Новости лоэнгрин большой театр

Купить билеты на оперу Лоэнгрин в Санкт-Петербурге, билеты по цене от 2100,00 руб. 16 февраля 2024 г. в 19.00, Мариинский-2 Лоэнгрин, официальные электронные билеты на оперу на сайте Сцена из оперы Вагнера “Лоэнгрин”, постановка Большого театра. Большой театр перепутал лебедей. В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». В ожидании возвращения «Лоэнгрина» Вагнера в Большой театр: об истоках сюжета о Рыцаре Лебедя.

6 марта 2022

А «вневременные» декорации дают понять, что история главного героя — рыцаря без страха и упрека, несущего в мир новую истину и не понятого окружающими — вечная. Если «Лоэнгрин» — редкий гость на российской оперной сцене, то комическая опера Антонио Сальери «Фальстаф, или Три шутки», которую поставили на Камерной сцене Большого, это подлинный раритет: она раньше никогда не звучала в Москве. Сальери можно назвать композитором-феноменом: его музыку мало кто знает, но его фамилия у всех на слуху, причем со «знаком минус». Удар по репутации Сальери нанес Пушкин, который в одной из своих «Маленьких трагедий» представил Антонио безжалостным завистником, отравившим друга-гения — Моцарта. Пушкин превратил сплетню о причастности Сальери к смерти Моцарта в легенду, в которую поверили все. Ведь в то время Антонио был очень популярным и состоятельным автором. А еще черезвычайно успешным педагогом, причем бедные таланты он учил бесплатно!

Но трагедия Пушкина, а также вдохновленная ею пьеса Питера Шеффера и фильм Милаша Формана «перечекнули» репутацию музыканта. Дошло до того, что в конце 20 века Миланская консерватория инициировала судебный процесс на эту тему. В мае 1997 года суд, выслушав исследователей жизни и творчества Моцарта и Сальери, полностью оправдал Сальери. А теперь премьера в Большом «Фальстафа... Сцена из оперы "Фальстаф, или Три шутки" Фото: Павел Рычков Большой театр Опера был написана в 1799 году и имела большой успех у публики.

В 2011 в Геликон-опере ставилась ранняя опера Вагнера «Запрет любви» под названием «Запрет на любовь». Иная ситуация в Мариинском, где Вагнер стал большим жизнеобразующим проектом. Имперская масштабность Вагнера всегда влекла Гергиева: с 1997 Гергиев строил в Петербурге свой Байройт. На сегодняшний день в арсенале Мариинки — почти все вагнеровские оперы, не хватает лишь «Нюрнбергских мейстерзингеров» в 2021 эта опера звучала в концертном исполнении, в будущем планируется сценическая версия и трех ранних где и Вагнер — не вполне еще Вагнер. Противостояние между двумя главными театрами страны — давняя история. Сразу после премьеры «Лоэнгрина» Гергиев привез в «Зарядье» весь колоссальный цикл «Кольцо нибелунга» в полусценическом исполнении, посылая столице недвусмысленный месседж: «Вагнер — это Мариинский» читай: «Вагнер — это я». За музыкальную часть спектакля отвечал Эван Роджистер, главный дирижер Вашингтонской национальной оперы и оркестра Центра исполнительских искусств им. Вагнер в его послужном списке представлен циклом «Кольцо нибелунга» Гётеборгская опера, Швеция, 2018-2021 , операми «Тангейзер», «Риенци» обе в Deutsche Oper Berlin и «Лоэнгрин» Королевская шведская опера. Режиссер новой постановки — Франсуа Жирар, автор ряда фильмов о музыке и музыкантах «Тридцать две истории о Гленне Гульде» 1993 , эпизод сериала «Йо-Йо Ма, вдохновленный Бахом» 1997 , оскароносная «Красная скрипка» 1998 , постановщик вагнеровских опер «Парсифаль» Лионская опера, 2012, Метрополитен-опера, 2013 и «Летучий голландец» Опера Квебека, 2019, Метрополитен-опера, 2020. Как и в «Кольце» Робера Лепажа 2010-2012 , на сцене доминирует одна крупная деталь — в данном случае каменная плита с отверстием. В первом акте мы видим мрачный погребенный под плитой мир, а над ним — через дыру в потолке — другое измерение: движущиеся планеты, звезды, космос оттуда появляется Лоэнгрин, туда же он уходит в конце. Во втором действии ракурс смещается: мы смотрим на происходящее в развалинах сверху, из недоступного героям мира. В третьем акте сцену загромождают разрушенные стены и решетки, а недосягаемое «иное» виднеется сквозь крохотную щель. Невозможность выбраться из-под плиты времени, истории, обстоятельств, рока — ключевая метафора сценографии. Пространство выворачивается, сжимается, схлопывается. Не важно, из будущего эти люди или из прошлого — они явно из мира цивилизационного и морального краха. Жители Брабанта одеты в одинаковые черные плащи с капюшонами, которые периодически распахиваются, демонстрируя подкладку одного из трех цветов-символов этого спектакля: белый, красный, зеленый. Белый — цвет Эльзы, чистоты, верности, веры.

