Смысл мультфильма Ходячий замок сюжет идея символика рецензия Обои на рабочий стол howl Хаул и sophie hatter Софи Хаттер из аниме смысл легендарного Хаяо Миядзаки Какой хаул ходячий скриншоты 8 тыс изображений найдено в Яндекс Фото Кадр 2004 1021292 обои 62. На протяжении всего анимационного фильма «Ходячий замок Хаула» Хаяо Миядзаки не покидает вопрос: сон это или явь? В книге «Ходячий замок» это стихотворение служит заклинанием-предсказанием, причем сюжет книги строится на воплощении предсказанного в жизнь. Кадр из мультфильма "Ходячий замок". В 2004 году Хаяо Миядзаки выпускает еще одну успешную работу — полнометражный анимационный фильм "Ходячий замок", основанный на сказочном романе английской писательницы Дианы Джонс.
«Ходячий замок»: исследователь культуры Японии и поклонник Миядзаки анализирует фильм
Раскадровка к мультфильму «Ходячий замок Хаула» (2004) / Фото: Studio Ghibli. слишком много в нем темных сил, и тесное кольцо, которое они сплетают вокруг главных героев, создают ощущение безысходности и обреченности, селят в сердце зрителя чувство неуверенности и страха. Никогда не задумывались, почему ходячий замок из знаменитого мультфильма издает не так много шума? Вчера вот тож глянула эзотерический мульт, мульт, который заставляет думать и анализировать "Мальчик, который хотел быть медведем". «Ходячий замок» – один из лучших фильмов Хаяо Миядзаки. Никогда не задумывались, почему ходячий замок из знаменитого мультфильма издает не так много шума?
Ходячий замок
Метафоры и скрытые смыслы в Ходячий замок Хаула. Замок представляет Хоула, очень могущественного мага, несмотря на то, что он представляет собой неорганизованный беспорядок с большим количеством багажа. Смотри «Ходячий замок» 29 апреля в 11:40 на CTC Love и ищи свои смыслы! В «Ходячем замке» много потайных значений и непонятных деталей, и сегодня мы разберемся: в чем же смысл мультфильма.
«Ходячий замок» и его обитатели: путешествие вглубь себя
Его зависимость от Хаула и желание обрести свободу отражают сложности взаимоотношений и поиска собственного пути. Ведьма Пустоши и жажда молодости Ведьма Пустоши, одержимая желанием вернуть молодость, олицетворяет страх перед старением и тщетность погони за внешней красотой. Ее превращение в безобидную старушку показывает, что истинная красота — в душе. Антивоенный посыл Фильм не избегает темы войны, показывая её разрушительный характер. Хаул, отказывающийся участвовать в военных действиях, становится символом пацифизма и ценности человеческой жизни.
Во время работы над фильмом ей было 62 года После создания двух сделавших его мировой знаменитостью «мультбастеров», глубоко погруженных в японскую историю и культуру « Принцесса Мононоке » и « Унесенные призраками » , великий аниме-режиссер Хаяо Миядзаки решил нарисовать экранизацию западного фэнтези-романа — изданной в 1986 году книги британской писательницы Дианы Уинн Джонс «Ходячий замок». Однако для пожилого режиссера «Ходячий замок» был своего рода возвращением в прошлое, к его артистическим истокам. До создания студии Ghibli Миядзаки годами работал над мультфильмами и мультсериалами по мотивам западных книг, и первая слава, тогда еще сугубо профессиональная, к нему пришла, когда он, начинающий аниматор, в 1964 году придумал, как улучшить сценарий фильма студии Toei Douga «Космическое путешествие Гулливера». Изначально предполагалось, что картину поставит аниматор и телережиссер Мамору Хосода, будущий постановщик аниме-фильмов «Девочка, покорившая время» и «Волчьи дети Амэ и Юки». Эта болезнь не всегда смертельна, и тот же « Солярис » Тарковского — один из лучших советских фантастических фильмов, несмотря на все его отступления от видения Станислава Лема. Но из «Ходячего замка» «Солярис» не получился. В книге Дианы Уинн Джонс волшебник Хаул — выходец из параллельного мира, которым для персонажей романа является «реальная» Британия.
Его настоящее имя — Хауэлл Дженкинс. Напротив, в фильме Хаул родился в том же мире, что и главная героиня, а «Дженкинс» — один из его псевдонимов В чем разница между книгой и фильмом?
Но это ни у кого не получится.
В первую очередь перед нами безумно красивая и добрая история о любви. Причем не страстной и всепоглощающей, похожей на пожар и сжигающей любого любопытного, а именно светлой. Такой любви, на которую способны наверное только дети, любящие своих родителей только за то, что они есть.
Еще это аниме о верности, дружбе, искренности. Кроме того, это история о жертве. В данном аниме нет персонажей, которые не жертвовали чем-либо.
Каждый из них, чтобы прийти к тому хорошему, чем заканчивается сюжет, должен отдать взамен частицу себя. Испытания, дающие возможность очиститься, ощутить боль другого, того, кто рядом с тобой. Также эта картина рассказывает о наших проклятиях.
В доме Хаула нет ни одного человека, существа, которого не задело что-то темное, не замарало его внешне и внутренне. Одни из героев пытаются сами найти излечение, другие просто ждут своего конца. Но, тем не менее, каждый из них оставляет в своих сердцах надежду на чудо.
Пусть иногда их надежда и похожа на тлеющие угли или огонь, заливаемый водой, будьте уверены, что она разгорится еще большим ярким пламенем и не погаснет никогда. Хаяо Миядзаки — легенда не только аниме-индустрии, но и мирового кинематографа. Каждый его фильм становился культовым.
И вот через четыре года работы Миядзаки представил публике свой новый шедевр. Яркая, проработанная до мельчайших деталей графика помогает в создании сказочной атмосферы. Авторам удалось создать потрясающе красивый мир, где магия и технология, древние амулеты и причудливые летающие машины смотрятся абсолютно естественно.
Герои, их эмоции и превращения прорисованы на редкость старательно, что вместе с отличной работой актеров делает их не просто убедительными, а живыми. Будем надеяться, что русский дубляж если и не сравнится по качеству с японской озвучкой, то хотя бы не очень сильно будет ей уступать пока фильм показывали только в рамках Московского международного кинофестиваля с оригинальным звуком и синхронным переводом. Главные герои Хаул — таинственный колдун-отшельник 27 лет от роду.
Если в книге акцент сделан на развитии отношений между героями, то Хаяо Миядзаки на первый план выводит темы, которые в повести затрагивались лишь вскользь. Конкретно — тему войны и её влияния на людей. Мультфильм имеет явный антивоенный посыл и во многом связан с реальной жизнью режиссёра. Миядзаки — антимилитарист. Он хорошо помнит бомбардировку родного города, которую пережил в детстве во время Второй мировой войны. Режиссёр даже не приехал в США на церемонию вручения премии «Оскар» за работу над «Унесёнными призраками», так как испытывал отвращение к войне в Ираке. Поэтому в «Ходячем замке» Хаяо Миядзаки может говорить о психическом расстройстве героев, возникшем на фоне жестоких военных действий. Война и у режиссёра, и у героя мультфильма Хаула вызывает явное отторжение. Причём в случае с персонажем «Ходячего замка» — даже депрессию. Не всё в порядке Депрессия у человека может проявляться по-разному, она многолика и далеко не всегда заметна окружающим.
Человек не обязательно лежит целыми днями в кровати и ничего не делает, как обычно показывают в фильмах. Он может и работать, и общаться, и даже шутить. Как же автор передал тяжёлое эмоциональное состояние Хаула? Во-первых, люди в таком состоянии часто лишены физических сил и не способны делать даже простые повседневные дела. Волевые качества снижаются до минимума, становится сложно провести даже небольшую уборку. Поэтому стоит вспомнить, как выглядит ходячий замок Хаула. И внутри, и снаружи он скорее напоминает ходячую свалку из старых, ненужных вещей, погребённых под слоем пыли и грязи.
«Ходячий замок»: исследователь культуры Японии и поклонник Миядзаки анализирует фильм
Однако для пожилого режиссера «Ходячий замок» был своего рода возвращением в прошлое, к его артистическим истокам. Софи в «Ходячем замке Хаула» такая же. Главная героиня мультфильма — трудолюбивая и скромная девушка, отец которой погиб при неизвестных обстоятельствах, оставив на ее плечах небольшую лавку. На протяжении всего анимационного фильма «Ходячий замок Хаула» Хаяо Миядзаки не покидает вопрос: сон это или явь? Поэтому в «Ходячем замке» Хаяо Миядзаки может говорить о психическом расстройстве героев, возникшем на фоне жестоких военных действий. Сироты — у всех обитателей ходячего замка либо нет родных, либо отношения с родственниками не задались, и обретение приёмной семьи — одна из самых пронзительных линий фильма. зачем было выносить огонь из замка, чтобы тутже собирать новую постройку?
Куда идет «ходячий замок»: сюжет и идея знаменитого аниме
Софи предстает перед нами то в образе молодой красавицы, то в виде пожилой женщины. Метаморфозы происходят в зависимости от ее психоэмоционального состояния. В минуты, когда она чувствует себя свободной от тяжелых мыслей и комплексов, к Софи возвращается молодость, но вместе с грустными моментами девушка вновь сгибается под гнетом проклятья ведьмы Пустоши. Таким способом режиссер хочет подчеркнуть степень влияния и высокую зависимость внешней красоты человека от его духовного состояния. По мере развития сюжета характер героини изменяется: любовь делает ее решительнее и сильнее, а сила проклятья ослабевает. И в финале о темной магии напоминают только серебряный цвет волос Софи и мудрость многое пережившего человека.
Хаул Характер молодого волшебника представляет собой настоящую головоломку для всех, кто привык всматриваться в детали. По слухам Хаул — весьма самоуверенный тип и коварный похититель девичьих сердец, но при более близком знакомстве с персонажем это впечатление ослабевает. Многообещающий маг и ученик Салиман отказывается от возможности стать ее преемником и находит более легкий, но опасный путь к повышению своих магических способностей — заключение сделки со злыми силами. Маска самоуверенного и беспечного сказочного принца исчезает вместе с блондинистым цветом его волос, когда Софи перепутала все склянки с красками в ванной комнате. Теперь перед зрителем предстает человек со сложным внутренним миром, страдающий от собственной инфантильности, одиночества и душевной ранимости.
Девушке удается понять, что обреченность Хаула и его нежелание бороться — это следствие трагических событий, произошедших с магом в прошлом. Футболки с персонажами Миядзаки Со временем благодаря энтузиазму и любви Софи Хаулу удается остановить, казалось бы, неизбежное превращение в темного крылатого демона, вернуть свое сердце и развеять наложенные на него чары. Ведьма Пустоши Когда-то великолепная и сильная волшебница, поддавшись соблазну сохранить вечную молодость, заключила сделку с демоном и превратилась в злую жадную ведьму. Теперь ей суждено вечно жить на Пустоши и пытаться завладеть сердцем Хаула, покорившего ее своей красотой и молодостью. В своем стремлении добиться цели ведьма готова на все и превращает бедную Софи в старуху.
Но когда Салиман при помощи заклятья удается разрушить демонические чары и вернуть ведьме истинный облик, именно Софи протягивает ей, теперь уже беспомощной и потерявшей себя, руку помощи. Девушка заботится о ней, как о родном человеке. Чудо происходит в тот момент, когда обессиленный Кальцифер попадает в руки ведьмы, которая не поддается порыву уничтожить его, тем самым погубив и Хаула. Прежняя властительница Болотной пустоши ни минуты бы не колебалась в своем решении, но сердце новой, потерявшей свои силы ведьмы откликнулось на мольбу Софи. Второстепенные персонажи Все персонажи в аниме «Ходячий замок» настолько органично вписаны в сюжет, что кажутся кусочками единой мозаики.
При этом важно, что принципы сказочной драматургии совмещены в их отношениях с классической любовной драмой. Возраст здесь изображается как положительное качество, нечто, что дает главной героине свободу и делает ее более юной в душе. И восьмидесятилетние бабушки чувствуют то же, что и восемнадцатилетние. Это то, что я наконец смог изучить в моем возрасте». Впрочем, отличия от романа в этом решении не было. Злобный демон Кальцифер стал своенравным и забавным, злодейка Ведьма Пустоши превращается в почти безобидную старушку, вызывающую сострадание, образ обманчиво доброй, а на самом деле коварной Мадам Салиман сложился из двух персонажей книги миссис Пентеммон и волшебника Салимана , а у Хаула исчезают инфантильные черты характера и появляются более высокие цели. В сущности, в фильме Миядзаки главным злодеем стала война. Часто у Миядзаки герои 2-3 плана не менее интересны, чем центральные. В дополнение к уже упомянутым, в фильме появляются не по годам смышленый помощник Хаула Маркл, еще один персонаж, страдающий от проклятья и неразделенной любви Пугало-репка и очаровательная собачка Хинн.
Каждый из этих персонажей обладает собственной линией, в которой есть основные драматургические акты: все переживают конфликт, разрешают его и в финале меняются в худшую или лучшую сторону. Например, собачка: шпион Мадам Салиман сбегает с Софи и ее компанией, а в финале радуется счастливому спасению всех героев и уже не помышляет о возвращении к прежней хозяйке. Локации: живописные пейзажи и атмосфера стимпанка Фоновая часть в работах Миядзаки всегда отличается большой степенью детализации.
Вспоминаем, что вдохновляло Хаяо Миядзаки на создание шедевра: стимпанк, фантастические персонажи, война, любовь и русская сказка. Запуск: английский роман, любовь к технике и война в Ираке Студия «Гибли» приняла решение экранизировать изданную в 1986 году новеллу Дианы Уинн Джонс «Ходячий замок» в сентябре 2001 года, но изначально для руководства над фильмом пригласили Мамору Хосода, известного режиссера и сценариста анимационных фильмов. На этапе обсуждения студия не пришла с ним к согласию по поводу чернового концепта, и проект был отложен до 2003 года, когда к нему присоединился Хаяо Миядзаки. Завершить съемки планировалось к весне 2004 года и выпустить фильм летом, но из-за кропотливой работы режиссера над визуальным рядом, премьера сместилась на сентябрь.
Фильм отличается от книги тематически: фокус в произведении английской писательницы смещен на исследование классовых и гендерных проблем. Миядзаки же, не меняя основных персонажей, превратил роман в сценарий, пропитанный культурными ценностями Японии, и сумел рассказать историю о верности, бескорыстной любви и разрушительной силе войны. Миядзаки говорил, что на тот момент испытывал сильный гнев по поводу войны в Ираке, из-за чего снял фильм, который может быть плохо принят в США. Действительно, перед выпуском перевод ленты пришлось адаптировать для американского зрителя, однако это коснулось не антимилитаристского посыла истории, а передачи тончайших жестов, свойственных японской культуре, языком слов, понятных американскому и европейскому зрителю. Сценаристы, занимавшиеся адаптаций, старались не менять сюжет, а лишь аккуратно пояснять подобные культурные различия. Миядзаки позднее признавался, что фильм стал его любимым творением: «В этом фильме я хотел передать сообщение, что жизнь стоит того, чтобы жить». Во многом это заслуга персонажей и тем, которые раскрываются в их образах.
Главная героиня, как это часто бывает у Миядзаки, сильная девушка.
Диана Джонс отмечала, что Ведьма Пустоши удивительно похожа на ее тетку — у той даже была похожая норковая шляпа. К примеру, эпизод, где Софи и Ведьма Пустоши поднимаются по длинной лестнице в королевский дворец. Писательница считала, что эта сцена в мультфильме была показана восхитительно. Одновременно ироничная и добрая сцена подъема двух старушек на неприступную лестницу дворца. Кадр из мультфильма «Ходячий замок» 2004 И сам образ Замка. Автором книги он описывается как «высокое, узкое строение из угля». Однако Замок из аниме, ставший символом произведения — одновременно забавная и устрашающая громадина на птичьих ногах — Джонс оценила очень высоко. Первая встреча Софи и Ходячего замка. Диана Уинн Джонс говорила о главной идее своей книги так: «Если вы любите кого-то достаточно сильно, с вами начинают происходить удивительные вещи, и вы достигнете многого, пусть даже мир рушится вокруг вас».
Джонс считала, что Миядзаки в своем произведении озвучил ту же мысль. Любовь помогает главным героям противостоять невзгодам. Начало производства и конфликт с режиссером Производство мультфильма стартовало в сентябре 2001 года. Изначально режиссером картины планировалось назначить Мамору Хосоду из студии Toei Animation, однако его отстранили из-за разногласий по поводу визуального стиля картины. В интервью Polygon Хосода говорит : «Я должен был сделать фильм таким, каким его сделал бы Миядзаки. Но я хотел сделать свой собственный. Разница между тем, каким видел фильм я, и каким его видела студия, была так велика, что мне пришлось покинуть проект. Если бы я сделал «Замок» так, как этого хотели «Гибли», думаю, моя карьера закончилась бы». Мамору уверен, что его уход с проекта — хорошее событие, так как он продолжил делать нечто свое вместо того, чтобы копировать Миядзаки. Позже Хосода срежиссировал такие анимационные фильмы, как «Девочка, покорившая время» 2006 и «Волчьи дети Амэ и Юки» 2012.
Судя по сохранившимся раскадровкам, «Ходячий замок» был бы совсем другим под руководством Мамору. В сценах видны современные механизмы, а сам замок выглядит, скорее, летающим. Раскадровки к «Ходячему замку» Мамору Хосоды. Фрагменты артбука по «Ходячему замку». На что опирались при разработке локаций Место действия картины — альтернативный мир Европы конца XIX века. Миядзаки создал его под впечатлением от посещения европейских городов: в 2001 году во время продвижения фильма «Унесенные призраками» во Франции режиссер побывал в области Эльзас. Городок Кольмар, вдохновивший Миядзаки на создание сеттинга «Ходячего замка». Бертран, гид Миядзаки по Эльзасу, р ассказывает , что режиссера очень впечатлил образ европейской рождественской ярмарки. Хаул и Софи парят над черепичными крышами старого европейского городка. Кадр из мультфильма «Ходячий замок» 2004 Некоторые локации в мультфильме один в один повторяют реальные места французских городков.
Фрагменты из документального фильма «Пейзажи «Гибли», в котором путешественники посещают места действия различных мультфильмов студии. Сотрудники посещали кузницу, где наблюдали за динамикой огня, ведь один из основных героев фильма — огненный демон Кальцифер. А чтобы лучше проникнуться героиней Софи, команда посетила шляпную мастерскую в Эльзасе. Софи в своей шляпной мастерской. Кадр из мультфильма «Ходячий замок» 2004 Как Босх, импрессионисты и военные корабли помогли в производстве За несколько лет до начала производства мультфильма Миядзаки посетил Лиссабон, заинтересовавшись картиной «Искушение святого Антония» Иеронима Босха.
Фильмы и сериалы в жанре мультфильмы до 2005 года
Статьи Ходячий замок смотреть онлайн был создан в 2004 году Хаяо Миядзаки по роману британской писательницы Дайаны Уэйн Джонс. Однако сам режиссер много думал над проектом и взял лишь сюжет из книги. Еще интереснее проанализировать, какое значение он вкладывает в изображение. Прикольно взять за основу образа замка русскую избу-голень — уж есть за что.
Ходячий замок — еще один пример его таланта и глубины работы. Все желающие посмотреть этот мультфильм, будут лишь рады погрузиться в его сказочный мир.
Вопрос-ответ Какой жанр преобладает в мультфильме «Ходячий замок»? Жанр анимационной картины сложно однозначно определить, так как он сочетает в себе элементы фэнтези, приключения, драмы и романтики. Однако, можно назвать его фэнтезийным приключенческим мультфильмом. Кем создан мультфильм «Ходячий замок»? Какие темы затрагивает мультфильм «Ходячий замок»?
В основе анимационной картины лежат темы личностного роста, научного прогресса, экологии и войны. Фильм затрагивает также вопросы любви, дружбы и самопознания. Кто является главным героем «Ходячего замка» и как он меняется в течение сюжета? Главным героем мультфильма является гениальный изобретатель и волшебник Хаул, чья внешность меняется благодаря его магическим способностям. В течение сюжета Хаул рассматривается как недоступный и эгоистичный человек, однако, благодаря своей друзьям, он осознает свою ошибку и меняется к лучшему, открыв свое сердце для других людей.
А сцена с отвратительным монстром, которые превращается в прекрасного речного духа, это символ загрязнения природы: однажды режиссер сам участвовал в "субботнике" и достал со дна реки проржавевший велосипед. Миядзаки рассказал в одном из интервью, что главные герои "Унесенных призраками" олицетворяют работников анимационной студии "Гибли": суровая хозяйка бань Юбаба - это президент, шестирукий добрый дедушка Камадзи - это сам режиссер, Тихиро - молодой специалист, которого только-только приняли на работу и он должен показать, что полезен. Мировые кассовые сборы составили более 274 миллионов долларов. Работа Миядзаки получила "Оскар" в категории "Лучший анимационный полнометражный фильм", "Золотого медведя" на Берлинском кинофестивале, была удостоена четырех американских премий "Энни" и многих других наград. Миядзаки вдохновлялся русскими сказками прототип ходячего замка - избушка на курьих ножках , работами французского иллюстратора и редактора журнала La Caricature Альбера Робида, а также реальными пейзажами - команда аниматоров, в поисках подходящей натуры, проехала почти всю Европу, пока не нашла нужное в провинции Эльзас, городах Кольмар и Риквир. Фоны и персонажи команда Миядзаки нарисовала вручную, после чего их оцифровали. Ходячий замок стал одним из самых "подвижных" персонажей анимационной картины: в зависимости от ситуации, его облик менялся.
Конструкция замка состояла из 80 элементов. В озвучивании английской версии картины участвовали многие голливудские актеры. Кристиан Бэйл заявил, что готов отдать свой голос любому персонажу - в итоге ему достался главный романтический герой, волшебник Хаул. Лорен Бэколл озвучила ведьму Пустоши, Софи - Джин Симмонс эта работа стала ее последней , демона Кальцифера, любившего насвистывать валлийскую народную песню "Маленькая кастрюлька" - Билли Кристал. Он номинировался на "Оскар", но уступил мультфильму "Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня". Мировые кассовые сборы фильма составили около 235 миллионов долларов. Интересно, что сам Миядзаки называл свою работу "первым анимационным фильмом для пожилых людей".
Прообразами главного героя, Дзиро, стали два человека - авиаконструктор Дзиро Хорикоси, который создал легендарный истребитель "Зеро", и писатель Тацуо Хори, который написал знаменитую повесть "Ветер крепчает" об умирающей от туберкулеза невесте. Кроме этого, похоже что воплощенный на экране образ стал в некоторой степени автобиографическим для Миядзаки. Повествование охватывает 30 лет жизни героя, а не небольшой временной отрезок, как было раньше. Впервые в истории создания полнометражных мультфильмов все звуковые эффекты были созданы человеческими голосами - это и рев самолетного мотора, и свист пара локомотива, и шум во время большого Токийского землетрясения. То, что "Ветер крепчает" - фильм для взрослых, стало испытанием для Миядзаки. В одном из интервью он признался, что этот факт принес ему немало страданий: "Мне очень трудно делать мультфильм, не представляя себе заранее лиц зрителей, для которых я его рисую.
Девочка и Люцифер Вадим Зельбин Выходит в прокат «Ходячий замок» — новый мультфильм Хаяо Миядзаки, автора «Унесенных призраками» и других чудес анимации. Наши дистрибуторы в очередной раз сочли анимацию господина Миядзаки слишком эксцентричной и пустили фильм в ограниченный прокат. Это тем более несправедливо, что почти в каждом кинотеатре уже идет американский «Вэлиант» — дежурная трехмерная поделка, которая «Замку» не чета и привилегией широкого проката пользуется абсолютно незаслуженно. Как и в случае с ведьминой парилкой из «Унесенных духами», отечественная аудитория уже отлично подготовлена к главному сюрпризу японского мультфильма — собственно бродячему замку, который представляет собой перестроенную и надстроенную версию нашей избушки на курьих ножках. Получилась внушительная многоэтажная изба с пентхаусами, балконами и перекидными мостиками, поэтому и куриных ног, точнее — драконьих лап стало у нее на целую пару больше. Каждый раз, как этот раскоряченный агрегат шагает по экрану, энергично двигая всеми сочленениями из пристроек, башенок и флигелей, испытываешь приступ восхищения. Кажется, оставь Миядзаки свою избушку как есть — без сюжетов и героев, одного такого чуда почти родной инженерной мысли будет достаточно на все два часа оставшегося времени. К чуду, однако, прилагаются и герои, и сюжет. Здесь они уже не такие родные, как изба и баня, потому что в основе фильма лежит сказочный роман англосаксонки Дианы Уин Джонс , специализирующейся на подростковом фэнтези.
Проект 'Ходячий замок'
А поскольку главная героиня приходит в его дом в образе старухи, влюбиться в нее он не может и ей его чары тоже не страшны. И, формально, главная интрига состоит в том, как героине расколдоваться в нужный момент, чтобы он и влюбился в нее и чтобы одновременно с этим полюбил, обретя, наконец, сердце. На самом деле, когда мы постепенно узнаем то, чего сама героиня не знает, мы понимаем, что не все так просто. Сердце у Хоула очень даже есть, только он им не может распоряжаться, потому что им владеет огненный дух, служащий у него дома заместо огня в камине. Оно у них одно на двоих: Кальцифер чувствует страх Хоула, когда того в родном Уэльсе настигает проклятье Болотной ведьмы. И поэтому сердце Хоула сделало свой выбор в пользу Софи, еще до того, как Хоул увидел ее во второй раз. Кальцифер пускает ее в дом, предлагает ей сделку, а потом еще и позволяет на себе готовить. Потому что тот дешевый шантаж, который применяет к нему Софи, только в ее глазах и выглядит шантажом: на самом деле ее полюбили, и поэтому ей все позволено.
У Кальцифера, конечно, строптивый характер, как и у Хоула, но манипулировать собой они позволяют ей только потому, что сердце Хоула признало Софи хозяйкой. Хоул моментально понимает, что отныне в его жизни все изменилось, едва войдя и увидев, как кого-то напоминающая ему незнакомая старушенция готовит на его домашнем демоне. Но как и всякий нормальный человек, он в эту внезапно свалившуюся на него любовь не сразу верит, а продолжает еще по меньшей мере несколько дней по инерции волочиться за сестрой Софи.
Культурный код.
Скрытые смыслы: о чём говорит мультфильм «Ходячий замок» Хаяо Миядзаки 15 декабря 2022 Анастасия Иваева С картинами японского режиссёра Хаяо Миядзаки знакомы даже люди, далёкие от культуры аниме. Это исключительно добрые, поучительные детские сказки с яркими персонажами, невероятными пейзажами и понятной моралью. Но можно ли сказать, что они созданы лишь для детей? Действительно ли фильмы Миядзаки так просты, как кажутся на первый взгляд?
В рубрике «Культурный код» разбираем скрытые смыслы, которые могут быть спрятаны за яркой картинкой вселенной анимационной студии Ghibli. Это экранизация одноимённой фэнтезийной повести Дианы Уинн Джонс. События мультфильма протекают на фоне войны, развязанной двумя королевствами. В центре истории — скромная девушка Софи, которая всю жизнь шьёт шляпки в мастерской своей матери.
Однажды злая волшебница превращает героиню в старушку. В поисках способа развеять злые чары Софи попадает в ходячий замок, где и знакомится с очаровательным молодым человеком, на которого также наложено заклятие. Им предстоит пройти сложный путь не только к освобождению от тёмной магии, но и к осознанию собственных проблем. Протест автора, протест героя Если мы скажем, что «Ходячий замок» — это сказка о чистой любви и дружбе и что в мультфильме добро обязательно побеждает зло, то, безусловно, окажемся правы.
Но не хочет ли автор детской картины рассказать нам о «взрослых» проблемах? Если в книге акцент сделан на развитии отношений между героями, то Хаяо Миядзаки на первый план выводит темы, которые в повести затрагивались лишь вскользь. Конкретно — тему войны и её влияния на людей. Мультфильм имеет явный антивоенный посыл и во многом связан с реальной жизнью режиссёра.
Вероятно, влюблен в Софи и на протяжении всего повествования старается помочь ей. Поцелуй Софи снимает с него заклятие и возвращает человеческий облик. Принц решает вернуться во дворец, чтобы прекратить войну между королевствами. Его можно назвать учеником Хаула. Добрый и покладистый.
Спокойно сносит постоянный бардак и периодическое отсутствие еды, царящие в Замке до тех пор, пока там не появляется Софи. Но принимает он её не слишком радушно, думая, что лучше знает жизнь. Но со временем Маркл привязывается к Софи, и когда ей представляется возможность покинуть замок, он просит её не уходить. В оригинальной книге его зовут Майклом, и он — не мальчик, а юноша пятнадцати лет. Однако Хинн перестаёт повиноваться Салиман и вместо этого помогает Софи.
Когда Софи шла к Мадам Салиман, Хинн пошёл вместе с ней. Софи, думая что это перевоплощённый Хаул, потащила его на самую верхнюю ступень огромной лестницы, хотя собачка была очень тяжёлой. Любимый пёсик Мадам Салиман. У этой загадочной леди большие волшебные полномочия и огромное влияние в Королевском Дворце. Отказ Хаула повиноваться приказу Короля предоставить свои колдовские способности в помощь армии, побуждает Мадам Салиман к личной встрече с Хаулом.
Война в этом фильме была не столько между двумя королевствами, сколько в душе героев. Прекратив отрицать свою женственность, нежность и красоту, Софи позволяет увидеть её и окружающим. Она открывает в себе волшебную силу любви и женственности - одну из самых сильных «магических способностей». Нужен этот принц оказался только для того, чтобы прекратить войну в стране героев. Пугало, превратившееся в принца. В оригинальной сказке, после такого превращения девушка выходит замуж за принца, которого она расколдовала, и они живут долго и счастливо.
И это, в сравнении с историей Софи и Хаула, - указание на очевидный промах таких сказок, ведь так просто ничего не бывает, тем более в человеческих отношениях. Как итог - Софи едва ли обращает внимание на вдруг возникшего ухажера. Чтобы по-настоящему впустить любовь к другому человеку в своё сердце, нужно прежде всего полюбить самого себя, прекратить бессмысленную войну со своей природой, - с внутренней любовью, которую сам человек готов отдать всему живому. Выразить эту любовь мешают наши комплексы, стереотипы, и самое главное- страхи. Победив всё это в себе, мы можем любить и быть любимы, без тревог и сомнений. Гротескный и неказистый замок Хаула превращается в уютный дом, где живёт его любимая семья.
Ну а следующие мультфильмы - в следующей части! Понравился пост? Хочешь что-то добавить? Пиши в комментариях! И не забывай ставить лайк и подписываться на канал - тут ещё много интересного :. Но для меня одно из лучших творений Миядзаки навсегда останется "Навсикая из Долины Ветров".
Она объединяет в себе две самые важные темы для мастера — бессмысленность войны и смерть планеты от рук людей. Когда княжна Навсикая понимает, что весь яд от Леса — это не зло Леса, а отголоски деятельности людей, в её голосе такая боль и отчаяние, что дух захватывает.
«Ходячий замок». Самые удивительные факты о великом мультфильме
Эзотерический мульт "Ходячий замок"... | В ужасе она бежит из города и попадает в ходячий замок таинственного Хаула, волшебника и якобы тоже сердееда (только уже в переносном смысле). |
Ходячий замок - И на старуху бывает проруха | Теперь единственная надежда Софи – попасть в жуткий Ходячий замок и попросить его хозяина, эксцентричного колдуна Хаула, снять проклятие. |
Фильм Ходячий замок 2004 Премьера 2019 - отзывы
Поведение Хаула можно объяснить тем, что он элементарно... Из этой сцены можно понять, что Кальцифер и Хаул видели пришедшую из будущего Софи, которая просила ждать ее там. Когда Софи неожиданным образом появляется в замке, они доброжелательны к ней, потому что подозревают, что эта девушка может сыграть важную роль в освобождении их от заключенного договора. Но они не могут выразить это словами — им мешает проклятие. За пределами этого треугольника со всех сторон показана невиданная по своим масштабам война, которая уже слышится в некотором отдалении от героев. Война абсурдна: начатая как распри колдунов, она губит солдат, рушит жизни Хаул и, в первую очередь, проливает свет на пропасть, которая появилась между власть имущими и народом. Эта борьба за власть кажется досугом волшебников, которые будто играют в куклы, тогда как настоящему правительству нет до этого дела отношение короля, который полон радости и ничем не тяготится, просто поражает.
Миядзаки затрагивает ту же тему, что отражена в «Могиле светлячков» Исао Такахаты, — тему опустошающей бессмысленности войны, а также конфликтов начала XX века. В конце «Ходячего замка» Софи понимает, что ключ — в разрушении: именно это она и делает с замком, чтобы порвать установленную связь с городами. Не забыть, а очиститься, чтобы начать с более здоровых основ. Вот что приводит к счастливому финалу, который часто критиковали за то, что он слишком прост и наступил слишком быстро: поцелуй Софи, который помогает Репке снова стать принцем, показывает, что одному крохотному механизму по силам остановить войну. Возвращение Софи к прежнему облику и возрасту Миядзаки не показывает как ключевое событие — она просто пришла в гармонию с собой. Несмотря на оставшиеся седыми волосы, в глазах окружающих она становится еще красивее.
Более удивительным кажется любовь между Софи и Хаулом — абсолютно нетипичная для фильмографии Миядзаки. В несколько инфантильной форме она встречается только в «Рыбке Поньо на утесе».
Контент доступен только автору оплаченного проекта Изменения в интерпретации произведения при экранизации Выявление и анализ изменений в толковании и восприятии произведения при переносе его на экран. Рассмотрение особенностей интерпретации книги в анимационной форме. Выявление ключевых моментов и тем, которые сохраняются или изменяются в разных версиях произведения. Рассмотрение особенностей характеров и мотивации героев.
Контент доступен только автору оплаченного проекта Изменения в культурной среде и их влияние на экранизацию Исследование влияния изменений в культурной среде на процесс экранизации произведения. Анализ факторов, которые вдохновили режиссера.
Есть примеры из спорта, когда какой-то из мистеров олимпия, или кандидатов — сейчас не вспомню, перед тренировкой привязывал девушку в лесу и думал, что он герой, который должен победить дракона. Драконом была очень сложная и серьёзная тренировка и, с его слов, этого спортсмена, он справлялся с такой тренировкой лучше, думая о том, что ему нужно спасти девушку, пройдя эту тренировку. По-факту, несколько раз, Хоуэлл проворачивает такой же трюк или примерный, в начале, потом уже, начинает, на самом деле, оберегать и яростно биться за Софи и Семью в целом. Салиман же, как я и говорил, стала и придворной чародейкой и, одновременно, учительницей Хоуэлла, которая, по-факту, является синтезом двух оригинальных персонажей — Салимана — придворного колдуна, кудесника, и учительницы Хоуэлла — я не могу запомнить её фамилию из сюжета — слишком мудрёная, но интересная. С сёстрами Софи, её матерью, отцом и лавкой, на самом деле, в мультфильме возникает куча вопросов, на которые, как я заметил, имеются лёгкие фразы-ответы, короткие и разбросанные почти по всему сюжету, но без книги, честно говоря, в некоторых вопросах не разобраться. О персонажах, всё же, я более подробно рассказывать не буду, Вы и без меня увидите остальную разницу, а что-то я выложил в отзыве, который посвящён книге.
Меня же заинтересовали чувства и о чувствах, что вызывает картина, я хочу сказать пару слов тоже. На самом деле, мультфильм, к сожалению или счастью, вызывает чувств чуть больше, на мой взгляд, чем книга. Да, здесь сделан акцент лишь на одной любовной линии и, может, это лишь пошло на пользу картине? Поскольку я как-то вообще иначе взглянул на всё после чтения книги. Здесь, в мультфильме Хаяо Миядзаки, показана какая-то безусловная женская любовь, которой я не встречал в жизни, какое-то добро. Когда я смотрел на всё это, мне было… наверное, немного грустно, так как я сознавал, что такое пока только на экране и видел, я как-то сопереживал героям и понимал их эмоции, все метаморфозы и книга служила хорошим подспорьем в этом, но хорошо, что я пересмотрел мультфильм после чтения, я понял, где слабые и сильные стороны обоих произведений. Поэтому, наверное, стоит сначала читать книгу, а уж затем смотреть этот мультфильм, как мне кажется. В книге, конечно, этого всего меньше, хотя, концовка её так же приятна, но, почему-то, мультфильм подарил больше чувств.
Может, он более взрослый и полный, хотя, изначально, мне казалась полнее книга, но, как оказалось, и я могу смотреть не туда. И, скорее всего, именно об эмоциональной полноте мультфильма говорят, когда пишут о том, что книга чуть простовата или пустовата. В ней ведь всё, на самом деле, чуть проще, но и чуть сложнее и полнее, одновременно. Вообще, на мой взгляд, Вам нужно в этом убедиться на своём опыте — мои слова Вам мало чего прояснят, на самом деле, если не захотите разобраться во всём Сами. История создания мультфильма не менее интересна, чем сам мультфильм. В мультфильме, конечно же, виднеются прекрасные пейзажи, по-ощущениям, немного отличающиеся от того, что показано в книге, но тем не менее — всё легко узнаваемо и понимаемо. Но перед тем, как начать съёмки, съёмочная команда успела поколесить по Европе, в поисках пейзажей, которые бы подходили для картины. Такие пейзажи нашлись во Франции — в восточной провинции Эльзас.
В книге же, стоит отметить, есть и Наш реальный мир, о котором я говорил. Правда, фигурирует там Уэльс, пейзажи которого, похоже, было бы сложно перенести на экран. В картине Миядзаки, конечно, он, Наш реальный мир, отсутствует, но взят за основу, в плане пейзажей. Хотя, мне кажется, Уэльсских пейзажей в книге ни на грамм нет, потому что Англия, сама по себе, довольно мрачная в этом плане. Если Вам интересно, можете посмотреть сериал — Лютер — там этого Вам хватит с головой.
Но вместо обещанной смерти получает освобождение — в награду за благородный поступок.
Ведьма Пустоши — выдающаяся волшебница, старая ученица госпожи Салиман. Она заключила сделку с демоном жадности, чтобы всегда оставаться молодой и красивой. Она влюблена в Хаула, и как раз поэтому и заколдовала Софи. Приревновала, когда однажды увидела их вместе — типичная влюбленная женщина. Когда госпожа Салиман снимает с Ведьмы Пустоши наколдованную молодость, она превращается в дряхлую старуху. Тогда добрая душа Софи берет ее под свое крыло: не бросать же беспомощную бабушку.
Пугало Репка — не просто живое пугало, а заколдованный принц. Он помогал Софи во время всего ее путешествия: нашел ей дом, укрывал ее зонтиком от дождя, давал ей тросточку. Поэтому когда Софи его поцеловала, он вернулся в свой настоящий облик. Оказалось, что его чары снимаются поцелуем девушки, в которую он влюблен. Кадр из мультфильма Госпожа Салиман — придворная волшебница короля. У нее огромные полномочия во дворце.
Хаул был ее последним учеником, она знала, что он талантливый волшебник, поэтому требовала, чтобы он пошел на войну от королевской армии. А он не хотел. На этой почве случилась стычка, из-за которой Софи пришлось пойти во дворец Салиман. Увидев добрую и светлую душу Софи, смягчившись, именно она в конце концов и отменяет войну. Именно отменяет: для этого ей оказалось достаточно сказать королю: «Ну все. Заканчиваем эту глупую войну».
Параллельные миры Внутри замка над входом висит «переключатель миров». С его помощью можно отправиться в обычный земной город, в небо на войну или на тайное волшебное поле. Хаул отовсюду возвращался разным: то он «расплывался» злостью и усталостью, то подолгу не приходил в себя и оставался демоном — хищной птицей, то был собой — красивым молодым юношей.