Санкт-Петербургского Домашнего Театра Гр. Иванов. Александринский театр. Преступление и наказание. Александринский театр и Новая сцена. Статья о спектакле Александринского театра «Преступление и наказание» по роману Ф. М. Достоевского, поставленном венгерским режиссером Аттилой Виднянским. Решили сходить с подругой в Александринский театр, выбор пал именно на этот спектакль, так как мы обе очень любим произведение Достоевского "Преступление и наказание".
Рецензия на спектакль «Преступление и наказание». Авангардный мрак
ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ | После "Преступления и наказания" Александринского театра на "Золотой маске" расходились, вздрагивая от каждого шороха: настоящая контузия Достоевским. |
Спектакль Преступление и наказание (Александринский театр) в МХТ им. Чехова, афиша | Пользуясь случаем, отсылаем читателей к 29-му эпизоду нашего подкаста «Упражнение в прекрасном» – в нём Гуревич подробно излагает свой взгляд на «Преступление и наказание» и рассуждает о работе над калининградским спектаклем. |
Преступление и наказание, отзывы на Спектакль – Афиша-Театры | Главная» Новости» Афиша преступление и наказание достоевский. |
Преступление и наказание (Александринский театр) в МХТ им. Чехова, афиша | Спектакль по роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» — первая работа на александринской сцене одного из самых значительных режиссёров современной Восточной Европы, художественного руководителя Венгерского Национального театра Аттилы Виднянского. |
Рецензия на спектакль «Преступление и наказание». Авангардный мрак | «Для венгров до сих пор «Преступление и наказание» – главный иностранный роман, основное произведение зарубежной литературы. |
Александринский Театр "ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ" Аттилы ВИДНЯНСКОГО
Статья о спектакле Александринского театра Преступление и наказание по роману Ф. М. Достоевского, поставленном венгерским режиссером Аттилой Виднянским. «Для венгров до сих пор «Преступление и наказание» – главный иностранный роман, основное произведение зарубежной литературы. В Санкт-Петербурге открыта новая сцена Александринского театра. Форум-открытие прошел накануне вечером в Александринском театре. Аттила Виднянский Спектакль по роману Ф. Достоевского «Преступление и наказание» — первая работа на александринской сцене одного из самых значительных режиссёров современной Восточной Европы. Спектакль по роману Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» – первая работа на сцене Александринского театра художественного руководителя Венгерского Национального театра Аттилы Виднянского. Спектакль по роману Ф. Достоевского Преступление и наказание – первая работа на александринской сцене режиссера современной Восточной Европы – Аттилы Виднянского.
"Преступление и наказание" Ф.Достоевского, Александринский театр, реж. Аттила Виднянский
Фёдор Михайлович Достоевский - один из самых почитаемых русских писателей в мире, знаменитый философ, публицист и мыслитель. Классик мировой литературы и автор, чьи произведения вот уже более века больше других писателей читают на всех континентах. Считается, что именно творчество Достоевского способствовало возникновению жанра психологической прозы, направления в котором автор делает особый акцент на исследовании внутреннего мира человека и психологии его поступков. Федор Михайлович считается первым представителем персонализма в России и одним из лучших романистов всех времен. Среди наиболее значимых произведений в его карьере можно выделить такие, как «Братья Карамазовы», «Идиот», «Подросток», «Преступление и наказание», «Бесы» и другие.
Правильный ответ». Аттила Виднянский Спектакль по роману Ф. Достоевского «Преступление и наказание» — первая работа на александринской сцене одного из самых значительных режиссеров современной Восточной Европы, художественного руководителя Венгерского Национального театра Аттилы Виднянского. Аттила Виднянский в 1992 году окончил режиссерский курс Театрального института им. Карпенко-Карого Киев. В 1993-м стал основателем и художественным руководителем Венгерского театра имени Дьюлы Ийеша на Западной Украине, в закарпатском Берегове, созданного на базе венгерского курса киевского театрального института. В Венгрии его творческая биография развивается с начала нового века. В 2004 году Виднянский был назначен арт-директором Венгерской оперы в Будапеште; в 2006 — художественным руководителем Театра им.
Спектакль «Преступление и наказание» в Александринском театре Спектакль «Преступление и наказание» в Александринском театре Первая постановка, созданная для Александринки венгерским режиссером Аттилой Виднянским, одним из самых значимых театральных деятелей Восточной Европы. В этом году сотрудничество выдающегося венгерского режиссера с Александринкой вышло на новый уровень — Виднянский создал первую постановку для легендарного российского театра, «Преступление и наказание» по мотивами культового романа Достоевского. Атиллу Виднянского, несомненно, можно назвать живым классиком европейского театра и одним из самых значимых режиссеров Восточной Европы. Выпускник Театрального института имени Карпенко-Карого в Киеве, основатель уникального венгерского театра в приграничном украинском городке Берегово, арт-директор Венгерской оперы, позже — Театра им.
Мы смотрим на историю их глазами и как бы говорим: вот, в оригинальном произведении было так, — даём ему шанс в начале и в конце. И сообразно своему образу мыслей он придумывает себе врага. Вы тараканы, а я — Раскольников, я избранник. И трагедия в том, что он не может признаться себе, что сам таракан. Когда он проявляет милосердие, то до раздражения не может себе этого простить. И впадает в буквальную истерику от того, что и мир оказался больше, и он сам не справился с тем гамбургским счётом, который ему предъявил. У Достоевского удивительный чёрный юмор. Он одновременно жалеет и любит своих персонажей, проявляет милосердие — и через три страницы их уничтожает, окунает в ров с нечистотами.
Преступление и наказание
И я очень рад, что это происходит. Для венгров до сих пор «Преступление и наказание» — главный иностранный роман, основное произведение зарубежной литературы. Нам близки те вопросы, которые в романе подняты, и те ответы, которые здесь очень мощно и очень однозначно дает Достоевский. Это вечные вопросы существования, предназначения человека. О свободе и о вере в первую очередь. Утрата веры. Я не знаю насколько для России это актуально. На Западе это актуальнейшая проблема.
Разве что ради ускорения процесса полифонически накладываются друг на друга: например, Мармеладов Сергей Паршин исповедуется в пьянстве, а параллельно матушка Раскольникова Мария Кузнецова зачитывает письмо сыну. Поначалу монологи богато иллюстрированы: Соня прекрасная в артистической сдержанности Анна Блинова изображает рассказ о своем падении посредством пластических экзерсисов. Зарубленные старухи, а позже и покойник—Мармеладов не покидают сцену, как оперные лейтмотивы не исчезают из партитуры. Сон Раскольникова об убиении лошади вообще превращается в буйный сценический апокалипсис, в том числе для слуха граждан, не привыкших к стадионному уровню децибел.
Петербургскому зрителю работы режиссёра знакомы по Международному театральному фестивалю «Александринский», в 2014 году Национальный театр представлял в его программе спектакли «Человек летающий» и «Йоханна на костре», в 2015 году в офф-программе фестиваля был показан фильм Аттилы Виднянского «Сын, ставший оленем. Крики из врат таинств». Премьера — 10 сентября 2016 года Александринский театр благодарит за помощь в работе над спектаклем Анастасию Фёдорову и Андраша Козму Пресса о спектакле Аттила Виднянский поставил образцовый спектакль психологического театра виртуозного актерского мастерства сценическая традиция, начавшаяся «Братьями Карамазовыми» Немировича-Данченко. Центральной темой александринского спектакля стал вызов маленького человека, решившего исправить мир при помощи топора. Ольга Егошина. Классический текст бережно сохранен. На сцене звучит подчеркнуто многоголосый и многотембровый ансамбль, состоящий из сложных, ярких партий исполнителей. Елена Омеличкина. Не случайно топор, которым в романе зарубил Раскольников процентщицу и ее безропотную сестру Лизавету, в спектакле обретает гомерический масштаб и зависает в пространстве над всеми без исключения действующими лицами. Ольга Галахова. Уроки топора Независимая газета 26.
Ну и другие более общие мотивы. Сегодня уже не важно, что говоришь, важно откуда. В современном искусстве, скажем, общество уже давно интересует не столько произведение, сколько портрет его автора. Проведите полжизни в дурдоме, станьте жертвой маньяка-отца, лишитесь конечностей на локальной войне. Короче, дайте себя проглотить крокодилу! И чтобы вы ни отмочили, как бы ни писали, рисовали, этому найдется место в самых известных галереях и крупнейших издательствах, в прайм-таймах новостей. Когда-то два, прямо скажем, незаурядных мыслителя бились за право быть, как тогда говорили, «властителем дум». Сегодня, когда претендентов сотни тысяч, у кого есть время разбирать думы? Чтоб прослыть нынче Гамлетом, достаточно публичных сумасбродств.
Рецензия на спектакль "Преступление и наказание"
Спектакль «Преступление и наказание» с 25 ноября 2017 по 16 марта 2024, Александринский театр в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Театр Мюзикла, купить билеты от 700 руб. В очередном эксперименте Новой сцены Александринского театра в роли пресловутого чеховского ружья выступил топор Достоевского. самое первое по времени и уровню сложности задание на освоение литературного текста: период младшей школы. Санкт-Петербургского Домашнего Театра Гр. Иванов.
Билеты на спектакль «Преступление и наказание» в Санкт-Петербурге, Александринский театр
"Преступление и наказание" Александринский театр, С-П., реж. Сцены из романа Фёдора Михайловича Достоевского «Преступление и наказание» от режиссёра Искандера Сакаева на сцене театра "Левендаль". Санкт-Петербургского Домашнего Театра Гр. Иванов. Пользуясь случаем, отсылаем читателей к 29-му эпизоду нашего подкаста «Упражнение в прекрасном» – в нём Гуревич подробно излагает свой взгляд на «Преступление и наказание» и рассуждает о работе над калининградским спектаклем. «Преступление и наказание» – текст, удивительный тем, что его не портит даже причастность к школьной программе.
Вы точно человек?
В нём нет привычной горячности суждений и силы убеждения. Его преступление не материального свойства. Скорее это юношеская максималистская реакция на жизнь, а в сущности — попытка понять, как же справиться с вопросами в духе: «почему одни, умные, добрые, благородные, должны влачить жалкое существование, в то время как другие, ничтожные, подлые, глупые, живут в роскоши и довольстве? И жизнь даёт герою в ответ несколько сценариев, которые блестяще разыгрывают Мармеладов, Свидригайлов, Порфирий Петрович, Соня... Подробное пятичасовое исследование их идей Родионом Романовичем сродни движению открытого сверхвосприимчивого сознания по многообразному палимпсесту стилей, толкований и жанров петербургского романа.
Короче, дайте себя проглотить крокодилу! И чтобы вы ни отмочили, как бы ни писали, рисовали, этому найдется место в самых известных галереях и крупнейших издательствах, в прайм-таймах новостей. Когда-то два, прямо скажем, незаурядных мыслителя бились за право быть, как тогда говорили, «властителем дум». Сегодня, когда претендентов сотни тысяч, у кого есть время разбирать думы? Чтоб прослыть нынче Гамлетом, достаточно публичных сумасбродств. Результат: там, где Достоевскому хватило одного крокодила, бушует их дурноватый карнавал.
Страшноватый и чрезмерный. Возможно, это искажение сатирического зеркала, но изображать общество вот так значит слишком сгущать краски. Да, может быть.
Но чтение ею истории о воскрешении Лазаря — эта сцена подводит итог первому акту — неожиданный эмоциональный взрыв, особенно сильно поражающий после долго царившего на сцене холода. Одетая во все черное, даже не взяв в руки книгу и глядя в темное пространство зала, молодая актриса произносит евангельский текст слегка дрожащим грудным голосом, очень просто, без пафоса, без слезливо сентиментальных интонаций и с такой предельно сосредоточенной, искренней, непоколебимо твердой уверенностью в чуде, что сопротивляться духовной силе ее героини, кажется, невозможно. Но нет — Раскольников отвечает ей во втором акте тем, что выйдя на авансцену, длинным гвоздем приколачивает Новый Завет к дощатому полу… Силой, более эффективно воздействующей на Раскольникова, обладает Порфирий Петрович.
Виталий Коваленко почти целиком строит роль на одной краске, извлеченной из далеко не единственной в романе автохарактеристики персонажа: «буффон-с». Он надсадно паясничает, развязно фиглярствует, откровенно издеваясь над своей потенциальной жертвой; а после реплики «Кто ж у нас на Руси себя Наполеоном теперь не считает? Красная шапка на голове Порфирия начинает восприниматься как шутовской и одновременно палаческий убор, и жертва уже не может не понять, что она в ловушке. Не удивительно, что хохот Порфирия получает продолжение в последующем видении Раскольникова — над ним смеются уже сама убитая старуха-процентщица и народная толпа, как будто продолжая начатую следователем казнь разоблачения. Тем не менее, образ Порфирия Петровича не сводится в спектакле к гротескной буффонаде. В романе он сложен, многомерен и таит в себе едва ли вполне разрешимую загадку.
