«Комическое» и «смешное» мы объединяем под одним термином и понятием «комизм». Комизм, -а, мужской род Комическая сторона, комическое, сметное в чём-нибудь ; юмор. К. положения. Комическая ситуация – это особый вид ситуации, который порождает смех у зрителя или читателя. «Комическое» и «смешное» мы объединяем под одним термином и понятием «комизм».
Проблемы комизма и смеха
2. Комизм сходства. Причина комичности в том, что мы привыкли видеть в каждом человеке индивидуальность, которая заключается в неповторимых духовных и физических качествах. КОМИЧЕСКОЕ [от греч. ϰωμιϰός – имеющий отношение к комедии; изначально связано с ϰῷμος – шумное празднество, праздничное шествие (в т. ч. во время праздника Дионисий)], смешное. 2. Комизм сходства. Причина комичности в том, что мы привыкли видеть в каждом человеке индивидуальность, которая заключается в неповторимых духовных и физических качествах. Основные виды комического В юморе – самом «позитивном» виде комического – одновременно соединяются смех над предметами или явлениями (комическая их трактовка) и внутренне серьезное к ним отношение со стороны смеющегося. Комическое, в отличие от смешного, выражает «глубинную доброжелательность», стремление освободиться от того, что вызывает смех (философия XVIII-XIX веков). Категория комического в эстетике идет в связке с трагическим, но здесь я рассмотрю только комическое, о трагическом потом.
Как это работает. Комическое в литературе
Хочешь знать что значит КОМИЗМ? тогда слушай до конца. -а, м. Комическая сторона, комическое, сметное в чем-н.; юмор. Комическая ситуация – это ситуация, в которой происходит комическое событие или разворачивается комический сюжет. Контраст между целью и ее выполнением создает разнообразные комические ситуации, тогда как контраст между действительным характером и его претензиями на нечто иное и большее дает эффект в комедии характеров» (стр. 112) [выделено мной, П.Ф.]. Смотреть что такое «комическая ситуация» в других словарях: ситуация — (от лат. situatio положение) совокупность определенных условий, обстоятельств, в которых развивается конфликт. Наиболее значительным показателем и результатом естественной комической ситуации является смех: от беззлобно-добродушного подтрунивания до беспощадного бичевания. Значение слова Комизм на это ская сторона чего-либо.
Понимание феномена
- Почему нам бывает смешно: сущность комического | Лидия, неисправимый гуманитарий | Дзен
- 4. Комическое: сущность, структура и функции
- Напишите или позвоните нам. Мы тут же подберём Вам репетитора. Это бесплатно.
- Характеристики комической ситуации
Похожие статьи
- Как работают ирония и сарказм
- ЭТИКЕТ КОМИЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ 2: amygdally — LiveJournal
- 15 комичных историй о людях, попавших в неловкую ситуацию
- Комическая ситуация это ... —
- Как развивать чувство юмора и почему это важно
Что значит комическая ситуация
Проснулась от удара. Говорил-то он во сне, а ударила я по-настоящему. Я мяукал песенку кошке своего друга, и тут его мама из-за угла выходит. И я такой: «Да я тут просто кошке мяукаю. Работаю секретаршей в одном продвинутом офисе. Очень люблю свою работу.
В последнее время часто замечала, как начальник буквально следил за мной. За каждым моим шагом. В первое время меня это пугало, но уже привыкла. Казалось, что я ему нравлюсь. И начала флиртовать с ним.
Длилось это около недели. Наконец он пригласил меня в ресторан. В итоге оказалось, что он хотел не в любви мне признаться, а… Уволить! Просто тупо не знал, как мне это сказать. Всю жизнь думал: как же видят наш мир дальтоники?
В искусстве сатира и юмор неразрывно связаны, одно незаметно переходит в другое — как в произведениях Ильфа и Петрова, Гофмана. Когда речь о кризисных и жестоких временах, эпохи юмора отходят, обостряются времена сатиры. Гротеск — комическое несоответствие в фантастической форме. У Гоголя нос уходит от хозяина. Масштабность порока, который рассматривается гротеском. В основе гротеска — гипербола порока и доведение его до космических масштабов. У гротеска две стороны: сторона насмешническая, издевающаяся и сторона игровая.
Не только ужас, но и восторг вызывают крайности жизни. Ирония и сарказм — еще две категории комического, субъектные модификации, обозначающие определенный тип позиций, особенностей комического отношения. Ирония — комизм, к которому субъект причастен, но смысл завуалирован самим субъектом. В иронии два слоя — текстовой и подтекстовый. Подтекст как бы отрицает текст, образуя с ним некоторое противоречивое единство. Ирония также требует интеллекта. Ирония — скрытый комизм, хула под видом похвалы.
Чистый комизм, юмор, сатира, гротеск — это комическое по мере нарастания. Сарказм — антипод иронии. Это открытое эмоциональное выражение отношения и возмущенный пафос, гневная интонация, выражающая возмущенно-протестную позицию. Подводя итоги, необходимо отметить, что появление эстетических ценностей глубоко закономерно и необходимо, между собой они внутренне связаны, они образуют систему, конкретизирующую определенную социокультурную ситуацию. Любые эстетические ценности — превращенная форма выражения человека и мира его ценностей. Вся наша жизнь — попытка создать свой мир и получить удовлетворение от его обустройства. Но реально это многопланово и описывается, в том числе, эстетическими ценностями прекрасного, возвышенного, трагического, комического.
Прекрасное — ситуация гармонии человека со своим ценностным миром, та зона, которая доступна человеку, зона свободы и соразмерности. Возвышенное — принципиально иной поворот экзистенциального круга — борьба за новые ценности, стремление расширить себя духовно, утвердить себя на новом уровне. Но здесь человек приходит на грань не только обретения и роста, но неизбежности утраты ценности, сокращения человеческого мира, и это уже переход к другой эстетической ценности: Трагическое, выражающее неизбежность для человека утрат фундаментальных ценностей, где победа жизни происходит, но на ограниченной территории. Комическое — антипод трагического. Мы свободно боремся за новые ценности, добровольно отказываясь от жизненного мира. Комическое — великий санитар культуры. На границах существуют симбиозы: возвышенно-прекрасное прекрасное, уходящее в бесконечность , трагикомическое — комическое по форме, трагично по сути, смех сквозь слезы Дон Кихот, герои Ч.
Чаплина; несовершенства внешнего порядка не совпадают с несовершенством по сути, страдающий человек тоже может быть смешным. Эти четыре ценности описывают круговорот человека в своем ценностном бытии.
