Все серии Монолог фармацевта (Kusuriya no Hitorigoto) в лучшей русской озвучке. С её появлением новелла Мосян Тунсю начинает напоминать компьютерную игру: Система даёт Шэню задания по улучшению «умственно-отсталого сюжета» – и это прямая цитата из книги. Я с любовью воспитывала злодеев. Злодею есть что сказать. Мемы про злодеев.
Ranobehub.org — ранобэ на русском онлайн
Read But Shixiong Doesn’t Want To Be A Villain! Raw Online free. As the head disciple of the number one sect in the world, Luo Jianqing had a brilliant reputation. He was the most respected senior brother of his junior brothers and sisters: the last disciple of the cultivation world's number one cultivator, Luo Ji. За всю мою жизнь было менее 10 злодеев-культиваторов, которых я когда-либо встречал, без крови на руках. Злодею есть что сказать. Мемы про злодеев.
But Shixiong Doesn’t Want To Be A Villain!
Где нет китайских церемоний и сложно запоминаемых имен? Тогда можете попробовать почитать мою новеллу. Не обещаю чего-то кардинально нового, это все та же культяпка с роялями. И тем не менее, разве не за это мы любим поджанр культивации? Из-за того, что объем книги стал слишком большим — исчезла возможность скачивания. Потому я залил архив со всеми 3-мя томами на Boosty Бесплатно.
November 21, 2023 at 8:14 am BulbulatorKosmorojets omg dont say you love me on hiatus, tgcf dunhua on hiatus and now youre saiyng that villain is also on hiatus? In order to ensure continuous updates in the volume, we will conduct two weeks of manuscript depositing and material painting.
Этот достопочтенный снова узрел этого мерзавца Чу Ваньнин никогда не был милым учителем, способным вести с учениками такие двусмысленные беседы. Да и Мо Жаню было не пять лет, чтобы без умысла задавать такие вопросы. Чу Ваньнин не собирался реагировать на провокацию. Он равнодушно взглянул на Мо и промолчал. При помощи заклинания ветра Чу Ваньнин отправил на поиски еще несколько цветов яблони, которые довольно быстро обследовали всю территорию Персикового Источника. Не прошло и пары минут, как сияющий золотом сгусток духовной энергии опустился в руку Чу Ваньнина. Именно Бездна Предка была тем местом, где гнездились нусяо. Сюда все люди, проходившие обучение в Персиковом Источнике, приходили за золотыми перьями. Юйминь утверждали, что на дне пропасти бушевал первородный неугасимый огонь. Лишь нусяо могли жить в Бездне, и любой, кто падал вниз, был обречен сгинуть непогребенным. Прежде чем они отправились в путь, Чу Ваньнин накрыл их с Мо Жанем магическим барьером, который надежно скрыл их от магии юйминь и глаз людей. Быстро достигнув Бездны Предка, они заглянули в нее и убедились, что внизу лишь подсвеченная алым сиянием пустота. На каждом уступе, засунув свои головы под крыло, спали нусяо. Все стены Бездны, насколько хватало взгляда, были заняты этими птицами, на расстоянии казавшимися бесчисленными мелкими точками. А это значит, что все россказни юйминь про первородное неугасимое пламя, уничтожающее все живое — это просто выдумка. Алый свет внизу отбрасывал блики на его лицо. Через считанные минуты он вернулся, сжимая в руках цветущую персиковую ветвь. Мо Жань быстро сообразил, что лепестки цветов персика куда нежнее зайца. Если они долетят до дна Бездны и не сгорят в «истинном пламени», можно будет спокойно туда спуститься. Чу Ваньнин кончиком пальца погладил цветущую ветку персика и произнес заклинание, от которого каждый цветок засиял мягким голубым светом. Цветущий персик медленно спланировал вниз. Метр, пять метров, тридцать… Ветка давно уже скрылась из вида, однако благодаря наложенному заклинанию Чу Ваньнин чувствовал, что происходит с цветами. Около минуты он стоял, закрыв глаза, затем широко открыл их и сказал: — Персиковые цветы в порядке, можно спускаться. У них обоих были хорошие навыки цингуна, поэтому спуск прошел гладко и они одновременно достигли дна бездны. Хотя Мо Жань примерно представлял, что может ожидать их на дне, все же от открывшейся картины его бросило в