Виднянский и Коваленко разгадывают ее, отталкиваясь от слов Разумихина о Порфирии, звучащих в одном из эпизодов первого акта они произносятся бегло, будто в проброс, но оказываются далее ключом к пониманию скрытой сути персонажа : «Прошлого года уверил нас для чего-то, что в монахи идет: два месяца стоял на своем! Когда Порфирий является перед Раскольниковым с намерением впрямую предложить саморазоблачение, он возникает в темном стенном проеме облаченным в черную католическую монашескую сутану. Что это? Фиглярство, уже доводимое до какого-то кощунственного инфернального карнавала? Может быть, очередной мираж Раскольникова? Но в спектакле миражи и реальность так прочно сплавлены, так похожи друг на друга, что различить их трудно, пожалуй, невозможно.
Да и в поведении Порфирия уже не заметить никаких следов прежней «буффонады». Разговор с преступником он проводит без малейшего нажима, предельно просто и с неподдельно доброжелательным спокойствием. Как многоопытный пастырь, знающий темные закоулки человеческих душ. И вдруг становится ясно, почему Порфирий прежде назвал себя «человеком законченным», акцентируя в последнем слове его приставку и очерчивая руками в воздухе какие-то узкие границы. Границы самого себя, точнее — выбранной им когда-то социальной роли, в которую уже не вмещается его внутреннее «я», изменившееся под грузом печального жизненного опыта — опыта много чего насмотревшегося следователя. Теперь натужное фиглярство отброшено, и появляется усталый от нелегкой ноши человек, хотя бы ненадолго берущий на себя другую миссию — миссию отшельника и наставника.
И когда Порфирий отдирает клещами от пола Новый Завет и протягивает его Раскольникову, веришь, что это не просто очередная уловка расчетливого актера-сыщика и не иезуитское captatio benevolentiae, а чистосердечное предложение ближнему принять единственный якорь спасения. Когда же он называет себя в этой сцене «человеком поконченным» с другой уже приставкой , то в самой его интонации чувствуется сожаление: миссия подходит к концу, желанная роль сыграна. А ведь всерьез хотел уйти в монахи, хотел… Да не смог. Решимости не хватило. А может быть, веры… В спектакле меж тем есть еще один «фигляр» — Свидригайлов Дмитрий Лысенков. Но фиглярство его не показное, а затаенное, внешне сдержанное.
Действительно страшное. Фиглярство перед собственной пустотой этакий сниженный, измельченный вариант Николая Ставрогина. В романе Свидригайлов — дородный осанистый барин лет пятидесяти, с широким, скулистым, довольно приятным лицом и глазами, смотрящими холодно, пристально и вдумчиво; здесь — хлипкий вытянутый хлыщ в клетчатом пальто, совсем ненамного старше Раскольникова, с лицом, почти всегда напоминающим неподвижную маску, и тусклым, совсем не вдумчивым и не пристальным, а почти всегда осовелым взглядом. Чувствуется, что ни в какие моральные принципы — не говоря уж о высоких душевных порывах «Шиллер-то, Шиллер! И когда он с насмешливым равнодушием бросает этому Раскольникову: «Стало быть, под дверью нельзя подслушивать, а старушек можно топором лущить? Уже в самом начале спектакля режиссер представляет этого персонажа как «двойника» героя: Раскольников, появляясь на сцене слева, держит опущенной правой рукой топор; Свидригайлов — флегматично прогуливается среди толпы справа с положенным на плечо охотничьим ружьем.
В самом факте двойничества никакого режиссерского открытия, разумеется, нет. В романе, как известно, развернута многофигурная система двойников героя, и Свидригайлов — только один из них. Тема палача, являющегося одновременно и жертвой, доводится в линии Свидригайлова до предельного усиления. Кажется, в прежних инсценировках романа не обращалось особого внимания на то, что этот «черту преступивший» любитель несовершеннолетних девочек — игрок. Ставший жертвой своей уже покойной супруги Марфы Петровны, которая спасла его, проигравшего немыслимую сумму, от долговой тюрьмы выкупом в «тридцать тысяч сребреников», а потом после венчания увезла его в деревню. И сделала бы!
Именно это обстоятельство проливает свет на отношения Свидригайлова с сестрой Раскольникова. Любви тут нет. Этот Свидригайлов любить не способен органически.
Худрук призвал актеров бережно, внимательно относиться к своему здоровью: "Есть еще пренебрежение и ощущение, что все уже прошло, - не поддавайтесь этому. Никуда это не ушло, нам с этим жить. И благополучие театра зависит от того, насколько мы с вами здоровы. Один выпал из строя - и все полетело, вы же помните, как это было… А планов у нас много". К слову, более 60 процентов коллектива прошли вакцинацию. Впервые театр откроет сезон не в Петербурге, а в Пскове. История любви".
Как известно, Псковский академический театр драмы имени А. Пушкина в этом году вошел в состав Национального драматического театра России на правах филиала. Гастрольные планы В планах нового сезона - развитие гастрольных проектов "Дни Александринского театра всубъектах РФ и за рубежом". Показы спектаклей будут сопровождаться образовательными программами, мастер-классами, творческими и деловыми встречами. А весной Александринский театр отправится в столицу с большими гастролями. В октябреспектакль "Дети солнца" приглашен в программу Международного театрального фестиваля им. Для нас это важно. Венгрия готова провести фестиваль, а мы будем выполнять связанные с пандемией ограничения", - подчеркнул Валерий Фокин. На декабрь в Венгерском Национальном театре запланирована премьера спектакля главного режиссера Александринского театра Николая Рощина по роману Ф.
Александринскому театру исполнилось 265 лет
В Александринском театре и на одноименном фестивале состоялась если и не самая успешная, то наверняка самая громкая премьера года. Худрук Венгерского национального театра Аттила Виднянский поставил роман Достоевского "Преступление и наказание" как оперу. Да не какую—нибудь, а самую что ни на есть поствагнерианскую: пять с половиной часов эпического действа, многословные герои — не люди, а олицетворения всяких разных идей и морально—этических концепций, кипящие страсти отсылают не к быту, а сразу в вечность или в хрестоматию по истории литературы. И, конечно, музыка: она—то и правит бал на сцене драматического театра, толкает вперед действие, захлестывает монологи персонажей звуковыми штормами, заставляет шевелиться вездесущий миманс в тюремных телогрейках. Миманс этот еще и поет, как положено оперному хору.
О свободе и о вере в первую очередь. Утрата веры. Я не знаю насколько для России это актуально. На Западе это актуальнейшая проблема.
Мир потихоньку стал атеистом и от этого не сделался счастливым, не нашел утешающих ответов на самые существенные вопросы. У Достоевского это так тонко написано, так многосторонне раскрыто, столько ассоциаций, разветвлений тем, что так или иначе роман касается фактически всего сущностного в человеческой жизни.
В 2004 году Виднянский был назначен арт-директором Венгерской оперы в Будапеште; в 2006 — художественным руководителем Театра им. Михая Чоконаи в Дебрецене, где серьёзно реформировал репертуар и организовал фестиваль, одной из главных задач которого являлось развитие современной драматургии. В июле 2013 года возглавил Национальный театр Венгрии. Петербургскому зрителю работы режиссёра знакомы по Международному театральному фестивалю «Александринский», в 2014 году Национальный театр представлял в его программе спектакли «Человек летающий» и «Йоханна на костре», в 2015 году в офф-программе фестиваля был показан фильм Аттилы Виднянского «Сын, ставший оленем.
Крики из врат таинств». Премьера — 10 сентября 2016 года Александринский театр благодарит за помощь в работе над спектаклем Анастасию Фёдорову и Андраша Козму Пресса о спектакле Аттила Виднянский поставил образцовый спектакль психологического театра виртуозного актерского мастерства сценическая традиция, начавшаяся «Братьями Карамазовыми» Немировича-Данченко. Центральной темой александринского спектакля стал вызов маленького человека, решившего исправить мир при помощи топора. Ольга Егошина. Классический текст бережно сохранен. На сцене звучит подчеркнуто многоголосый и многотембровый ансамбль, состоящий из сложных, ярких партий исполнителей.
Елена Омеличкина.
И жизнь даёт герою в ответ несколько сценариев, которые блестяще разыгрывают Мармеладов, Свидригайлов, Порфирий Петрович, Соня... Подробное пятичасовое исследование их идей Родионом Романовичем сродни движению открытого сверхвосприимчивого сознания по многообразному палимпсесту стилей, толкований и жанров петербургского романа. Вместе с тем в нём нет привязанности к конкретной топографии. Среда спектакля максимально абстрактна и может принимать совершенно разные формы, то отсылая к изобразительной геометрии модернистов, то попросту превращаясь в мир, образованный исключительно острыми углами. Но части этого масштабного, в чём-то умозрительного пазла в финале собираются единым взглядом главного действующего лица — и не без отсылки к современному положению дел.