Если аудитории нравились шутки, их оставляли в эпизоде. Если никто не смеялся, сцену переснимали. Позднее в ситкомы стали добавлять закадровый смех. Исследователи кино разделяют ситуационные комедии на три типа. Сюжет сериалов первой категории развивается в доме или квартире персонажей.
Так происходит, например, в картинах «Семейка Брейди» и «Два с половиной человека». Ситкомы второго типа рассказывают о комичных ситуациях на работе героев. В сериале «Офис» действие происходит в офисе компании, которая поставляет бумажную продукцию.
Например, попытка поесть суп слишком горячим может вызвать смешную реакцию, когда человек дует на ложку и дует на нее, чтобы остудить суп. Однако комические ситуации не всегда возникают случайно. Иногда они создаются с целью развлечения и вызывают улыбку и смех у зрителей или слушателей. Комические ситуации могут быть также связаны с особенностями человеческого поведения. Например, нелепое или нелогичное поведение людей может вызывать смешные эмоции, особенно если оно вступает в противоречие с общепринятыми нормами и ожиданиями. Комические ситуации могут быть рассмотрены и из теоретической точки зрения. Некоторые философы и психологи исследовали природу юмора и комических ситуаций, пытаясь понять, почему они возникают и какие механизмы лежат в их основе. Выводы, сделанные из этих исследований, помогают понять, почему некоторые ситуации вызывают смех, а другие — нет. Например, разрыв между ожиданиями и реальностью часто является источником комического. Также важную роль играют контраст, игра слов, смешные нелепости и раскрытие нелепости в обыденном. Комические ситуации имеют большое значение в нашей жизни. Они помогают пережить стресс, поднять настроение и укрепить социальные связи, так как смех и юмор являются универсальными языками, способными объединить людей. Интересно, что комические ситуации могут быть специфичны для разных культур и временных периодов. Разные люди и культуры имеют разное восприятие юмора, и то, что вызывает смех в одной культуре, может оказаться непонятным или даже оскорбительным в другой. В целом, комические ситуации — это интересный и многообразный феномен, который играет важную роль в нашей жизни и помогает нам радоваться и смеяться вместе. Ключевые составляющие Комические ситуации могут возникать по разным причинам, но в их основе всегда лежат определенные ключевые составляющие: Нарушение ожиданий: Комическая ситуация часто возникает, когда происходит нечто неожиданное или необычное, что не соответствует ожиданиям персонажей или зрителей. Это может быть непредсказуемое поведение, неожиданный исход событий или парадоксальная ситуация.
Значение слова «КОМИЧНЫЙ»
- Вы точно человек?
- Похожие статьи
- Комическое в романе Тургенева Отцы и дети
- Юмор, комические ситуации — Студопедия
Урок 3. Виды и приемы комического
Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град старосл. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах. Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие. Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы.
Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле». Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники.
Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными в том числе от англицизмов , и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов.
Ильф, Е. И сарказм, и ирония относятся к литературным тропам — средствам художественной выразительности языка.
Но все же между этими приемами есть заметная разница: Ирония оставляет место для симпатии и сочувствия к осмеянному. В сарказме гораздо меньше веселья и игры, а больше злобы и возмущения. С помощью сарказма не столько смеются над недостатками, сколько обличают. Сарказм подразумевает особенно сильный контраст между явным и скрытым смыслом слов. Если ирония — форма иносказания, прозрачный намек, то сарказм — намерено ослабленное иносказание, очевидная критика. Гротеск — предельное преувеличение, основанное на фантастике, на причудливом сочетании фантастического и реального. Гротеск сочетает в фантастической форме ужасное и смешное, безобразное и возвышенное, а также сближает далёкое, сочетает несочетаемое, переплетает нереальное с реальным, настоящее с будущим, вскрывает противоречия действительности. Гротеск отличается тем, что в нём смешное и забавное неотделимы от страшного и зловещего; как правило, образы гротеска несут в себе трагический смысл.
Узкая область смешного, выходящая за пределы комического, включает в себя смех как чистое физиологическое явление, например, смех от щекотки или истерический смех. Область комического, выходящая за пределы смешного, включает в себя явления, в большей или меньшей степени соответствующие структуре комического, но не вызывающие явной смеховой реакции. К этой области можно отнести резкую обличительную сатиру , намеки, некоторые остроты, исторически обусловленное комическое. В двух оговоренных случаях можно говорить только о смешном или только о комическом.
В большинстве же ситуаций сферы комического и смешного совпадают.
Что такое иронический пример? Например, две подруги, пришедшие на вечеринку в одном и том же платье, — это совпадение. Но две подруги, пришедшие на вечеринку в одном и том же платье после обещания не надевать это платье, были бы ситуационной иронией — вы ожидали, что они придут в другой одежде, но они сделали наоборот. Это последнее, чего вы ожидаете. Каково лучшее определение драматической иронии? Драматическая ирония — это форма иронии, которая выражается через структуру произведения: осознание публикой ситуации, в которой находятся персонажи произведения, существенно отличается от понимания самих персонажей, и поэтому слова и действия персонажей приобретают иной — часто противоречивы — значение для Что такое комическая ирония? Ситуационная ирония — это ирония происходящего, которое сильно отличается от того, что ожидалось.
Некоторые повседневные примеры ситуационной иронии — это горящая пожарная часть или кто-то пишет в Твиттере, что социальные сети — это пустая трата времени. Что такое ироническая точка зрения? В целом ирония предполагает противоречие между видимостью и действительностью. Ирония возникает, когда есть разница во взглядах между персонажем и рассказчиком или читателем. Существует четыре основных типа иронии: словесная, драматическая, ситуационная и космическая. Почему это называется иронией? Термин ирония берет свое начало от греческого комического персонажа Эйрона, умного неудачника, который своим остроумием неоднократно побеждает хвастливого персонажа Алазона. Сократовская ирония платоновских диалогов проистекает из этого комического происхождения.
Что является примером драматической иронии? Если вы смотрите фильм о «Титанике» и персонаж, облокотившийся на балкон прямо перед тем, как корабль врезается в айсберг, говорит: «Это так красиво, что я могу просто умереть», — это пример драматической иронии. Драматическая ирония возникает, когда зрители знают что-то, чего не знают персонажи. Что лучше всего описывает драматическую иронию Ромео и Джульетты? Что лучше всего описывает драматическую иронию? Аудитория знает о ситуации больше, чем вовлеченные в нее персонажи. Леди Капулетти: Тот самый злодей, Ромео.
Значение «комическая ситуация»
Современники - критики остро реагировали на появление произведения. Автора обвиняли в клевете на молодое поколение. Позже роман стал отмечем критиками с другой точки зрения, они принимали комическое Тургенева как важный элемент произведения. Автор в романе "Отцы и дети" пользовался разными художественными приемами: портретной характеристикой, антитезой, пейзажными зарисовками. Все они помогают более полно раскрыть характеры персонажей, но кроме перечисленных художественных приемов, в романе "Отцы и дети" автор прибегает и к комическому. Так где же именно в романе мы можем увидеть это комическое? Автор применяет комическое описание с самых первых страниц романа. Тургенев начинает роман со сцены приезда Аркадия и Базарова.
В описании Павла Петровича присутствует ирония. Деревня Марьино по описанию была самой обыкновенной деревней, и на этом фоне простых лесов и деревенский полей автор иронизирует образ помещика Павла Петровича Кирсанова, который по нескольку раз за день менял свою одежду и тщательно соблюдал этикет столичной жизни. В романе ирония встречается не только в описании Павла Петровича. Есть в произведении герой, который сам иронично смотрит на окружающих, оценивает обстоятельства. Это - Евгений Базаров. Даже перед лицом смерти Базаров пытается иронизировать над собой: "моя собственная форма уже разлагается" или "червяк полураздавленный, а еще топорщится". Способность героя иронизировать над самим собой даже в самые страшные минуты, свидетельствует о силе воли и неординарности личности.
Читатель пронимает Базарова с горькой иронией. Так же Тургенев с легкой иронией подчеркивает желание Аркадия казаться взрослым, зрелым человеком с собственными взглядами на окружающий его мир и общество.
Комичные ситуации являются источником этого «лекарства», которое помогает людям расслабиться, освободиться от стресса и насладиться моментом. Благодаря комичным ситуациям мы можем увидеть мир светлее и находить радость даже в самых простых вещах. В заключение, комичная ситуация является способом поднять настроение и вызвать улыбку у людей. Она основана на неожиданности и абсурдности ситуации, которая стимулирует наши реакции и приносит радость. Комичные ситуации являются важной частью нашей культуры и помогают нам насладиться моментом и забыть о повседневных проблемах.
Комичные ситуации — это прекрасная возможность смеяться вместе с другими и создавать позитивную атмосферу вокруг себя. Комичная ситуация: основные понятия Комичные ситуации часто основываются на иронии, несогласованности, неловкости, ошибке или нелепости. Они могут возникать в различных областях жизни — в повседневных ситуациях, работе, спорте, отношениях и других сферах. Комичные ситуации могут быть спонтанными или умышленными. Спонтанные ситуации возникают случайно и могут вызвать смех у людей, но никто не пытается создать комичность. Умышленные комичные ситуации, напротив, создаются специально с целью вызвать смех и развлечь. Комичные ситуации широко используются в развлекательной индустрии — в кино, телевидении, спектаклях и комедийных шоу.
Авторы используют этот прием, чтобы создать более подходящую ситуацию или персонажа в литературе. Его также можно использовать для изменения тона или настроения письменной работы. Как правильно использовать иронию? У нее ироничное чувство юмора. Забавно, что компьютеры так часто ломаются, ведь они предназначены для экономии времени людей. По иронии судьбы машина грабителя врезалась в полицейский участок. Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «ироничный».
Что похоже на иронию? Некоторые общие синонимы иронии юмор, остроумие, сарказм, сатира и остроумие. Хотя все эти слова означают «способ выражения, предназначенный для того, чтобы вызвать веселье», ирония относится к способу выражения, в котором предполагаемое значение противоположно тому, что кажется выраженным. Каков пример словесной иронии? Вербальная ирония возникает, когда намерение говорящего противоположно тому, что он или она говорит. Например, персонаж выходит в ураган и говорит: «Какая у нас хорошая погода! В чем разница между иронией и сарказмом?
Словесная ирония — это фигура речи, которая сообщает противоположное тому, что сказано, а сарказм — это форма иронии, направленная на человека с целью критики. Что такое литературная ирония? Проще говоря, ирония возникает в литературе И в жизни всякий раз, когда человек говорит или делает что-то, что отличается от того, что он или мы ожидаем, что он скажет или сделает. Точно так же, как существует бесчисленное множество способов непонимания мира [извините, дети], существует множество различных видов иронии. Что такое ирония в уроке письмо к Богу? В уроке «Письмо к Богу» ирония заключается в том, что поле Ленчо уничтожено из-за града, а его семья осталась без еды до конца года. Потому что из-за своей безмерной веры в Бога он пишет письмо Богу, умоляя его, чтобы Бог послал ему сто песо, чтобы он мог снова засеять свою землю.
Что такое ирония и ее виды?
К основным средствам комедии Аристотель относит... Куперу - исследователь Аристотеля. Повороты судьбы также принадлежат к числу действенных средств комедии. Если в трагедии судьба Героя меняется от лучшего к худшему, то в комедии — наоборот, от худшего к лучшему. А если поворот событий и будет от лучшего к худшему, то в этом не должно быть ничего серьезного или мучительного» стр. И, наконец, упомянем о вызываемом смехом эффекте. Куперу «... Вот так и очищает комедия зависть и гнев». При этом необязательно, чтобы комедия изображала обязательно злых и завистливых людей.