холодный пот. Теперь стало ясно, что за красное свечение они видели сверху. Куда ни кинь взгляд, на деревянных крестах и цепях были подвешены обнаженные и окровавленные юйминь. В рот каждого мертвеца был вложен горящий алым огнем фрукт линчи. Собранные в одном месте тысячи сияющих линчи сверху выглядели как бушующее истинное пламя, пылающее на дне Бездны. Лицо Чу Ваньнина посерело. Конечно, он знал об этом запретном плоде, о котором в мире совершенствующихся ходили легенды. Было известно, что если вложить в рот умирающего плод линчи, то можно продлить его последний вздох на триста шестьдесят пять дней. Тогда боль от последнего шага за грань жизни и смерти вместо одного мгновения будет длиться год. Остановка сердца станет бесконечной пыткой, агонией, по сравнению с которой казнь линчи[1] покажется актом милосердия. Мо Жань не мог отвести взгляда от этого леса из живых мертвецов юйминь. Привязав затаившие обиду души к их мертвым телам, кукловод смог обмануть его. Тысячи черных камней на доске Вэйци Чжэньлун все же не были мертвы до конца, поэтому так долго он не мог понять, что происходит. Мо Жань внутренне содрогнулся. Неужели человек, сотворивший такое с юйминь в Персиковом Источнике, — это тот же негодяй, который под маской Гоучэня Шангуна манипулировал всеми погибшими существами в озере Цзиньчэн? В озере фальшивый Гоучэнь использовал самый простой способ управления камнями Чжэньлун, когда мертвецы лишь притворялись живыми, следуя заложенной в них программе. Но в Персиковом Источнике, если отбросить некоторые не поддающиеся логике поступки, эти марионетки ничем не отличались от настоящих юйминь. Они мыслили, чувствовали, принимали решения и даже могли использовать присущую их племени магию. А это значит, уровень мастерства этого закулисного злодея был уже значительно выше среднего. Как возможно, что этот фальшивый Гоучэнь достиг таких впечатляющих успехов за такой короткий промежуток времени?
Безмолвие застывшей атмосферы и абсолютного безветрия нагнетало ощущение остановившегося времени. Они двигались поспешно, опустив головы в страхе обернуться, будто бы позади скрывалось что-то опасное. Эти дети были так встревожены, что их лица покрылись слоем пота. Они постоянно ускоряли темп, желая поскорее миновать горную тропу, но дорога была такой длинной, что, казалось, им суждено вечно шествовать по ней, так и не достигнув пункта назначения. Вскоре молоденькие девчушки, не выдержав напряжения, попадали без чувств. Не взирая на недомогание, большая часть детей, стиснув зубы, на последнем издыхании продвигалась вперед. Раскаты грома в небе становились все громче и громче. Змееподобная вспышка врезалась в землю, осветив все вокруг, отчего высокий молодой парень, находившийся ближе всего, содрогнулся от ужаса. Я не пойду! Я умру, если молния ударит! Я больше не хочу быть бессмертным, я передумал присоединяться к Горе Тай Хуа, я хочу закончить это испытание! Остальные же без промедления двигались дальше. Она открывала свои двери для новобранцев лишь раз в десять лет, принимая в свои ряды детей в возрасте до 15 лет. Преодолевая три этапа испытаний, эти обычные дети имели шанс войти в горную секту Тай Хуа и достичь небывалых высот, став бессмертными, которых простолюдины так восхваляют и чтят в своих сердцах. А в последнем, третьем испытании «Тропа Грома и Молнии», дети то и дело лишались своих жизней. Гром и молнии были настоящими, а дети живыми и слабыми; не сложно представить исход, попади в их тела разряд небесной странницы. Помимо этой опасности, имелось еще и ограничение по времени — те, кто не уложились в срок, могли уже ни на что не надеяться. Каждый раз, когда молния ударяла, земля тряслась и содрогалась, казалось, что скалы вот-вот расколются на части.
Лучшая подборка с книгой
- Read story Злодею Есть, Что Сказать [Возрождение] - Глава 1 В Поисках Бессмертия |
- Telegram: Contact @zuboskaliki
- Злодею Есть Что Сказать
- Telegram: Contact @zuboskaliki
- Систематизация любительских переводов ранобэ и лайт-новелл.
