Тегиуроки чеченского языка урок 1, урок чеченского языка, привет как дела на чеченском языке произношение, 1 класс урок чеченского языка, урок казахского языка приветствие. В чеченском языке есть несколько различных способов сказать «добрый день», которые могут быть использованы в различных ситуациях и уровнях официальности. Разные варианты «добрый день» на чеченском: «Ойладуь» — это менее формальный вариант приветствия, который использовался в провинциальных районах Чечни.
Пожалуйста перевод на чеченский
Формула приветствия при встрече днем. Игорь… набрал номер. Добрый день. Говорит старший инспектор». Появилась 12 апреля 1961 года. Толковый словарь Ожегова. Ожегов, Н.
Де дика хуьлда хьан — Добрый день. Суьйре дика хуьлда хьан — Добрый вечер. Могушалла муха ю хьан? Муха ду гIуллакхаш? Муха ву хьо? Есть особые чеченские приветствия.
Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда! Как Вас зовут? Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу? На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву ю? То есть написание может быть очень заковыристым и сложным, а чтение — простым. Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку. Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы». То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Ищу я убежища от трудностей в пути у Тебя, от дурного в дороге и проклятия притесненного, от бед в дороге, от урона нашем семьям и имущества». Если верующий сделал намерение отправиться в дальнюю поездку, то ему следует произнести следующие слова: Субханаль-лязи саххара ляня хаза ва ма куна ляху мукринин ва инна ила Раббина лямункалибун. Аллахумма инни насалюка фи сафарина хазаль-бирра ват-таква ваминаль амали ма тарда. Аллахумма антяс-сахиби фис-сафари валь-халифату филь-али. В этом дуа содержится просьба об убежище от трудностей в пути, о защите в дороге от бед и защите от урона самому путнику и его семье. Перевод на русский язык вышеприведенного дуа: «Пречист Тот, Кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу! Поистине, мы вернемся к Господу нашему. О Аллах! Поистине, мы просим Тебя помочь придерживаться нам благочестия и богобоязненности в этом нашем путешествии и совершать такие дела, которыми Ты останешься доволен. Облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность. Ты будешь спутником в этом путешествии и станешь преемником в семье здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своей помощью ни самого путника, ни его семью, пока глава семейства будет отсутствовать. Поистине, я прибегаю к Твоей защите от трудностей пути, от уныния, которое может навеять увиденное, и от всего дурного что может случиться с имуществом и семьей». Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте. Праздники не только дают нам возможность отдохнуть и повеселиться, но и проявить особое внимание к своим близким, родным, знакомым и сослуживцам. Каждому приятно услышать теплые слова поздравления! Мы говорим эти слова по случаю самых разных праздников. А их в году немало! Желаю тебе вам счастья! Желаю тебе вам крепкого здоровья! Желаю тебе вам успеха! Желаю тебе вам всего хорошего! Желаем тебе вам , чтобы в новом году сбылись все Ваши мечты! Счастья и радости вашей семье в наступающем году! Желаем здоровья, любви и тепла! Мира и покоя твоему дому, удачи и счастья! Пусть будут здоровы твои родители, счастливы дети, а ты сама окружена заботой и любовью! Желаем, чтобы жизнь твоя была согрета любовью, дружбой, добротой! Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались! Да хранит тебя Аллах! Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни! Пусть Аллах наградит Вас за Ваш труд! Пусть Аллах воздаст и Вам!
В преддверии 25 апреля — Дня чеченского языка — в нашей школе проходили мероприятия 25. Начало празднования было заложено ещё в 2005 году: указом Р. Кадырова от 23 апреля этот день объявлен ежегодным Днем чеченского языка. В этот день в 1923 году вышел в свет первый выпуск национальной газеты «Серло» «Свет» на чеченском языке. С 17 по 25 апреля проведены следующие мероприятия: 21 апреля конкурс сочинений на тему «Сан нохчийн мотт». В конкурсе приняли участие учащиеся 5-9 классов. Работа ученицы 9 класса Ларснакаевой Рузаны была признана лучшей в школе. Музыкальное оформление, красочное оформление доски, рисунки учащихся.
В Грозненском Центре образования состоялось мероприятие, посвященное Дню чеченского языка
Просмотров: 29.
Стоит отметить,что по поручению Главы ЧР Рамзана Кадырова минувший 2023 год был объявлен Годом чеченского языка, в рамках которого проведено свыше 700 тематических мероприятий и издано большое количество учебных пособий, книг и словарей. Кроме того, в прошлом году отметили 100-летие газеты «Даймохк» — первого издания периодической печати на чеченском языке» — рассказал Глава Чечни. Навигация по записям.
Глава ЧР Рамзан Кадыров оказывает особое внимание сохранению родного языка. По его инициативе прошлый год был объявлен Годом чеченского языка.
В связи с этим за это время проделан большой объем работы.
Добрая душа. Доброе сердце. Хороший, нравственный. Добрые дела. Делающий добро другим, отзывчивый, а также выражающий эти качества. Добрые глаза. Он добр ко мне.
Провели беседу «Сан Ненан мотт» приуроченную ко Дню чеченского языка.
Знание того, как сказать «добрый день» на чеченском языке, также могут оценить ваши друзья или знакомые чеченского происхождения. Как сказать Доброе утро на чеченском языке: основные фразы и приветствия. де дика хуьлда! Добрый вечер! - суьйре дика хуьлда! Ведущий рассказал участникам, что День чеченского языка – это знаменательная дата для чеченского народа, утвержденная как праздничный день с 2007 года. ЧЕЧНЯ. Учимся правильно говорить на чеченском языке Всем доброго дня, дорогие друзья. Сегодня Чеченская Республика быстро превращается.
«Спасибо», «извините» и не только. Узнаем 5 самых нужных фраз на чеченском языке
По вопросам авторских прав обращайтесь через форму обратной связи. Все права защищены. Изображения предназначены только для личного использования.
Дайте мне ключ от комнаты. Прошу Вас, разбудите меня в семь часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча. Я хотел бы принять душ. Который час?
Маса сахьт даьлла? Дагахь а, багахь а цхьаь ву. Дагахь лаьттарг дистлелха. Что на уме, то и на языке. Даймохк — ялсамане, нехан мохк — жоьжахате. Дан дезарг кханенга дехкинарг дезачух хьоьгуш ваьхна. Не откладывай назавтра то, что можно сделать сегодня.
Дас хастийна говр хьалха ца яълла. Не говори «гоп», не перескочив ров. Дас йиъча, к1ант ца вузу. Далла хууш дерг — нахана ца хиъча ца долу. Даца-уьстаг1 санна хила — берзалой кичча ю хьуна. Даьндаргана Ибрах1им ца вевза. Дег1е, гайне ладоьгlнарг вийна, хьекъале, собаре ладоьг1нарг висна.
Ден декхар к1анта д1атокху. Денна ца яхьа хе чалх. Декхаран да вайна вац. Дечигах велахь а да тоьлу, 61ег1агах елахь а нана тоьлу. Дийнахь т1ера бер болчу бехко шарахь некь байтнна. Дин некъаца бевза, к1ант арахь вевза. Дика пхьид шен 1ам чохь 1а.
Дика дечунна дикалла шена, во дечунна волла а шена. Дика лулахо вешел а тоьлу. Дика еана гуьйре, буьзна никх санна ю. Дика к1ант — лам, вон к1ант — гам. Дика ваша — г1ала, вон ваша — бала. Дика дин — кема, вон дин — гема. Дика хьаькам — мохк, вон хьаькам — дохк.
Дика сте — моз, вон сте — борз. Дика лулахо — тешам, вон лулахо — эшам. Дика бераш — моз, вон бераш — ц1оз. Дика ц1а — лаам, вон ц1а — дегабаам. Дикачу дашо лам башийна. Дикачу амало лех зла вина — вочу амало элах лай вина. Дикачу хьозанан к1орни бен чохь дека.
Дикачу дашо лам бухбаьккхина. Дикачу девнал вон машар тоьлу. Дов — шар-худар дац. Довха худар даа а дац aттa. Декъазчун гоьнах маь1иг а яьлла. На бедного Макара все шишки валятся. Декъазчунна ден ц1ера а йог1у эмгар.
Дешар — серло, цадешар — бода. Дог1анах ведда чухчари к1ел иккхина. Из огня да в полымя. Долчун хама бахь — дерг совдер ду. Доттаг1чо беллачу динна бага ма хьежа. Дареному коню на зубы не смотрят.
Iуьйре дика хуьлда хьан — Доброе утро. Де дика хуьлда хьан — Добрый день. Суьйре дика хуьлда хьан — Добрый вечер. Могушалла муха ю хьан? Муха ду гIуллакхаш? Муха ву хьо?
Долг каждого — бережно относиться к родному языку, сохранять его и изучать, поскольку национальный язык народа — это фундамент его культуры, самобытности и менталитета. Просмотров: 29.
Доброе утро на чеченском картинки
Главная» Новости» Доброе утро по чеченски мужчине. Последние новости и события в Чечне, а также актуальные заявления главы республики Рамзана Кадырова. Добрый день на чеченском языке. Представители двух диалектов чеченского языка проживают вне пределов республики (кистинский диалект распространен в Ахметовском районе Грузии, а носители аккинского диалекта проживают в Хасав‐Юртовском районе Дагестана). Добрый день!(к одному человек).
ЧЕЧНЯ. «Спасибо», «извините» и не только. Узнаем 5 самых нужных фраз на чеченском языке
Несущий благо, добро, благополучие. Добрые вести. Доброе отношение. Хороший … Толковый словарь Ожегова день — сущ. Морфология: нет чего? Днём называется светлое время суток, в отличие от ночи.
То же, что где нибудь прост. Поищи, не потерял ли г. Работы много. Я сделаю … Толковый словарь Ожегова Где ты, любовь?
Где моя тачка, чувак? Dude, Where s My Car? Жанр фантастическая комед … Википедия Книги Где не ступала нога человека. Гражданин в космосе. Паломничество на Землю , Роберт Шекли. Издание 1993 года. Сохранность хорошая. В книгу полностью вошли три авторских сборника: «Где не ступала нога человека» переводчики М. Черняев, Н. Евдокимова, М.
Загота идр. В настоящее издание вошли романы «Где Цезарь кровью истекал» и «Слишком много поваров», где действуют непревзойденный детектив Ниро Вульф и его помощник Арчи Гудвин. Ниро Вульф не любит… 1. Литературный или художественный П. Действие по глаг. Перевод заведующего на другую должность. Перевод в старшую группу. Перевод часовой стрелки на час.
У нас есть свой язык, своя письменность, мы живем на своей земле, — отметила А. Если вы будете говорить и читать на своем языке, то и думать будете не нем. Какими бы вы не были успешными, не зная родной язык, вы не будете самодостаточными. Порадовали гостей и воспитанники Центра культурного развития города Грозного, которые выразительно и очень трогательно рассказали стихотворения чеченских авторов. Вечер поэзии прошел в теплой и дружеской атмосфере.
Поэтому наша Конституция прямо гарантирует право всех народов на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. Желаю всем жителям Чеченской Республики бережно хранить историческое наследие, уважительно относиться к традициям и обычаям предков, к родному языку. Изучая родной язык, мы учимся уважать свою культуру, учимся понимать и ценить многообразие и неповторимость наших традиций», - сказал Адлан Динаев. Кадырова в 2007 году в целях популяризации чеченского языка.
Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном
Знание того, как сказать «добрый день» на чеченском языке, также могут оценить ваши друзья или знакомые чеченского происхождения. Факт 1: В чеченском языке доброе утро говорится как «даьйра ялла». Это фраза, которая используется для приветствия утренней части дня и встречи с людьми. Факт 2: Приветствия на чеченском языке имеют большое значение в культуре и обществе Чеченской Республики. Смотрите примеры перевода добрый день в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. ДЕ (день) ДИКА (хорошим) ХУЬЛДА (да будет) ХЬАН (тебе)! Главная» Новости» Доброе утро на чеченском девушке.
Чеченский язык - Урок 3. Приветствия и обращения
От имени Комитета Государственной Думы по делам национальностей поздравляю с Днем чеченского языка! Главная» Новости» Как сказать па чеченск доброе утро и ответ. С дoбpым утpoм, с дoбpым днeм, с дoбpыми нaмepeниями!
как будет на Чеченском языке ДОБРОГО ДНЯ ?
То есть написание может быть очень заковыристым и сложным, а чтение — простым. Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку. Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы». То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Ищу я убежища от трудностей в пути у Тебя, от дурного в дороге и проклятия притесненного, от бед в дороге, от урона нашем семьям и имущества».
Если верующий сделал намерение отправиться в дальнюю поездку, то ему следует произнести следующие слова: Субханаль-лязи саххара ляня хаза ва ма куна ляху мукринин ва инна ила Раббина лямункалибун. Аллахумма инни насалюка фи сафарина хазаль-бирра ват-таква ваминаль амали ма тарда. Аллахумма антяс-сахиби фис-сафари валь-халифату филь-али. В этом дуа содержится просьба об убежище от трудностей в пути, о защите в дороге от бед и защите от урона самому путнику и его семье. Перевод на русский язык вышеприведенного дуа: «Пречист Тот, Кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу! Поистине, мы вернемся к Господу нашему. О Аллах! Поистине, мы просим Тебя помочь придерживаться нам благочестия и богобоязненности в этом нашем путешествии и совершать такие дела, которыми Ты останешься доволен. Облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность. Ты будешь спутником в этом путешествии и станешь преемником в семье здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своей помощью ни самого путника, ни его семью, пока глава семейства будет отсутствовать.
Поистине, я прибегаю к Твоей защите от трудностей пути, от уныния, которое может навеять увиденное, и от всего дурного что может случиться с имуществом и семьей». Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте. Праздники не только дают нам возможность отдохнуть и повеселиться, но и проявить особое внимание к своим близким, родным, знакомым и сослуживцам. Каждому приятно услышать теплые слова поздравления! Мы говорим эти слова по случаю самых разных праздников. А их в году немало!
Желаю тебе вам счастья! Желаю тебе вам крепкого здоровья! Желаю тебе вам успеха! Желаю тебе вам всего хорошего! Желаем тебе вам , чтобы в новом году сбылись все Ваши мечты! Счастья и радости вашей семье в наступающем году! Желаем здоровья, любви и тепла! Мира и покоя твоему дому, удачи и счастья! Пусть будут здоровы твои родители, счастливы дети, а ты сама окружена заботой и любовью! Желаем, чтобы жизнь твоя была согрета любовью, дружбой, добротой!
Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались! Да хранит тебя Аллах! Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни! Пусть Аллах наградит Вас за Ваш труд! Пусть Аллах воздаст и Вам! И наградит Вас тоже за Ваше усердие! Спасибо за подарок! За дружбу и любовь! За Ваше здоровье! За всех собравшихся!
За Вас! При посадке в транспортное средство Перевод на русский язык: «С именем Аллаха!
В мероприятии приняли участие чеченские поэты и писатели, народные артисты, общественные деятели, а также школьники и студенты колледжей. Вечер открылся приветственным словом заведующей отделом национально-краеведческой литературы Яхы Духаевой, которая подчеркнула важность сохранения и развития национальных языков и культур, в числе которых наш родной чеченский язык. Она отметила, что язык является живым организмом, который постоянно развивается и отражает изменения в обществе. Выступавшие поделились своими мыслями о роли чеченского языка в сохранении национальной идентичности и культуры. С приветственной речью и напутствием к молодежи выступила руководитель Ассоциации учителей чеченского языка Аза Бергоева.
Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку?
Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна? Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна?
Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу. Сколько стоит? Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара?
Вот некоторые примеры пожеланий: Доброе утро! Пусть ваш день начнётся с яркого солнца и прекрасных событий. Желаю вам отличного дня! Пусть этот день принесёт много положительных эмоций и удачных моментов.
Пусть сегодня будет замечательный день! Наслаждайтесь каждым мгновением и делайте то, что вам приносит удовольствие. Начните день с улыбки! Позитивное настроение поможет вам справиться со всеми задачами и достичь успеха. Пожелания на вечер и перед сном Вечером и перед сном мы можем отправить пожелания своим близким и друзьям, чтобы они провели приятный вечер и спокойную ночь. Вот некоторые примеры пожеланий: Хорошего вечера! Пусть твой вечер будет наполнен уютом и спокойствием. Приятного вечера и отличного настроения перед сном! Хорошей ночи!
Пусть твой сон будет сладким и невесомым. После долгого дня засыпай с улыбкой на лице. Не забывайте улыбаться и радоваться каждому дню. Пожелайте своим близким и друзьям приятного вечера и спокойной ночи, чтобы они проснулись отдохнувшими и полными сил! Чеченские приветствия для общения В чеченской культуре особое значение придается приветствиям и обмену любезностями. Встречая друг друга, люди обычно обмениваются различными приветствиями, которые выражают взаимное уважение и дружелюбие. Приветствия могут варьироваться в зависимости от времени суток и социального статуса. Ниже приведены некоторые чеченские приветствия, которые вы можете использовать при общении на чеченском языке: Салам Алейкум: Это одно из наиболее распространенных чеченских приветствий и означает «Мир вам». Отвечать на это приветствие следует с помощью фразы «Ва Алейкум ас-Салам», что означает «И вам мир».
Дайшо ламарта: Это приветствие используется для обращения к старшим и уважаемым людям. Оно переводится как «Дайзе долголетия», и выражает пожелание долгой и счастливой жизни.
Добрый день на чеченском языке
Доброе утро!; добрый день (после 14) вечер. сабАх иль фАиль ; мисА иль фАиль. Делать" - Добрый день! Учимся правильно говорить на чеченском языке Всем доброго дня, дорогие друзья. Сегодня Чеченская Республика быстро превращается в один из главных центров туризма на Северном Кавказе. Факт 1: В чеченском языке доброе утро говорится как «даьйра ялла». Это фраза, которая используется для приветствия утренней части дня и встречи с людьми. Факт 2: Приветствия на чеченском языке имеют большое значение в культуре и обществе Чеченской Республики. Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном Сначала самый главный факт о чеченском языке: в 80% случаев чеченские слова читаются не так, как.