О причинах отмены постановки не сообщается. Ранее сообщалось, что российского дирижера Валерия Гергиева отстранили от должности главного дирижера Мюнхенского филармонического оркестра ранее. Мэр Мюнхена Дитер Райтер объяснил, что потребовал от него недвусмысленно дистанцироваться от проводимой Россией специальной военной операции по защите ЛНР и ДНР, но, по его словам, Гергиев не выполнил этого.

Надо полагать, что и медитативно-затянутые темпы Роджистера также из этой концепции вместе с режиссером ее придумал консультант Серж Ламот. Лоэнгрин и вправду сын Парсифаля, только вот музыка последней оперы композитора, пережившего опыт тетралогии, сознательно создававшего даже не оперу — мистерию, и музыка вершинного сочинения немецкого романтизма середины XIX века — они совершенно из разных вселенных, хотя и та и другая принадлежат одному гению. В итоге у спектакля сложно найти какую-то идею — ни радикально режиссерскую, ни музейно охранительную. На сцене однообразно мрачно и красиво — в основном за счет космогонических видеопроекций Питера Флаерти: звездное небо, планеты, вспышки сверхновых, блуждание лун — дух захватывает. Постапокалиптический Брабант — а подопечные Генриха Птицелова обитают на развалинах какой-то цивилизации, свидетельством чему мощные пробоины в стенах и опутанные корнями деревьев пространства — оказывается подозрительно средневековым по антуражу. Тут можно узнать мышление современного Голливуда, взращенное на компьютерных играх: у них будущее почему-то всегда приобретает готические черты и соответствующие социальные взаимоотношения привет от недавнего киноблокбастера «Дюна» — феодальные и милитаристские. Лоэнгрин в постановке явно пришелец из другой, более развитой цивилизации и другого времени — радикально либретто Вагнера это не противоречит. Если не вслушиваться в музыку, не знать истории оперы и истории творчества Вагнера, рассматривать только картинки, то все внешне выглядит эффектно, ничто на сцене вас не смутит, а многое даже и очень узнаваемо и ожидаемо — например, белое платье чистой горлицы Эльзы или огненные пряди злодейки-ведьмы Ортруды. На визуальные впечатления новая работа Большого театра оказывается богатой. Я была на Лоэнгрине, очень понравилось. Не обладая знаниями Александра, сложно так все изложить, но с описанием полностью согласна. Эльза просто забивала Лоэнгрина своим вокалом, особенно в сцене финального «наезда» на него с требованием назвать себя.

​На сцену Большого театра возвращается опера «Лоэнгрин»

Большой театр: "Кармен" вместо "Лоэнгрина". Но однообразность приемов на протяжении пятичасового действа в итоге стала утомлять. «Известия» оценили планы Большого театра на 246-й сезон. Это совместный проект Большого театра и Метрополитен-оперы в Нью-Йорке. одна из самых романтических опер Вагнера. Большой театр продолжит показывать «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные в сотрудничестве с Метрополитен-оперой.

«Лоэнгрин» Вагнера: об истоках сюжета о Рыцаре Лебедя

Между ними - король Генрих Птицелов, призывающий брабантцев на войну с врагом, грозящим Германии с востока. Дальше режиссер аккуратно разводит трафаретные мизансцены, подразумевающие по сути концертное пение артистов в зал. Оба премьерных состава имели свои нюансы и содержательные акценты. Например, Эльза в исполнении Анны Нечаевой была экзальтированной, склонной к "трансам" романтической особой, которая, как в гипнозе, не могла остановиться, пока не выпытает тайну имени у Лоэнгрина. Ее голос красивого, яркого тембра звучал полнозвучно, кантиленно, что особенно трудно, учитывая специфику вагнеровского вокального языка, переполненного скачками и пунктирами, но четкой немецкой артикуляции в партии не хватило. Лоэнгрин у Сергея Скороходова, опытного вагнеровского певца солист Мариинки , прозвучал в его же манере, несколько неровной, но страстной, исступленной, хотя внешне его герой был бесстрастен, владел тайным знанием и был способен жестом остановить меч злодея Тельрамунда. Но особенно контрастно выглядели пары Ортруды и Тельрамунда: в первом составе Ортруда - Хатуна Микаберидзе Грузия - главный мотор интриги. Свою "злодейскую" линию она вела с прямолинейной жесткостью: колдунья, подчинившая себе мужа Тельрамунда в исполнении Мартина Гантнера Германия.

Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24.

Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа».

В 1930-х годах, вскоре после их ухода со сцены, прервалась и история оперы о легендарном рыцаре Священного Грааля на сцене Большого. И спустя почти столетие «Лоэнгрин» вернулся в Большой театр. Постановку спектакля осуществили канадский режиссёр с мировым именем Франсуа Жирар и дирижёр Эван Роджистер.

Создателями шоу стали режиссер, солист Cirque du Soleil Андрей Кольцов и автор, художественный руководитель проекта Нина Чусова. По словам создателей, в волшебных мирах, которые открывает «Антигравитация» преобладает язык аллегорий, пластики тела и, особенно, музыки, которая дополняет атмосферу и отображает внутренние состояния персонажей. Я уверен, что этот спектакль утвердит рождение принципиально нового жанра. В оригинальную рок-фактуру, сочиненную композитором Александром Гусевым, включены хиты группы «Ария», например, «Потерянный рай», «Возьми мое сердце», «Осколок льда», «Беспечный ангел», «Воля и разум».

Большой театр отменил показы постановки оперы Вагнера "Лоэнгрин"

Показ состоится в эти же дни в 19:00. Постановка оперы «Лоэнгрин» была совместным проектом с Нью-Йоркским театром «Метрополитен-опера». В ней были задействованы 100 артистов и 200 оркестрантов.

Постепенно сюжет захватил композитора, и он сам написал либретто для будущей оперы. Первое упоминание о Лоэрангрине встречается у немецкого миннезингера Вольфрама фон Эшенбаха 1170 — 1220. В его поэме «Парсифаль» рыцарь Лебедя — сын хранителя Грааля Парсифаля. Рыцари Парсифаля оберегают королевства, которые остались без защиты. Так главный герой поэмы попадает в Брабант, где после смерти герцога наследницей осталась дочь Эльза. Этот сюжет имеет не только немецкие корни. Он был широко распространен, например, во Франции.

А поэма французского трувера Жана Ренара 117? Другая ветка легендарного сюжета тянется из XIII века. Это поэмы Конрада Вюрцбургского и о турнире в Варбурге, с которой и начал знакомство с сюжетом Рихард Вагнер. История Лоэнгрина несколько раз встречается и у братьев Гримм в их двухтомном собрании «Немецкие предания» 1816 — 1818.

