Мастер и Маргарита видят, что приближается рассвет, и они идут к своему вечному дому по маленькому мостику и песчаной дороге. Повествование в романе ведут Мастер в античных главах и рассказчик в современных, но иногда мы слышим голос автора — "создателя литературного произведения, налагающего свой персональный отпечаток на его художественный мир".
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова
В квартире никого не должно было оставаться. Свидетель этого — сосед Николай Иванович. Он единственный, кто возвратился после бала домой и, как и профессор Понырев, мучился каждый год во время весеннего полнолуния. После бала Наташа получила через Маргариту согласие Воланда, чтобы она осталась ведьмой и вышла замуж за господина Жака, сделавшего ей предложение. Николай Иванович получил справку от кота, что пробыл всю ночь на балу у сатаны и отправился домой. А Маргариту Николаевну и мастера большая черная машина доставила на Арбат.
Там их посетил Азазелло по поручению Воланда. Он сначала отравил хозяев, а затем оживил их. Причем автор указывает, что Маргарита умерла. После отравления Азазелло посетил квартиру Маргариты, чтобы убедиться, что все надлежаще исполнено. Первым делом он бросился в окно и через несколько мгновений был в особняке, в котором жила Маргарита Николаевна.
Всегда точный и аккуратный Азазелло хотел проверить, все ли исполнено, как нужно. И все оказалось в полном порядке. Азазелло видел, как мрачная, ожидающая возвращения мужа женщина вышла из своей спальни, внезапно побледнела, схватилась за сердце и, крикнув беспомощно: — Наташа! Здесь возникает первое противоречие. Маргарита покинула свою квартиру.
Свидетелями этого были Наташа и Николай Иванович. Если бы сосед застал в квартире другую Маргариту, то ей он бы передал брошенную хозяйкой во дворе сорочку. Но никакой Маргариты не было, и сосед стал приставать к другой обнаженной женщине, к служанке. Второе противоречие. Хотя Азазелло убедился, что Маргарита Николаевна упала мертвой в собственной квартире, и ее тело лежало на полу, однако в эпилоге повествуется, что ее тело, как и тело служанки, найти органам не удалось.
Кстати: этим делом следствие занималось особенно внимательно. Требовалось выяснить, были ли похищены эти женщины шайкой убийц и поджигателей или же бежали вместе с преступной компанией добровольно? Основываясь на нелепых и путаных показаниях Николая Ивановича и приняв во внимание странную и безумную записку Маргариты Николаевны, оставленную мужу, записку, в которой она пишет, что уходит в ведьмы, учтя то обстоятельство, что Наташа исчезла, оставив все свои носильные вещи на месте, — следствие пришло к заключению, что и хозяйка, и ее домработница были загипнотизированы, подобно многим другим, и в таком виде похищены бандой. Возникла и, вероятно, совершенно правильная мысль, что преступников привлекла красота обеих женщин». Второму противоречию можно предложить объяснение, что, как и в случае с мастером, нечистая сила забрала их тела, но в тексте романа нет ничего, что указывало бы на это, а главное — зачем?
Таким образом, общим для мастера и Маргариты будет сначала их раздвоение после отравления, затем свидетельства их смерти в других местах и, наконец, исчезновение их тел после смерти. Чтобы объяснить раздвоение героев, мы предположили возможность мистического перемещения их двойников, чтобы свидетели могли подтвердить их смерти. Азазелло подтвердил смерть Маргариты Николаевны. Прасковья Федоровна подтвердила смерть мастера. Таким образом, тела любовников зримо умерли для читателей, а их души продолжили существовать.
Правда, остается непонятным целесообразность исчезновения из квартиры и больницы тел Маргариты и мастера.
Бегемот выполняет их желание. Коровьев превращает наряды дам в обновки.
Один из скептиков настойчиво просит раскрыть секреты фокусов. Но Коровьев раскрывает секрет его самого. Говорит, что вчера тот находился не на службе, а гулял от жены. Глава 13.
Явление героя Балкон Бездомного посетил другой пациент. Сосед спрашивает у Ивана, как он тут оказался. Поэт объясняет, что произошло. Пациента же сюда привёл Пилат.
Он писал роман об этом герое. Незнакомец называет себя «мастером». Однажды этот человек выиграл крупную сумму денег. В один день уволился с работы и сел писать роман в подвале, где жил.
Он полюбил женщину, которая ответила ему взаимностью. Вместе пара переживала за роман, который не брали в печать. После публикации отрывка на мастера посыпалась негативная критика. Его всячески обзывали, издевались, особенно выделялся стараниями критик Латунский.
После очередного критического ответа, мастер в безумии кидает рукопись в огонь. Его возлюбленная успевает схватить только несколько страниц. Мужчину забирают в психиатрическую лечебницу. Иван интересуется, почему мастер не сказал возлюбленной, где находится.
Мастер считает, что пожалел её, и желает ей лучшей доли. Глава 14. Слава петуху! Замдиректора театра Римский наблюдает в окно, как у зрительниц прямо на улице пропадают платья.
Он пытается вызвать помощь, но безуспешно. Ночью он остаётся в театре, куда приходит Варенуха. Рассказывает, что их третий товарищ, Лиходеев, и правда гудел в «Ялте», где вел себя непотребно, а потому его забрали в вытрезвитель. Римский замечает, что Варенуха не похож на себя.
Говорит в странной манере, шея загорожена шарфом. А главное, он не отбрасывает тени. Человек в образе Варенухи нападает на Римского, ему помогает женщина с рыжими волосами. Но тут раздаётся крик петуха, и оба нападающих растворяются в воздухе.
Римский седеет за минуту и уезжает. Глава 15. Сон Никанора Ивановича Милиция пытается дознаться у Босого о природе долларов, найденых у него в квартире. Никанор Иванович ссылается на мистику, говорит, что деньги превратили в валюту из рублей.
В нехорошую квартиру отправляют наряд, чтобы найти там тех, кто, вероятно, сделал подмену. Но на дверях висит нетронутая печать, внутри никого нет. В клинике ему снится странный сон. В театре идёт спектакль, и артисты просят зрителей сдавать валюту.
Босой кричит, его будит медсестра. Бездомный просыпается от криков нового соседа, погружается обратно в сон и видит продолжение истории Иешуа. Глава 16. Казнь Казнь преступников массово осуществляется на Лысой горе.
Среди числа прочих юноша-паломник, осужденный Пилатом. Ученик Матвей хочет убить его, избавив от мучительной смерти на кресте. Он считает себя виноватым в аресте Иешуа. Ученик просит Господа спасти учителя, но ничего не происходит.
По приказу прокуратора казненных милуют ударом копья насмерть. Левий Матвей прячет тело учителя. Глава 17. Беспокойный день За главного в театре теперь Ласточкин.
Бухгалтеру нужно представить отчёт комиссии. В приемной он находит костюм без человека, который занимается бумагами. Секретарь в слезах объясняет, что до того, как это случилось, в кабинет приходил низенького роста человек, напоминающий кота. Ласточкин направляется в другое Он писал роман об этом герое.
Ласточкин направляется в другое подразделение комиссии. Здесь же все поют хором и не могут остановиться. К ним приходил высокий человек в клетчатом пиджаке. Бухгалтер приезжает в кассу комиссии, чтобы отдать выручку после спектакля, но в его сумке оказываются доллары.
Ласточкина забирают в милицию. Глава 18. Неудачливые визитеры В квартире погибшего Берлиоза появляется его родственник Поплавский. Дядя получил телеграмму, в которой сам Берлиоз сообщил о своей гибели.
Хочет присвоить по наследству жилье усопшего. Там его встречают подручные Сатаны и отправляют восвояси, говоря, что в его присутствии на похоронах нет необходимости. Квартиру посещает буфетчик Варьете. Соков переживает, что после выступления в буфетной кассе театра вместо денег осталась бумага.
Воланд говорит, что он не о том переживает и жить ему осталось всего 9 месяцев. Глава 19. Маргарита Женщина, прогуливаясь под Кремлевскими стенами, села на лавку. Именно здесь они сидели с любимым ровно год назад.
Сейчас же мимо шла процессия в чёрном — это были похороны Берлиоза. От процессии отделяется один человек, который заводит беседу с ней. Он говорит о том, что голова усопшего пропала. Приводит несколько строк из сочинения мастера, намекая, что знает о беде женщины.
Затем даёт ей пузырёк с мазью, рекомендуя намазаться кремом и смотреть на результат. Глава 20. Крем Азазелло Маргарита применяет крем, как велел пустынный демон. Горничная Наташа видит потрясающей красоты хозяйку, помолодевшую и развеселившуюся.
Маргарита пишет мужу записку, в которой говорит, что стала ведьмой от горя, и просит не искать её. Она улетает в окно на ожившей половой щетке. Наташа и сосед снизу провожают её, не веря своим глазам. Глава 21.
Полет Ведьма парит над столицей, развлекается тем, что пугает прохожих. Подлетает к зданию, где находятся квартиры критиков. Находит апартаменты Латунского и переворачивает её вверх дном. Дальше по дороге видит горничную Наташу, которая без спроса намазалась хозяйкиным кремом.
Она сидит верхом на хряке. Этот боров — сосед снизу, Николай Иванович, на которого крем подействовал по-другому. Маргарита купается в речке, и за ней прилетает автомобиль. Глава 22.
При свечах Ведьма заходит в нехорошую квартиру. Коровьев объясняет, что вскоре пройдет бал сатаны, на котором ей предстоит быть королевой. Воланд лежит на кровати, и Гелла смазывает ему больное колено. Маргарита меняется с ней местами.
Воланд интересуется, не нужно ли ей чего-нибудь. Женщина отвечает отрицательно. Маргариту провожают собираться к балу. Глава 23.
Великий бал у сатаны Маргарита принимает ванну с кровью и розовым маслом. На нее надевают всё, что полагается носить королеве бала, а затем провожают встречать гостей на лестнице при входе в банкетный зал. По лестнице проходит неисчислимое количество разных мастей преступников. Воланд раскрывает истории некоторых.
Далее Маргарите следует облететь все залы. Азазелло приносит голову Берлиоза на блюде. Воланд делает из черепа чашу. Её наполняют кровью живого человека, который случайно оказался на балу.
Маргарита отпивает глоток. Глава 24. Извлечение мастера Сатана предлагает Маргарите любую награду, которая та пожелает. Сначала она просит освободить от кары женщину Фриду, которой ежедневно посылают платок задушенного ею ребёнка.
Но Воланд говорит, что это мелочи, и спрашивает об истинном желании. Женщина просит тотчас же вернуть ей любовника. Воланда заинтересовала рукопись мастера, которую он возвращает нетленной, ведь «рукописи не горят». Наташу Маргарита просит оставить в ведьмах.
Соседа снизу превращают обратно в человека. Варенуха просит вернуть его в люди, так как ему не нравится быть вампиром. Воланд предсказывает мастеру интересное развитие событий из-за его сочинения. Маргарита вместе с возлюбленным возвращаются в подвал.
Женщина перечитывает рукопись. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду Пилату докладывают о свершившейся казни. Прокуратор просит тайно снять преступников и предать их тела земле.
Начальника стражи Афрания просят убить Иуду до того, как он попадёт в руки народа. Глава 26. Погребение Начальник стражи находит любовницу Иуды. Она приводит того в укромное место, где предателя и убивают, забрав кошель с деньгами, которые тот получил за поклёп на Иешуа.
Деньги подбрасывают заказчику первосвященнику Каифу. Пилату снится сон, где он гуляет с Га-Ноцри. Они мирно беседуют, философствуют о важном. Пилат понимает, что Иешуа был прав и нет хуже порока, чем трусость.
Становится известно, что тело Иешуа забрал Левий Матвей. Пилат просит доставить его. Он просит бывшего сборщика податей вернуть тело, чтобы захоронить его. Глава 27.
