«Королева чардаша» — фильм 1971 года совместного венгерско-германского производства с Анной Моффо. Драмтеатр / Новости. Билеты подлежат возврату в кассу Зимнего театра (тел. 262-20-06).Справки 262-15-74 (отдел продаж).Оперетта «Королева Чардаша». Новая постановка станет очередным обращением театра к бессмертному шедевру Имре Кальмана, на русской сцене более известному как «Сильва» или «Королева чардаша». Принимала участие в исполнении опер «Любовный напиток» Доницетти (Джанетта), «Война и мир» Прокофьева и оперетты «Сильва» Кальмана (Графиня Стасси).
Рецензия на Королеву чардаша, МТО, 2021
Я тогда спросила Анастасию, а как бы проголосовала она сама. В ответ услышала: — За то и за другое. А еще, что оперетта — это прекрасный мир ее детства, и что она по-прежнему влюблена в эти сказки для взрослых с неизменно счастливой развязкой. Свою новую работу Анастасия Неговора посвятила двум актрисам, которые в разное время на разных сценах исполняли роль Сильвы. Это ее наставница Ирина Комлева и прима ростовской оперетты Лидия Мишина. Сильву Лидия Мишина играла еще до рождения Анастасии в спектакле, который можно назвать дедушкой нынешней постановки. Сколько же всего разных сценических версий этого кальмановского шедевра видел за сто лет Ростов, и не сосчитать. Возможно, что известие об Октябрьском перевороте 1917 года кто-то из ростовских театралов узнал, разворачивая свежий номер газеты и напевая услышанные накануне мелодии из оперетты «Сильва». Насвистывать или напевать арии и куплеты из «Сильвы» вполне могли и революционные матросы в Петрограде.
Образ этих людей ассоциируется у нас прежде всего с частушками «Эх, яблочко! Но они тоже ходили в театры, а в Петрограде осенью 1917 года играли «Сильву». Сюжет о том, как талантливая, но бедная певица кабаре покорила сердце аристократа, а их любовь сокрушила сословные предрассудки, в своем роде тоже революционный. А мелодии Кальмана так заразительны, что и не заметишь, как запоешь: «Без женщин жить нельзя на свете — нет»… Считается, что название «Сильва» возникло в России в пику изначальной «Королеве чардаша». Ведь Имре Кальман был подданным Австро-Венгрии, а премьера этой оперетты состоялась в Вене в годы Первой мировой войны. То есть с точки зрения русских — во вражеском стане. Музыке Кальмана удалось «прорвать фронт».
Беккеффи и Д. Келлером, русский вариант создали Ю. Шишмонин, В.
Сапаева предоставляют неограниченный простор для творческой фантазии художников-постановщиков. Публику ждет множество сюрпризов: в частности, роскошные новые костюмы героев спектакля, разработанные Сергеем Шепелевым. Сергей Иванович выступит также и в качестве режиссера-постановщика и сценографа спектакля. Сценическое пространство спектакля будет расширено за счет оркестровой ямы: таким образом, сцена станет как бы «двухуровневой».
Либретто Лео Штейна, предложенное композитору, именовалось «Да здравствует любовь! В Европе уже шли военные действия — но гром пушек не был слышен в Ишле, куда удалился Имре Кальман , чтобы работать над новым сочинением. Место это примечательно не только тем, что его посещал в детстве будущий император Франц Иосиф — здесь бывали а главное — работали многие выдающиеся композиторы и музыканты: Иоганнес Брамс , Йозеф Иоахим. История оперетты тоже связана с виллой «Роза» — Франц Легар создавал здесь свою оперетту «Граф Люксембург»… И вот теперь здесь рождалась «Королева чардаша».
Как известно, на любую ситуацию можно взглянуть под разными углами зрения — из одного и того же сюжетного мотива может вырасти и трагедия, и комедия. При взгляде на сюжет творения Кальмана нельзя не вспомнить такую глубоко трагедийную вердиевскую оперу, как «Травиата»: в обоих произведениях мы встречаем героиню, принадлежащую к числу презираемых высшим обществом женщин в одном случае — куртизанку, в другом — артистку варьете , но далеко не вульгарную, и влюбленного в нее добропорядочного аристократа, которому гордые и чванливые родственники никогда не позволят жениться на такой женщине. Ситуация в оперетте, пожалуй, может показаться даже более острой: Эдвину, влюбленному в певицу Сильву, родители навязывают брак со Стасси — девушкой его круга, в которую влюбляется Бони — друг Эдвина… В опере да и в реальной жизни такая ситуация не привела бы ни к чему хорошему — но у оперетты свои законы: под веселые, искрометные мелодии все драматические перипетии рассеиваются как дым: выясняется, что мать Эдвина сама в молодости выступала в варьете причем в том же самом, что и Сильва , и после раскрытия такой семейной тайны строгому отцу — князю Волапюку — уже неудобно запрещать сыну жениться на певице. В финале перед нами предстают две счастливые пары: Эдвин и Сильва, Бони и Стасси — любовь восторжествовала над сословными предрассудками!
Премьера. Оперетта Имре Кальмана «Княгини чардаша» в Театре Музыкальной комедии
Красивая любовь Эдвина и Сильвы, головокружительные танцы-дуэты Стасси и Бони, трогательная встреча Ферри и Александры, получившей в свое время имя королевы чардаша, комические сцены с её супругом, князем Воляпюком. В Благовещенске перенесли австро-венгерскую оперетту «Королева Чардаша». "Королева Чардаша", символ сам по себе, культовая оперетта.
«Королева чардаша»
Что перевесит чашу весов, честь или любовь к сыну? Заставить сына заключить брак по расчету или стать посмешищем всего высшего света? Но что-то еще скрывается за ее маской надменности и высокомерия… Среди поклонников музыкального театра нет ни одного, кто бы не знал историю Сильвы и Эдвина, но сегодняшний наш спектакль не о них.
The Gypsy Princess , но по сравнению с горячо принятыми спектаклями в Вене и Будапеште лондонскую и бродвейскую постановки можно назвать неудачными [3] [4] [1].
Впрочем, когда постановщик не ограничен возможностями конкретной труппы, и в российских записях Эдвин — как правило, тенор. В частности, в фильмах 1944 и 1981 годов фильм 1976 года — фактически, телеверсия спектакля Московского театра оперетты , а также в классическом радиомонтаже, где вокальную часть партии исполняет Георгий Нэлепп. Сюжет[ править править код ] Сильва Вареску, талантливая и трудолюбивая, становится звездой Будапештского варьете.
Сильва любит молодого аристократа Эдвина, но их брак невозможен из-за социального неравенства. Тем не менее перед отъездом в полк Эдвин приглашает нотариуса и за кулисами происходит помолвка между Эдвином и Сильвой. Уже после отъезда Эдвина выясняется, что он помолвлен с другой.
Сильва уезжает на гастроли в сопровождении графа Бони. На помолвке Эдвина и Стаси, происходящей в Вене, внезапно появляется граф Бони с Сильвой, которую представляет всем как свою жену.
Концерт должен был состояться 24 марта. Новая дата — 12 апреля. Билеты будут действительны, уточнили в ОКЦ. Артисты не смогут приехать в марте, поэтому отложили дальневосточный тур на апрель.
Музыкальный руководитель и дирижер — заслуженный артист России Андрей Алексеев. Театр представит обновленную версию гала-концерта, в котором новые номера будут дополнять проверенные временем хиты. Перед слушателями развернется красочная музыкальная панорама, где артистичность вокалистов и танцоров будет соперничать с драйвом и виртуозным мастерством оркестра под управлением маэстро Алексея Нефедова. С 27 по 29 марта, в дни каникул, дети увидят премьеру сезона - мюзикл «Остров сокровищ».
Также 30 и 31 марта состоится мюзикл для всей семьи «Алиса и Страна Чудес».
Петербургский театр музыкальной комедии поставил «Сильву» по оригинальному либретто
В «Московской оперетте» революций устраивать не собирались: директор театра Владимир Тартаковский полагает, что поиски нужно вести прежде всего на территории мюзикла, а задача для классической оперетты — сохранение золотого фонда. Оперетта еще меньше, чем опера, годится для поиска подспудных смыслов и их приращения, вскрытия вторых и третьих доньев, психоанализа и прочих модных методик современной режиссуры. Ее образный мир, музыкальная драматургия, сам дух решительно сопротивляются подобным нововведениям. Режиссер Валерий Архипов решает сложнейшую задачу: обновить классику, не меняя ее сути, привнести в пьесу что-то оригинальное, не разрушив основ, не отягощая несвойственными ей мотивами и настроениями. Придя на такой спектакль, закаленный современным режиссерским театром критик находится в растерянности — ни хитроумной концепции, ни временных и эстетических телепортаций, ни переосмысления образов, ни радикальных музыкальных редакций. О чем, собственно, писать? Впрочем, элементы музыкальных новаций присутствуют. Режиссер добавил музыки Кальмана из других его опусов.