Она может показать вообще что-либо смешное. Иначе говоря, если трагедия очищает страх и страдание изображением подобных аффектов, то комедия отнюдь необязательно изображает именно аффекты, нуждающиеся в очищении, а может показать и нечто совсем другое» стр. В самом деле, если слушать рассказ о каком-то происшествии, мы многого ожидаем от этого рассказа, но в конце мы сразу понимаем, что все это неверно, то нам это неприятно, как, например, рассказ о людях, которые от большого горя в одну ночь совершенно поседели. Напротив, если после такого рассказа, какой-нибудь шутник очень подробно расскажет о горе какого-то купца, который, возвращаясь из Индии со всеми своими товарами в Европу, в страшную бурю вынужден был выбросить за борт все свое состояние и горевал об этом до такой степени, что у него в одну ночь поседел парик, то мы смеемся, и это доставляет нам удовольствие, так как мы свой собственный промах в каком-то для нас, впрочем, безразличном предмете или, вернее, свою идею, за которой мы следили, бросаем еще некоторое время как мяч туда и сюда, тогда как мы хотим лишь схватить его и удержать в руках стр. Примечательно, что во всех таких случаях шутка должна заключать в себе нечто такое, что может на мгновение обмануть; поэтому, когда иллюзия растворяется в ничто, душа снова оглядывается назад, чтобы еще раз испробовать ее, и таким образом через быстро сменяющееся напряжение и расслабление спешит то туда, то сюда, отчего и происходит колебание; и так как отрыв от того, что как бы натягивало струну, совершается внезапно не постепенным ослаблением , то это колебание должно возбуждать душевное волнение и согласующееся с ним внутреннее телесное движение, которое продолжается непроизвольно, вызывает утомление, но вместе с этим и веселость последствия движения, способствующего здоровью стр. В самом деле, если допустить, что со всеми нашими мыслями гармонически связано и некоторое движение в органах тела, то нетрудно будет понять, каким образом указанному внезапному приведению души то к одной, то к другой точке зрения для рассмотрения своего предмета могут соответствовать сменяющиеся напряжение и расслабление упругих частей наших внутренних органов, которое передается и диафрагме подобно тому, которое чувствуют те, кто боится щекотки ; при этом легкие выталкивают воздух быстро следующими друг за другом толчками и таким образом вызывают полезное для здоровья движение; и именно оно, а не то, что происходит в душе, и есть, собственно причина удовольствия от мысли, которая в сущности ничего не представляет стр. Аникст, Теория драмы от Гегеля до Маркса, М. Шеллинг отвергает концепцию Канта, связывающего комическое с физиологической реакцией на неожиданность, и предлагает свою, связанную с диалектикой свободы и необходимости. Для Шеллинга изначальное соотношение таково: необходимость проявляется в качестве объекта, а свобода как субъект. Это имеет место в трагедии.
Комедия представляет собой перевернутое, или обращенное, соотношение необходимости и свободы. В комедии необходимость дана в субъекте, а свобода в объекте [выделено мной, П. Эту философскую абстракцию Шеллинг раскрывает следующим образом. В трагедии необходимость связана с судьбой, имеет объективный, не зависящий от воли человека характер, и поэтому она страшна. Но если перевернуть все это построение, то исчезнет страх перед необходимостью, как чем-то неизбежным. Устраняется понятие судьбы. Возникает явное несоответствие: необходимость становится субъективной. Иначе говоря, субъект только претендует на роль необходимости, на положение, так сказать, вершителя судеб других лиц. Но так как вызывает он не страх, а противодействие, то его поведение становится комичным, вызывает смех. Возникает, как пишет Шеллинг, «чистое удовольствие по поводу этого несоответствия как такового, и это удовольствие и есть то, что вообще можно назвать комическим и что внешне выражается в свободной смене напряжения и ослабления»» стр.
Все это становится ясным, когда мы встречаемся с конкретными примерами комических ситуаций, которые приводит Шеллинг. Простейший вид комического: «... Это — простое переворачивание принадлежит к низшей сфере комического. Форм и видов комического много, но Шеллинг ограничивается указанием на его простейшую форму, а затем характеризует то, что, по его понятиям, составляет наиболее важную форму комического. Иными словами Герой относительно внешних обстоятельств свободен, но сам этого не знает. Кроме этого Шеллинг отмечает «... Высшие проявления комедии нуждаются в специальных характерах; для достижения максимума наглядности в комедии должны быть представлены общественные характеры». Аникст по Гегелю: «Если основу трагедии составляет субстанциональное содержание, то есть изображение наиболее существенных конфликтов, в которых определяется жизнь и смерть героев, то в комедии главной почвой служит субъективность» стр. Гегель принципиально разделяет такие понятия как собственно комическое, сатирическое и смешное. Комическое Гегель выделяет особо.
Точно так же, как трагическое раскрывает противоположность и борьбу важных нравственных принципов, так комедия обнаруживает противоречия, имеющие особый характер. Основой истинно комического является поэтому, с одной стороны, сознание и понимание природы вещей, какими они должны быть соответственно своему назначению и ценности, а с другой — проявления такого субъективного стремления, которое вступает в противоречие с действительно жизненными ценностями и понятиями» стр. С комическим в его доподлинном виде Гегель связывает особый вид смеха. Как он пишет: «... Косный рассудок наименее способен на это как раз там, где в своем поведении он наиболее смешон для других» стр. Смех, который вызывает сатира, сочетается с возмущением против определенных противоречий в жизни и несправедливости» стр. Гегель рассматривает, почему в частности скупость не является истинно комической. Но если индивид по своей субъективности серьезно сливается с подобным внутренне ложным содержанием как исключительным смыслом своего существования, так что когда эта почва уходит у него из-под ног, чем крепче держался он за нее, тем безутешнее чувствует себя в своем крушении, — то такому изображению не достает подлинного зерна комического, как и везде, где есть место с одной стороны, для тягостных обстоятельств, а с другой стороны, для простых насмешек и злорадства» стр. Смех могут вызвать всякого рода контрасты между сущностью явления и тем, как оно воплощается в некоем характере или действии. Несоответствие цели и средств также будет смешным.
Вообще трудно найти что-либо более противоположное, чем вещи, над которыми смеются люди. Самые пошлые и плоские вещи могут вызвать у них смех, но часто они точно так же смеются и над значительнейшими и глубочайшими явлениями, если только в них объявится какая-нибудь совершенно несущественная сторона, противоречащая привычкам и повседневному созерцанию людей. Смех тогда есть лишь выражение самодовольного практического ума, знак того, что мы тоже достаточно умны, чтобы распознать контраст и почувствовать себя выше него. Точно так же бывает смех издевательский, смех от отчаяния и т. Первая форма комического. Такова одна форма комического. Итак, с одной стороны, ничтожность цели, а с другой — значительность применяемых для ее достижения средств» стр.
Урок 3. Виды и приемы комического
Кинематографическое повествовательное исследование использует его, среди прочего, для описания событий или жанровых констелляций определенных персонажей и объектов - так называемых стандартных ситуаций - на основе ситуационных изменений. Более того, повествовательные исследования предполагают, что человеческий опыт когнитивно обрабатывается через ситуации. Комик от греч. В немецком языке прилагательное комическое также относится к людям или вещам, которые заставляют вас смеяться или казаться странными. Это что-то неспецифическое, что также можно понимать как противоположность трагедии. В целях анализа полезно отличать комедию от связанных явлений, таких как юмор и смех. Комедию часто понимают как постановку например, постановочную ситуацию , юмор - как черту характера или отношение, через которое воспринимается комедия. Смех - это реакция или аффект, который в идеале вызывает комедия. Комедию ситуаций можно определить как отличную от других форм комедии: Теодор Липпс четко отделяет ее от комедии персонажей. По словам Липпса, истоки комедии лежат либо в людях, либо в роковых ситуациях. Кристиана Восс отличает комические ситуации от трагических и возвышенных.
Сельма Алик рассматривает комедию ситуаций как суперкатегорию по сравнению с другими видами комедии, такими как комедия формы, движения или словесная комедия. Возможно, самое известное описание ситуационной комедии взято из романа Анри Бергсона Le Rire 1900. Здесь также оно определяется как комедия персонажей, слова и тела. Ситуациикомик, производимый механическими повторениями Повторение , перевернутыми ролями инверсия или путаницей интерференция серий : «Ситуация всегда забавна, когда она принадлежит двум совершенно независимым сериям событий одновременно и, следовательно, имеет двоякое значение». Начиная с размышлений Артура Шопенгауэра о несоответствии , комикс неоднократно описывался в терминах противоречивого, противоположного, парадоксального или противоположного. Мы говорим о нестабильных оппозиционных отношениях, нарушениях соглашений или обменах , которые либо распущены облегчение , либо нет. В любом случае биполярность кажется важной чертой комедии.
Комическая роль. Комический сюжет. Усугубленная живость.. Гаррик 49. Оперный дом отделялся от комических и трагических представлений от часу больше. Ездили в Италиянскую комедию, и пользовались представлением оперы Комик. Демидов Журн.
Словарь рассчитан на читателей, которым интересен русский язык и его история. Толковый переводоведческий словарь 1. Контекст речи, то есть те условия обстоятельства, цель и т. Конкретная или абстрактная действительность, описываемая высказыванием. Совокупность компонентов реальной действительности, существующих в момент речевого действия или описываемых в высказывании. Различают речевую и предметную ситуации. Конкретная или абстрактная действительность, описываемая высказыванием; включает цель, содержание высказывания, условия коммуникации, обстановку речевого общения, количество объем передаваемой информации и прочие условия, в которых осуществляется данное высказывание речевое общение. Фрагмент действительности, познаваемый, осмысливаемый, описываемый и преобразуемый в ходе отдельного акта речевой коммуникации. Контекст речи, то есть условия обстоятельства, цель и т. Отрезок действительности реальный или воображаемый , характеризующийся по времени суток, года и летоисчисления, по месту, по внутренней и внешней обстановке. С точки зрения акта речи, ситуацией является факторы, способствующие передаче сообщения, в отличие от помех, создающих шум. О словаре Толковый переводоведческий словарь — справочное пособие для переводчиков и лингвистов, содержащее более двух тысяч словарных статей. В статьях представлены термины и определения из области переводоведения, лингвистики, связанные как с ручным переводом, так и с машинным, расшифрованы современные словосочетания и понятия, применяемые при работе с переводами. При составлении словаря было использовано более двухсот библиографических источников. Словарь адресован студентам, преподавателям профильных вузов, а также для всех интересующихся переводами и проблемами переводоведения. Термины и понятия: методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник ситуация Объективный экстралингвистический фактор текстообразования. Фрагмент реальной или вымышленной действительности, который отражен в тексте.
Остроты, основанные на сопоставлении несоизмеримых или далеких по смыслу явлений Несоразмерность в связях и отношениях между явлениями Несоразмерность в связях и отношениях между явлениями в большинстве случаев выражается в анахронизмах отнесении людей, объектов, явлений или событий к другому времени из области образа мышления, языка, нравов, устоев или воззрений. Хаотичные высказывания и логические неразберихи логическая бессвязность, непредвиденные повороты и вставки, необычное употребление слов Абсурдистские диалоги, в которых отсутствует связь реплик участников Логические инверсии, где смещаются качества предметов и ситуации Высказывания, кажущиеся нелепыми на первый взгляд Список можно продолжать дальше, но мы ограничимся этим. Если у вас есть желание познакомиться с более объемной и систематизированной характеристикой приемов комического, можете обратиться к соответствующим источникам, небольшой перечень которых мы приведем в конце урока. Теперь же мы предлагаем вам несколько хороших упражнений и рекомендаций, при помощи которых вы сможете научиться применять некоторые приемы комического в своей каждодневной жизни. Упражнения и рекомендации на отработку навыков применения приемов комического Каких-либо особенных условий у этих упражнений нет. Все они могут выполняться вами по желанию и в любой последовательности. Но для достижения максимального результата рекомендуем вам заниматься ежедневно в свободное или специальное отведенное для этого время. Это позволит вам: Проверить, насколько вообще развито у вас чувство юмора Узнать, умеете ли вы шутить специально Понять, в чем состояли ваши ошибки при создании истории и повествовании Посмеяться над собой вместе с другим человеком «Ассоциации» Возьмите любое слово и как можно быстрее подберите к нему пять ассоциаций. Желательно, чтобы ассоциации были интересными, необычными и неожиданными. Это упражнение также рассчитано на тренировку ассоциативного мышления. Рекомендуется вспоминать как привычные употребления, так и переносные и сленговые значения. Упражнение позволяет пополнять словарный запас и делать мышление более гибким.
Проблемы комизма и смеха
Мы предлагаем следующую стратегию описания комических этикетов: 1) выявление основных, доминирующих в данном комическом дискурсе тем (лейтмотивов), то есть жизненного материала, из которого строятся комические аномалии; 2) определение тех типов комизма. Значение слова «ситуация». СИТУАЦИЯ, -и, ж. 1. Совокупность условий и обстоятельств, создающих те или иные отношения, обстановку, положение. Очень смешной, забавный, полный комизма; комический. это тип литературного или драматического произведения, в котором происходит некая необычная, нелепая или вызывающая смех ситуация или событие. КОМИЧЕСКОЕ (от греч. κωμικός – смешной) – категория эстетики, характеризующая смешные, ничтожные, нелепые или безобразные стороны действительности и душевной жизни. Что такое комичная ситуация и как ее понимать? Что такое комичность ситуации. Приемы создания комической ситуации.
Комический контент в современной качественной прессе (на примере журнала «Огонёк»)
Термин ирония берет свое начало от греческого комического персонажа Эйрона, умного неудачника, который своим остроумием неоднократно побеждает хвастливого персонажа Алазона. Обычно для того, чтобы зарядиться позитивом, мы включаем комедию или стендап-шоу, но ведь в реальной жизни тоже хватает забавных ситуаций. Значительная часть из них случается благодаря нашим родным и близким, и это один из бонусов семейной жизни. Комизм в литературе. Что это? Определение понятия кратко. Значение термина. Что это такое? Что это значит? Как понять? Объяснение и суть. Хочешь знать что значит КОМИЗМ? тогда слушай до конца. -а, м. Комическая сторона, комическое, сметное в чем-н.; юмор.
Что значит комическая ситуация
Комическая ситуация: дайте определение | ситуация или обстоятельства, вызывающие смех, улыбку. более месяца назад. |
Значение слова КОМИЧЕСКИЙ | Основные виды комического В юморе – самом «позитивном» виде комического – одновременно соединяются смех над предметами или явлениями (комическая их трактовка) и внутренне серьезное к ним отношение со стороны смеющегося. |
Комической ситуации | Ситкомы второго типа рассказывают о комичных ситуациях на работе героев. В сериале «Офис» действие происходит в офисе компании, которая поставляет бумажную продукцию. |
комическая ситуация | это... Что такое комическая ситуация? | Выделяются составляющие ситуации шантажа и анализируются причины появления комического эффекта при коммуникативном взаимодействии, приводящие к смене формации дискурса от некомического «серьезного» к комическому. |
Проблемы комизма и смеха | Комическая ситуация представляет собой особый вид ситуации, который возникает в различных сферах жизни и искусства. |
18 комичных ситуаций, которым самое место в семейной комедии, но произошли они в реальной жизни
Распознавание комических ситуаций поможет вам не только получать удовольствие от просмотра фильмов, сериалов и спектаклей, но и развивать чувство юмора, улучшать коммуникативные навыки и научиться лучше понимать других людей. Комическая ситуация — это особый род литературных и художественных произведений, отличающихся особым замыслом создания и целью развлечения читателя или зрителя. Распознавание комических ситуаций поможет вам не только получать удовольствие от просмотра фильмов, сериалов и спектаклей, но и развивать чувство юмора, улучшать коммуникативные навыки и научиться лучше понимать других людей.
Комическая ситуация это ...
Смешно, забавно. II предик. Alceste - герой комедии Мольера «Мизантроп» 1666. То же, что комический во 2 знач. Комичное зрелище.
Построено новое к. Сходить в к. Вид искусства, объединяющий выступления акробатов, гимнастов, клоунов, эквилибристов, дрессировщиков, фокусников, музыкальных эксцентриков. Традиции русского цирка. Зрелищное предприятие, помещение, где даются представления с… … Толковый словарь Ожегова Фарс — франц. В VII веке в церковной латыни farsa farsia обозначало вставку в церковном тексте Epistola cum farsa, Epistola farsita и пр. Лирическая новогодняя комедия.
Это его основное качество. Но он еще гостеприимен, что не отменяет его отрицательных качеств, а создает для них правдивый и правдоподобный жизненный фон. Это же касается и некоторых других героев "Мертвых душ". Смягченный образ снижает карикатурность и делает изображаемые типы правдоподобными. Это смягчение также требует чувства меры, как и комическое преувеличение. Смех - всегда радостный "испуг", радостное "разочарование - изумление", которое прямо противоположно восторгу и восхищению. Воспринимая комедию Н. Гоголя "Ревизор", мы, выходит, обманываемся, думая, что городничий правильно принимает Хлестакова за ревизора, и заблуждаемся, предполагая, что человек, которого принимают за ревизора, должен быть если не мало-мальски солидным и положительным, то хотя бы персоной, которую действительно стоит бояться. Оказывается, перед нами фитюлька. Самое главное схватить это противоречие: за внешним увидеть внутреннее, за частным - общее, за явлением - сущность. Радостно сознавать, что все опасное для общества не только грозно, но и внутренне несостоятельно, комично. Страшен мир фитюлек и мертвых душ, но он и комичен: он ниже совершенства, он не соответствует высоким идеалам. Осознав это, мы поднимаемся над опасностью. Даже самая грозная опасность не победит нас. Она может принести нам гибель, но трагедию можно пережить, однако наши идеалы должны быть выше и потому сильнее, а значит, и непобедимы, и поэтому мы смеемся над мертвыми душами, над городничими, над породившей их действительностью. Говоря о Хлестакове, Гоголь пишет, что Хлестаков, "говоря ложь, высказывает именно в ней себя таким, как есть". Эти слова более точны, чем многие длинные рассуждения эстетиков, Лжец, высказывая себя, раскрывает свое нутро, делая очевидным для всех свой обман, причем сам этого не замечает и думает, что и другие этого не замечают. Но этим дело не ограничивается. Комизм лжи Хлестакова состоит не только в непроизвольном саморазоблачении. Гоголь продолжает: "Лгать - значит говорить ложь тоном так близким к истине, так естественно, так наивно, как можно только говорить одну истину, - и здесь-то заключается именно все комическое лжи". Этим Гоголь определяет специфическую сущность комизма лжи, Ложь корыстная, по Гоголю, не была бы смешной. Чем корыстнее ложь, тем менее она смешна. Поэтому высшая ступень комизма лжи есть вместе с тем ложь совершенно бескорыстная, при которой, однако, лжец себя изобличает "высказывает себя таким, как есть. При соблюдении последнего условия если опять-таки не: предвидится серьезных последствий может быть комична и корыстная ложь. Так, Собакевич, не моргнув, лжет, что проданные им мертвые крестьяне - живые. Городничий расписывает мнимому ревизору, как он, заботится о порядках в городе. Кочкарев врет женихам про Агафью Тихоновну, а Агафье Тихоновне про женихов и, таким образом, всех их выживает и завоевывает поле сражения. Во всех этих случаях лжец остается в глазах участников действия неразоблаченным. Это специфично для художественных произведений. Рассказчик или драматург изобличает лжеца перед зрителем в театре или читателем рассказа. Гоголь не знает выхода из тех противоречий, которые он раскрывает в своих произведениях, и потому его смех - это смех сквозь слезы.
В раннем эпосе многих народов преувеличение есть один из способов героизации. Вот как описывается герой в якутском эпосе: «Стан его в перехвате был пяти саженей. Шести саженей дороден в плечах был. В три сажени были округлые бедра». В русском эпосе гиперболизируется не внешний облик, а сила героя, проявляющаяся во время боя. Илья Муромец один, размахивая палицей или взяв за ноги татарина, которым он размахивает как оружием, побивает целое вражеское войско. Преувеличение здесь имеет оттенок юмора, но оно не преследует цели комизма. Еще сильнее юмор сказывается в описании того, как Василий Буслаевич набирает себе дружину. Чтобы отобрать достойнейших, он ставит на дворе огромный чан вина в сорок бочек и чару в полтора ведра. В дрркину принимаются только те, кто сумеет выпить такую чару одним духом. Кроме того, рядом с чаном стоит сам Василий Буслаевич с огромным вязом. Тот, кто хочет вступить в его дрркину, должен выдержать удар по голове этим вязом. И такие молодцы находятся. Сверхчеловеческая сила положительного героя может вызвать улыбку одобрения, но этот образ не вызывает смеха. Иначе преувеличение применяется в описании отрицательных персонажей. Огромный, неуклюжий антагонист героя, который храпит так громко, что трясется земля, или обжирается, кладя в рот сразу по целому лебедю или по целой ковриге хлеба, представляет собой образец гиперболизации сатирической. В русском эпосе гиперболизация применяется для описания врагов и слркит средством уничтожения. Так, например, в былине об Алеше и Тугарине гиперболически описывается Тугарин, чудище, которое сидит на пиру у Владимира: В вышину ли он, Тугарин, трех сажен, Промеж плечами косая сажень, Промеж глаз калена стрела. Он так толст, что едва ходит. Голова у него с пивной котел. На пиру он хватает сразу по целому лебедю или по целой ковриге хлеба и засовывает их за щеку. Гипербола здесь служит сатирическим целям. Из литературы XIX в. Она иногда употребляется в шутку. В непосредственно сатирических целях Гоголь, например, ею не пользуется. Для этого его стиль слишком реалистичен, но он изредка применяет ее для усиления комизма: «У Ивана Никифоровича шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно было бы поместить весь двор с амбарами и строением»; «Приказный в один раз съедал девять пирогов, и десятый клал в карман». Изредка гипербола у Гоголя встречается в орнаментальной прозе, как, например, при описании Днепра: «Редкая птица долетит до его середины», — но здесь этот прием не представляет художественной удачи Гоголя. Вновь гипербола — как героизирующая, так и уничтожи-тельная — оживает в поэтике Маяковского, примеры чрезвычайно многочисленны. Крайнюю, высшую степень преувеличения представляет собой гротеск. О гротеске имеется довольно значительная литература, и есть попытки очень сложных определений его сущности «перемещение плоскостей». Сложность эта ничем не оправдана. В гротеске преувеличение достигает таких размеров, что увеличенное превращается уже в чудовищное. Оно полностью выходит за грани реальности и переходит в область фантастики. Этим гротеск соприкасается уже со страшным. Правильное и простое определение гротеска дает Борев: «Гротеск есть высшая форма комедийного преувеличения и заострения. Это — преувеличение, придающее фантастический характер данному образу или произведению» Борев, 22. Бушмин считает, что преувеличение необязательно. Его определение гласит: «Гротеск — искусственное фантастическое построение сочетаний, не встречающееся в природе и обществе» Бушмин, 50. Граница между простой гиперболой и гротеском условна. Так, описание героя в якутском эпосе, приведенное выше, в такой же степени гиперболично, как и гротескно. Обжорство Тугарина также может быть определено как гротеск. В европейской литературе типичный сплошной гротеск — роман Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» с описанием всяческих гиперболизированных излишеств. Гротеск — излюбленная форма народного искусства комизма, начиная с древности. Маски древнегреческой комедии гротескны. Буйная несдержанность в комедии противостояла сдержанности и величавости трагедии. Но преувеличение — не единственное свойство гротеска. Гротеск выводит нас за рамки реально возможного мира. Так, повесть Гоголя «Нос» по сюжету представляет собой гротеск: нос свободно разгуливает по Невскому проспекту, С-того момента, как в повести «Шинель» Акакий Акакиевич превращается в привидение, повесть приобретает характер гротеска. Гротеск комичен тогда, когда он, как и все комическое, заслоняет духовное начало и обнажает недостатки. Он делается страшен, когда это духовное начало в человеке уничтожается. От этого по-страшному комичны могут быть изображения сумасшедших. Есть картина, приписываемая Шевченко, изображающая кадриль в сумасшедшем доме. Несколько мужчин в белье и с ночными колпаками на головах в проходе между койками "с самым веселым видом и широко жестикулируя, танцуют кадриль. Картина эта отличается высокой степенью художественности и выразительности и производит жуткое впечатление. Наконец, и нарочито страшное может иметь характер гротеска вне области комизма. Сюда относится, например, «Страшная месть» и последние страницы повести Гоголя «Вий», где гроб в церкви снимается с места и летает по воздуху. В области живописи в качестве примера страшного гротеска можно указать на гравюры Гойи, где он изображает иногда в фантастических, иногда в совершенно натуралистических рисунках ужасы наполеоновского террора в мятежной Испании. Гротеск возможен только в искусстве и невозможен в жизни. Непременное его условие — некоторое эстетическоеотношение к изображаемым ужасам. Ужасы войны, снятые фотоаппаратом с целью документального изображения их, не имеют и не могут иметь характера гротеска. Глава 14. Посрамление воли До сих пор речь шла о комических образах и о некоторых средствах, при помощи которых образ может быть представлен в смешном виде. Ниже речь пойдет о некоторых комических ситуациях, сюжетах и действиях. Мы вступаем в новую, очень широкую область рассмотрения. Комические сюжеты имеются в драматургии, в кино, цирке, на эстраде; на них держится огромная и разнообразная юмористическая и сатирическая литература и значительная часть повествовательного фольклора. Нет никакой надежды не только исчерпать возможный материал, но даже хотя бы приблизительно пересчитать наиболее часто встречающиеся случаи. Но в этом нет и необходимости. Достаточно привести яркие и показательные примеры, чтобы увидеть, в чем здесь дело. Смех этот несколько жесток. Характер его зависит от степени бедствия, и тут разные люди будут реагировать по-разному. Там, где один будет смеяться, другой подбежит, чтобы помочь. Возможно и то и другое одновременно: можно одновременно и смеяться, и Помогать. Канадский юморист Ликок считал подобный смех вообще непозволительным. Он приводит такой пример: конькобежец во время фигурного катания вдруг проваливается под лед. Действительно, такой случай сам по себе не смешон, потому что провалившемуся под лед грозит смерть. Но вопреки Ликоку можно утверждать, что даже такой случай может оказаться смешным. В «Посмертных записках Пиквикского клуба» Диккенс рассказывает, как мистер Пиквик катается на коньках по льду замерзшего пруда и вдруг проваливается. На поверхности остается только его шляпа. Но ничего страшного не происходит. Мокрый и испуганный мистер Пиквик, тяжело отдуваясь, показывается из-под воды, его ведут домой и помогают ему отогреться и привести себя в порядок. Никакого несчастья не случилось. В этих случаях с людьми происходит нечто неприятное, чего они не ждали и что нарушает мирное течение их жизни. Происходит некоторое неожиданное посрамление человеческой воликакими-нибудь совершенно случайными, непредвиденными причинами. Не всякое посрамление воли комично. Крушение каких-нибудь великих или героических начинаний не комично, а трагично. Комична будет неудача в мелких, житейских человеческих делах, вызванная столь же мелкими обстоятельствами. Этот цринцип часто используется в кино, причем в таких случаях обычно подчеркивается наличие каких-то определенных стремлений или желаний. Люди не просто идут, или едут, или развлекаются, а что-то хотят, или делают, или начинают, но неожиданное препятствие нарушает все их планы. В одном из фильмов Чаплина герой вместе с такой же бедной, как и он, девушкой строит себе на окраине города хибарку из ящиков и разных дощечек. Утром он в трусиках, с полотенцем через плечо, похлопывая себя по животу, выходит из дому, чтобы выкупаться. Мимо дома протекает ручей, который тут образует заливчик. Есть и мосток. Он с разбегу бросается в воду, но ручей оказывается совсем мелким. Расшибленный и мокрый, хромая, он возвращается в свою хибарку. Здесь смех не нарушает симпатии к скромному маленькому человеку, который всюду терпит неудачи. Этот случай комичен, но вместе с тем и грустен, что характерно для фильмов Чаплина. Комизм уже без всякой примеси грусти, а, наоборот, с некоторой долей злорадства получается в тех случаях, когда человеком руководят не просто маленькие житейские, а, эгоистические, ничтожные побуждения и стремления; неудача, вызванная внешними обстоятельствами, в этих случаях вскрывает ничтожество устремлений, убожество человека: и имеет характер заслуженного наказания. Комизм усиливается, если это посрамление происходит внезапно и неожиданно для действующих лиц или для зрителей и читателя. Классический случай такого посрамления воли — падение: Бобчинского с дверью во втором акте «Ревизора». Бобчинский хочет подслушать, о чем будет говорить городничий и Хлестаков. Но он слишком сильно налегает на дверь, дверь вдруг обрывается. Попытка не удалась.. В некоторых случаях человек как будто не виноват в своих: неудачах. Но это только так кажется. На самом деле неудача вызвана именно каким-то недостатком дальновидности и наблюдательности, неумением ориентироваться в обстановке, что приводит к смеху независимо от побуждений. Желание выкупаться отнюдь не смешно. В случае из фильма Чаплина комизм усилен подчеркиванием физиологии похлопывание себя по животу , прекрасным настроением, которое сейчас будет нарушено. Тем не менее зритель совершенно инстинктивно смеется. В случае с падением Бобчинского мы тоже имеем некоторую нерасчетливость и недальновидность. Бобчинский не рассчитал, что дверь не выдержит. Но вместе с тем в этом случае неудача явно вскрывает всю неблаговидность тайных намерений Бобчинского. Этот случай комичен вдвойне. Бобчинский наказан и за свою недальновидность, и за намерение подслушать. В приведенных случаях посрамление вызвано причинами, которые находятся вне человека, но одновременно оно вызвано чисть внутренними причинами, кроющимися в натуре человека. Посрамление воли может происходить и по чисто внутренним причинам. Точнее — внутренние причины составляют основу, а внешние как бы служат ареной или поводом для их выступления наружу. Сюда относится проявление человеческой рассеянности, представленной многочисленными анекдотами. Выражаясь несколько парадоксально, можно сказать, что рассеянность есть следствие некоторой сосредоточенности. Предаваясь исключительно одной какой-нибудь мысли или заботе, человек не обращает внимания на свои действия, совершает их автоматически, что приводит к самым неожиданным последствиям. Всем известна рассеянность профессоров. Эта рассеянность проистекает из того, что люди науки, всецело погруженные в свои мысли, не замечают того, что происходит вокруг них. Это, конечно, недостаток, и подсознательно именно это и вызывает смех. Здесь можно вспомнить об анекдоте, который незадолго до революции произошел с профессором университета Ив. Лапшиным, популярным в студенческой среде за доброту, крупным специалистом по философии и психологии. Он был командирован в Вену на конгресс. Утром в Вене, в отеле, желая надеть парадные, заранее хорошо проутюженные брюки, которые, как он помнил, он с вечера повесил на спинку кровати, он обнаружил, что брюк нет. Прислуга божилась в своей невиновности, вышла неприятность. По окончании конгресса профессор вернулся в Петербург, приехал домой поздно вечером и сразу лег спать. Проснувшись утром, он увидел свои свежеотутюженные брюки висящими на спинке кровати. В отель была послана извинительная телеграмма. В жизни подобные случаи довольно обычны, но в художественной литературе ими пользуются мало, так как вызываемый ими смех хотя и приятен, но несколько поверхностен. У Гоголя случаи рассеянности встречаются чаше, чем у других писателей. У него они всегда вскрывают ничтожество, а иногда и низменность той озабоченности, которая приводит к рассеянности. Городничий хочет надеть шляпу, но вместо нее берет в руку картонку от нее. Это происходит оттого, что он весь ушел в заботу о том, как лучше обмануть ревизора. В данном случае городничий сам замечает свою ошибку, в сердцах бросает картонку на пол, и зритель смеется. В более ранних произведениях Гоголя подобные случаи не носят столь ярко выраженного характера социальной сатиры и больше относятся к области общечеловеческой психологии. Иначе наступает и разоблачение. Человек своей ошибки не замечает, но зритель или наблюдатель ее уже видит и заранее радуется неминуемому конфузу.
Комедия ситуаций
Паронимы «комический» и «комичный» — значение и разница слов | смешная, комическая сторона чего-либо; юмор Одним из употребительных приемов языкового комизма у Платонова является «сдвиг в логике». В дни уроков своих он часто у нас обедал и выбирал обыкновенно за столом место поближе к нам, детям. |
Что такое комичная ситуация: определение и примеры | Смотреть что такое "комическая ситуация" в других словарях: ситуация — (от лат. situatio положение) совокупность определенных условий, обстоятельств, в которых развивается конфликт. |
Как это работает. Комическое в литературе - Год Литературы | В исследованиях комического это понятие трактуется более широко — как типизированная понятийная структура (объекта, ситуации, действия). |
Что такое комические ситуации и как они возникают? | «Комическое» и «смешное» мы объединяем под одним термином и понятием «комизм». |
Вы точно человек? | Рассмотрим комическое: что такое комическое, каковы его функции и структура. |