробочки?
Сколько человек у нее умерло крепостных? Кто сгорел? Какой словесный ярлык получила Коробочка от Чичикова? Крепколобая, дубинноголовая. Что купил протопоп у Коробочки и по какой цене? Двух девок по 100 рублей. Что умели делать девки? Салфетки ткать. По какой цене продала Коробочка мед?
По двенадцать рублей. Что посулил Чичиков Коробочке, чего она так испугалась? Чем угощала Коробочка Чичикова? Пирог с яйцом, блины с маслом. Как звали девочку, которая показывала дорогу кучеру Селифану? Сколько ей было лет? Пелагея, 11 лет. Как назвал Селифан девочку? Глава IV.
Ноздрев 1. Почему Чичиков остановился у трактира? Дать отдохнуть лошадям и самому подкрепиться. Чему позавидовал автор? Аппетиту и желудку. Что напоминал трактир? Русскую избу в большом размере. Что в трактире вместо двух глаз показывало четыре? Что спросил поесть в трактире Чичиков?
Многие из них были счастливы продать свои души, так как находились в нищете и нуждались в деньгах. Еще одним источником мертвых душ для Манилова были души офицеров, прошедших службу в армии. Многие из них оказывались без средств к существованию после ухода в отставку и были готовы продать свои души, чтобы получить некоторую финансовую поддержку. Некоторые мертвые души Манилов приобретал и у помещиков, которые имели проблемы с финансами и не могли оплачивать свои обязательства перед государством. Таким образом, Манилов использовал различные источники для приобретения мертвых душ. Он был хитрым и находчивым человеком, который брал преимущество из сложившейся ситуации для наращивания своего состояния. Как Чичиков убедился в законности сделки Приобретение мертвых душ у Манилова было одной из самых значимых сделок в жизни Чичикова.
Опасаясь возможных юридических нюансов, Чичиков тщательно проверил законность этой сделки. Во-первых, Чичиков ознакомился с документами, подтверждающими право Манилова на продажу мертвых душ. Он изучил акты, реестры и прочие юридические документы, убедившись в том, что Манилов действительно является владельцем этих душ и имеет полное право распоряжаться ими. Затем Чичиков проконсультировался с юристом, чтобы удостовериться, что предполагаемая сделка не противоречит законодательству. Юрист подтвердил, что приобретение мертвых душ является легальной операцией и не нарушает никаких законов. Для полного спокойствия Чичиков еще раз проверил документы, связанные с мертвыми душами. Он пересчитал их количество и сопоставил с данными из реестров, убедившись в том, что все цифры совпадают.
Кого покупает Чичиков?
- История знаменитой сделки
- За сколько Чичиков купил мёртвые... | Ответ на вопрос | QuizzClub
- Очень краткое содержание
- Манилов (Мертвые души)
- Сколько душ продал Манилов Чичикову и за сколько -
- Сцена покупки мертвых душ Чичиковым у Манилова (анализ эпизода 2 главы)
Библиотека
- Мертвые души манилов. Анализ образа Манилова из романа Гоголя «Мертвые души
- Викторина по поэме Гоголя «Мёртвые души» с ответами, 9 класс
- Сколько душ купил чичиков у каждого помещика?
- Образ Манилова в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души».
- Гоголевские грешники: что нужно знать о помещиках из «Мертвых душ» | Онлайн-журнал Эксмо
- Мёртвые души (Гоголь)/Том I/Глава II — Викитека
Мертвые души манилов. Анализ образа Манилова из романа Гоголя «Мертвые души
Здесь был испущен очень глубокий вздох. Казалось, он был настроен к сердечным излияниям; не без чувства и выражения произнёс он наконец следующие слова: — Если б вы знали, какую услугу оказали сей, по-видимому, дрянью человеку без племени и роду! Да и действительно, чего не потерпел я? Манилов был совершенно растроган. Оба приятеля долго жали друг другу руку и долго смотрели молча один другому в глаза, в которых видны были навернувшиеся слёзы. Манилов никак не хотел выпустить руки нашего героя и продолжал жать её так горячо, что тот уже не знал, как её выручить. Наконец, выдернувши её потихоньку, он сказал, что не худо бы купчую совершить поскорее и хорошо бы, если бы он сам понаведался в город. Потом взял шляпу и стал откланиваться. Внимательно прочитайте текст, подчеркните главные мысли, которые помогут вам ответить на вопрос.
Ответ начинайте, используя фразу вопроса. Какое именно и почему? Далее чётко отвечайте на вопрос, не нужно лишних фраз. Используйте главные мысли приведённого отрывка. Весь ответ достаточно уложить в 7-8 предложений. Сильное впечатление было вызвано и непониманием Чичикова, что можно вот так, бесплатно, совершать сделку. И хотя он сам говорит Манилову, что живёт по чести и совести «Каких гонений, каких преследований не испытал, что соблюдал правду, что был чист на своей совести» , на самом деле он всегда и во всём ищет выгоду. Манилову же было непонятно, как за мёртвые души, которые «в некотором роде совершенная дрянь», можно брать деньги, как вообще возможна такая сделка.
Только узнав, что это не нанесёт вреда стране, а наоборот, «казна получит даже выгоды, ибо получит законные пошлины», он соглашается на сделку. Такое поведение вызывает недоумение Чичикова. Ему было просто не понять Манилова. Таким образом, намерение безвозмездно отдать Чичикову мёртвые души вызвало разные сильные чувства- от радости и счастья до непонимания поступка Манилова. Лирическое отступление. Гораздо легче изображать характеры большого размера; там просто бросай краски со всей руки на полотно, черные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ — и портрет готов; но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей, — эти господа страшно трудны для портретов. Тут придется сильно напрягать внимание, пока заставишь перед собою выступить все тонкие, почти невидимые черты, и вообще далеко придется углублять уже изощренный в науке выпытывания взгляд. Далее автор описывает Манилова.