Однако выведать это под силу одной только Эльзе. Сцена 2 У окна появляется Эльза. Она полна благодарности за счастье, выпавшее на её долю, чем спешит воспользоваться Ортруда, сетуя на свои горести.

Эльза полна сочувствия. Она прощает Ортруду и даже приглашает её на свадьбу, Ортруда же, приободрившись, находит способ посеять в душе Эльзы сомнения: если будущий супруг явился столь неожиданно и непостижимо, значит, может так же и исчезнуть! Сцена 3 День. Трубы сзывают народ к собору. Глашатай читает указы короля: Тельрамунд изгнан, рыцарь получит титул Защитника Брабанта и женится на Эльзе, а затем поведёт армию на войну. Сцена 4 Эльза выходит в сопровождении женщин, среди которых и Ортруда. Внезапно она преграждает Эльзе путь и оттесняет её назад, а затем обвиняет её жениха во лжи и обмане.

Она утверждает, что тот победил Тельрамунда с помощью чар. Если люди узнают, кто он такой, его колдовство иссякнет. Сцена 5 Спор Ортруды и Эльзы прерывает появление короля и Лоэнгрина. Лоэнгрин обнимает невесту и узнаёт о неё о происшедшем. Неожиданно Тельрамунд выходит против Лоэнгрина и требует, чтобы тот назвал своё имя. Тот отвечает, что на такой вопрос имеет право одна Эльза. Эльзу терзают сомнения, и всё же она вновь клянётся в любви Лоэнгрину.

Под радостные возгласы толпы жених и невеста входят в собор.

По словам создателей, в волшебных мирах, которые открывает «Антигравитация» преобладает язык аллегорий, пластики тела и, особенно, музыки, которая дополняет атмосферу и отображает внутренние состояния персонажей. Я уверен, что этот спектакль утвердит рождение принципиально нового жанра. В оригинальную рок-фактуру, сочиненную композитором Александром Гусевым, включены хиты группы «Ария», например, «Потерянный рай», «Возьми мое сердце», «Осколок льда», «Беспечный ангел», «Воля и разум». Под них будут взмывать в небо чемпионы мира по акробатике, воздушные гимнасты и артисты современной танцевальной сцены.

После векового перерыва «Лоэнгрин» возвращается на сцену Большого

На Исторической сцене Большого театра 24 февраля состоится премьера знаменитой оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин". И спустя почти столетие «Лоэнгрин» вернулся в Большой театр. Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | Большой театр отменил показы постановки оперы Вагнера "Лоэнгрин".

Большой театр сохранит «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные совместно с Метрополитен-оперой

В Большом театре прошла премьера оперы Вагнера «Лоэнгрин». Опера «Лоэнгрин»/ «Lohengrin». 24 февраля на Исторической сцене Большого театра пройдёт премьера оперы Вагнера «Лоэнгрин» в постановке Франсуа Жирара, дирижёр Эван Роджистер. Билеты на спектакли Большого театра можно купить в электронном и в классическом виде на бланке строгой отчетности. С 17 по 21 января Большой театр представляет одну из главных премьер сезона – постановку оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». Опера «Лоэнгрин»/ «Lohengrin». 24 февраля на Исторической сцене Большого театра пройдёт премьера оперы Вагнера «Лоэнгрин» в постановке Франсуа Жирара, дирижёр Эван Роджистер. Подписалась на телеграм-канал Большой театр России, из него можно узнавать новости о скидках на билеты, конкурсах и др.

Несчастный случай произошел в Большом театре при подготовке оперы Вагнера «Лоэнгрин»

Партитура была закончена в 1848 году. Однако, на премьере оперы автор присутствовать не смог, так как скрывался за пределами страны. Постановку спектакля осуществлял его друг Ф. Лист в 1850 году в Веймаре. Сам же Рихард Вагнер смог впервые увидеть свой шедевр лишь одиннадцать лет спустя.