Дом Грибоедова принадлежал Массолиту, во главе которого стоял Берлиоз. В здании должно начаться собрание, и все ждут только Берлиоза. Присутствующие негодуют, ведь он не позвонил и не предупредил о том, что задержится. Люди идут в ресторан, находящийся в этом же здании. Когда сотрудники Массоллита узнают трагическую новость о Берлиозе, начинается паника. Но вскоре все успокаиваются и продолжают ужинать за своими столиками. Спокойствие нарушает появившийся Иван Бездомный. В разодранной одежде, с иконой на груди и со свечой в руках он ищет иностранца.
Присутствующие полагают, что он сошел с ума. Он рассказывает, что сбежал от полиции, а сам ищет «иностранного шпиона», который виновен в смерти Берлиоза, если его не поймать — случится беда. Бездомного связывают полотенцами, и милиция увозит его в «психическую». Доктор слушает рассказ Бездомного об иностранце. Его слова кажутся маловероятными. Поэт звонит в полицию, но и там его не воспринимают всерьез. После попытки побега Бездомного оставляют в палате с диагнозом «шизофрения». Седьмая Степан Лиходеев просыпается, у него похмелье.
Квартира, в которой он живет, тоже принадлежит Берлиозу. К нему заходит незнакомец, которому назначена встреча. Гость представляется Воландом, профессором черной магии. С ним заключен контракт и уже оплачено его выступление в театре. Вместе с профессором в квартире появляются большой черный кот и тип в пенсне. Лиходеев не помнит об этом, но, позвонив в театр, убеждается, что это правда. Лиходееву объявляют, что он лишний в квартире. Из зеркала появляется Азазелло, и Лиходеев оказывается не в Москве, а в Ялте.
Восьмая К Бездомному приходит доктор Стравинский. Очередной раз выслушав его историю, доктор спрашивает, что он намерен делать. Бездомный собирается в милицию, чтобы рассказать об иностранце. Стравинский считает, что на поэта повлияла смерть Берлиоза. Если он пойдет в милицию, его отправят обратно. Доктор просит поэта письменно изложить свою историю для милиции. Девятая К председателю жилтоварищества Босому, к которому относится квартира Берлиоза, приходят желающие получить квартиру, освободившуюся после трагической смерти. Когда Босой приходит осмотреть запечатанную квартиру, он встречает в ней Коровьева.
Он рассказывает, что Лиходеев уехал в Ялту и оставил иностранному артисту Воланду и Коровьеву, его переводчику, свою квартиру. Коровьев просит сдать квартиру артисту и дает деньги Босому. После его ухода Воланд говорит Коровьеву, что не желает больше видеть Босого в этой квартире. Коровьев сообщает в милицию по телефону о председателе. Пришедшие с обыском к Босому сотрудники обнаруживает спрятанные деньги, председателя арестовывают. В это время приходит телеграмма из угрозыска Ялты. Они сообщают, что некто называет себя Лиходеевым и просит подтвердить его личность. Но Варенуха и Римский уверены что это розыгрыш, ведь четыре часа назад он звонил из дома.
Позвонив к нему домой, ему сообщают что Лиходеев сейчас отдыхает загородом, а Ялта — это название чебуречной. Римский отправляет Варенуху с телеграммами в милицию, несмотря на предупреждение незнакомого голоса по телефону не ходить туда. По дороге в милицию двое нападают на Варенуху и доставляют его в квартиру Лиходеева. Последним, кого видел Варенуха, была обнаженная рыжеволосая девушка, которая шла к нему, чтобы его «поцеловать». Главы 11 и 12 Попытки Бездомного достоверно изложить случившееся для милиции заканчиваются неудачей. Однажды, когда после успокаивающего укола два голоса в его голове спорили друг с другом об иностранце, в окно палаты постучали. Римский разыскивает пропавшего Варенуху. Он не может дозвониться до милиции, потому что телефоны не работают.
Воланд с Коровьевым и котом приходят для выступления. Конферансье, представляя «черного мага», заявляет, что на самом деле он всего лишь фокусник. После фокуса с картами в зал с потолка сыпятся деньги, зрители подбирают их. После того как конферансье называет это гипнозом, Фагот интересуется у людей, как поступить с конферансье. По просьбе зрителей он отрывает ему голову, но Воланд велит вернуть ее на место. На сцене открывают дамский магазин, где каждая женщина может обменять свою одежду на новую. Зрительницы с радостью обменивают старые платья на новые. Тринадцатая В палату к Ивану через балкон входит незнакомец.
Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не мог принять такой жертвы. Сначала его забрали в тюрьму за чтение запрещённых книг, потом он попал в клинику для умалишённых. Выйдя оттуда, он долго бродяжничал и снова вернулся в клинику. Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился, не давал знать о себе Маргарите и поверил, что она забыла его. Реклама Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа Га-Ноцри. Часть 2. Бал сатаны.
Участь мастера и Маргариты Кратко Подробный пересказ Воланд прибыл в Москву, чтобы устроить ежегодный весенний бал. В этом году Воланд предложил эту почётную роль возлюбленной мастера. После исчезновения любимого Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет. Намазавшись волшебным кремом, Маргарита стала ведьмой и полетела на бал верхом на половой щётке. Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась. После бала Воланд предложил исполнить любое её желание. Маргарита потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь. Воланд всё исполнил.
Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут. Сатане пришло время покинуть Москву.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
- Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова
- Чем закончился роман Мастер и Маргарита?
- История любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова
- Краткое содержание «Мастер и Маргарита»
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по главам Булгакова
это ведьмы и вампиры, сатира на советскую действительность, библейские сюжеты и невероятная любовная история. Это «роман в романе»: в истории Мастера и Маргариты, Воланда и Москвы возникает литературное произведение — роман Мастера о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри. Мастер написал роман, в котором выражен нехристианский взгляд на евангельские события, поэтому рая он не заслужил. «Мастер и Маргарита» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась в конце 1920-х годов и продолжалась вплоть до смерти писателя. Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» – знаковое произведение русской литературы ХХ века. «Мастер и Маргарита» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась в конце 1920-х годов и продолжалась вплоть до смерти писателя.