У каждого человека есть какой-то «задор»: кто-то люби собак, кто-то музыку, кто-то любит пообедать и т. Дома говорил он мало, в основном размышлял и думал. Отношение к делам, хозяйству: «Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою». На слова приказчика о том, что надо что-то сделать, он отвечал: «Да, недурно», но ничего не предпринимал. Он мечтал: «…как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. То есть Манилов совершенно не занимался делами. На столе мог появиться «…очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону». Супруги очень нежно относились друг к другу.
А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов.
Город оказался в тяжелейшем экономическом кризисе. Затраты Манилова на сделку Манилов вложил значительные ресурсы в сделку с Чичиковым, чтобы продать ему души.
Во-первых, Манилов потратил много времени и энергии на поиск подходящих кандидатов для сделки. Затем он провел много встреч и переговоров с Чичиковым, чтобы установить условия и договориться о цене продажи. Кроме того, Манилов понес немалые расходы на организацию сделки.
Он, например, нанимал юристов и бухгалтеров для оформления всех необходимых документов. Кроме того, он потратил деньги на проведение необходимых юридических проверок и оценку стоимости душ. Также Манилов вложил средства в рекламу и маркетинговые мероприятия, чтобы привлечь внимание Чичикова к своим душам и убедить его в их ценности.
Он проводил презентации и демонстрации своей продукции, а также организовывал специальные акции и скидки. Таким образом, затраты Манилова на сделку с Чичиковым были значительными. Он выделил большой объем ресурсов, как финансовых, так и временных, чтобы убедить Чичикова купить его души и заключить успешную сделку.
Влияние сделки на общество Сделка, в ходе которой Манилов продал Чичикову души, оказала значительное влияние на общество того времени. С этой сделки началась цепочка событий, которая привела к раскрытию коррупции и морального порока в русском обществе. История о мошенничестве Манилова стала символом алчности и безнравственности высшего класса, которые преследует только одна цель — обогатиться за счет обмана и унижения других людей.
Сделка Манилова и Чичикова стала примером манипуляций и злоупотреблений, которые часто встречались в современном обществе. Она вызвала общественные дискуссии и размышления о необходимости борьбы с коррупцией и моральной деградацией. Эта сделка также показала, что желание обогатиться может привести к разрушительным последствиям для всех участников общества.
Подобные действия Манилова вызывают разочарование и негативное отношение общества к элитарным слоям, позволив пролить свет на их истинную природу и ценности. Таким образом, сделка Манилова, в которой он продал Чичикову души, оказала огромное влияние на общество и оставила глубокий след в истории русской литературы. Оцените статью.
Ответы на вопрос Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Гоголю А. Сведения о крестьянах находились в ревизских сказках — переписях населения. В промежутках между переписями умершие по документам считались живыми, а банки работали с документами. Поэтому скупка мёртвых душ — процесс формирования залоговой массы. Правда, в залог можно было отдавать крестьян с землей, а земли у Чичикова не было.
Но в то время для освоения Херсонской и Таврической губерний земли помещикам предоставлялись бесплатно, поэтому Чичиков покупает крестьян «на вывод», с переселением. Для банка он предоставил бы свидетельства о собственности на землю, должным образом зарегистрированные купчие крепости договоры о покупке крестьян , судебные решения о переселении крестьян. При необходимости он был готов предоставлять дополнительные справки о крестьянах от капитана-исправника несомненно, за взятки. Кредит Чичиков собирался брать в Опекунском совете Воспитательного дома — небанковском финансовом институте, осуществлявшем, в том числе, ломбардное кредитование. Попробуем оценить эффективность проекта, исходя из данных, приведенных в книге. Цена ревизской души — до 500 руб. Издержки Чичикова нельзя точно оценить — нет данных о структуре покупки.
Презентация, доклад на тему Мертвые души. Образ Манилова. Презентация.
Подтверди свой E-Mail и получи 50 приветственных монет 7 414 игроков онлайн Подписываясь на QuizzClub, вы соглашаетесь получать ежедневные вопросы Сменить язык с Русский на English. Мы определили ваш язык как English. Если вы хотите отвечать на вопросы на этом языке, пожалуйста, кликните на кнопку ниже.
Коробочка — пожилая женщина, вдова. Живёт в маленькой деревни, сама ведёт хозяйство, занимается продажей продуктов и меха. Скупая женщина. Имена всех крестьян знала наизусть, письменного учёта не вела.
Собакевич — помещик, во всём ищет выгоду. Своей массивностью и неуклюжестью напоминал медведя. Соглашается продать Чичикову мёртвые души ещё до того, как тот заговорил об этом. Ноздрёв — помещик, который ни дня не может усидеть дома. Любить кутить и играть в карты: сотни раз он проигрывался в пух и прах, но всё равно продолжал играть; всегда был героем какой-либо истории, да и сам мастер рассказывать небылицы. Его жена умерла, оставив ребёнка, но Ноздрёва семейные дела вовсе не заботили.
Плюшкин — необычный человек, по внешнему виду которого тяжело определить к какому сословию он относится. Чичиков сначала принял его за старую ключницу. Живёт один, хотя раньше в его имении кипела жизнь. Селифан — кучер, слуга Чичикова. Много пьёт, часто отвлекается от дороги, любит размышлять о вечном. Он заселился в гостиницу, в которой, как это часто бывает, было бедно и грязно.
Багаж господина вносили Селифан низкий человек в тулупе и Петрушка малый лет 30. Путешественник почти сразу же направился в трактир, чтобы узнать, кто занимает руководящие должности в этом городе. При этом о себе господин старался не говорить вовсе, тем не менее все, с кем бы ни говорил господин, сумели составить о нём самое приятную характеристику. Наряду с этим автор очень часто подчёркивает незначительность персонажа. Во время обеда гость узнаёт у слуги кто в городе председатель, кто губернатор, сколько богатых помещиков, приезжий не пропускал ни одной детали. Чичиков знакомится с Маниловым и неуклюжим Собакевичем, которых он быстро сумел очаровать своими манерами и умением держаться на публике: всегда мог поддержать разговор на любую тему, был вежлив, внимателен и обходителен.
Знакомые с ним люди отзывались о Чичикове только положительно. За карточным столом вёл себя как аристократ и джентльмен, даже спорил как-то особенно приятно, например «вы изволили пойти». Чичиков поспешил нанести визиты всем чиновникам этого города, чтобы расположить их к себе и засвидетельствовать своё почтение. Глава 2 Чичиков жил в городе уже больше недели, проводя время за кутежом и пирами. Он завёл множество полезных для него знакомств, был желанным гостем на различных приёмах. Пока Чичиков проводил время на очередном званом обеде, автор знакомит читателя с его слугами.
Петрушка ходил в широком сюртуке с барского плеча, имел крупный нос и губы. Характера был молчаливого. Он любил читать, но сам процесс чтения ему нравился гораздо больше, чем предмет чтения. Петрушка всегда носил с собой «свой особенный запах», игнорируя просьбы Чичикова сходить в баню. Кучера Селифана же автор описывать не стал, дескать, он принадлежал к слишком низкому сословию, а читателю больше по душе помещики и графы. Чичиков направился в деревню к Манилову, которая «немногих могла заманить своим местоположением».
Хоть Манилов и сказал, что деревня находится всего в 15 вёрстах от города, Чичикову пришлось проехать почти в два раза больше. Манилов на первый взгляд был человек видный, черты лица его были приятны, но чересчур слащавы. От него не дождёшься ни одного живого слова, Манилов будто жил в придуманном мире. У Манилова не было ничего своего, никакой своей особенности. Говорил он мало, чаще всего размышлял о высоких материях. Когда крестьянин или приказчик о чём-то спрашивал барина, тот отвечал: «да, недурно», не заботясь о том, что будет происходить дальше.
В кабинете Манилова лежала книга, которую барин читал уже второй год, а закладка, однажды оставленная на странице 14, оставалась на месте. Не только Манилов, но и сам дом страдал от недостатка чего-то особенного. Дому будто всегда чего-то не хватало: мебель дорогая, а на два кресла обивки не хватило, в другой комнате мебели и вовсе не было, но её туда всегда собирались поставить. С женой хозяин говорил трогательно, нежно. Она была под стать мужу — типичная воспитанница пансиона для девушек. Она была обучена французскому, танцам и игре на пианино, чтобы услаждать и развлекать мужа.
Часто они переговаривались нежно и трепетно, будто молодые возлюбленные. Складывалось впечатление, что супругов не заботили бытовые мелочи. Чичиков с Маниловым несколько минут стояли в дверях, пропуская друг друга вперёд: «сделайте милость, не беспокойтесь так для меня, я пройду после», «не затрудняйтесь, пожалуйста, не затрудняйтесь. Пожалуйста, проходите». В итоге оба прошли одновременно, боком, задев друг друга. Чичиков во всём соглашался с Маниловым, который нахваливал и губернатора, и полицмейстера, и других.
Удивили Чичикова дети Манилова, двое сыновей шести и восьми лет, Фемистоклюс и Алкид. Манилов хотел похвастаться своими детьми, однако особых талантов Чичиков у них не заметил. После обеда Чичиков решил поговорить с Маниловым об одном очень важном деле — об умерших крестьянах, которые по документам ещё числятся живыми — о мёртвых душах. Чтобы «избавить Манилова от необходимости платить налоги», Чичиков просит Манилова продать ему документы на уже несуществующих крестьян. Манилов был несколько обескуражен, однако Чичиков убедил помещика в законности подобной сделки. Манилов решил отдать «мёртвые души» даром, после чего Чичиков поспешно стал собираться к Собакевичу, довольный удачным приобретением.
Глава 3 Чичиков ехал к Собакевичу в приподнятом настроении. Селифан, кучер, спорил с конём, и, увлёкшись размышлениями, перестал следить за дорогой. Путники заблудились. Бричка долго ехала по бездорожью, пока не ударилась о забор и не перевернулась. Чичиков вынужден был просить ночлега у старухи, которая пустила их только после того, как Чичиков рассказал о своём дворянском титуле. Хозяйкой была пожилая женщина.
Её можно назвать бережливой: в доме было много старых вещей. Одета женщина была безвкусно, но с претензией на элегантность. Даму звали Коробочка Настасья Петровна.
Кроме того, он любил спать, не раздеваясь, из-за чего от него постоянно исходил характерный запах. Через неделю после приезда в NN Чичиков отправился с визитами к помещикам. Его хозяйство было в беспорядке, управляющий и ключница обворовывали его, а мужики обманывали. Серые избы в довольно большой деревне стояли вразброс, между ними не росло ни одного деревца. Господский дом был построен на открытом всем ветрам холме, поросшем зелёным дёрном.
Чуть ниже дома, под чахлыми берёзами, виднелась беседка с надписью «Храм уединённого размышления». Сам помещик был человек «ни то ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Он ничем не увлекался, целыми днями курил трубку и мечтал выкопать подземный ход или построить каменный мост с торговыми лавками. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный… человек! Родив двоих детей, супруги всё ещё вели себя как влюблённые голубки, обмениваясь долгими поцелуями. Чичикова Маниловы приняли радушно, и тот быстро нашёл к ним подход, похвалив их деток. После обеда Чичиков предложил Манилову купить у него умерших крестьян, которые всё ещё числились живыми по ревизским спискам.
Так, Манилов — первый помещик, к которому приезжает Чичиков, — по-видимому, живет на уровне лимба. Филолог Елена Смирнова сравнивает описание его дома с текстом Данте. В «Божественной комедии»: «Высокий замок предо мной возник, Семь раз обвитый стройными стенами; Мы поднялись на холм, который рядом, Господствовал над этим свежим садом. На зеленеющей финифти трав В «Мертвых душах»: «» Манилов. Иллюстрация Алексея Лаптева У итальянского поэта первый круг ада — это место, где есть хоть какой-то свет «огонь, под полушарьем тьмы горящий». В тексте русского прозаика день приезда Чичикова к Манилову «был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета... Вообще все, что главный герой видит в первой усадьбе, несколько поблекшее и печальное: сам хозяин «белокур, с голубыми глазами», его жена одета в «капот бледного цвета», стены их дома «были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой». Манилов не живет, не делает ничего нового и как бы застыл в своем состоянии. В своем лимбе Данте поселил античных язычников. Гоголь же дал сыновьям Манилова весьма необычные для русских барчуков имена: Фемистоклюс и Алкид. Несмотря на близость первого круга ада с деревней Маниловкой, Гоголь не стремился точно перенести структуру дантовской воронки в свою поэму. Некоторые круги у него пропущены, некоторые «заняты» одними и теми же помещиками. Так, семью Маниловых легко можно «переселить» и к сладострастникам во второй круг, ибо они «». Гоголь негативно относился к любым проявлениям чувств между мужчиной и женщиной, и в своем тексте он явно осуждает такие нежности: «Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. Зачем, например, глупо и без толку готовится на кухне? В дороге погода резко изменилась, вместо «светло-серого» дня героев застал самый настоящий ливень, во время которого «темнота была такая, хоть глаз выколи». Дождь тут — весьма важный маркер, ибо Чичиков в своей бричке, управляемой Селифаном, въехал на следующий уровень воронки. В третьем круге грешники-обжоры и гурманы гниют под страшным ливнем. Стережет его Цербер, поэтому Чичикова в деревне встречает собачий хор: «Между тем псы заливались всеми возможными голосами: один, забросивши вверх голову, выводил так протяжно и с таким старанием, как будто за это получал Бог знает какое жалованье; другой отхватывал наскоро, как пономарь; промеж них звенел, как почтовый звонок, неугомонный дискант, вероятно молодого щенка, и все это, наконец, повершал бас, может быть, старик, наделенный дюжею собачьей натурой, потому что хрипел, как хрипит певческий контрабас, когда концерт в полном разливе... Иллюстрация Алексея Лаптева В доме Коробочки главный герой ночует и также решает попытать счастье с мертвыми душами, предложив хозяйке выкупить у нее погибших крестьян.
Сколько душ продал Манилов Чичикову и за сколько
уникальный роман, ставший для русской литературы своеобразным эталоном иронической прозы. Свободное время Манилов проводит в мечтаниях, и когда приезжает Чичиков, он с радостью уступает ему мёртвые души задаром, а затем воображает, как славно было бы, если бы Павел Иванович поселился по соседству. Чичиков осторожно изъявляет желание Манилову купить у него крестьянские души, которые «точно, уже умерли».
Сколько мертвых душ было у манилова
Манилов не мог понять, для чего Павлу Ивановичу нужны были мёртвые души. Манилов — помещик (фамилия «Манилов» стала нарицательным для обозначения бездеятельного мечтателя, а мечтательное и бездеятельное отношение ко всему окружающему стало называться «маниловщиной»). Скрытой «мертвенности» Манилова соответствует бездеятельность (он не знает, сколько человек у него умерло; всем ведает 40-летний сытый приказчик), неподвижность его времяпрепровождения (в зеленом шалоновом сюртуке или в халате, с чубуком в руке). «Я полагаю приобресть мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии как живые», — объясняет Манилову Чичиков. Чичиков навещает помещика Манилова и предлагает ему продать документы на умерших крестьян, которые числятся живыми. По итогам сделки между Маниловым и Чичиковым оказалось, что Чичиков приобрел у Манилова определенное количество душ.
Сколько мертвых душ было у манилова
Недаром его фамилия стала нарицательным словом, выражающим соответствующее понятие, - «маниловщина». Праздность и безделье вошли в плоть и кровь этого героя и стали неотъемлемой частью его натуры. Сентиментально-идиллические представления о мире, мечты, в которые он погружен большую часть своего времени, приводят к тому, что хозяйство его идет «как-то само собой», без особого с его стороны участия, и постепенно разваливается. Всем в имении заправляет мошенник-приказчик, а хозяин даже не знает, сколько у него умерло крестьян со времени последней переписи. Для ответа на этот вопрос Чичикова хозяину имения приходится обратиться к приказчику, но выясняется, что умерших много, но «их никто не считал». И только по настоятельной просьбе Чичикова приказчику дается распоряжение их перечесть и составить «подробный реестрик». Но дальнейший ход приятной беседы повергает Манилова в полное изумление. На вполне закономерный вопрос, зачем посторонний человек так интересуется делами его имения, Манилов получает шокирующий ответ: Чичиков готов купить крестьян, но «не то чтобы совершенно крестьян», а мертвых! Чичиков выдерживает паузу и начинает наступление. Убедившись, что перед ним не сумасшедший, а все тот же «блестяще образованный» человек, каким он почитает Чичикова, хозяин дома хочет «не упасть лицом в грязь», как говориться. Такой поворот событий даже для Чичикова оказался неожиданным, и первый раз в течение всей сцены он чуть приоткрыл свое истинное лицо: «Как он ни был степенен и рассудителен, но тут чуть не произвел даже скачок по образцу козла, что, как известно, производится только в самых сильных порывах радости».
Даже Манилов заметил этот порыв и «посмотрел на него в некотором недоумении». Но Чичиков, тут же спохватываясь, вновь все берет в свои руки: надо всего-навсего выразить как следует свою признательность и благодарность, и хозяин уже «весь смешался, покраснел», в свою очередь уверяя, что «хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души». Более того, он уже готов расписывать свои беды и страдания, которые якобы претерпел за то, «что соблюдал правду, что был чист на своей совести, что подавал руку и вдовице беспомощной, и сироте-горемыке! О том, за что он действительно испытал «преследования» и как помогал другим, читатель узнает только в последней главе, но уж о совести ему, организатору этой аморальной аферы, говорить явно не пристало. Но все это нисколько не волнует Манилова. Проводив Чичикова, он вновь предается своему любимому и единственному «делу»: размышлению о «благополучии дружеской жизни», о том, как «хорошо было бы жить с другом на берегу какой-нибудь реки». Вся сцена выглядит очень комичной, но это «смех сквозь слезы». Недаром Гоголь сравнивает Манилова со слишком умным министром: «…Манилов, сделавши некоторое движение головою, посмотрел очень значительно в лицо Чичикова, показав во всех чертах лица своего и в сжатых губах такое глубокое выражение, какого, может быть, и не видано было на человеческом лице, разве только у какого-нибудь слишком умного министра, да и то в минуту самого головоломного дела». Здесь авторская ирония вторгается в запретную сферу - высшие эшелоны власти. Это могло означать лишь то, что иной министр - олицетворение высшей государственной власти - не так уж и отличается от Манилова и что «маниловщина» - типичное свойство этого мира.
Страшно, если разоряющееся под властью нерадивых помещиков сельское хозяйство , основу экономики России ХIХ века, могут захватить такие нечистые на руку, аморальные дельцы новой эпохи , как «подлец-приобретатель» Чичиков. Но еще хуже, если при попустительстве власти, волнующейся только о внешней форме, о своем реноме, вся власть в стране перейдет к людям, подобным Чичикову. И это грозное предупреждение Гоголь адресует не только своим современникам, но и нам, людям ХХI века. Будем же внимательны к слову писателя и постараемся, не впадая в маниловщину, вовремя заметить и убрать подальше от дел наших сегодняшних чичиковых. Встреча Чичикова с Маниловым на балу. Посещение Чичикова Маниловым. Чичиков из поэмы Н. Гоголя «Мертвые души», приехавший в уездный город NN со своими определенными целями, на губернаторском балу с первой минуты не терял времени даром. Он живо интересовался делами помещиков, потому довольно скоро познакомился со многими из них, в том числе и с Маниловым: «Помещик Манилов, еще вовсе не человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся». Он быстро пришел в восторг от приезжего и незамедлительно пригласил его в свое имение Маниловку.
При более близком знакомстве Чичиков приходит к выводу, что Манилов не приятный малый, а «ни в городе Богдан, ни в селе Селифан... Автор дает очень точную и яркую характеристику своему персонажу: «На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось чересчур было передано сахару... Он улыбался заманчиво, был белокур с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: "Какой приятный и добрый человек! Внешняя слащавость и мнимая доброжелательность скрывают черствость и эгоизм. Манилов занят исключительно своей персоной, а потому с ним быстро становится скучно собеседникам. Этот человек совершенно не имеет никаких интересов или задора, поэтому его речь практически не включала в себя живые или заносчивые слова. У себя дома он говорил чрезвычайно мало, все больше размышлял, однако «о чем он думал, тоже разве богу было известно». На столе его всегда находилась книжка с закладкой на одной и той же странице. Посетив Манилова, Чичиков с первых же минут понял, что хозяин из нового знакомого неважный: «Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собой».
Без строгого взгляда делами управляют приказчик и ключница, а потому процветает воровство. Манилов же ничем особенно не интересуется, и весь его досуг занят пустыми размышлениями и несбыточными мечтами. Жизненную позицию хозяина как нельзя лучше подтверждает и обстановка дома, в которой царит некая незавершенность. Во многих комнатах недостает мебели, часть кресел на протяжении многих лет обиты обычной рогожей. Все это как нельзя лучше раскрывает характер помещика. Вместе с тем Манилов, по задумке автора, это не конкретное лицо, а собирательный образ помещика николаевской эпохи. Хозяин очень обрадовался гостю, причем его любезность доходит до того, что главные герои вынуждены были простоять «уже нисколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперед». Наконец этот рубеж был преодолен - и новые приятели оказываются в гостиной. Даже опытный Чичиков несколько смущен преувеличенными излияниями Манилова в адрес гостя. Хозяин называет Павла Ивановича и майским днем, и именинами сердца.
Далее следует беседа, в которой Манилов поочередно всех обитателей города «препочтеннейшими», «прелюбезнейшими», достойными людьми. Хозяин не находит более темы для разговора, как похвалить своих знакомых. После продолжительного обеда, приправленного большим количеством комплиментов как в адрес гостя, так и по отношению к хозяевам, предприимчивый Чичиков решает приступить к делам. Новые приятели перемещаются в кабинет, который показывает, насколько Манилов расположен к трудовой деятельности: «Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкой... Он был в разных видах: в картузах и в табачнице, и, наконец, насыпан просто кучею на столе». С первого взгляда заметен беспорядок и запустение. Когда Павел Иванович заводит разговор, выясняется, что помещик и представления не имеет, сколько крестьян у него умерло. Он мотивирует это тем, что у него есть дела и поважнее, нежели хозяйство. Ему интереснее мечтать о строительстве большого моста через речку, на котором купцы будут продавать всякую мелочь для крестьян. Однако воображаемая забота и стремление облегчить жизнь крепостных у Манилова никак не отражается на практике.
У этого человека все так и остается в сфере фантазий и пустых размышлений. Не обременяет себя работой и разленившийся, располневший на хозяйских харчах приказчик, поэтому гостю так и не удалось выяснить, сколько у Манилова «мертвых душ». Однако это не останавливает Чичикова. Он предлагает хозяину составить на них купчую. Реакция помещика на предложение гостя, продать умерших крестьян, была таковой: «Манилов выронил тут же чубук с трубкой на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут». Ограниченность и глупость помещика могут найти какое-то объяснение этой сделки. Поэтому он совсем теряется. Только слова Чичикова о законности сделки немного приводят его в чувства. Уточнив, что «подобное предприятие, или негоция, никак не будет несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России», Манилов окончательно приходит в себя. Хозяин настолько глуп, что даже не подозревает Чичикова в мошенничестве.
Более того, он соглашается передать «мертвые души» «безынтересно», что сильно радует гостя, который «побужденный признательностью» тут же наговаривает ему массу благодарностей. Помещик мгновенно забывает о своем смятении, убаюканный сердечными излияниями Чичикова. Ему, по большому счету, совершенно неинтересно, зачем гостю понадобились «мертвые души». Он доволен собой, тем, что мог оказать услугу приятному человеку: «Оба приятеля долго жали друг другу руку и долго смотрели молча один другому в глаза, в которых видны были навернувшиеся слезы». Успешно завершив выгодную сделку, Чичиков спешит покинуть дом гостеприимного хозяина. Однако аферист не забывает обласкать на прощанье детей Манилова и сделать комплимент супруге. Манилов же, проводив гостя, не изменяет своим привычкам и уединяется в комнате.
COM - образовательный портал Наш сайт это площадка для образовательных консультаций, вопросов и ответов для школьников и студентов.
Наша доска вопросов и ответов в первую очередь ориентирована на школьников и студентов из России и стран СНГ, а также носителей русского языка в других странах. Для посетителей из стран СНГ есть возможно задать вопросы по таким предметам как Украинский язык, Белорусский язык, Казакхский язык, Узбекский язык, Кыргызский язык.
Гоголь говорит про него: «ни то, ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Герой любит мечтать, строит немыслимые планы.
Например, он хочет построить подземный ход и надстройку для обзора Москвы. Манилов с радостью продает Чичикову « мертвые души ». Он настолько глуп, что даже не видит подвоха. Помещик даже не интересуется, зачем главному герою нужны души.
Он слишком ленив и безразличен. У него хорошее воспитание, образование, однако помещик ни к чему не стремится. Его душа мертва, помещик привык, что ему все просто достается и для этого ничего не нужно делать. Он не способен совершать смелые шаги, герой не привык брать ответственность за свои поступки.
Ему гораздо комфортнее жить своей размеренной и скучной жизнью. Самое главное на экзамене — это уверенность.
Однако, история продажи «мертвых душ» отражает многие социальные и экономические проблемы того времени, такие как торговля крестьянами, крепостничество, аморальность знати. Сделка между Чичиковым и Маниловым стала одним из наиболее ярких эпизодов романа и продолжает волновать читателей до сих пор. Она показывает, какими низменными могут быть цели людей, а также какая цена может быть заплачена ради достижения этих целей. Неожиданные повороты событий Причина этой мистификации заключается в том, что Манилов нуждается в деньгах и надеется разобраться с проблемой финансов, продавая нематериальные души, которых на самом деле не существует. Этот неожиданный поворот событий вызывает у Чичикова шок и нарушает его планы. Парадоксально, что Манилов, который на самом деле прост и честен, вынужден прибегнуть к такому обману только из-за своих денежных затруднений. Это создает интересную ситуацию, в которой Чичикову приходится адаптироваться и искать другие способы достижения своих целей. Сколько душ продал Манилов Чичикову Главный герой романа Николая Гоголя «Мертвые души» Павел Иванович Чичиков приезжает в городок Н…, чтобы купить у помещиков незаписанные души, то есть крестьян, которые умерли после последней переписи населения, но еще не были выпи саны из крестьянской повинности.
Одним из таких помещиков является А… Иванович Манилов. Манилов оказывается весьма предприимчивым помещиком, который видит в сделке с Чичиковым хорошую возможность заработать. Они заключают сделку: Манилов соглашается продать Чичикову 473 «души» за 5 тысяч рублей. Сумма сделки, конечно, заставляет задуматься.
Краткое содержание по главам поэмы «Мертвые души» Гоголя
Для полного спокойствия Чичиков еще раз проверил документы, связанные с мертвыми душами. Он пересчитал их количество и сопоставил с данными из реестров, убедившись в том, что все цифры совпадают. В конечном итоге, Чичиков заключил, что сделка с Маниловым по приобретению мертвых душ является полностью законной и безопасной. Благодаря своей осторожности и детальности Чичиков смог избежать возможных проблем и сомнений в будущем. Оплата и передача мертвых душ Чичиков, целеустремленный и амбициозный герой, вступает в сделку с Маниловым, покупая его списки мертвых душ. Но как происходит оплата и передача этих мертвых душ? Оплата происходит в виде некоторой суммы денег, которую Чичиков выплачивает Манилову за эти списки. Сумма денег обычно устанавливается в зависимости от числа крестьян, указанных в списках, и их социального статуса. Эта сделка становится еще более интересной, так как Манилов решает воспользоваться своей фантазией и прибавить еще несколько «невинных душ» к спискам. После оплаты, список мертвых душ должен быть передан Чичикову. Обычно это происходит через формальности, такие как официальный документ, подписи и печати.
Однако, в этом случае список мертвых душ был передан Чичикову более неформальным способом — через персональные встречи и беседы. Выходя за рамки обычной оплаты и передачи, эта сделка стала символом моральных и этических вопросов, связанных с жадностью, обманом и коррупцией. Это также подчеркивает сложность и изощренность сюжета «Мертвых душ», показывая, что никто не является полностью честным или безупречным в процессе торговли и взаимодействия.
А хорошее воспитание, как известно, получается в пансионах. А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов.
В других пансионах бывает таким образом, что прежде фортепьяно, потом французский язык, а там уже хозяйственная часть. А иногда бывает и так, что прежде хозяйственная часть, то есть вязание сюрпризов, потом французский язык, а там уже фортепьяно. Не мешает сделать еще замечание, что Манилова… но, признаюсь, о дамах я очень боюсь говорить, да притом мне пора возвратиться к нашим героям, которые стояли уже несколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперед. Пожалуйста, проходите, — говорил Чичиков. Пожалуйста, проходите.
Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга. Павел Иванович! Чичиков, точно, увидел даму, которую он совершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым. Она была недурна, одета к лицу. На ней хорошо сидел матерчатый шелковый капот бледного цвета; тонкая небольшая кисть руки ее что-то бросила поспешно на стол и сжала батистовый платок с вышитыми уголками.
Она поднялась с дивана, на котором сидела; Чичиков не без удовольствия подошел к ее ручке. Манилова проговорила, несколько даже картавя, что он очень обрадовал их своим приездом и что муж ее не проходило дня, чтобы не вспоминал о нем. А вот вы наконец и удостоили нас своим посещением. Уж такое, право, доставили наслаждение… майский день… именины сердца… Чичиков, услышавши, что дело уже дошло до именин сердца, несколько даже смутился и отвечал скромно, что ни громкого имени не имеет, ни даже ранга заметного. И как он вошел в свою должность, как понимает ее!
Нужно желать побольше таких людей. Как хорошо вышивает разные домашние узоры! Он мне показывал своей работы кошелек: редкая дама может так искусно вышить. Не правда ли, что очень приятный человек? Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов; очень, очень достойный человек.
Засим не пропустили председателя палаты, почтмейстера и таким образом перебрали почти всех чиновников города, которые все оказались самыми достойными людьми. Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти. Но решительно нет никого… Вот только иногда почитаешь «Сын отечества». Чичиков согласился с этим совершенно, прибавивши, что ничего не может быть приятнее, как жить в уединенье, наслаждаться зрелищем природы и почитать иногда какую-нибудь книгу… — Но знаете ли, — прибавил Манилов, — все если нет друга, с которым бы можно поделиться… — О, это справедливо, это совершенно справедливо! Ничтожный человек, и больше ничего, — отвечал Чичиков.
Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным: я бы с радостию отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы!.. Покорнейше прошу. Тут они еще несколько времени поспорили о том, кому первому войти, и наконец Чичиков вошел боком в столовую. В столовой уже стояли два мальчика, сыновья Манилова, которые были в тех летах, когда сажают уже детей за стол, но еще на высоких стульях. При них стоял учитель, поклонившийся вежливо и с улыбкою.
Хозяйка села за свою суповую чашку; гость был посажен между хозяином и хозяйкою, слуга завязал детям на шею салфетки. Чичиков поднял несколько бровь, услышав такое отчасти греческое имя, которому, неизвестно почему, Манилов дал окончание на «юс», но постарался тот же час привесть лицо в обыкновенное положение. Здесь учитель обратил все внимание на Фемистоклюса и, казалось, хотел ему вскочить в глаза, но наконец совершенно успокоился и кивнул головою, когда Фемистоклюс сказал: «Париж». Учитель опять настроил внимание. Я должен вам сказать, что в этом ребенке будут большие способности.
Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр, а этот сейчас, если что-нибудь встретит, букашку, козявку, так уж у него вдруг глазенки и забегают; побежит за ней следом и тотчас обратит внимание. Я его прочу по дипломатической части. Фемистоклюс, — продолжал он, снова обратясь к нему, — хочешь быть посланником? В это время стоявший позади лакей утер посланнику нос, и очень хорошо сделал, иначе бы канула в суп препорядочная посторонняя капля. Разговор начался за столом об удовольствии спокойной жизни, прерываемый замечаниями хозяйки о городском театре и об актерах.
Учитель очень внимательно глядел на разговаривающих и, как только замечал, что они были готовы усмехнуться, в ту же минуту открывал рот и смеялся с усердием. Вероятно, он был человек признательный и хотел заплатить этим хозяину за хорошее обращение. Один раз, впрочем, лицо его приняло суровый вид, и он строго застучал по столу, устремив глаза на сидевших насупротив его детей. Это было у места, потому что Фемистоклюс укусил за ухо Алкида, и Алкид, зажмурив глаза и открыв рот, готов был зарыдать самым жалким образом, но, почувствовав, что за это легко можно было лишиться блюда, привел рот в прежнее положение и начал со слезами грызть баранью кость, от которой у него обе щеки лоснились жиром. Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову с словами: «Вы ничего не кушаете, вы очень мало взяли».
На что Чичиков отвечал всякий раз: «Покорнейше благодарю, я сыт, приятный разговор лучше всякого блюда». Уже встали из-за стола.
Кабинет был вполне приличным, но везде лежал табак, даже на документах. На столе лежит книга, которую Манилов начал два года назад и так и не дошел дальше 14-й страницы. Манилов и Чичиков Отношения к крестьянам Со своими крепостными Манилов обращается хорошо. Они не страдают от нападок, но, в то же время, так же, как их хозяин, не стремятся улучшить свою жизнь или что-то изменить в ней. Манилов даже не знает точно, сколько у него крестьян. В какой-то период он начал вести переписку, но что-то пошло не так, и он забросил это дело. Он не в курсе, сколько у него мертвых душ, и просто дарит Чичикову их, беря на себя траты за оформление.
Помещик Манилов - достаточно приятный человек, недостатки которого на фоне общей картины можно считать наименьшим из зол. Главный порок - лень, которая не дает ему развиваться. Но Гоголь говорит, что этот герой лишен жизни и не дает ему шанс на возрождение. Он занимает одну из самых низких позиций в иерархии героев. Чтобы еще лучше понять образ Манилова, посмотрите предложенное ниже видео. Следующая цитата — Как в цене? Если уж вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание, то с своей стороны я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя. Великий упрёк был бы историку предлагаемых событий, если бы он упустил сказать, что удовольствие одолело гостя после таких слов, произнесённых Маниловым. Как он ни был степенен и рассудителен, но тут чуть не произвёл даже скачок по образцу козла, что, как известно, производится только в самых сильных порывах радости.
Он поворотился так сильно в креслах, что лопнула шерстяная материя, обтягивавшая подушку; сам Манилов посмотрел на него в некотором недоумении. Побуждённый признательностию, он наговорил тут же столько благодарностей, что тот смешался, весь покраснел, производил головою отрицательный жест и наконец уже выразился, что это сущее ничего, что он, точно, хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души, а умершие души в некотором роде совершенная дрянь. Здесь был испущен очень глубокий вздох. Казалось, он был настроен к сердечным излияниям; не без чувства и выражения произнёс он наконец следующие слова: — Если б вы знали, какую услугу оказали сей, по-видимому, дрянью человеку без племени и роду! Да и действительно, чего не потерпел я? Манилов был совершенно растроган. Оба приятеля долго жали друг другу руку и долго смотрели молча один другому в глаза, в которых видны были навернувшиеся слёзы. Манилов никак не хотел выпустить руки нашего героя и продолжал жать её так горячо, что тот уже не знал, как её выручить. Наконец, выдернувши её потихоньку, он сказал, что не худо бы купчую совершить поскорее и хорошо бы, если бы он сам понаведался в город.
Потом взял шляпу и стал откланиваться. Внимательно прочитайте текст, подчеркните главные мысли, которые помогут вам ответить на вопрос. Ответ начинайте, используя фразу вопроса. Какое именно и почему? Далее чётко отвечайте на вопрос, не нужно лишних фраз. Используйте главные мысли приведённого отрывка. Весь ответ достаточно уложить в 7-8 предложений. Сильное впечатление было вызвано и непониманием Чичикова, что можно вот так, бесплатно, совершать сделку. И хотя он сам говорит Манилову, что живёт по чести и совести «Каких гонений, каких преследований не испытал, что соблюдал правду, что был чист на своей совести» , на самом деле он всегда и во всём ищет выгоду.
Говорят нежными голосами. Любовь своей излишней сентиментальностью напоминает пародию. Сыновья имеют такие имена, что на них нельзя не остановиться: Алкид и Фемистоклюс. Родители хотели выделить своих детей из толпы хотя бы именами. Манилов представляет себя западником, человеком, который строит свою жизнь на европейский манер, но из этого получается абсурд и несуразица. Доверчивость хозяина барского дома приводит к обману. Крестьяне просят отпустить их на заработки, а сами идут гулять и пьянствовать.
Наивность господина приводит к разрухе. Вся усадьба безжизненная и жалкая. Не вызывает удивления у читателя приказчик в поместье - пьяница и лентяй. Жизнь в усадьбе и вокруг течет по каким-то своим неведомым законам. Помещик стал ассоциацией целого образа жизни — «маниловщины». Это праздное, мечтательное отношение к жизни без дела и действий. Внешность персонажа Помещик с приятной фамилией Манилов — не пожилой мужчина , как говорит автор «средних лет».
Его лицо запоминается чрезмерной слащавостью. Он напоминает автору приторные сладости, излишки сахара. Черты внешности персонажа: белокурый; улыбающийся приятно и заманчиво. Глаз у мужчины чаще не видно. Когда Манилов смеется или улыбается, закрывает глаза, жмуриться. Автор сравнивает помещика с котом, у которого чешут за ушком. Почему такие глаза?
Ответ прост, издавна считается, что глаза — зеркало души. У персонажа поэмы нет души, поэтому нечего отражать. Интересная у помещика одежда: теплый картуз с ушами; медведи в коричневом сукне. Отсутствие мыслей и чувств во внешности удивительно не сочетается с приятной наружностью. После общения с Маниловым сложно вспомнить его лицо, оно расплывается и теряется в памяти как облако. Общение с Маниловым Фамилия персонажа выбрана автором из так называемых «говорящих». Помещик «манит» своей слащавостью, лестью и подхалимством.
От общения с помещиком быстро устают. Его приятная на первый взгляд улыбка становится приторной и вызывающей скуку. После этого человек отходит в сторону от Манилова, чтобы не впасть страшную грусть и скуку. В разговоре нет живых слов, ярких выражений, задора. Все тускло, однообразно, неэмоционально, но, с другой стороны, вежливо и педантично. Красивый диалог не несет информации, он бессмыслен и пуст. Характер героя Казалось бы, характер помещика строится на его воспитании.
Он образован и благороден, но на самом деле у этого персонажа нет характера. В какой момент Манилов перестал развиваться, непонятно. В кабинете лежит книга, которую читает хозяин уже больше 2 лет, причем чтение стоит на одной странице. Господин очень гостеприимен. Он принимает всех как радушный хозяин. В каждом видит только хорошее, на плохое просто закрывает глаза. Становится веселее при приближении к дому брички с гостями, улыбка расплывается по всему лицу.
За сколько Чичиков купил мёртвые души у Манилова в произведении Н. В. Гоголя "Мертвые души"?
Ищете ответ на вопрос: Сколько душ купил у Манилова? У нас есть 25 ответов на вопрос Сколько мертвых душ купил Чичиков у Манилова? 17. Сколько мертвых душ и беглых крестьян приобрел Чичиков у Плюшкина? о душ было у Плюшкина?