Первое исполнение оперы не показало ее во всей красе: в оркестре было всего пять первых скрипок и шесть вторых, при таком то замысле это просто немыслимо. Лишь спустя некоторое время зрители смогли по достоинству оценить великолепную музыку Вагнера и не менее прекрасное воплощение средневековой легенды о таинственном рыцаре Лоэнгрине. В России премьера состоялась в 1868 году в Мариинском театре, а в Британии Королевский оперный театр представил «Лоэнгрин» в 1875 году на итальянском. Наиболее известным отрывком «Лоэнгрин», является «Свадебный хор» из последнего акта, который по-прежнему исполняется во время многих торжественных бракосочетаний.

В центре сюжета оказывается история принцессы Эльзы и ее брата Готфрида, который исчез таинственным образом. Чтобы защитить девушку от Фридриха Тельрамунда, который назвал ее убийцей брата и отказался от брака с ней, появляется герой в доспехах. Таинственный рыцарь вступается за честь дамы, выигрывает поединок и вскоре женится на ней.

Первое знакомство со средневековой легендой о рыцаре Лебеде состоялось в 1842 году. Композитор сначала не был впечатлен христианской легендой, рассказанной в поэме о Вартбургском турнире, но продолжил свои поиски и стал знакомиться с другими вариантами изложения этой легендарной истории. Постепенно сюжет захватил композитора, и он сам написал либретто для будущей оперы. Первое упоминание о Лоэрангрине встречается у немецкого миннезингера Вольфрама фон Эшенбаха 1170 — 1220.

В его поэме «Парсифаль» рыцарь Лебедя — сын хранителя Грааля Парсифаля. Рыцари Парсифаля оберегают королевства, которые остались без защиты. Так главный герой поэмы попадает в Брабант, где после смерти герцога наследницей осталась дочь Эльза. Этот сюжет имеет не только немецкие корни. Он был широко распространен, например, во Франции. А поэма французского трувера Жана Ренара 117? Другая ветка легендарного сюжета тянется из XIII века.

На волне вдохновения, зарожденного беседой с главным российским биографом Вагнера, Марией Кирилловной Залесской интервью можно посмотреть по ссылке , мной без раздумий был взят билет на любимую оперу Германии. Музыка Рихарда Вагнера, не перестававшая никогда звучать в Германии, довольно тяжела для неподготовленного слушателя, но надо же когда-то начинать! Большой театр, центральная ложа бельэтажа, программка, либретто… Собранный по легендам и сагам сюжет, не лишенный неожиданного твиста в финале, не так уж прост: дочь покойного герцога Брабантского, Эльзу, обвиняют в убийстве брата граф Фридрих Тельрамунд и его жена Ортруда. Король Генрих Птицелов выносит дело на Божий суд: желающий оправдать Эльзу должен вступить в поединок против Тельрамунда; победивший по воле Бога окажется прав. После первого призыва защитника не находится, однако девушка уверена, что сейчас появится некий рыцарь, и ее честь и жизнь будут спасены — так она увидела во сне. И в самом деле: перед ней предстает приплывший на ладье, запряженной лебедем, рыцарь Лоэнгрин, спасший ее. Лоэнгрин обещает взять Эльзу фон Брабант в жены при условии, что она не будет спрашивать, кто он и откуда. Девушка соглашается. Супруги Тельрамунд, вынашивая план мести, решают убедить Эльзу, что принц — не Божий посланник, а порождение колдовства. Это им удается, и когда, обвенчавшись, Эльза все-таки спрашивает у Лоэнгрина о его происхождении и судьбе, он вынужден раскрыться: он рыцарь Грааля, нарушивший обет не посвящать в эту тайну никого.