"Мастер и Маргарита" - примеры краткого содержания для итогового сочинения
В этот момент история Маргариты делится надвое. В реальности героиня принимает смертельную дозу таблеток и, медленно угасая, читает роман. В выдуманном мире она становится невидимой, громит квартиру Латунского, прибывает на бал и в итоге воссоединяется с Мастером. Маргарита на балу Фото: «Атмосфера кино» Почему Москва в финале горит?
Горящий город символизирует порождённый Воландом хаос. Сначала персонаж свёл часть города с ума, облачив женщин в поддельные наряды и раскидав повсюду деньги, потом его свита вступила в открытую конфронтацию с милицией. К примеру, после стычки с котом Бегемотом в нехорошей квартире начался пожар.
Эти беспорядки и окутали Москву пламенем. Так в фильме выглядит Москва Фото: «Атмосфера кино» Стоит отметить, что пожар случился только в вымышленном мире.
Беднаяженщина,связанная стяжкобольным,теперь свободнаибез опасений можетзаснуть. ИванНиколаевичтеперьбудетспать доутрасо счастливымлицомивидетьнеизвестныеей,нокакие-товозвышенныеи счастливые сны. Будитученого и доводит его до жалкого крика в ночь полнолуния однои тоже. Онвидитнеестественного безносого палача, который,подпрыгнув и как-тоухнув голосом,колеткопьемвсердцепривязанногокстолбуи потерявшегоразумГестаса.
Нонестолькострашенпалач,сколько неестественноеосвещениево сне, происходящее откакой-тотучи,которая кипит инаваливается на землю,как этобываеттолькововремямировых катастроф. После укола все меняется перед спящим. От постели к окнупротягивается широкая лунная дорога, и наэту дорогу поднимается человекв белом плаще с кровавым подбоем иначинает идти к луне. Рядом с ним идеткакой-то молодой человек вразорванномхитонеи с обезображенным лицом. Идущиеочем-то разговаривают с жаром, спорят, хотят о чем-то договориться. Но ты мне, пожалуйста, скажи, - тутлицо из надменногопревращается в умоляющее, - ведьее не было!
Молю тебя, скажи, не было? За ними идет спокойный и величественный гигантский остроухий пес. Тогда лунныйпуть вскипает,из него начинаетхлестать луннаярека и разливается во все стороны. Лунавластвует ииграет, луна танцует и шалит. Тогда в потоке складывается непомерной красоты женщина ивыводит к Ивану за руку пугливо озирающегося обросшего бородой человека. ИванНиколаевич сразу узнаетего.
Иван Николаевич во сне протягивает к нему руки и жадно спрашивает: - Так, стало быть, этим и кончилось? Всекончилосьи всекончается... И я вас поцелую в лоб, и все у вас будет так, как надо. Она наклоняется к Ивану ицелует его влоб, иИван тянетсяк нейи всматриваетсяв ееглаза, ноонаотступает, отступает и уходит вместе со своим спутником к луне. Тогда луна начинает неистовствовать, онаобрушивает потоки света прямо на Ивана, она разбрызгивает свет во все стороны, в комнате начинается лунное наводнение, свет качается,поднимается выше, затопляет постель. Вот тогда и спит Иван Николаевич со счастливым лицом.
Наутро он просыпается молчаливым, но совершенноспокойными здоровым. Булгакова с причудливым переплетением фантастических, необъяснимых явлений и бытовых реалий никого не оставят равнодушным. Мы оказываемся во вневременном пространстве, где две реальности: вечная и переходящая -- наслаиваются друг на друга. Воланд, князь тьмы, дьявол, является в Москву для вершения Высшего Суда. Уже то, что сам Сатана начинает вершить справедливый Суд, говорит о многом и заставляет задуматься. До чего же дошли люди в своих пороках, настолько они отвернулись от Бога, что само Зло сочло своим долгом совершить добро ради вселенского равновесия.
Чаша весов: добро-зло -- явно накренилась в сторону зла. И Воланд является в мир людей для восстановления порядка. Судьба главных героев тоже решается Воландом. Последняя 32-я глава «Прощение и вечный приют» написана высоким слогом. Ночь нагоняет скачущих, срывает с них обманные покровы. Этой ночью все предстоит в истинном свете, иллюзии развеяны.
Ночью нет места кривляниям Ко- ровьева и Бегемота, и ирония автора исчезает из 32-й главы. Фагот преображается, он теперь «темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом». Кот Бегемот, умеющий есть с вилки маринованные грибы и платить за проезд, «теперь оказался худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, который существовал когда-либо в мире». Изменились Азазелло, Мастер И, наконец, Воланд летел в своем настоящем обличье. Этой ночью решаются судьбы героев, здесь ирония неуместна. Две тысячи лет назад он не послушался своего сердца, не внял истине, не сумел освободиться «от прекрасной для людей власти,.
Он испугался. Именно трусость называет Воланд самым тяжким пороком. За трусость Пилат был наказан. Он пытался по-своему спасти Иешуа, намекал ему на слова отречения. Арестант не внял его намекам, ведь «правду говорить легко и приятно». Утверждая смертный приговор, Пилат надеялся, что Синедрион помилует Иешуа, но первосвященник Кайфа выбирает убийцу Варравана.
И снова Пилат не сумел возразить, не спас Иешуа. В эту ночь срок наказания истек. За Пилата просит Тот, кого он отправил на казнь, с чьей судьбой он был навеки связан, с кем так пытался поговорить. Пилат желал услышать из уст Иешуа, что не было этой казни, что не он вынес приговор. Он хотел проснуться и увидеть перед собой живого «лекаря» человеческих душ. И бывший арестант подтверждает, что эта казнь померещилась Прокуратору.
Судьба Мастера более неопределенна. Левий Матвей пришел к Воланду с просьбой дать Мастеру покой, так как «он не заслужил света, он заслужил покой». По поводу «вечного приюта» Мастера было много споров исследователей. Яновская говорит, что покой Мастера навсегда останется только обещанным ему. Герой в романе так и не увидит свой «вечный дом». Крючков заявляет, что покой Мастера -- дьявольское наваждение, покой не достижим.
Доказательством этого у исследователя служат строки романа, где говорится, что у Мастера начинает затухать память. А память о романе и земной любви -- единственное, что у него осталось. Без памяти невозможно творчество. Поэтому покой Мастера не божественный, а обманный. Но большинство исследователей романа Булгакова придерживаются более оптимистичной точки зрения. Они считают, что Мастер все-таки вошел в свой «вечный дом» и был награжден покоем.
Так получил ли Мастер свой покой, и почему он не заслужил света? Его подвиг не христьянский, это подвиг художника. Возможно, поэтому он и не заслужил света. Мастер не избавился от земного, не забыл свою земную любовь Маргариту. Но нужен ли был герою свет, быть может, покой -- эго единственное, чего жаждет его уставшая душа. Мне кажется, что Мастер получил свой покой, ведь последняя глава даже называется «Прощение и Вечный приют».
Тем, что покой Мастеру дарит Воланд, автор хотел подчеркнуть, что художник не святой и не грешник, его высшая желанная награда -- покой, в котором он может творить рядом с любимой женщиной. А строки «и память Мастера, беспокойная, исколотая иглами память стала потухать» можно истолковать, как вымывание из памяти всего трагического, что случилось с ним. Мастера больше не будут волновать житейские неурядицы, глупость критиков, непонимание Все это ради творчества, ведь оно дает бессмертие: «рукописи не горят». Эпилог резко отличается по стилю от последней главы. В нем опять появляется ирония. Мы узнаем о судьбах всех, оставшихся на земле героев.
Он хотел схватить нож со стола, чтобы ударить Азазелло им, но рука его беспомощно соскользнула со скатерти, все окружавшее мастера в подвале окрасилось в черный цвет, а потом и вовсе пропало. Он упал навзничь и, падая, рассек себе кожу на виске об угол доски бюро». Но при этом для остальных живых Мастер и Маргарита находились в других местах. Идем дальше по тексту: «Азазелло видел, как мрачная, ожидающая возвращения мужа женщина Маргарита вышла из своей спальни, внезапно побледнела, схватилась за сердце и, крикнув беспомощно: — Наташа!
Кто-нибудь… ко мне! Какая Маргарита из экранизаций романа Булгакова больше похожа на настоящую: от американской блондинки до Снигирь То есть тело Маргариты осталось у нее дома, сразу после чего Азазелло возвращается в их подвальчик. А что с Мастером? Но с Иванушкой ничего не произошло страшного.
Он только многозначительно поднял палец и сказал: — Я так и знал!
В конце концов цензурой было принято решение напечатать пока только первую книгу романа, причём с сокращениями, вторую — желательно не печатать вовсе, сославшись на преждевременную кончину автора, либо основательно переделать. Редакция журнала проявила твёрдость и в конце текста первой книги романа сообщила, что вторая книга появится в январском номере 1967 года [34]. По данным Г. Цензурные ножницы коснулись рассуждений Воланда о москвичах на сцене театра Варьете ; ревнивого восторга служанки Наташи по отношению к своей хозяйке; полёта Наташи на соседе Николае Ивановиче, превращённом с помощью крема Азазелло в борова; признаний Мастера и Маргариты в своей неприкаянности.
Кроме того, в журнальный вариант не попали детали, рассказывающие об обнажённости героинь на балу у Воланда [35]. Первое однотомное издание книги на русском языке с тем же цензурированным текстом, опубликованным в журнале «Москва», вышло в 1967 году издательство YMCA-Press , Париж [4]. Булгаковой , выделив при этом цензурные изъятия курсивом, что дало основание Г. Лесскису [36] и некоторым издателям считать её «первой полной версией романа» [37] далее текст-1969 , тем не менее полный текст романа при жизни Е. Булгаковой был опубликован только за рубежом на иностранных языках [38] [39] , а текстологическая оценка публикации издательства «Посев», данная Л.
Яновской , невысока: У издательства не было подлинного «неподцензурного» текста романа. Набор делали непосредственно по журналу [«Москва»], по мере возможности вводя вставки на месте купюр — с весьма несовершенных, по-видимому, местами неразборчивых копий или даже списков. И 20 ноября того же года Е. Булгакова получила в «Международной книге» расписку: «Получены от Е. Булгаковой купюры из произведения М.
Заручившись разрешением Главлита, она уже не опасалась распространять машинописные вставки-купюры и теперь дарила книжки журнала не иначе как вспухшими от вклеек. То же делали её друзья. И остается только удивляться, что издательству «Посев» так и не удалось заполучить оригинал или добротную копию этих вставок. Волошина , О. Мандельштама , Вяч.
Иванова , Н. Клюева , М. Булгакова и других писателей 20-х годов » от 7 июня 1972 года, имевшее гриф «Совершенно секретно». В документе говорилось, что книги указанных писателей и поэтов предполагается выпустить в 1973—1975 годах «ограниченными тиражами», с обязательными «вступительными статьями и комментариями, дающими марксистско-ленинскую оценку творчества автора» [40]. Постановление фактически дало зелёный свет первой полной публикации романа М.
Булгакова в СССР. Публикация 1973 года редакция А. Саакянц [ править править код ] В СССР отдельное книжное издание впервые увидело свет в 1973 году далее однотомник-1973 , то есть после смерти Е. Тиражи переизданий в 1975 и 1978 годах составили всего 10 000 и 50 000 экземпляров соответственно; затем последовали более крупные тиражи в 1980 и 1984 годах — по 100 000 экземпляров. Вряд ли это могло удовлетворить спрос в стране с населением более 200 миллионов человек и высоким уровнем грамотности.