Комментарии
- Поиск по этому блогу
- I Have To Be A Great Villain
- «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» Мосян Тунсю: о чём книга? Обзор в «Читай-городе»
- Читать ранобэ и новеллы онлайн на русском. Ранобэ онлайн. Новеллы онлайн – RanobeLIB
- Конец главы 9 Том 1
- Злодею Есть что Сказать [Возрождение]
Subscription levels
- Манга. Читать мангу онлайн. - открой свою мангу
- Злодею есть что сказать: новелла на английском.
- Злодею есть что сказать - новелла на английском -
- The Villain Has Something To Say (Rebirth)
- Обсуждение:
- But Shixiong Doesn’t Want To Be A Villain!
Жена Злодея Жена Злодея
All rights go to Glitch Productions and Gooseworx. The Crown Princess is unparalleled in beauty Mtl author Passenger boat listens to the sound of rain not mine Yu Xingyan passed through and became the eldest daughter of the Hou family in Qingyuan. She has a noble status, is loved by her parents, and is extremely beautiful. All of them are good cards. But after falling into the water, she often fell into strange dreams. Yu Xingyan made up her mind to avoid this man. She thought about the preferences of the man in her dream and did the opposite. He likes to have pure and natural beauty without applying makeup, so she paints her eyebrows and lips, and shows off her beauty with makeup; he prefers gentleness and restraint, with a quiet temperament, so she is high-profile and shows off her will; he likes talented women, so she deliberately hides her clumsiness and facial expressions.
Just act dull. I thought that this would make the other party hate me. I was even more paranoid than in my dream. Even on her wedding day, a bloody man came to snatch her bride.
Так женщины называют себя во время перепалки. Надо думать, Мэнмо дал ему охренительный совет — кому как не Шан Цинхуа об этом знать! Старый демон явно принадлежал к сторонникам концепции «прежде всего отжарить».
При этой мысли Шан Цинхуа, не удержавшись, во всеуслышание фыркнул. Без того изрядно раздосадованная Ша Хуалин тотчас обрушила накопившееся раздражение на него: — Ты, наглец! Мало того, что пробрался в Зал совета, так ещё и осмеливаешься мешать своими недостойными звуками важному совещанию с господином! Она что, правда считает это совещание важным? И чем же он, позвольте спросить, «помешал» его ходу? Поскольку Ша Хуалин цеплялась к нему далеко не в первый раз, Шан Цинхуа не шелохнулся, делая вид, что его тут вообще нет. Само собой, Мобэй-цзюнь также не обратил на это ни малейшего внимания.
Однако Ша Хуалин, видя, что её игнорируют, разошлась ещё больше, в возмущении крутя длинными ногтями: — Цзюнь-шан, Мобэй-цзюнь постоянно таскает за собой этого смертного, даже в Зал совета привести не постеснялся! Что это за блажь такая? Однако Ло Бинхэ лишь равнодушно бросил на это: — Ты же видишь его каждый день — неужто до сих пор не привыкла? Ша Хуалин чуть не лишилась сознания от возмущения. А ведь это был первый раз за несколько месяцев, когда Бин-гэ признал его существование! В душе Шан Цинхуа от радости пустился в неистовую пляску: «Мой сынок всё же заметил меня, ха-ха-ха! Мы все обратились во слух!
Шан Цинхуа в растерянности оглянулся на Мобэй-цзюня, который сидел аккурат позади него, — и убедился, что тот, само собой, не собирается прийти к нему на выручку. Собравшись с духом, заклинатель начал: — …Это… Да, разумеется, мне есть что сказать… И этот секрет заключается в одном-единственном слове — «Привязать»! Цзюнь-шан, по-моему, он попросту морочит вам голову! Иглы, скрепки — в пер. Однако Ло Бинхэ, похоже, всерьёз задумался над его словами: — Разве я недостаточно пытался привязать его к себе? Чего же ещё? Господа, всем вам следует иметь в виду, что основа женской любви — обожание и преклонение, основа мужской любви — жалость и сострадание.
Однако женщины нас в настоящий момент не интересуют, ибо ни одна женщина не способна противиться божественной воле Цзюнь-шана, сокрушающего Небеса силой своих чувств, так что перейдём к другой стороне вопроса. Если вы желаете, чтобы мужчина понял вас — вернее, принял ваш образ мыслей и чаяния, а также откликнулся на них, что же для этого следует делать? Судите сами: всякому мужчине по душе слабые, беспомощные и покладистые создания. Кого же можно счесть таковым? Того, кто вызывает жалость, так что ищущий расположения должен проявить изрядную ловкость, чтобы показаться милым и послушным… Внимая его болтовне, сочетающей в равной мере лесть и беспардонную чушь, все прочие начали украдкой посматривать в сторону сидящего на высоком троне Ло Бинхэ, в потемневших глазах которого уже тлели огоньки гнева. Его исполненный клокочущей ярости ледяной взгляд прямо-таки источал непреклон удовлетворён ность. Невооружённым глазом было видно, что как от одного, так и от другого до понятия «слабый, милый, покладистый и послушный» — как до луны.
Ша Хуалин в свою очередь фыркнула, не удержавшись. Шан Цинхуа мигом заткнулся — однако Ло Бинхэ, потирая висок, велел: — Продолжай! Получив одобрение свыше, Шан Цинхуа быстро обдумал сложившееся положение и не без злого умысла предложил: — Возьмём, к примеру, Шэнь Цинцю. Итак, он натурал… Что такое натурал? Это означает — нормальный мужчина. То есть я ни в коем случае не хочу сказать, что вы ненормальны! Он очень дорожит своей репутацией учителя, а учитель превыше всего ценит послушных учеников, так что тому, кто хочет ему понравиться, прежде всего стоит освоить послушание… Похоже, все демоны были до глубины души шокированы столь безграничной дерзостью.
Разве может позволить себе наш государь, верховный владыка демонов, потерять лицо подобным образом?!! Мобэй-цзюнь вместо ответа вытянул руку.
Это все конечно обусловлено тем насколько плохо написана новелла в которую попал гг, но все таки. Из понравившегося это арка шествия духов, она была интересной, в ней заклинателям нужно было замаскироваться под призраков и пройти до конца не раскрыв себя. И в целом история читается очень легко.
Я не скажу что это плохая книга , она читабельная.
Первоначально Мемминген принадлежал Теодору, но в результате спора с Хьюго эта территория перешла к племяннику. Пока земли принадлежали Теодору, они были бесплодны, но стоило им попасть в руки Хьюго, как там сразу же образовалась целая сокровищница. И именно это стало причиной его сегодняшнего позднего визита в охотничьи угодья с целью выплеснуть свой гнев — золотая жила, найденная в Меммингене. Так было всегда. Теодор был умнее и лучше Хьюго, но что бы он ни делал, победа всегда доставалась племяннику. Каждая победа на охотничьем турнире, каждое имперское состязание, даже сама империя, каждая мало-мальски значимая вещь казалась подарком, приготовленным для Хьюго. Человеку, который не был заинтересован в императорском троне, был присвоен титул кронпринца, как если бы это было само собой разумеющимся.
А к Теодору же, напротив, относились как к грешнику только за то, что он жаждал императорской власти. Теодор всю жизнь удивлялся, почему его сердечное влечение было подвержено такому осуждению, если он родился в семье с отцом-императором. Как и мне, сколько бы зла я ни совершила, не победить Ивон и не стать наследной принцессой. Я не хочу объявлять войну маркизу Шэринген, поэтому уходите сейчас же. И я, естественно, тоже. Говоря о смерти маркиза, Аннет выглядела печальной. Но этого было недостаточно, чтобы вызвать сочувствие у разгневанного Теодора. Потому что он не был в состоянии разглядеть ее печаль, а если бы и разглядел, то это не было тем, что могло бы его обеспокоить.
Когда вы увидите меня в следующий раз, это буду уже не я. Аннет подняла капюшон плаща, который был на ней. Однако великий герцог вполне подходит на эту роль. В знак поддержки я открою вам один секрет этого мира, который я узнала с большим трудом. Аннет отклонила дуло нацеленного ей в голову ружья и подошла к Теодору. Затем она что-то зашептала ему на ухо. По мере того, как Теодор слушал ее, выражение его лица слегка менялось. Это была очевидная бессмыслица.
Закончив шептать, Аннет подхватила револьвер из ряда оружия, лежащего на столе. А теперь прощайте. С револьвером в руке Аннет исчезла под дождем. Это было похоже на то, как будто кто-то уходил куда-то далеко-далеко. Она безучастно моргнула. Справившись с затуманенным зрением, она попыталась приподнять свое тело, но ей было слишком трудно управлять своими конечностями. И когда она, наконец, скованно приподняла непослушные руки… — А-а-а!
Новелла "Разработка реформационной стратегии злодея". Глава 44
image. Злодею Есть Что Сказать [Возрождение]. arrow. Она сказала, что плохо себя чувствует, поэтому сможет показать свое лицо на церемонии помолвки или на церемонии. Я с любовью воспитывала злодеев. Master/Disciple is a really adorable pair for me as I love this kind of in*est.
Злодей узнал моё истинное лицо. Новелла . 1 глава
Злодею есть, что сказать [Перерождение] 9 Том 1. Она сказала, что плохо себя чувствует, поэтому сможет показать свое лицо на церемонии помолвки или на церемонии. Всему есть конец, и моя история – это история о том, как злодей превратился в героя и нашел истинное счастье.
Причина, по которой злодей жаждет меня (Новелла) - Глава 1
злодей новеллы. Выбрать Новеллу: Список Новелл Категории. А именно: ГГ переноситься в "злодея", который в принципе не сделал ничего достаточно злого, чтобы заслужить этот титул(есть пара работ исключений, но мы говорим о типичном шаблоне, как например тут.). Новелла THE VILLAIN’S WIFE Жена Злодея Как почти в каждом драматическом любовном романе, история Лили Цинь началась со злой мачехи, коварной сводной сестры и глупого бывшего жениха. Ролики, которые вы посмотрите, могут быть добавлены в историю просмотра на телевизоре, что скажется на рекомендациях. 25 апр в 20:53. Я стала рабыней главного злодея новеллы (55 ГЛАВА).
Злодей был снова оклеветан
Глаза ребенка сузились, взгляд стал острым и злым. Марионетка вскочила на ноги и улыбнулась. Сплюнув сгусток крови, Белый Камень продолжил: — Однако сможете ли защищать его и дальше? Не забывайте: может, вы и спасли его на этот раз, но посмотрим, сможете ли защищать его всю жизнь. Мо Жань изумленно уставился на перо: — Это же золотое перо — деньги Персикового Источника?
Если вы сохраните тайну и просто уйдете, больше никто не пострадает. Но если разболтаете мой секрет, все эти перья духовно соединятся со своими юйминь и получат всю накопившуюся в них ненависть, боль и обиду. Может, этого и недостаточно, чтобы отнять жизни людей, культивирующих бессмертие, но хватит, чтобы нанести значительный урон их духовным силам. Мо и без этого напоминания знал, что не умеет ходить окольными путями, вечно прет напролом, многого не знает и плохо умеет просчитывать ситуацию наперед.
Однако сейчас, когда эта тварь так изящно унизила его перед Учителем, рука сама тянулась за Цзяньгуем, чтобы делом доказать, каким он может быть безрассудным и грубым. Согласитесь, даже если бы люди, находящиеся здесь, узнали правду, они не были бы благодарны вам, если бы это было сопряжено с нанесением ущерба их духовному развитию. Я в самом деле не хочу сеять панику сейчас, — холодно ответил Чу Ваньнин. Похоже, Учитель рассчитывает рассказать об этом позже.
Но скоро любые ваши слова станут бесполезным мусором, — сказал улыбающийся ребенок, — Как только последний человек покинет это райское место, я уничтожу Персиковый Источник так же, как когда-то озеро Цзиньчэн. Мертвые не смогут говорить, а без доказательств вам никто не поверит. Но Белый Камень уже не обращал внимания на сарказм Чу Ваньнина. Под ногами маленькой юйминь родилось пламя, которое быстро разгоралось, медленно сжигая ее плоть и кости.
Я уважаю вас, как благородного человека, но сегодня это мое последнее предупреждение для вас. Не нужно вмешиваться в это дело, иначе мы... Пламя с грохотом взметнулось вверх. Когда маленькая марионетка-юйминь сгорела дотла, на каменный пол упал блестящий белый камень для игры в вэйци.
В пещере воцарилась мертвая тишина. Мо Жань понимал, что вряд ли слова кукловода были пустой угрозой, однако не мог не спросить: — Учитель, и мы вот так просто уйдем? Неужели нет другого решения? Для начала нам нужно покинуть Персиковый Источник.
Это значит, что пока он не желает, чтобы кто-то узнал о его делах и истинных целях. Я пошлю Главе хайтан с докладом. Лучше, чтобы он, не привлекая лишнего внимания, как можно быстрее забрал отсюда Сюэ Мэна и Ши Мэя. Не стоит тревожить ядовитую змею.
Что же касается тебя… Чу Ваньнин сделал паузу, успокаиваясь, а затем продолжил: — В озере Цзиньчэн и Персиковом Источнике он преследовал именно тебя. На этот раз кукловод пытался достать тебя руками других людей. Настроив всех против тебя, он хотел, чтобы ты остался один, и после этого он бы нанес решающий удар. Однако тебе не стоит сейчас беспокоиться об урегулировании этой сложной ситуации.
Я попрошу Главу быть посредником. Уверен, он справится с этим наилучшим образом. Цель этого таинственного кукловода совершенно ясна. После уничтожения Духа Ивы в озере он еще более настойчиво ищет человека с сильной древесной сущностью.
Ты для него лучший из вариантов, но раз уж его планы опять провалились, думаю, он может начать искать альтернативы. Мы должны остановить его. Даже если он и хочет найти замену, ему придется… Говоря об этом, Мо Жань вдруг запнулся. Вскинувшись, он в упор посмотрел на Чу Ваньнина своими бархатно-черными глазами и продолжил: — Если этот негодяй действительно будет искать похожую духовную сущность, то ему придется обойти все школы и проверить множество совершенствующихся.
Но ни один мастер не будет без причины демонстрировать свою духовную сущность перед посторонним. Лишь при выборе оружия или прикасаясь к очищающему камню они покажут свою духовную суть и можно будет определить их духовный корень. Самый простой способ найти нужного человека — отправиться туда, где продают оружие и духовные таблетки.
Сделать это оказывается не так просто, ведь всем в «Пути…» заведует Система. С её появлением новелла Мосян Тунсю начинает напоминать компьютерную игру: Система даёт Шэню задания по улучшению «умственно-отсталого сюжета» — и это прямая цитата из книги. Они механическим голосом звучат у него в голове, иногда появляются в виде диалоговых окон, а для читателей — в квадратных скобках. За успешное выполнение заданий герой получает баллы, а потеря всех баллов, разумеется, означает смерть. Чем выше уровень баллов притворства, тем выше уровень и количество энергии.
И когда-нибудь — ворчит Шэнь Юань Цинцю — это «приведёт его к инфаркту». Но есть ещё кое-что: Система, заботясь о сюжете «Пути…», не позволяет несчастному герою сходу измениться. Ведь это сделает и так кошмарно нелогичную историю ещё невыносимее. Поэтому Шэнь через душевную боль продолжает вести себя отвратительно — иначе потеряет баллы за ООС, то есть нехарактерные для персонажа действия. Другими словами, сразу стать хорошим учителем не получится. А значит, стоит ждать долгого пути самоспасения главного злодея — как минимум на четыре тома.
Неужели человек, сотворивший такое с юйминь в Персиковом Источнике, — это тот же негодяй, который под маской Гоучэня Шангуна манипулировал всеми погибшими существами в озере Цзиньчэн?
В озере фальшивый Гоучэнь использовал самый простой способ управления камнями Чжэньлун, когда мертвецы лишь притворялись живыми, следуя заложенной в них программе. Но в Персиковом Источнике, если отбросить некоторые не поддающиеся логике поступки, эти марионетки ничем не отличались от настоящих юйминь. Они мыслили, чувствовали, принимали решения и даже могли использовать присущую их племени магию. А это значит, уровень мастерства этого закулисного злодея был уже значительно выше среднего. Как возможно, что этот фальшивый Гоучэнь достиг таких впечатляющих успехов за такой короткий промежуток времени? Чу Ваньнин прошел мимо бесконечного строя подвешенных на крестах мертвецов к центру, где возвышалась каменная колонна. К вершине колонны была привязана юйминь, которая, судя по всему, была уже давно мертва.
Плод линчи у нее во рту засох, а тело уже начало разлагаться. Однако ее статус можно было определить по вышитому золотом фениксу на одеждах и знаку в виде звезды между бровями. Чу Ваньнин посмотрел на колонну, затем, чуть поджав тонкие губы, обвел взглядом бесконечные ряды живых мертвецов: — Похоже, здесь больше тысячи пленников. Если бы хоть кто-то из юйминь остался жив, он бы не смирился с убийством своей Правительницы и, проникнувшись лютой ненавистью, попытался отомстить. Кроме того, когда я сражался с Повелительницей, то чувствовал, что ее магия даже слабее, чем у Призрачной госпожи в Цайде. Так что вряд ли я ошибусь, если скажу, что все племя юйминь истреблено. В Персиковом Источнике остались только живые мертвецы под контролем Вэйци Чжэньлун.
Мо Жань был поражен, насколько похоже они с Чу Ваньнином видели ситуацию. Он хотел как можно скорее вернуться наверх, но Чу Ваньнин вытянул перед ним руку, своим длинным рукавом преграждая путь. Если все как вы думаете, все люди в Персиковом Источнике в большой опасности. В Персиковом Источнике огромное количество людей, и мы понятия не имеем, кто стоит за всем этим. Опрометчивые поступки могут только усложнить ситуацию. Образцовый наставник Чу Ваньнин, как всегда, так осторожен, — в тонком детском голосе звучала нескрываемая насмешка. В мертвой тишине Бездны он прозвучал как удар молнии.
Двое людей вместе повернули головы в направлении звука и увидели истерзанное, окровавленное тело юйминь, которой на вид было не больше шести лет. Она сидела на ветке выросшего из каменной стены дерева и беспечно болтала ногами. Убедившись, что они смотрят в ее сторону, мертвая девчушка склонила голову набок, ее глаза закатились, и из них покатились кровавые слезы. Уголки рта марионетки дернулись в намеке на игривую улыбку. Совершенно верно. Это мой Белый Камень, — маленькая юйминь захлопала в ладоши. Я не дурак!
Безумец, чего ты добиваешься? Попроси своего Учителя поговорить со мной. Чу Ваньнин вновь взмахнул рукавом и прижал тонкие пальцы к макушке Мо Жаня, блокируя его агрессивную попытку ринуться в бой. Подняв глаза, он холодно спросил: — Так какие же у вас планы? Чего вы хотите достичь? Юйминь беззаботно болтала ногами в воздухе. Девочка определенно была давно мертва, но пока она была под контролем запретной техники, ее тело свободно двигалось, как марионетка, управляемая ниточками невидимого кукловода.
Но к вам они не имеют никакого отношения. Еще в озере Цзиньчэн я понял, что он обладает превосходной сущностью древесного духа. Если бы не это, я, конечно, предпочел бы вас. Все эти двусмысленные слова с пошлым подтекстом были произнесены нежным детским голоском. Однако стоило Мо подумать, как они бы звучали из уст взрослого, ему стало тошно от омерзения и злости: — Я поймаю тебя и подвешу вверх ногами, чтобы избавить тебя от твоей вонючей гнилой крови. Блядь, я раздавлю твое духовное ядро, если ты попробуешь дотронуться до меня! В этом мире все ценят красоту, а твой наставник куда красивее, чем ты.
Конечно, я лучше бы пощупал его.
Имхо разумеется. В общем, анонам спасибо, попаданка там правда приятная я тут жаловался на то, что в гете мне вечно довольно мерзкие Мэри попадаются и чит-медсистема в принципе уравновешен.
Черт, они прикольные! Наверное, я слишком долго читал только BL В принципе всё так норм, кроме самой главной фишки героини - "медицинской системы". Гг даже не надо думать, как сделать лекарство, эта система всё сделает за нее.
И это читерство с инвентарем прям meh. Она довольно мило для новеллы героям прописывает долгий путь друг к другу, который осложняется войной. Но когда прынц уехал на войну, автор с юстом переборщила имхо, без смеха это читать невозможно.
Всего 125 глава, но хочется выговориться. Ну какие же они валенки, что гг, что ее муж! Двое работяг - гениев своего дела, которые о жизни знают только как в ней выживать.
На самом деле они отлично друг другу подходят, но пока что они нещадно тупят и ходят кругами. Очень порадовала адекватность гг. И все эти размышления, что без служанок никуда и "не выебывайся перед мужем" - их положение сильно не равно.
Удивляет, что муж, который профессиональный военный, внезапно такой мастер по части постоять в сторонке. Все, что можно, он перекладывает на других. И вдруг, прежде чем успела сообразить, она проснулась в теле той же самой женщины!
Подождите, значит ли это, что красивый муж из книги был ее мужем сейчас? Чу Лянь решила приветствовать его с распростертыми объятиями! Однако то, что она получила, не было таким мужем, которого она ожидала.
Вместо этого его личность, казалось, полностью перевернулась! Он оставил ее в одиночестве в брачную ночь... Пусть будет так!
Она могла отлично проводить дни, даже если бы ей пришлось это сделать в одиночку! Чу Лиан привела в порядок свою семью, очаровала остальную часть своей новой семьи и создала небольшой бизнес на стороне. Она даже открыла новые торговые пути!
Ее дни проходили мирно и неторопливо... Пока ее дорогой муж не столкнулся с проблемой на войне. Хмф, он ползет теперь обратно ко мне за помощью?
Ну что ж, я пойду и спасу его! Хотя героиня под сьюху не подходит, она здесь совсем не шпионка и не суперлекарка, а единственный выдающийся скилл - умение хорошо готовить. Зато приятная, здравомыслящая, не лезет в неприятности, не рвется никому мстить и мечтает о спокойной жизни.
Правда, неприятности находят ее сами И да, поскольку героиня прекрасно готовит, а все вокруг такого не умеют, это в некотором роде фудпорно, так что голодным не читать отсюда - О, анон, а оно нормальное? Я задумчиво смотрю в его сторону, но еще не рискнул начать. Уж точно нормальнее 90 процентов того, что мне попадалось.
Героиня адекватная, муж ее неадекват, конечно, но у него причины есть и понять можно, а с некоторых его поступков я вообще ржала как лошадь, а второстепенные герои не вызывают ощущения жеванного картона. Так что пробуй, анон, может и зайдет. Обычных китайских сьюх точно не напоминает и желания сделать "рукалицо" нет.
Хотя я, конечно, только 150 глав прочитать успела, кто знает, как дальше пойдет... Когда еще с дорам перестал надеяться на адекватные концовки у китайцев отсюда У меня триста глав и пока полет нормальный. Вообще это типичная китайская комедия, которую очень херит плохой перевод, по которому не особо понятно, что это комедия.
Все герои ведут себя как каррикатурные ультра-дебилы, есть пара шуток про говно и жопу пока что довольно мало , если вы смотрели отвратные китайские комедии, вам будет легко это дело визуализировать. Главгерой - лотос истеричный, пока что триста глав сидит на границе и жрет тушенку. В древности жизнь благородной женщины определялась и контролировалась её семьей.
Кроме того, действия одного человека часто затрагивали всю его семью. В такой обстановке было сложно прожить хорошую и успешную жизнь, сохранив при этом своё достоинство.
Gwon Gyeoeul - Смерть - единственный конец для злодейки
@ПОЛУДЕМОН, Неа, яойная новелла "Злодею есть, что сказать". 25 апр в 20:53. Я стала рабыней главного злодея новеллы (55 ГЛАВА). The Villain Has Something to Say / Злодею есть что сказать (Китай) Слэш, санся, гг-“злодей” Переводы: на английском (в процессе), на русском раз (в процессе). Суть в том, что наш герой оказался внутри новеллы в роли главного злодея и ему приходится двигать сюжет, чтобы не откинуться в прямом смысле слова. Chapter 21 News Of Arrival. Chapter 22 Meeting Lucas. Chapter 23 Will You Save My Sister?