Теперь он должен оставить этот край. Появившийся лебедь с ладьей увозит его, а Ортруда, супруга графа Тельрамунд, поддавшись гордости и злорадству, сообщает, что пропавший брат Эльзы — это лебедь, привезший Лоэнгрина.

А теперь это так. Сегодня людям как воздух нужна глубина мыслей и чувств, заложенные в классике, а эти три произведения напрямую говорят с нами «о главном», взывают к нашей душе, к духовности.

Поэтому постановка «Лоэнгрина» оказалась невероятно своевременной — не зря мы так долго его ждали! Сергей Буланов, музыковед и музыкальный критик Вокруг новой постановки «Лоэнгрина», которую Большой театр ждал с 1936 года, сложился чрезмерный ажиотаж и, как следствие, завышенный уровень ожиданий. Хотя копродукция с Мет изначально не могла гарантировать главного, чего мы ждем от современного музыкального театра, — открытий в области формы и, главное, содержания. Посмотрите спектакли американского театра последних лет: преобладает условный классико-демократический стиль, вряд ли способный «задеть за живое».

Конечно, подобные «пустые» постановки содержанием могут наполнить выдающиеся певцы-актеры. Но здесь и кроется ключевая проблема, тем более что с Вагнером дела обстоят непросто, поскольку «Лоэнгрин» — хотя и гениальная, но пятичасовая медитация, «оправдать» которую можно только качественным вокалом. Режиссер Франсуа Жирар не сумел перенести и малого процента мыслей из своих интервью на сцену, даже центральная идея сиквела «Парсифаля» не считывалась. Но даже если бы режиссер предложил нам вместо безликого решения злободневную захватывающую концепцию, спектакль все равно бы не произвел должного впечатления.

Исполнители основных партий старательно пытались замаскироваться под вагнеровских певцов, но всех их объединяют проблемы с артикуляцией, произношением, а также первостепенно важной выносливостью. Не говоря уже об актерском наполнении, которое зачастую кажется наигранным и неоправданным. Интересно, по каким критериям проводился кастинг? Вместе с тем дирижер Эван Роджистер вдохновенно поработал с оркестром Большого театра, интересно и не однобоко показал драматургию лейтмотивной системы, за весь спектакль он не заставил усомниться ни в одном взятом темпе или динамическом оттенке.

Если сравнивать «Лоэнгрина» с тем, что мы сейчас обычно видим в Большом театре, спектакль можно и похвалить: визуальных кричащих диссонансов в нем нет. Всего лишь приходится абстрагироваться от выдающихся вагнеровских прочтений, включать фантазию и самостоятельно все пять часов додумывать концепцию, оправдывая почти невыносимую статику. Евгения Кривицкая, главный редактор журнала «Музыкальная жизнь» Специально выбрала предпоследний, пятый, день, чтобы увидеть уже обкатанный и впетый спектакль. За пультом уже не было дирижера-постановщика Эвана Роджистера — его заменил, и очень успешно, Антон Гришанин.

В этой постановке он значился как ассистент-дирижера и буквально «впрыгнул» в премьерный сет, фактически без репетиций. Тем более впечатляющим оказался результат. Гришанину удалось «собрать» целое, создать захватывающий в музыкальном отношении блокбастер и передать и возвышенную лирику Вагнера в монологах и диалогах героев, и его духоподъемную апофеозность в массовых сценах, коих в «Лоэнгрине» немало. Хор потрудился на славу, создав собирательный образ народа — вопрошающего, одобряющего, негодующего и ликующего.

Что касается солистов, тут безоговорочно можно аплодировать Йоханни ван Оострум — Эльзе. Она провела эту партию стабильно, убедив, что Вагнера надо не кричать, а петь с той же степенью кантилены и тонкостью нюансировки, как и любую иную романтическую оперу. Приглашение Сергея Скороходова на роль Лоэнгрина — также хорошее решение: партия у него явно впета, он ясно понимает и выражает смысл деталей текста, его голос звучит красиво и почти без форсажа. Тем досаднее несколько «киксов», проскользнувших уже ближе к концу, по-видимому, от усталости.

Актерски рисунок его персонажа стал более интересным в дуэтной сцене с Эльзой в третьем действии. До этого режиссер Франсуа Жирар, собственно, ничего конкретного ему, кроме как быть исполненным собственного достоинства, не предложил. Оттого замедленные шаги и жесты смотрелись не глубокомысленно, а просто манерно. Менее удачно освоился с вагнеровской стилистикой Денис Макаров в партии Генриха Птицелова, что особенно ощущалось в его диалогах с носителем традиции Томасом Майером.

Его Фридрих Тельрамунд предстал без пяти минут Макбетом, злодеем-подкаблучником, которым вертела его жена Ортруда — Мария Лобанова. Создав яркий актерский образ, эта певица, увы, в этом спектакле разочаровала качеством вокала и отсутствием индивидуальности тембра. А что же режиссерское решение? Статуарность сама по себе — не объект для критики.

И в первом действии мизансцены и пафос в духе античной трагедии казались достаточно логичными. Но однообразность приемов на протяжении пятичасового действа в итоге стала утомлять. Если поначалу распахивание плащей у хора, открывавших белые подкладки как символ чистоты Эльзы , производило задуманный эффект, то в финале это уже вызывало улыбку. Многовато было и световых манипуляций с видеопроекцией неба, цвет которого постоянно менялся, «реагируя» почти как в «Прометее» Скрябина на повороты сюжета.

Выглядело это немножко наивно: вот вышла Эльза, и побежали белые облака, появились злодеи, и небо окрасилось в багровые тона… Но в целом сценография Тим Йипа и световые решения Дэвида Финна во многом компенсировали аскетичность режиссуры.

​На сцену Большого театра возвращается опера «Лоэнгрин»

Тэги: большой театр , премьера , опера , лоэнгрин , вагнер , театральная критика Прощание Лоэнгрина. Мне ли вам рассказывать о враге, который так часто грозит германским землям с востока? Х ли век, когда правил Генрих, XXI или, как в спектакле, далекое будущее на неизвестной планете — худшее в человечестве неизменно. Впрочем, режиссер Франсуа Жирар далекое постапокалиптическое будущее лишь обозначает: никаких примет его, кроме видеоряда взорвавшейся во время звучания вступления планеты, не обозначено. Так что весь спектакль можно было бы представить и в далеком прошлом. Что это за общество, чем оно живет, каким богам поклоняется, кого чтит — за кадром режиссерской мысли. Марионеточный хор то и дело раскрывает черные плащи: поет Генрих — зеленой подкладкой, Фридрих Тельрамунд и Ортруд — красной, Эльза, Лоэнгрин или речь идет о лебеди — белой.

К концу пятичасового спектакля этот прием, никак не развивающийся, начинает вызывать лишь раздражение.

Тем более что у нее теперь есть свой хор. Ранее, согласно заветам создателя Камерного театра Бориса Покровского, хористами были свободные от выступлений солисты.

При всем различии музыкального языка их объединяют южный темперамент и лирическая тематика. Постановщик — хорошо зарекомендовавший себя Владиславс Наставшевс. За пульт встанет Алексей Верещагин.

Главное — создать для Камерной сцены свой особый репертуар, считает музрук, при этом она не должна конкурировать с Новой и Исторической — у нее свои задачи. Например, представлять зрителю незаслуженно забытые оперы — в этом сезоне запланирована премьера «Фальстафа» Антонио Сальери.

Продолжительность — 4 часа 50 минут, два антракта. Исполняется на немецком языке с русскими супратитрами. Билеты можно купить на сайте театра. Ближайшие даты — с 9 по 13 ноября.

ТАСС , 24 февраля 2022 года. Пожалуйста, прочтите правила общения и оформления реплик на портале Викиновости Если вы хотите сообщить о проблеме в статье например, фактическая ошибка и т. Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения , однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий