Новости спектакль укрощение строптивой

Современное прочтение пьесы ра «Укрощение строптивой», захватывающее буйство ярких эмоций и впечатлений не оставят зрителя равнодушным! 21 октября на сцене Национального театра сыграли первую премьеру спектакля «Укрощение строптивой». Уважаемые зрители, в связи с болезнью актёра у нас ОТМЕНА СПЕКТАКЛЯ "УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ" 6 ЯНВАРЯ!

«Укрощение строптивой». Андрей Кончаловский — о новом спектакле Театра имени Моссовета

В эти выходные впервые побывал на основной сцене Театра Наций на спектакле режиссера Романа Феодори по произведению Шекспира. Тех, кто не успел посмотреть «Укрощение строптивой» в первые дни премьеры, информируем: следующие показы спектакля состоятся 5 и 30 апреля. Театр «Моссовета» представил комедию Уильяма Шекспира спектакль «Укрощение строптивой» с Юлией Высоцкой и Алексеем Розиным в главных ролях. Узнав, что у сеньора Баптисты есть строптивая дочь Катарина, за которой дают большое приданое, обедневший дворянин Петруччо готов на все. 23 марта в Драматическом театре Черноморского флота имени Бориса Лавренева прошла премьера спектакля «Укрощение строптивой» по одноименной пьесе Уильяма Шекспира.

В Петербург привезут «Укрощение строптивой» Кончаловского с Юлией Высоцкой и Александром Филиппенко

Смелый и остроумный дворянин Петруччо, приезжая в Падую с надеждою повыгодней жениться, узнаёт от приятеля Гортензио, что у богатой синьоры Баптисты есть две дочери на выданье. Первая — нежная и воздушная Бьянка, а вторая — строптивая Катарина. За Бьянкой выстраиваются очереди поклонников, готовых на всякие авантюры, желая добиться её внимания, в то время как Катарину обходят стороной. Петруччо уверен, что любая строптивая девушка ему по зубам. Но не тут-то было.

Катарине приходится набросить жалкие лохмотья на свой подвенечный наряд. Пока процессия отправляется в домашнюю капеллу, Люченцио и Гортензио объясняются с Бианкой. Она избирает Люченцио. Тем временем закончено венчание, Баптиста приглашает гостей к столу. Но Петруччио снова изумляет всех: он объявляет о немедленном отъезде вместе с женой. Напрасны уговоры родных, просьбы Катарины. Подхватив новобрачную, он вскакивает на коня и уносится. Загородный дом Петруччио. Бушует буря. Слуги Грумио и Кэртис обсуждают свадьбу хозяина. Появляются Петруччио и Катарина. Она голодна, измучена дорогой и непогодой. Теперь, надеется она, можно, наконец, отдохнуть и поужинать. Однако Петруччио продолжает свои выходки: в старом пьяном слуге он заставляет жену увидеть молоденькую служанку, все кушанья отсылает назад, уверяя, что они пережарены. Катарина потихоньку просит Грумио дать ей хоть что-нибудь поесть, но он, верный приказу хозяина, приносит только горчицу. Не в силах далее терпеть издевательства, Катарина бежит из дома, под дождь и ветер. Петруччио и слуги бросаются вслед и вскоре возвращаются с бесчувственной Катариной.

Покупку сделать очень просто! Онлайн с этого сайта, выбирайте мероприятие, смотрите заинтересовавшие Вас места и добавляйте их в корзину, оформляйте заказ! Доставка: электронные места Вы получите на свой Email, а если билет на бланке, то наш курьер доставит их совершенно бесплатно по указанному Вами адресу. Нужно ли распечатывать электронные билеты? Во сколько приезжать в театр? Желательно приехать заранее, например, за час до начала.

Во сколько приезжать в театр? Желательно приехать заранее, например, за час до начала. Вы сможете спокойно выпить кофе в буфете, прогуляться по театру, почитать книгу с книжной полки, приобрести сувениры, изучить программку. Что делать, если я опаздываю на спектакль? Постарайтесь спланировать время так, чтобы не опоздать! Если это случилось, то наши администраторы проводят Вас в зал только на свободные места, не мешая другим, а во время антракта Вы сможете занять свои места.