Роман быстро стал одним из самых востребованных литературных изданий 1970-х. Как сообщал в 1976 году Хедрик Смит , корреспондент New York Times в Москве, «официальная цена книги составляла 1,53 руб. В Лондоне даже ходили слухи, что экземпляры однотомника, опубликованные издательством Flegon Press, могли быть пиратскими факсимильными копиями: читатели отмечали невиданное для советского издания расхождение в цене между тем, что было напечатано на задней обложке, и тем, что было напечатано среди других сведений об издании на последних страницах [41]. Булгаковой в 1963 году. Напротив, редактор А.
Саакянц как будто обращала внимание читателей на то, что отредактированный ею текст отличается от текста, предложенного Еленой Сергеевной и опубликованного в журнале «Москва». Булгаковой он разбит на две книги, и первая же фраза была изменена [42] : «В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах появилось двое граждан», — так у Елены Сергеевны Булгаковой с. Разночтения между публикациями[ править править код ] В результате работы А. Нужно было или забыть его, или самой умереть. Ведь нельзя же влачить такую жизнь.
Забыть его, чего бы ни стоило — забыть! Но он не забывался, вот горе в чем. По существу говоря, мне больше нечего было делать, и я жил от свидания к свиданию. И вот в это время случилось что-то со мною. Именно, нашла на меня тоска и появились какие-то предчувствия.
Саакянц объясняла свой выбор следующим образом: Так, в главе 13-й Булгаковым была продиктована вставка о персонаже, погубителе Мастера, въехавшем в его квартиру, — Алоизии Могарыче.
«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)
нечисть прощена (кроме есессьно, - Воланда) вредители (к примеру - Майгель) - наказаны неверующим - воздано по заслугам (чаша из черепа Берлиоза) стремящиеся к истине - обрели себя в жизни (Бездомный). Мир романа «Мастер и Маргарита» М. Булгакова с причудливым переплетением фантастических, необъяснимых явлений и бытовых реалий никого не оставят равнодушным. «Мастер и Маргарита», великий роман, заканчивается весной 1939 года, когда автор исправляет абзац в последней главе и диктует новый эпилог, который сохранился до сегодняшних дней.
Чем закончился роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита"?
Их мишенями становятся литературная элита, профсоюз, коррумпированные социальные верхи и бюрократы той эпохи. Второе место действия — Иерусалим времён Понтия Пилата, что видно из разговоров «Воланда» с бюрократом Берлиозом. В романе рассказывается о суде над Иисусом и растущем понимании и симпатии дьявола к Иисусу по мере приближения его казни и смирения дьявола со своей участью. Роман открывается прямой конфронтацией между Берлиозом и Воландом, причём последний утверждает, что обладает пророческими способностями.
Он предсказывает Берлиозу предстоящую смерть, а Берлиоз отмахивается от него, но через несколько страниц умирает. Свидетелем смерти становится молодой современный поэт Иван Понрьев, который преследует банду сверхъестественных существ и пытается разоблачить их злую природу, но из-за своих заявлений попадает в психушку. В тюрьме он встречает человека, известного только как Мастер, озлобленного автора, который сошёл с ума, когда его роман об истории Понтия Пилата и Иисуса был отвергнут.
Он сжёг свою рукопись и замкнулся в себе, отвернувшись от своего творчества, от всего мира и даже от своей возлюбленной Маргариты. В этой первой части романа мы также видим, как Сатана, переодетый Воландом, обходит общество, понося тщеславие, жадность и доверчивость. Он обманом завладевает квартирой покойного Берлиоза для своих целей.
Во второй части романа появляется Маргарита. Она не желает впадать в отчаяние из-за действий Мастера и приглашается на полуночный бал Дьявола, где Воланд предлагает ей обрести магические способности.
Впервые Мастер и Маргарита появились в романе в 1931 году, и только в 1937 их имена украсили название книги. Все, кто читал эту книгу, знают, что писатель выделил три сюжетные линии: Москва и москвичи, Ершалаим, Мастер и Маргарита. Причем каждая из этих линий легко могла бы стать самостоятельной и полноценной историей. Многие заметили, что Булгаков даже писал их разным языком. События в Москве описывались языком сатиры, историю в Ершалаиме - исторической прозой, а линию Мастера и Маргариты - подобно любовным романам. Прототипы героев из Москвы В основном Булгаков описывал достоверно все, что происходило в конце 20-х годов в столице, однако разбавлял их дополнительными выдуманными нюансами. Он детально описал московские резкие изменения погоды мая 1929 года. Очень достоверно и детально автор поведал о нравах тех времен.
Что схожего у Булгакова и Мастера? Большинство людей считают, что образ Мастера автор писал с себя, ведь во многом их биография совпадает. Травля Мастера похожа на то, что испытал писатель во время огромного количества осуждающих газетных заголовков и статей, которые появились сразу после издания его нашумевшей фантастической повести «Роковые яйца». У Мастера и Булгакова есть схожие факты в биографии на фото актер Александр Галибин, сыгравший Мастера Как и писатель, Мастер создал великий роман в эпоху тотальной цензуры и критики. Проявив мужество как создатель, герой проявил слабость как человек, когда сжег произведение. Сам же автор хоть и не сжигал роман, но нигде его толком не показывал, ведь он написал книгу о Сталине и СССР во время большого террора. Таким образом оба шедевра - Мастера и Булгакова - могли остаться незамеченными и непризнанными. Прообраз Маргариты Пожалуй, трудно найти человека, не проникшегося историей любви Мастера и Маргариты, освещающей весь роман. Большинство сходится во мнении, что Михаил Афанасьевич писал образы Мастера и Маргариты с себя и своей третьей жены - Елены Сергеевны. Ведь они так же, как и герои романа, встретились на улице.
У обеих пар на тот момент были свои семьи, поэтому несколько лет они встречались втайне от всех. Кстати, именно Елена Сергеевна помогала Михаилу Афанасьевичу дописывать роман и вносить правки.
Он намеревается жить в апартаментах писателя.
Михаил начинает подозревать в нем сумасшедшего. Он решает удостоверить личность иностранца и уходит к телефону-автомату неподалеку. Незнакомец говорит, что для того, чтобы Берлиоз поверил хотя бы в существование Сатаны, у него есть неопровержимые факты.
На трамвайных путях литератор поскальзывается на луже масла, падая под движущийся трамвай. Голова Берлиоза отделяется от тела. Глава 4.
Погоня Бездомный, который слышал предсказание и наблюдал гибель товарища, сопоставляет факты, желая добиться от иностранца объяснений. Воланд делает вид, что не понимает по-русски. От ярости поэта консультанта по магии огораживает высокий мужчина в пиджаке в клетку.
Ведет он себя крайне развязно. Воланд удаляется вместе с сопровождающим, и вдали Бездомный видит, как к ним присоединяется огромный черный кот. На Ивана находит помешательство.
Он ищет иностранца в чужой квартире, затем приходит на берег Москвы-реки, снимает полностью одежду и купается. Выйдя из воды, он понимает, что вещи исчезли. Глава 5.
Было дело в Грибоедове Группа деятелей культуры ожидает прихода Берлиоза. Когда они узнают, что он умер, не сильно расстраиваются, даже не прерывают ужин. Одновременно размышляют, что же теперь делать с отрубленной головой.
Внезапно приходит Бездомный в нижнем белье на голое тело и со свечой. Он ищет по залу Воланда. Окружающие справедливо считают, что поэт тронулся умом, пытаются привести его в чувства.
Но тот становится агрессивным, и ему вызывают скорую. Глава 6. Шизофрения, как и было сказано Врач психиатрической лечебницы опрашивает Бездомного.
Иван рад, что хоть кто-то верит в справедливость и объясняет по порядку все, что произошло. В процессе повествования понимает, что его слова звучат более чем странно. Он звонит в милицию, но милиционер не воспринимает его всерьез.
Поэт понимает, что выглядит сумасшедшим, хочет сбежать, но у него не выходит разбить окно. Его скручивают и уводят в палату. Глава 7.
Нехорошая квартирка Дома просыпается директор театра, который делил квартиру с погибшим Берлиозом. Предыдущие жильцы пропали без вести. Он видит у своей постели человека в черном.
Тот говорит, что у них была назначена встреча. Якобы Лиходеев заключил контракт, по которому иностранец на гастролях будет жить в его комнате и выступать на его сцене. Степан решительно ничего не знает о контракте, но в театре подтверждают версию специалиста по черной магии.
В квартире появляется высокий тип в клетчатом пиджаке, говорящий кот. Из зеркала выходит рыжий человек с клыком. Лиходеев теряет сознание и оказывается в Крыму.
Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Комнату Бездомного посещает психиатр Стравинский. Он расспрашивает в подробностях, что беспокоит поэта.
Иван вновь говорит об иностранце. Психиатр интересуется дальнейшими действиями Бездомного, если его все же выпустят. Иван собирается идти в милицию и писать донос.
Ему предлагают передохнуть в обычной комнате и написать всё прямо там немедля. Глава 9. Коровьевские шутки Так как Бездомный погиб, на его комнату уже претендуют другие квартиранты.
Глава домоуправления приходит в апартаменты, чтобы установить личности проживающих здесь людей. Коровьев принимает его радушно, даёт за съем крупную сумму. Никанор привычным жестом забирает купюры.
Через несколько минут после ухода Босого Коровьев сообщает в милицию, что Никанор спекулянт. При обыске на месте коровьевских денег находят валюту, за что его тут же арестовывают. Глава 10.
Вести из Ялты О пропаже Лиходеева беспокоятся его заместители. Они получают телеграмму, что ялтинскую милицию посетил человек, который решил, что он Лиходеев. Но до этого было 4 звонка от самого Лиходеева в театр, где он обещался быть с минуты на минуту.
Логично, что в Ялте он никак оказаться не мог, поэтому тот человек — самозванец. По домашнему номеру директора Варьете утверждают, что он уехал за город. Варенуха, вопреки протестам человека из телефонной трубки, отправляется в милицию.
По дороге он подвергается нападению, у него отбирают документ и притаскивают в квартиру директора театра. Глава 11. Раздвоение Ивана Бездомный сочиняет обращение к правоохранительным органам, однако понимает, что не может связно описать произошедшее.
Внутри него происходит диалог. Одна из личностей болеет за продолжение расследования гибели Берлиоза, а другая жаждет услышать заключение рассказа о Понтии Пилате. Неожиданно возникает человеческий силуэт.
Глава 12. Черная магия и ее разоблачение В театр приходит Воланд с сопровождением. Начинается спектакль, представляют выступающих как фокусников.
Воланд говорит, что столица изменилась. Но большее значение имеет, поменялись ли люди. Коровьев Воланд назвал его Фаготом начинает с карточного фокуса.
Кошелек одного из присутствующих оказывается полон карт вместо денег. А вся пачка денег, которая там лежала, перемещается к человеку, сомневающемуся в реальности происходящего. С потолка падают десятирублёвки.
Коровьев говорит, что он устал от комментариев конферансье. Бегемот интересуется у партера, что делать с Бенгальским. Зал решает, что ему нужно снести голову.
Бегемот выполняет их желание. Коровьев превращает наряды дам в обновки. Один из скептиков настойчиво просит раскрыть секреты фокусов.
Но Коровьев раскрывает секрет его самого. Говорит, что вчера тот находился не на службе, а гулял от жены. Глава 13.
Явление героя Балкон Бездомного посетил другой пациент. Сосед спрашивает у Ивана, как он тут оказался. Поэт объясняет, что произошло.
Пациента же сюда привёл Пилат. Он писал роман об этом герое. Незнакомец называет себя «мастером».
Однажды этот человек выиграл крупную сумму денег. В один день уволился с работы и сел писать роман в подвале, где жил. Он полюбил женщину, которая ответила ему взаимностью.
Вместе пара переживала за роман, который не брали в печать. После публикации отрывка на мастера посыпалась негативная критика. Его всячески обзывали, издевались, особенно выделялся стараниями критик Латунский.
После очередного критического ответа, мастер в безумии кидает рукопись в огонь. Его возлюбленная успевает схватить только несколько страниц. Мужчину забирают в психиатрическую лечебницу.
Иван интересуется, почему мастер не сказал возлюбленной, где находится. Мастер считает, что пожалел её, и желает ей лучшей доли. Глава 14.
Слава петуху! Замдиректора театра Римский наблюдает в окно, как у зрительниц прямо на улице пропадают платья. Он пытается вызвать помощь, но безуспешно.
Ночью он остаётся в театре, куда приходит Варенуха. Рассказывает, что их третий товарищ, Лиходеев, и правда гудел в «Ялте», где вел себя непотребно, а потому его забрали в вытрезвитель. Римский замечает, что Варенуха не похож на себя.
Говорит в странной манере, шея загорожена шарфом. А главное, он не отбрасывает тени. Человек в образе Варенухи нападает на Римского, ему помогает женщина с рыжими волосами.
Но тут раздаётся крик петуха, и оба нападающих растворяются в воздухе. Римский седеет за минуту и уезжает. Глава 15.
Сон Никанора Ивановича Милиция пытается дознаться у Босого о природе долларов, найденых у него в квартире. Никанор Иванович ссылается на мистику, говорит, что деньги превратили в валюту из рублей. В нехорошую квартиру отправляют наряд, чтобы найти там тех, кто, вероятно, сделал подмену.
Но на дверях висит нетронутая печать, внутри никого нет. В клинике ему снится странный сон. В театре идёт спектакль, и артисты просят зрителей сдавать валюту.
Босой кричит, его будит медсестра. Бездомный просыпается от криков нового соседа, погружается обратно в сон и видит продолжение истории Иешуа. Глава 16.
Казнь Казнь преступников массово осуществляется на Лысой горе. Среди числа прочих юноша-паломник, осужденный Пилатом. Ученик Матвей хочет убить его, избавив от мучительной смерти на кресте.
Он считает себя виноватым в аресте Иешуа. Ученик просит Господа спасти учителя, но ничего не происходит. По приказу прокуратора казненных милуют ударом копья насмерть.
Левий Матвей прячет тело учителя. Глава 17. Беспокойный день За главного в театре теперь Ласточкин.
Бухгалтеру нужно представить отчёт комиссии. В приемной он находит костюм без человека, который занимается бумагами. Секретарь в слезах объясняет, что до того, как это случилось, в кабинет приходил низенького роста человек, напоминающий кота.
Ласточкин направляется в другое Он писал роман об этом герое. Ласточкин направляется в другое подразделение комиссии.
Что, дьявол-Воланд его так наказал за грехи перед Иешуа он ведь не спас Иешуа от смерти и это мучило его или что это? Как понимать вот эту сцену встречи Мастера и Пилата, жившего 3000 лет назад и смысл слов «свободен». Что этим Булгаков хотел сказать? Лучший ответ Наказание Понтия Пилата или воздаяние по заслугам 12 тысяч лун, две тысячи лет - бессмертие вечная мука, метания души, вечное беспокойство за то, что он предал Иешуа. Предал собственную душу, свои убеждения, желания. После казни Иешуа прокуратор отомстил, приказав убить подлого доносчика, но это не смягчило наказания, уготованного Понтию Пилату.
Сотни лет он провёл на месте казни, дожидаясь прощения и встречи с Иешуа. В эпилоге романа на крыльях тучи сатана и его свита покидают Москву, унося с собой в свой вечный мир, в последний приют Мастера и Маргариту.
Чем закончился роман Булгакова «Мастер и Маргарита»
В мире романа «Мастер и Маргарита» фантастические, необъяснимые явления переплетаются с бытовыми реалиями. Это мистическое произведение насквозь пропитано авторской сатирой и черным юмором. Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. Роман «Мастер и Маргарита» Булгакова (1928-1940) – книга в книге. Роман Мастера не окончен там не хватает чего-то для полной картины, которая бы говорила что он видит этот "свет", он видит только этот "покой".
Краткое содержание Булгаков Мастер и Маргарита кратко и по главам для читательского дневника
Мастер и Маргарита видят, что приближается рассвет, и они идут к своему вечному дому по маленькому мостику и песчаной дороге. Краткое содержание «Мастер и Маргарита» по главам раскроет вечную тему добра и зла, смысла жизни и любви, способной на самопожертвование. Роман «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова содержит несколько сюжетных линий рассказываемых параллельно друг-другу, которые совмещаются в последних главах произведения. "Мастер и Маргарита" 2024 #БЕЗДНАобзирает Обзор, Российское кино, Мастер и Маргарита, Михаил Булгаков, Бездна, Новинки кино, Экранизация, Мат, Длиннопост. Фото © "Мастер и Маргарита", режиссёр Михаил Локшин, сценарист Роман Кантор, Михаил Локшин, Михаил Булгаков / Финалом романа является уход мастера и Маргариты «по направлению к вечному их дому».
Очень краткое содержание
- Мастер и Маргарита — Википедия
- «Мастер и Маргарита» краткое содержание по главам романа Булгакова – читать онлайн пересказ
- «Мастер и Маргарита» (М. Булгаков). Анализ произведения и краткое содержание
- История Мастера и Маргариты. Кратко о знакомстве
- Чем закончился роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита"? -
- Чем закончился роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита"?
Кратко «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков
Мастер и Маргарита навечно поселились в уютном, тихом доме. В новом фильме «Мастер и Маргарита» сюжетные линии романа изменены и перетасованы – хронологически события происходили в другом порядке. Полностью с исследованием Андрея Яценко «Краткий анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова можно ознакомиться на ат. Творчество Мастера получает высшую оценку – Иешуа прочёл его роман. Азазелло находит Мастера и Маргариту в подвале дома, где они ведут спор о том, что Маргарита должна бросить его, бедного и несчастного Мастера. Мастер и Маргарита же в рамках романа Булгакова описаны как реальные люди.