В частности, у княгини Цецилии, матери главного героя и антагонистки титульной героини, появилась ария, и в целом ее музыкальное участие стало более значимым. Добавлены танцевальные номера, призванные не только придать действу динамики, но служить своего рода связующим звеном мизансцен — словно в вихре бесконечного танца герои выпархивают из-за кулис, чтобы включиться в происходящее на сцене.
Его история насчитывает 85 лет. Выдающейся актрисой Краснодарского театра оперетты была Евгения Михайловна Белоусова. Она обладала чудесным лирико-драматическим сопрано, ее отличали проникновенная игра и прекрасные манеры. Она была красива: лучезарная блондинка с прелестной фигурой, яркой улыбкой и грустными серыми глазами. Восемнадцать лет Евгения Белоусова безраздельно царила на краснодарской сцене, став популярнейшей актрисой и певицей. И, несомненно, в репертуаре артистки были ведущие женские роли из оперетт Имре Кальмана: Сильва Вареску из «Королевы чардаша», Одетта Даримонд из «Баядеры», Теодора Вердье из «Принцессы цирка»… В передаче «Премьерные истории», посвященной Евгении Белоусовой, звучит отрывок арии Сильвы «Частица черта», можно услышать великолепный голос Примадонны краснодарской сцены. Из книги Александра Колесникова «Евгения Белоусова.
Судьба актрисы — судьба жанра»: «Наша героиня повела собственную кальмановскую тему с мая 1954 года. Его музыка сопровождала Евгению Белоусову в течение последующих тридцати лет: семь партий в восьми постановках и возобновлениях, около трехсот выступлений в кальмановских ролях и ряд личных жизненных ситуаций, запомнившихся в связи с именем венгерского классика. Статистика изумляет, однако, не цифрами, как таковыми, а чем-то другим — жизнестойкостью ее союза с автором. Шли годы, десятилетия, многократно менялась афиша, репертуарная конъюнктура, колебалось положение театра как культурного института, мелькали режиссеры, дирижеры, художники, партнеры, мода. Наконец, актриса переходила из одной возрастной категории в другую. Не менялось только одно — сам кальмановский спектакль. Марица с гостями и цыганами, сбегая с высоких ступеней вниз, появится на правой верхней кулисы. По сюжету это, вслед за «Сильвой», еще один вариант «Травиаты» с опереточной развязкой. В основе оперетты «Баядера» — история любви восточного принца Раджами и примадонны Парижского варьете Одетты Даримонд.
Костюмы по-опереточному роскошны — перья, плюмажи, сверкающие каменья, злато-серебро, парча, бархат, органза и пр. Но при этом безупречны во вкусовом отношении. Прекрасно подобранная цветовая гамма с приоритетом черного, белого, серебристо-серого, изящно дополнена вкраплениями ярких сочных красок без эклектики и вульгарной пестроты. Визуально-постановочное решение спектакля — абсолютно традиционно. Перед нами то будапештское кабаре, то бальная зала княжеского дворца. Атрибуты первой четверти ХХ века, стиль ар-деко, быт высшего света Габсбургской империи довоенной поры. Эрцгерцог Фердинанд явно еще жив — одна из главных героинь оперетты графиня Стаси великолепная актерская и вокальная работа Ольги Белохвостовой представлена как его племянница. Текст диалогов звучит очень живо и современно, хотя никаких прямых способов «актуализации» не содержит.
Наоборот, постановщики вернули оперетте оригинальный сюжет, в котором королевой чардаша была вовсе не Сильва, а Цецилия — ныне княгиня Вайлерсхейм, мать Эдвина. Оба красавцы, с отличными голосами и выразительной пластикой. Никаноров настолько харизматичен и безусловен в роли Бони, что оторваться от него просто невозможно.
Его героиня - Королева чардаша! Любовь и честь. Свободные нравы кабаре и дворянский титул. Героям придётся выбирать по какому пути идти, чтобы стать счастливыми.
Имре Кальман. Оперетта «Королева чардаша» («Сильва»)
Билеты на оперетту «Королева чардаша» в Москве. «Королева Чардаша» (The Chardas Queen) написана одним из ведущих представителей венской оперетты, признанным во всем мире лучшим мастером легкого музыкального жанра – Имре Кальманом (Imre Kalman). Оперетта «Королева чардаша» посвящена звезде варьете Сильве Вареску. Королева Чардаша” в исполнении Музыкального театра “Петербургская оперетта”.
Премьера. Оперетта Имре Кальмана «Княгини чардаша» в Театре Музыкальной комедии
Автор: предоставлено театром "Московская оперетта". Оперетта Имре Кальмана "Королева Чардаша". Читайте наш канал в TelegramАктуальные новости о значимых событиях нашей жизниПодписаться. Московский театр оперетты приглашает на постановку «Королева чардаша». Зрители увидят историю любви певицы Сильвы Вареску и князя Эдвина фон Вайлерсхейма, разворачивающуюся под музыку Имре Кальмана. Сюжет телеканала НТВ о премьере оперетты "Княгиня чардаша" 21.03.2024. В Московском театре оперетты поставили "Королеву чардаша" Имре Кальмана. 15 и 16 июня в Московском театре оперетты прошли премьерные показы «Королевы чардаша». «Королева чардаша», Московский театр оперетты, оперетта в Москве. Расписание и покупка билетов онлайн. Рейтинг постановки, описание, фото, актёры.
«СИЛЬВА» - звезды оперетты Москвы на сцене Кировской драмы!
В заключении любовной истории Эдвин на коленях просит прощения у Сильвы. Вдохновенные мелодии оперетты Кальмана рассказывают о всепобеждающей силе любви, которой не страшны никакие преграды. Вы услышите знаменитые «Без женщин жить нельзя на свете, нет!
За кажущейся лёгкостью композиторского пера и беспечностью сюжетов, конечно же, скрывался кропотливый труд, первоклассная музыкальная техника и большая наслушанность. Так например, Кальман признавался, что на его творчество огромное влияние оказала музыка Петра Ильича Чайковского.
Хотите расслышать это сами — отправляйтесь в Театр музыкальной комедии. Там представили новую постановку знаменитой «Сильвы» Кальмана, точнее вернулись к истокам — историческому названию оперетты «Княгиня чардаша».
Его просто надо любить! Теперь вы понимаете, что композитор Имре Кальман, был обречен, встретив на своем пути уникальную женщину — Веру Макинскую, которая стала его женой, его музой и превратила его жизнь в музыку к оперетте. Основная тема спектакля — история любви барона Баринкая к цыганке Саффи, где все интриги и козни недоброжелателей отступают перед чистой романтической любовью молодых героев, торжест-вует вера в справедливость и доброту. Упоительные ритмы венгерских, цыганских мелодий, страстного танго, зажигательного джаза — все это оперетта «Королева чардаша», и, конечно, всепобеждающая любовь.
Постановку осуществил Алексей Феона.
Чуть больше, чем через десятилетие именно он возглавил Театр музыкальной комедии. За годы блокады название это окончательно закрепилось в генетической памяти горожан. С тех пор произведение Кальмана практически не покидает репертуар музкомедии, уступая только себе же, но под другим именем. Так, например, в 1954 году в Будапеште специально для бенефиса знаменитой примадонны Ханны Хонти, которой в то время был уже 61 год, создали новое либретто «Королевы чардаша». Постановка этого спектакля имела необычайный успех в Венгрии.
Оперетта «Королева чардаша» в Московском театре оперетты
И, конечно, когда мы приезжаем на Сахалин, мы стараемся максимально плотно работать, чтобы в кратчайшие сроки сделать как можно больше своей работы. И оперетты, как вы думаете, игрались какой труппой? И поэтому, когда мы приехали в драматический театр с таким запасом музыкальных творцов, мне кажется, что труппа справится с задачами, которые поставит режиссер. И должен появиться такой очень интересный результат. Потому что артисты Чехов-центра очень открыты к новым граням. И смотрите, недавно была премьера мюзикла «Алые паруса», и мне кажется, вот сейчас Чехов-центр подступил к более классическому жанру, который называется оперетта, и так глядишь, еще и до оперы дойдут, а там и балет не за горами. Потому что куда-то приезжая, где-то встречаясь, мы друг друга наполняем, насыщаем, обмениваемся опытом, и, думаю, материковые артисты, приехавшие на Сахалин, что-то возьмут от артистов Чехов-центра. И артисты Чехов-центра, увидя, как готовится этот жанр, нашу профессиональную кухню, которую зритель обычно не видит, они тоже чему-то научатся и поймут, наверное, то, что для них было пока еще под большим секретом.
Скажите, после вашего отъезда наши островные артисты смогут продолжить это начинание?
Мы провели с ним множество концертов, давно уже стали друзьями и хорошо чувствуем и понимаем друг друга. И вот наступает такой момент, когда мне предстоит работать с другим человеком, которого я совершенно не знаю как личность. Наша первая репетиция с Яковом прошла на удивление дружно и душевно. Я сразу была уверена, что концерт получится увлекательным, потому что между нами возникла необходимая химия сотворчества. Чем она привлекает вас? Недавно вы исполняли канцоны и гальярды Джона Дауленда...
У меня нет особого желания концентрироваться лишь на одной какой-то музыкальной эпохе. Мои интересы гораздо шире. Однако в моем голосе есть краски, которые подходят для исполнения музыки эпохи барокко. Многие музыканты слышат эти краски и предлагают мне исполнить что-то из барочного репертуара. Я охотно соглашаюсь, но для меня это скорее необычное путешествие, после которого я всегда должна вернуться к своему привычному репертуару. В чем для вас заключена сила и красота его музыки? Музыка Малера столь же уникальна.
Он бесконечно интересен мне как человек. Для меня Малер — один из самых любимых композиторов. Возможно, дело в его еврейском происхождении, а может быть, в том, что он жил в Вене в интереснейшую эпоху. У него была жена, Альма Малер, и их окружала такая интересная творческая жизнь. Я всегда чувствую себя очень близкой к нему, особенно когда исполняю его песни. Как вы подходите к роли своей героини? И одной из них была Мелисанда.
Впервые познакомилась с клавиром этой оперы еще во время учебы в консерватории в Ферраре. И вот спустя много лет, когда получила предложение спеть эту роль, поняла, что она очень хорошо подходит моему голосу.
И это не только танцы. Даже просто сидеть на стуле нужно правильно, передавать эмоции через осанку и движения рук, — объясняет артистка. Спектакль «Сильва» на челябинской сцене был поставлен в 2004 году режиссером и художником Андреем Сергеевым. Это произведение называют опереттой номер один всех времен и народов, а мелодии любви главных героев уже давно живут вне театра. Приобрести билеты можно по Пушкинской карте.
Подробнее читайте в интервью с Натальей Гончаровой на сайте челябинского театра оперы и балета имени Глинки.
В финале перед нами предстают две счастливые пары: Эдвин и Сильва, Бони и Стасси — любовь восторжествовала над сословными предрассудками! Если первоначальное заглавие оперетты — «Да здравствует любовь! Очертания чардаша возникают уже в выходной арии Сильвы — «Хей-я, о хей-я! Чардаш представляет собой и другая ария главной героини, звучащая в первом акте — «О, не ищи ты счастья». Появляются в оперетте и другие танцевальные ритмы — вальс например, рефрен дуэта Эдвина и Сильвы из первого действия , канкан. Хотя в оперетте и присутствуют сольные номера наряду с уже упомянутыми ариями Сильвы можно назвать, например, лирическое ариозо Ферри — старого театрала, сочувствующего влюбленным , все же преобладают в «Королеве чардаша» номера ансамблевые: дуэты, терцет «Гей, возьми, цыган, скрипку» Бони, Сильва и Ферри , радостный квартет счастливых молодых влюбленных, завершающий произведение, и другие. В финалах всех трех актов важную роль приобретает хор.
Несмотря на тревожные события эпохи, зачастую препятствовавшие контактам композитора и либреттиста, Имре Кальман завершил «Королеву чардаша» осенью 1915 г.