Драмтеатр откроет новый сезон спектаклем «Укрощение строптивой»

Национальном театре укротили всех строптивых В театре Моссовета прошел светский показ нового спектакля Андрея Кончаловского «Укрощение строптивой».
Спектакль «Укрощение строптивой»: 430 лет не прошли даром Итальянская публика приняла «Укрощение строптивой» весьма благосклонно, спектакль имел успех, и вполне логично, что мастер пожелал познакомить со своим детищем и московского зрителя.

Лента новостей

  • Большая сцена
  • (8172) 23-02-14
  • Спектакль «Укрощение строптивой» о борьбе мужчины и женщины покажут в «Театре сатиры»
  • Театр им. Моссовета. Спектакль "Укрощение строптивой"
  • Из истории:

Игорь Яцко рассказывает о своем спектакле "Укрощение строптивой"

Спектакль «Укрощение строптивой» Премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой» состоялась в прошлом году в Махачкале.
Спектакль «Укрощение строптивой»: 430 лет не прошли даром Вместо назначенного на 12 мая спектакля «Три сестры» пойдет спектакль «В этом милом старом доме».
Укрощение строптивой - Томский Тюз "Укрощение строптивой" - был представлен зрителям 22 апреля.
«Укрощение строптивой». Андрей Кончаловский — о новом спектакле Театра имени Моссовета Спектакль «Укрощение строптивой» получился, действительно, веселым.

Мария Шумакова, Лариса Долина, Ида Галич и другие на премьере спектакля «Укрощение строптивой»

За Бьянкой выстраиваются очереди поклонников, готовых на всякие авантюры, желая добиться её внимания, в то время как Катарину обходят стороной. Петруччо уверен, что любая строптивая девушка ему по зубам. Но не тут-то было. Одинаково сильные личности Петруччо и Катарина на протяжении всего спектакля соперничают, не подозревая, что в конце их ждет настоящая любовь и счастье, о котором в принципе мечтают все герои пьесы.

Петруччо, что греха таить, хочет жениться на деньгах, а что до строптивости, он сам говорит: «она строптива, но и я упрям».

В общем, фарсовые ситуации доводятся до полного гротеска, а всевозможные обманы, подмены и переодевания, связанные с женихами Бьянки, только усиливают главную интригу. В результате Катарина и Петруччо так «наукрощались», что влюбились — искренне и страстно.

В полижанровый сценический триптих, начатый «Укрощением строптивой», в дальнейшем должны войти трагедия «Макбет» и фантазия «Буря». К одной из самых популярных шекспировский комедий Андрей Кончаловский уже обращался в 2014 году, когда отмечалось 450-летие со дня рождения Уильяма Шекспира. Режиссер поставил спектакль на итальянском языке с участием известных итальянских актеров в Teatro Stabile Napoli Неаполь, Италия. Спектакль был с восторгом принят зрителями и критикой, в первую очередь, благодаря тому, что Кончаловский был верен неувядающим традициям комедии дель арте.

В моссоветовской версии постановки, где роль «строптивой» исполняет звезда театра и кино Юлия Высоцкая, смешиваются формы и ритмы фарса, водевиля и эксцентрики. Спектакль следует традиции режиссера-постановщика в трактовке классики, не искажая, а скорее подчеркивая и раскрывая идеи Шекспира.

В нее войдет информация о культурной жизни Вологды, интервью с артистами и работниками Вологодского драматического театра, а также полный показ спектакля «Укрощение строптивой». Об этом информагентству рассказал директор театра Геннадий Травинов. Накануне творческая бригада гуляла по городу, сегодня утром встречалась с труппой театра.

Долгожданная премьера спектакля «Укрощение строптивой» прошла с аншлагом!

С 11 по 13 марта в Тверском театре драмы состоится премьера спектакля «Укрощение строптивой» Уильяма Шекспира в постановке Геннадия Шапошникова. Интересный факт: а 2013 году назад спектакль «Укрощение строптивой» Кончаловского был представлен в Неаполе — на родине дель арте. 24 апреля 2022 состоялась светская премьера спектакля «Укрощение строптивой» (12+) — первой части шекспировской трилогии режиссера Андрея Кончаловского в Театре Моссовета. Главные герои комедии «Укрощение строптивой» появились на сцене Театра имени Моссовета благодаря Андрею Кончаловскому. Тех, кто не успел посмотреть «Укрощение строптивой» в первые дни премьеры, информируем: следующие показы спектакля состоятся 5 и 30 апреля.

«Укрощение строптивой». Андрей Кончаловский — о новом спектакле Театра имени Моссовета

Комедия Пьеса «Укрощение строптивой» признана во всем мире эталоном жанра комедии, сюжет которой основан на так любимой англичанами битве полов. Случайно попав в Падую, веронский дворянин Петруччо узнает, что у синьора Баптисты есть две дочери — милая Бьянка и строптивая Катарина. У Бьянки — очередь из кавалеров, а вот Катарину, несмотря на богатое приданое, обходят стороной.

С помощью таких декораций на сцене легко создаются и комнаты особняка, и городская площадь, и гостиница, и даже ринг. Движение этих колонн на вращающемся круге посреди сцены словно наэлектризовывает окружающее пространство, а люди в нем кажутся переполненными чувствами, энергией, любовью. Этот стиль игры артистов, который они сами называют как «на грани», напоминает площадной театр. В одной из своих первых постановок этой пьесы Валерий Белякович и вовсе одевал артистов в полуклоунские костюмы, что еще ярче подчеркивало балаганную стилистику спектакля. Но в ряде более поздних постановок, в том числе в Нижнем Новгороде, режиссер отдал предпочтение более классическим костюмам, отдаленно напоминающим европейскую моду XVII века. Стоит отметить, что на фоне серо-черных декораций яркие одежды артистов смотрятся органично и помогают сфокусировать внимание на происходящем действии. Валерию Беляковичу удалось наполнить эту разговорную пьесу Шекспира разнообразным действием. Режиссер намеренно ввел в постановку и сцены с переодеванием мужчины в женское платье, и настоящие бои, в которые переходят шекспировские словесные перепалки, и танцы, и вокальные номера.

Радует, что в ряде сцен звучит шекспировский текст, например, в первом разговоре Петруччо и Катарины. Между тем на фоне общей интонации спектакля с вкраплениями современных слов и выражений «все в шоколаде», «как у тебя на личном фронте», «а давайте проведем отборочный конкурс», «обратимся в брачные конторы», «мозги поплыли» шекспировский текст выглядит несколько бледно, а местами искусственно. Кроме того, голоса хорошо поющих вживую артистов сильно перекрывает музыка, потому разобрать текст песен уже с пятого ряда от сцены затруднительно.

Она не только создает общую динамику, но и ведет свое гротескное, периодически вызывающее улыбку, повествование. В итоге получился спектакль о двух уникальных людях, которые не выносят среднестатистических отношений. Впрочем, режиссер Евгений Маленчев говорит, что «каждый из нас «строптивый», особенный, не похожий на других.

Это дар, с которым тяжело жить…». Иное дело - молодежь. Премьера сезона активно обсуждается.

Запись самого спектакля в присутствии зрительской аудитории назначена на 19 мая. Кстати, вестись она будет одновременно на пять камер. Дата показа пилотной передачи, не имеющей пока своего официального названия, не разглашается.

«Ведомости» пригласили своих подписчиков на премьеру спектакля «Укрощение строптивой»

Признается, что «Ведомости» для нее важный источник информации на протяжении долгих лет. Пьеса «Укрощение строптивой» написана Шекспиром в стиле комедии дель арте, ее действие происходит в Италии, поэтому первую версию своего спектакля Андрей Кончаловский поставил в 2013 году с артистами Teatro Stabile Napoli. Для того чтобы привить эстетику традиционного итальянского площадного театра российским артистам, в Москву был выписан консультант по комедии масок Антонио Гарджиуло. Похоже, без него не видать бы нам по-средиземноморски обаятельного корпулентного Петручио, жениха Катарины. Его роль исполнил Алексей Розин, талисман артхаусных фильмов Андрея Звягинцева. Так что можно себе представить, насколько непростым был для него опыт погружения в эстетику шекспировской пародии на итальянские страсти. Но аплодисменты зрителей — красноречивое свидетельство, что Алексей справился.

Раньше мы с женой часто ходили в театр, а последнее время не очень, потому что у нас четверо детей и жизнь такая, что не очень много свободного времени остается, — рассказывает Андрей.

Временами мерещится даже сходство с Фиделем Кастро. Катарина в исполнении Юлии Высоцкой - сначала рыжая стерва, затем послушная кукла.

Роль ее пассивная и страдательная, но актриса успевает внушить публике намек на реванш героини. И когда Катарина в финале седлает супруга, это воспринимается без удивления. Постановка удваивает и утраивает шекспировские приемы и эффекты Бьянка, младшая сестра Катарины, у Шекспира - особа нежная и кроткая.

Но Ксения Комарова играет скорее смешливую кокетку, покладистую и на ласку заводную. Ее ужимки украшают действие и корректируют наше представление о тактике гендерных войн. Прочие роли в спектакле сводятся к маскам и типажам.

Тут нужно отмечать уже ансамблевую игру, хорошо организованную и скрупулезно рассчитанную. Андрей Кончаловский снова показал себя профессионалом и искусным мастером. Спектакль не то чтобы вызывает взрывы хохота - скорее, довольные смешки.

Но смотреть его ни минуты не скучно. Следующие его постановки шекспировских пьес - "Макбет" и "Бурю" - ждем с нетерпением. Прямая речь Андрей Кончаловский, режиссер: - На сцене театра Моссовета уже идет трилогия в моей режиссуре - правда, по Чехову.

Теперь в таком "многосерийном" формате ставлю Шекспира: три спектакля, три жанра - после комедии дель арте будет трагедия "Макбет" и фантазия "Буря". Но - начнется все с "Укрощения строптивой". Наша главная задача, чтобы зритель через пятнадцать минут после начала спектакля понял: "А!

Раньше мы с женой часто ходили в театр, а последнее время не очень, потому что у нас четверо детей и жизнь такая, что не очень много свободного времени остается, — рассказывает Андрей. Причем, все эти годы печатной подписки. Думаю, я один из немногих динозавров, кто любит читать именно газету». Постановка «Укрощение строптивой» Кончаловского — как раз для тех, кто ценит традиции. Режиссер четко следует тексту, не переписывая классика, не меняя акцентов. Более того, он даже следует главному театральному завету шекспировских времен: все решают аншлаги, поэтому на афише много имен, известных публике по кино. Мы с мужем привыкли ходить в кинотеатры на комедии, блокбастеры и боевики, поэтому сейчас получаем новые впечатления, — говорит Татьяна, работающая в аппарате правительства и читающая «Ведомости» со студенческих времен. Сказала: «Все, я иду в театр.

Кончаловский сохранил в неприкосновенности текст пьесы, при этом «внешне» перенеся действие в Италию 20-х годов прошлого века эдакое слияние дель арте и ар-деко. Я не зря написала — «внешне». Никакого обновления сюжета — всё, как Шекспир написал. Но вот поразительно: история, невозможная в 20 веке а вы вспомните пьесу — и согласитесь со мной , вполне гармонично существует в его обрамлении. И, получается, что нам заявили место: Италия, Падуя. Но «подвесили» во вневременном периоде, по сути, существуя в 16-м веке, но позволяя себе вольности, допустимые и в наши дни.

Правда, ой как резануло меня начало второго акта… Я пронзила умом, что постановщик «срифмовал» горячее дело слуги Кёртиса который, так-то, разжигал огонь, если обратиться к тексту Шекспира с неким другим горячим делом… И я отнюдь не против скабрёзностей и откровенностей, коли они на пользу общей картинке идут. Но зачем нужна была вот та «эротическая сцена», которая подкараулила нас в спектакле «Моссовета», я, хоть убейте, осознать не в состоянии. Это — моя главная претензия к постановке. Не сочетается со спектаклем в целом. Но должны же быть явные минусы, на фоне которых удачные моменты кажутся ещё выразительнее, верно? Вот, скажем, как по мне, интересное решение: вместо засаленных лохмотьев Петручио является на свадьбу в пышном костюме 16 века.

По сути — так же глупо, как если бы он приехал в тряпье. А смотрится в наши дни — великолепно и понятно. А старинный автомобиль, заменивший лошадей? А граммофон, помогающий порой вести диалоги? В общем, этот «временной скачок» — режиссёрское решение, которое никак не объясняется, не считывается… да и не надо. Потому что оно просто работает.

И работает замечательно. Костюмы Тамары Эшбы хороши. И, да, они похожи на наряды из итальянской постановки девятилетней давности неудивительно — задача режиссёра ведь была одна и та же , но не повторяют их.

«Кисуль, привет!»: Как в Национальном театре укрощали строптивую

Отличный спектакль! Шекспир актуален как никогда! Честно, Гаркалин в роли Петруччо мне нравился больше. К сожалению, не помню имени той Катарины, кого я видела в постановке двадцать лет назад, но ее "жизнь" также запомнилась мне сильнее по сравнению с "игрой" Юлии.

Она не только создает общую динамику, но и ведет свое гротескное, периодически вызывающее улыбку, повествование.

В итоге получился спектакль о двух уникальных людях, которые не выносят среднестатистических отношений. Впрочем, режиссер Евгений Маленчев говорит, что «каждый из нас «строптивый», особенный, не похожий на других. Это дар, с которым тяжело жить…». Иное дело - молодежь.

Премьера сезона активно обсуждается.

В дверях и окнах актерам было удобно начинать и заканчивать сцены, прятаться, подслушивать, морочить голову, — все, что угодно. Все это актеры проделывают и сейчас на сцене Национального театра. Старые мемы «ол май трабл симс соу фар эвей» и «Лондон из зе кепитал оф грейт британ» разучивает Бьянка под руководством переодетого учителем Люченцио Дмитрий Иванов. Баптиста Владимир Сотников здесь — пародия дона Корлеоне, ассоциацию усиливает и самая известная мелодия Нино Роты. Возможно, некоторая подчеркнутая винтажность связана в спектакле с иронией по поводу повсеместной сейчас ностальгии по «тем временам». Спектакль «Укрощение строптивой» получился, действительно, веселым. В центре этого веселья всегда оказывается фигура Петруччо. По сути, именно он — главный нерв этой истории.

Петруччо Евгения Терских нагл и обаятелен. Фирменные усы актера, кожаное пальто и белая майка-алкоголичка, мотоциклетные шлем и очки, — все это делают персонаж Евгения Терских мгновенно узнаваемым. Актер снабдил Петруччо приблатненными привычками, характерной пластикой и лексикой. Отсюда и взялись его «кисули», обращенные к Катарине. Конечно, она выглядит гораздо круче Бьянки, которую актриса в нашем случае Галина Филюшкина играет как расчетливую интриганку. Катарина здесь прямодушная и рисковая. В сцене буффонного поединка с Петруччо прекрасная смешная сцена! Пугающе ловким в спектакле оказывается Транио Никита Анисимов.

Режиссёр Тоби Фроу, ставивший спектакли по Пинтеру, Беккету, Стоппарду и МакДону, понимает всю несовременную абсурдность подобного начинания — и всю его неувядающую распространенность. Именно эта жизненность самой злой к женщинам комедии Шекспира, во многом, в ответе за её «народность» и популярность. Что в итоге получилось у Фроу, зрители смогут узнать уже завтра.

Драмтеатр откроет новый сезон спектаклем «Укрощение строптивой»

Если вы за «нескучный» театр, то вам точно стоит посмотреть спектакль «Укрощение строптивой». в дальнейшем в него войдут также спектакли по пьесам "Макбет" и "Буря". Спектакль «Укрощение строптивой» получился, действительно, веселым. Театр «Моссовета» представил комедию Уильяма Шекспира спектакль «Укрощение строптивой» с Юлией Высоцкой и Алексеем Розиным в главных ролях.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий