Новости кто написал бесы

«Бесы» — шестой роман Фёдора Михайловича Достоевского, изданный в 1871—1872 годах[1]. Бесы Бесы Тион 21 ноября 1869 года под Москвой произошло убийство слушателя Петровской земледельческой академии Ивана Иванова. Статья посвящена творческой истории создания «Бесов» Ф.М. Достоевского, связанной с замыслом главы «У Тихона», не вошедшей в окончательный текст романа.

Бесы Достоевского

Аннотация: Роман в трех частях Бесы Часть первая Часть вторая Часть третья Приложение Глава девятая. Достоевский начинает писать «Бесы» как злой антинигилистический памфлет, но вырывается за рамки жанра и создаёт один из своих лучших романов: политический триллер, сатирический боевик, религиозную драму и экзистенциальную трагедию под одной обложкой. В ролях: Максим Матвеев, Антон Шагин, Сергей Маковецкий и др. И вышли жители смотреть случившееся, и пришедши к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисусовых, одетого и в здравом уме и ужаснулись.

Сериальные «Бесы»: В зоне подмен

Роман «Бесы» имеет 9 главу II части под названием «У Тихона», которая не вошла в первые издания, поскольку была забракована редакцией «Руского вестника». В Госдуме объяснили, почему россиянам стоит перечитать «Бесов» Достоевского. одно из наиболее трагических, загадочных и притягательных произведений Ф.М. Достоевского. Идейно-философская канва романа, написанного в 1872 году, оказалась пророческой: события ХХ века во многом подтвердили гениальность писательского предвидения. Бесы Бесы Тион 21 ноября 1869 года под Москвой произошло убийство слушателя Петровской земледельческой академии Ивана Иванова. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Бесы от автора Федор Достоевский (ISBN: 978-5-04-117282-4) по низкой цене.

7 секретов «Бесов»

Молодежь всегда настроена бунтарски. У нее пока нет ответственности за семью, детей, нет жизненного опыта, поэтому ей легче принять идеи тотального разрушения. Молодой человек еще ничего не создал, ему нечего терять. В романе все главные «бесы» — молодые люди. Революционные настроения в начале XX века также вызревали в молодой студенческой среде и проникали к рабочим на заводы и фабрики. Лозунг «Свобода, равенство, братство! Идеологи и организаторы революции 1917 года действовали похоже. Точно так же, как в романе, среди них были идейные вдохновители, руководители, исполнители. В начале ХХ века так инструктировали революционеров организаторов: «Идите к молодежи, основывайте тотчас боевые дружины везде и повсюду и у студентов, и у рабочих особенно. Пусть тотчас же вооружаются они сами, кто как может, кто револьвером, кто ножом, кто тряпкой с керосином для поджога и т. Отряды должны тотчас же начать военное обучение.

Одни сейчас же предпримут убийство шпика, взрыв полицейского участка, другие — нападение на банк для конфискации средств для восстания. Не бойтесь этих пробных нападений. Они могут, конечно, выродиться в крайность, но это беда завтрашнего дня. Пусть каждый отряд сам учится хотя бы на избиении городовых: десятки жертв окупятся с лихвой тем, что дадут сотни опытных борцов, которые завтра поведут за собой сотни тысяч». Печатали листовки, прокламации, агитировали и «разъясняли». Провокациями подстрекали людей к забастовкам и бунту. Очень похоже на «программу» действий Верховенского.

Эта община помогает встать на ноги и избавиться от боли. Ее основатель буквально лечит наложением рук...

И ради него одного мы должны любить самых последних гадов и прощать им всё. Попутно он до небес возносит русский народ, у которого особливый путь и который, опираясь на самолучшее Православие, перемелет всех остальных. Да разве можно его не любить! Дорогая Диана, хороший писатель и хорошие книги должны погружать нас в эйфорию и доставлять радости жизни, а не выполнять роль депрессанта. Ответить Свернуть.

В описании лота отмечается, что эта книга — величайшая редкость. До 1989 года «Бесов» официальные советские власти называли клеветническим поклёпом на революционеров XIX века, поэтому роман если и печатали, то только в составе полного собрания сочинений Фёдора Достоевского. В 30-х годах попытку напечатать книгу отдельно предприняло издательство Academia.

Достоевский Бесы

«Бесы» входит в ряд русских антинигилистических романов, в книге критически разбираются идеи левого толка, в том числе и атеистические, занимавшие умы молодежи того времени. Роман «Бесы» относится к направлению реализма, так как в нем автор изображает действительность в ее многообразии. олицетворение этой главной муки, воплощение этого главного вопроса. В январе 1871 года в журнале «Русский вестник» начал выходить роман Федора Достоевского «Бесы». В ролях: Максим Матвеев, Антон Шагин, Сергей Маковецкий и др. Достоинства и недостатки товара — Книга Бесы.

Достоевский Бесы

С таким же успехом можно было бы зацепиться за другое рассуждение Ставрогина: «Всякое существо должно себя считать выше всего, клоп, наверное, считает себя выше вас» 11; 183. Тогда бы, наверное, в визуальном ряде фильма появились бы не бабочки, а клопы… Опять — форма без содержания, пустой номер… Вообще Ставрогин в этом сериале разочаровывает. Герой, ради которого Достоевский отказался от замысла романа-памфлета и забраковал пятнадцать печатных листов готового текста, потому что в его воображении появился мрачный, страстный, демонический характер «безмерной высоты», с высшим вопросом «прожить или истребить себя», — здесь порядком потускнел. Конечно, М. Матвеев и молод, и красив, и обаятелен, но демонического в его Ставрогине — сколько в спичке яда. Ему, мне кажется, трудно играть «плохих», его «зловещий» хохот натужен, его лик, когда искажается, фальшив. Ему куда больше идет мягкая и ласковая доброта, приветливая улыбка. Даже крылья бабочки, которые вдруг вырастают у него за спиной, не делают его ни демоном, ни драконом, ни сверхчеловеком. Так бы и сидеть ему в своем кабинете с сачком и микроскопом, пинцетом, банками, булавками, бумажными пакетиками, разглядывать витрины с бабочкой-адмиралом, бабочкой-многоцветницей и другими крылатыми особями. Решение «истребить себя», по фильму, созревает у него, когда из окна светелки под крышей он видит, что дом окружен, что на крыльце — полиция, а под окнами мать с Дашей.

В романе Ставрогин сам загоняет себя в петлю непреодолимым духовным кризисом, а в картине он загнан усердием славной полиции: подмена из подмен. Не перечесть всего, что в фильме или сильно не дотянуто, или грубо пережато. Так, в фильме Ставрогин идет к Тихону не тогда, когда ночь с Лизой еще впереди, а когда она уже позади, и Лиза погибла, и тайна его брака с Хромоножкой всем известна; а значит, визит к архиерею теряет смысл: то новое ужасное преступление, от которого пытался предостеречь Ставрогина Тихон, уже произошло. В фильме капитан из «наших» в приступе злокачественного атеизма рубит икону на глазах прохожих: дескать, пусть ваш Бог теперь наказывает меня, а я посмотрю. Православная книгоноша Софья Матвеевна целует обломки и приговаривает с укором: а куда тебя больше-то наказывать в этот момент кощунник Лямшин, тоже из «наших», подсовывает ей в сумку нехорошие картинки. Контраст идей и людей достигнут! В романе тоже есть подпоручик, который выбросил из своей квартиры два хозяйских образа и один из них изрубил топором. Книгоноши при этом не оказалось, но не потому, что автор романа веровал слабее, чем автор картины, а потому, что был прежде всего художником и не терпел назиданий в лоб. Та же вездесущая книгоноша в конце сериала предлагает уезжающему Горемыкину купить Евангелие.

Намек понятен, но Достоевский так грубо не работает. А Хотиненко — сторонник простых решений: раз у «наших» «Бога нет — все позволено», нужен наглядный идейный противовес. Создатели картины, однако, стараясь сделать вещь актуальную, как-то не заметили, что нынешнее время давно разрешило в России и Бога, и веру, и церковь. А люди — все равно всё себе позволяют, ни в чем не отказывают: лгут, воруют, грабят, убивают. Теперь — о финале картины. Романный Петр Верховенский действительно избежал наказания и скрылся в Швейцарии. Как и его прототип Нечаев, он и там не будет сидеть тихо-мирно, а снова пустится в политические авантюры. Но почему в эпилоге картины сериальный Петя идет по заснеженному альпийскому лугу к дому, купленному Ставрогиным в кантоне Ури, где теперь, пять лет спустя, живет Дарья Шатова и, видя ее благосклонную улыбку, победно ухмыляется в ответ? То ли она его ждет?

То ли у них давний уговор? То ли он имеет виды на ее сына, пятилетнего Колю, которого Даша у Достоевского могла родить, но не родила? Но коль скоро автора романа в наличии нет, режиссеру всё позволено, и Даша, волею Хотиненко, рожает-таки ставрогинского ребенка. Теперь они с Петей будут растить его вместе? Бедная Даша, бедный Коля, достающий из снега отцовскую булавку для накалывания бабочек. Мальчик разглядывает ее и вкалывает себе в воротник пальтишка. Фото: mosfilm. Но как раз там ясно сказано о неудачной беременности Даши, и это не столько случай ее женского нездоровья, сколько метафизический феномен: сыновья Ставрогина не жильцы на этом свете как и киношные бабочки из его коллекции, которых в конце концов склевали куры. С Петрушей же — одна та радость, что его прототип, провокатор и убийца, не через пять лет, а раньше, через три года после бегства из России, будет выдан швейцарской полицией российским властям и осужден.

И о других сторонах романа, про которые говорят мало и редко. Адреса магазинов: г. Москва ул. Воздвиженка, 1 г.

Не можете ли вы перестать? Говорили вы это? Дозволите ли вы мне повторить пред вами всю главную вашу тогдашнюю мысль... О, только десять строк, одно заключение. Разум и наука в жизни народов всегда, теперь и с начала веков, исполняли лишь должность второстепенную и служебную; так и будут исполнять до конца веков. Народы слагаются и движутся силой иною, повелевающею и господствующею, но происхождение которой неизвестно и необъяснимо. Эта сила есть сила неутолимого желания дойти до конца и в то же время конец отрицающая. Это есть сила беспрерывного и неустанного подтверждения своего бытия и отрицания смерти… Цель всего движения народного, во всяком народе и во всякий период его бытия, есть единственно лишь искание Бога, Бога своего, непременно собственного, и вера в него как в единого истинного. Бог есть синтетическая личность всего народа, взятого с начала его и до конца. Никогда еще не было, чтоб у всех или у многих народов был один общий Бог, но всегда и у каждого был особый. Признак уничтожения народностей, когда боги начинают становиться общими. Когда боги становятся общими, то умирают боги и вера в них вместе с самими народами. Чем сильнее народ, тем особливее его Бог. Никогда не было еще народа без религии, то есть без понятия о зле и добре. У всякого народа свое собственное понятие о зле и добре и свое собственное зло и добро. Когда начинают у многих народов становиться общими понятия о зле и добре, тогда вымирают народы и тогда самое различие между злом и добром начинает стираться и исчезать. Никогда разум не в силах был определить зло и добро или даже отделить зло от добра, хотя приблизительно… Всё это ваши собственные слова, Ставрогин… В ваших же мыслях и даже в самых словах я не изменил ничего, ни единого слова. Уж одно то, что вы Бога низводите до простого атрибута народности... Да и было ли когда-нибудь иначе? Народ — это тело божие. Всякий народ до тех только пор и народ, пока имеет своего Бога особого, а всех остальных на свете богов исключает безо всякого примирения; пока верует в то, что своим Богом победит и изгонит из мира всех остальных богов. Так веровали все с начала веков, все великие народы по крайней мере, все сколько-нибудь отмеченные, все стоявшие во главе человечества… Если великий народ не верует, что в нем одном истина, если не верует, что он один способен и призван всех воскресить и спасти своею истиной, то он тотчас же перестает быть великим народом и тотчас же обращается в этнографический материал, а не в великий народ. Истинный великий народ никогда не может примириться со второстепенною ролью в человечестве или даже с первостепенною, а непременно и исключительно с первою. Кто теряет эту веру, тот уже не народ. Но истина одна, а стало быть, только единый из народов и может иметь Бога истинного, хотя бы остальные народы и имели своих особых и великих Богов. Единый народ-«богоносец» — это русский народ, и... Какое мне дело до того, что вы не понимаете меня совершенно, совершенно, ни слова, ни звука!..

Мира, в котором люди потеряли гармонию и смысл, ощутив на себе роковое влияние новых идей и будучи, по словам писателя Василия Авсеенко, «внутренне несостоятельными натурами, пораженными бессилием и бесплодием полуобразованности». История на все времена. Аннотация "Бесы" - одно из наиболее трагических, загадочных и притягательных произведений Ф.

«Бесы» Ф. М. Достоевского: терроризм не пройдет!

Вышеславцева «Русская стихия у Достоевского», где автор анализирует роман как пророчество. Из хаотичности русской жизни, изображенной Достоевским, возникает какая-то таинственная гармония, предсказание грядущего Космоса, считает критик. Он же своеобразно трактует личность Ставрогина - герой способен как к разрушению, так и к созиданию - и переходит к раскрытию русского характера у Достоевского в перспективе его развития. Стихия русского образа жизни и характера, изображенная Достоевским, есть потенциально бунтарская, революционная стихия. В этом Вышеславцев и усматривает пророчество Достоевского-психолога. В советский период развития литературы роман предпочли «забыть», считая его неудачным звеном в творчестве Достоевского. В серии «Литературное наследство» в 1971 году вышла книга «Неизданный Достоевский. Записные книжки и тетради 1860-1881».

В ней на странице 288 заканчивается «Записная книжка 1864-65 года, а на 289 странице начинается «Записная тетрадь» 1872-75 года. В «Предисловии» одной строкой объясняется, что рукописи отсутствующего периода были сожжены Достоевским при переезде через границу. На самом деле эта часть рукописей была сохранена женой писателя Анной Григорьевной Достоевской и издана еще в первой половине ХХ века. С точки зрения советской идеологии интерпретировали творчество Достоевского А. Луначарский, М. Горький, В. Шкловский, В.

Кирпотин в период с 20 по 60-е годы XX века. Тарасов писал об этом периоде критики творчества Достоевского: «В отечественном достоевсковедении послеоктябрьского времени стали существенно сказываться обще идеологические установки, смена которых влияла на изменение точек зрения и ракурсов в исследовательских работах. Это изменение целесообразно проследить на примере оценок романа «Бесы», идейный замысел и художественное воплощение которого искажались до неузнаваемости в неадекватных подходах». В этот период христианский взгляд на человека и творимую им действительность, лежащий в основе пророческого романа «Бесы», долго не просто игнорировался, но подвергался превратной критике, что искажало истинный эстетический смысл произведения. Ведь в результате победы социалистического строя к власти пришли люди, подобные Петру Верховенскому; хозяевами страны были объявлены личности, подобные капитану Лебядкину. Разве могли подобные деятели литературной критики а они проникли и в структуры науки объективно оценить искания Ставрогина, значение образа Хромоножки, истинную святость старца Тихона? Ведь у власти находился строй, созданный «бесами» - социалистами, приверженцами морали диктатуры.

В эти годы писателя часто упрекали в «ошибках», «предвзятостях», «противоречиях», «реакционности», «религиозности». Обличение простирается здесь от грубых фальсификаций классового подхода до непроизвольных подмен либеральной идеологии. Так В. Ленин называл «Бесы» «реакционной гадостью» и бесполезной «дрянью». Нарком Луначарский объяснял, что в наше время любить Достоевского как своего писателя может только та часть мещан и интеллигенции, которая не приемлет революции и так же судорожно мечется перед наступающим социализмом, как когда-то металась перед капитализмом. А в речи, произнесенной на праздновании столетия со дня рождения Достоевского, Луначарский утверждал, что «Достоевский - социалист, Достоевский - революционер! Ему в величайшей мере присуща мысль, что люди должны построить себе новое царство на земле».

Горький привлекал Достоевского к нравственному суду как «социально вредного» писателя на Первом съезде советских писателей. На самом деле, творческие отношения Горького и Достоевского складывались неоднозначно. Современный исследователь Ю. Сохряков так пишет о них: «С одной стороны, Горький высоко оценивал творчество своего предшественника и, восхищаясь его непревзойденной способностью запечатлевать на страницах своих книг «память о муках людских», ставил Достоевского в ряд величайших деятелей мировой культуры. С другой стороны, на протяжении многих лет Горький вел с ним длительную, порой ожесточенную полемику, которая долгое время представлялась загадочной и непостижимой». Шкловский говорил тогда же на съезде Союза писателей : «Если бы сюда пришел Федор Михайлович, то мы могли бы его судить как наследники человечества, как люди, которые судят изменника, как люди, которые отвечают сегодня за будущее мира». И еще в 70-х годах в учебных пособиях для учителей можно было прочитать о Достоевском как о лживом апологете самодержавия и фарисейском проповеднике религиозной морали, «глашатае человеконенавистничества».

Благой, исследуя творчество Достоевского уже в 60-70-е годы, очень верно тогда говорил о необходимости разобраться в тонкостях гуманизма писателя и отделить Достоевского от «достоевщины». Сегодня многим ученым ясно, что понятие «достоевщина» - клевета на творческую и мировоззренческую позицию писателя. В эти же годы выходит труд А. Белкина «Читая Достоевского и Чехова» М. Бурсова «Личность Достоевского» Л. В эти годы также выходит книга Ю. Кудрявцева «Бунт или религия О мировоззрении Ф.

Достоевского », где о формировании нравственной личности писателя сказано более объективно и уважительно, чем в ранее написанных исследованиях. В тот период, когда роман «Бесы» исследовался как социально- политический памфлет, немногие ученые-литературоведы обращались к сущности Ставрогина, к причинам интереса Достоевского к подобным людям, к людям с глубоким «подпольем» души. Пожалуй, Н. Касаткин - один из немногих исследователей середины ХХ века, кто занимался тайной человека в творчестве Достоевского. Касаткин и В. Касаткина писали о внимании Достоевского к подобным образам: «Взор Достоевского обращен к людям ставрогинского типа. Писатель хорошо видел их незаурядность, потенциальную возможность начать новое крупное дело...

По мнению Достоевского, во внутреннем мире этих героев отражается психология людей будущего». Творчество Достоевского в эти годы активно обсуждается за рубежом. О тех или иных мировоззренческих, философских, идеологических, тематических, эстетических аспектах «главных вопросов» заходит речь в трудах представителей Русского Зарубежья И. Ильина, В. Зеньковского, Г. Флоровского, Н. Арсеньева, З.

Штейнберга, К. Мочульского, Р. Плетнева, А. Бема, А. Зандера, Г. Мейера, Ф. Степуна, С.

Левицкого, митрополита Антония Храповицкого, В. Вейдле , а также ряда иностранных авторов Р. Гуардини, Р. Лаута, Дж. Паччини, Л. Там, по словам Б. Тарасова, «Достоевский нередко провозглашался предшественником модернизма, глашатаем своеволия и бунта, апологетом индивидуализма и сильной личности.

Экзистенциалисты считали его, наряду с Кьеркегором и Ницше, своим родоначальником, а фрейдисты и структуралисты подвергали его творчество произвольным и усеченным интерпретациям, обусловленным своеобразием их методологии». Односторонних оценок не избежали и такие крупные писатели, как Т. Манн, Г. Гессе, А. Камю, С. Вопросом влияния творчества Достоевского на зарубежную литературу в конце XX века занимался Ю. В середине 1880-х годов роман начинает переводиться на иностранные языки и становится хорошо известным на французском, датском, голландском, немецком языках.

К 1970 году роман был переведен почти на все ведущие языки Европы. Французские критики К. Курьер в 1875 году и Э. Вогюэ 1886 год объявили роман противником всех революций, в том числе и Великой французской; в Германии А. Рейнгольдт и Н. Гофман говорили о романе как клевете на политические и народнические движения в странах Европы; примерно такие же отзыв он получил в Чехословакии Т. Марасик и в Англии М.

Несомненно, этот роман приобрел мировое значение почти сразу, что утверждали и русские и зарубежные критики. Например, о влиянии романа «Бесы» на французскую литературу писал Ф. Хэммингс; о философских мотивах в произведениях демократического характера в мировой литературе и романе «Бесы» писал во Франции Х. Багелин; в России влияние романа на зарубежную литературу исследовала Т. Мотылева, в связи с анализом романа А.

В 20-х годах за границей работа Бердяева «Миросозерцание Достоевского» увидела свет; в ней он говорит о роли фантастического и нереального в произведениях писателя, а также почти впервые в критике этого периода прозвучала мысль о христианском мотиве как основном в мировоззрении Достоевского.

Во имя Христа, из бесконечной любви к Христу порвал Достоевский с тем гуманистическим миром, пророком которого был Белинский. Вера Достоевского во Христа прошла через горнило всех сомнений и закалена в огне», - писал русский философ. XX век признал необыкновенную точность художественных диагнозов и прогнозов Достоевского, определяя роман «Бесы» как символическую русскую трагедию. Булгаков подчеркивал, что эта трагедия «имеет не только политическое, временное, преходящее значение, но содержит в себе такое зерно бессмертной жизни, луч немеркнущей истины, какие имеют все великие и подлинные трагедии, тоже берущие для себя форму из исторически ограниченной среды, из определенной эпохи». Впервые основную структурную особенность художественного мира Достоевского выявил Вячеслав Иванов. Реализм Достоевского он определяет как реализм, основанный не на познании объектном , а на «проникновении».

Утвердить чужое «я» как субъект познания - таков принцип мировоззрения Достоевского. Утвердить чужое «я» - «ты еси» - это и есть та задача, которую, по Иванову, должны разрешить герои Достоевского, чтобы преодолеть свой этический солипсизм, свое отъединенное «идеалистическое» сознание и превратить другого человека из тени в истинную реальность. В основе трагической катастрофы у Достоевского всегда лежит солипсическая отъединенность сознания героя, его замкнутость в своем собственном мире. В 1911 году в журнале «Русская мысль» за май-июнь Иванов печатает реферат «Достоевский и роман-трагедия», зачитанный в петербургском Литературном обществе, где дается психологический анализ основных образов, созданных Достоевским. Сходно с Ивановым определяет религиозную направленность творчества Достоевского и С. Но и он остается в пределах монологизованного религиозно-этического мировоззрения Достоевского и монологически воспринятого содержания его произведений.

Личность же, по Аскольдову, отличается от характера, типа и темперамента, которые обычно служат предметом изображения в литературе, своей исключительной внутренней свободой и совершенной независимостью от внешней среды. Со стороны художественного построения романов писателя подходит к творчеству Достоевского Л. Для Гроссмана Достоевский, прежде всего, создатель нового своеобразнейшего вида романа. В другой работе Гроссман ближе подходит именно к многоголосости романа Достоевского. В книге «Путь Достоевского» он выдвигает исключительное значение диалога в его творчестве. Перед таким художником и созерцателем образов, как Достоевский, в минуту его углубленных раздумий о смысле явлений и тайне мира должна была предстать эта форма философствования, в которой каждое мнение словно становится живым существом и излагается взволнованным человеческим голосом».

Как и М. Бахтина, Гроссмана нужно признать основоположниками объективного и последовательного изучения поэтики Достоевского в нашем литературоведении. Значительный вклад в изучение творчества Достоевского внес М. Бахтин своей работой «Проблемы поэтики Достоевского» 1929 года, переиздано в 1972 году , где он касается всего «пятикнижья», в том числе и романа «Бесы». В этой работе Бахтиным рассматривается принципиальная незавершенность и диалогическая открытость художественного мира писателя, множественность неслиянных «голосов» и точек зрения в его произведениях. Бахтин отмечал, что, благодаря полифонизму, «так резко выделяются в романах Достоевского житийные тона в речах Хромоножки, в рассказах и речах странника Макара Долгорукого и, наконец, в «Житии Зосимы»«.

Исследователь отмечает еще одну черту художественного мира Достоевского: «карнавализацию», присущую многим его романам. Глубоко пронизывает весь роман тема увенчания-развенчания и самозванства например, развенчания Ставрогина Хромоножкой и идея Петра Верховенского объявить его «Иваном-царевичем». Для анализа внешней карнавализации «Бесы» - очень, благодатный материал». Стоит обратить внимание, что исследователь Б. Тарасов пишет по поводу работы Бахтина следующее: «Однако было бы неправомерно вслед за автором «Проблем поэтики Достоевского» заключать, будто все идеологические позиции одинаково авторитетны в произведениях писателя, что кругозоры героев, например, Ивана Карамазова или великого инквизитора, Алеши Карамазова или Зосимы, несмотря на подчас противоположные нравственные доминанты, равноправны и находятся в одной плоскости диалогического сосуществования. Признавая правду того же Ивана и великого инквизитора, давая абсолютную свободу их «голосам», сам автор оказывается на стороне Зосимы и Алеши, о чем свидетельствует как замысел «Братьев Карамазовых», так и его реальное воплощение.

Именно христианская модель мира и человека, ничуть не умаляя пафоса полноправной и суверенной личности, ее самосознания и свободы и обусловливает особую, не совпадающую с сюжетно-композиционной, завершенность и целостность произведений Достоевского, своеобразие неповторимого сочетания авторской «монологичности» с романной полифонией». Таким образом, Б. Тарасов настаивает на том, что Достоевский своими романами, через определенный круг героев, неизбежно выражал собственную, авторскую нравственную, философскую и религиозную позицию. Да и сам М. Бахтин прямо говорил об этом, отметив вынужденные и принципиальные пробелы в диалогической концепции и признаваясь, что в своей книге он «оторвал форму от главного. Прямо не мог говорить о главных вопросах, о том, чем мучился Достоевский всю жизнь - «существованием Божиим»«.

В 20-е годы XX века был опубликован сборник под редакцией А. Долинина и Н. Бродского «Достоевский. Статьи и материалы» и «Творческий путь Достоевского», в которых были напечатаны ценные работы Н. Лосского, Л. Карсавина, И.

Лапшина, Э. Радлова, С. Аскольдова, А. Долинина, В. Комаровича, Б. Энгельгардта и других исследователей.

В нем, в частности, была опубликована работа Б. Энгельгардта «Идеологический роман Достоевского». Там он писал о проблемах критики в анализе героев Достоевского: «Разбираясь в русской критической литературе о произведениях Достоевского, легко заметить, что, за немногими исключениями, она не подымается над духовным уровнем его любимых героев. Не она господствует над предстоящим материалом, но материал целиком владеет ею. Она все еще учится у Ивана Карамазова и Раскольникова, Ставрогина и Великого инквизитора, запутываясь в тех противоречиях, в которых запутывались они, останавливаясь в недоумении перед не разрешенными ими проблемами и почтительно склоняясь перед их сложными и мучительными переживаниями». Во вступительной статье книги Долинина и Бродского биография Достоевского составитель А.

Долинин пишет о романе: ««Бесы» - еще одно смелое восхождение. В нем две неравномерные как по количеству, так и по качеству части. В одной - злая критика, доходящая до карикатуры, на общественное движение 70 годов и на его старых вдохновителей, успокоенных, самодовольных жрецов гуманизма. Важна и ценна другая часть романа, где изображена группа лиц с «теоретически раздраженными сердцами», бьющихся над решением мировых вопросов, изнемогающих в борьбе всевозможных желаний, страстей и идей. Прежние проблемы, прежние антитезы, переходят здесь в свою последнюю стадию, в противопоставление: «Богочеловек и человек бог». В эти же годы особый интерес к полемичному роману «Бесы» проявляют писатели и философы русского зарубежья.

Например, в Берлине в 1924 году вышла книга Б. Вышеславцева «Русская стихия у Достоевского», где автор анализирует роман как пророчество. Из хаотичности русской жизни, изображенной Достоевским, возникает какая-то таинственная гармония, предсказание грядущего Космоса, считает критик. Он же своеобразно трактует личность Ставрогина - герой способен как к разрушению, так и к созиданию - и переходит к раскрытию русского характера у Достоевского в перспективе его развития. Стихия русского образа жизни и характера, изображенная Достоевским, есть потенциально бунтарская, революционная стихия. В этом Вышеславцев и усматривает пророчество Достоевского-психолога.

В советский период развития литературы роман предпочли «забыть», считая его неудачным звеном в творчестве Достоевского. В серии «Литературное наследство» в 1971 году вышла книга «Неизданный Достоевский. Записные книжки и тетради 1860-1881». В ней на странице 288 заканчивается «Записная книжка 1864-65 года, а на 289 странице начинается «Записная тетрадь» 1872-75 года. В «Предисловии» одной строкой объясняется, что рукописи отсутствующего периода были сожжены Достоевским при переезде через границу. На самом деле эта часть рукописей была сохранена женой писателя Анной Григорьевной Достоевской и издана еще в первой половине ХХ века.

С точки зрения советской идеологии интерпретировали творчество Достоевского А. Луначарский, М. Горький, В. Шкловский, В. Кирпотин в период с 20 по 60-е годы XX века. Тарасов писал об этом периоде критики творчества Достоевского: «В отечественном достоевсковедении послеоктябрьского времени стали существенно сказываться обще идеологические установки, смена которых влияла на изменение точек зрения и ракурсов в исследовательских работах.

Это изменение целесообразно проследить на примере оценок романа «Бесы», идейный замысел и художественное воплощение которого искажались до неузнаваемости в неадекватных подходах». В этот период христианский взгляд на человека и творимую им действительность, лежащий в основе пророческого романа «Бесы», долго не просто игнорировался, но подвергался превратной критике, что искажало истинный эстетический смысл произведения. Ведь в результате победы социалистического строя к власти пришли люди, подобные Петру Верховенскому; хозяевами страны были объявлены личности, подобные капитану Лебядкину. Разве могли подобные деятели литературной критики а они проникли и в структуры науки объективно оценить искания Ставрогина, значение образа Хромоножки, истинную святость старца Тихона? Ведь у власти находился строй, созданный «бесами» - социалистами, приверженцами морали диктатуры. В эти годы писателя часто упрекали в «ошибках», «предвзятостях», «противоречиях», «реакционности», «религиозности».

Обличение простирается здесь от грубых фальсификаций классового подхода до непроизвольных подмен либеральной идеологии. Так В. Ленин называл «Бесы» «реакционной гадостью» и бесполезной «дрянью». Нарком Луначарский объяснял, что в наше время любить Достоевского как своего писателя может только та часть мещан и интеллигенции, которая не приемлет революции и так же судорожно мечется перед наступающим социализмом, как когда-то металась перед капитализмом. А в речи, произнесенной на праздновании столетия со дня рождения Достоевского, Луначарский утверждал, что «Достоевский - социалист, Достоевский - революционер!

В 30-х годах попытку напечатать книгу отдельно предприняло издательство Academia. О предстоящем издании написала «Литературная газета», после чего литпогромщик Давид Заславский опубликовал в «Правде» фельетон «Литературная гниль», в котором осудил попытку издания книги, написав, что «контрреволюционную интеллигенцию всегда тянуло к «достоевщине», как к философии двурушничества и провокации». Защитить издание попытался Максим Горький, но ничего не получилось.

Его больше волнует сегодняшний день. И он обильно приправляет действие артефактами современной России движение «Наши», программа «Пусть говорят», гимн «Перемен! Пожалуй, это самый правильный путь. Перевести объемный текст Достоевского на язык театральный — задача монументальная. Успеха куда проще добиться, если не пытаться создать что-то равновеликое произведению писателя, а просто по его мотивам показать, насколько оно актуально даже спустя полтора века. Как известно, Петр Верховенский создавал революционные ячейки, скрепляя «пятерки» единомышленников убийством товарища кто пойдет доносить, если сам виноват? Ячейки стали и декорацией, воспроизведенные художником Ларисой Ломакиной в грубой, бетонной, монолитной эстетике. Крайне невыразительная декорация, но зато эффектно работающая как символ — вот он тот фундамент, на котором стоит сегодняшняя Россия, — зияющие пустотой ячейки раздробленного общества, где разве что икону и можно встретить. Получился внушительный памятник пустым достижениям. Ячейки, в свою очередь, образуют сеть. Сеть также визуально обыгрывается художником, и вновь роман Достоевского удивляет своим провидением, без труда вызывая в голове ассоциации с «Делом "Сети"», которое прямо сейчас происходит, правда, не в театральных, а в судебных залах. Именно каламбуром трехчасовой спектакль Богомолова и прикидывается. Самый оправданный — это исповедь Ставрогина. У Достоевского Ставрогин исповедуется в совращении и доведении до суицида 10-летней девочки Матреши святому отцу Тихону долгое время роман печатался без главы «У Тихона». Отец Тихон в романе подробно анализирует исповедь, причем не только с позиций православной этики, но и с литературных, осуждая и стиль, и ошибки — порой подробнее содержания. Ну, как исповедуется... Дает прочесть свою исповедь. Сразу видно, что Богомолов выдающуюся книгу Людмилы Сараскиной «Бесы: роман-предупреждение» Москва, 1990 читал и с проведенными параллелями между «Бесами» Достоевского и «Окаянными днями» Бунина знаком хорошо. По форме спектакль представляет почти попурри из всех освоенных Богомоловым за годы карьеры приемов: тут и обилие пост- советских песен от «Арлекино» Аллы Пугачевой до «Как упоительны в России вечера» группы «Белый орел», и жирная социальная сатира на грани с карикатурой, ближе к финалу так вовсе цитируется пролог культового спектакля «Идеальный муж». С другой стороны, вся эта вакханалия бесконечных самоповторов разбавлена серьезными и монотонными пассажами в духе «позднего, архаичного Богомолова». И эти пассажи, конечно, посвящены идее Бога, поиску духовности и веры в русский народ как «народ-богоносец». Швы и переходы от капустника к серьезному грубы и небрежны.

Роман Достоевского «Бесы» в оценке литературной критики ХХ века

Добивается расположение губернатора и его супруги. Прообраз Сергея Нечаева [11]. Варвара Петровна Ставрогина — вдова, мать Николая, получила крупное наследство от отца, властная, деспотичная женщина. Требует подчинения, но в то же время окружает своих подопечных чрезмерной любовью и заботой [12]. Николай Всеволодович Ставрогин Принц Гарри — противоречивый персонаж, «загадочный и романтичный». Увлекался дуэлями, выпивкой и развязным образом жизни. Один из основных участников всех ключевых событий романа. Как написал о нём Николай Александрович Бердяев «солнце, вокруг которого всё вращается.

И вокруг Ставрогина поднимается вихрь, который переходит в беснование» [13]. Лизавета Николаевна Дроздова Тушина — одна из центральных женских фигур романа. С ранних лет дружила с Николаем и была влюблена в него. Умная, красивая девушка. Во-вторых, ненавидели её за то, что она родственница губернаторши; в-третьих, за то, что она ежедневно прогуливается верхом. В конце произведения умирает забитая толпой, обвинённая в смерти семьи Лебядкиных. Иван Шатов — бывший крепостной Варвары Ставрогиной, один из революционеров, разочаровавшийся в идеях Петра Верховенского и попытавшийся выйти из тайной организации.

Прообраз убитого Ивана Иванова [15]. Родной брат Марии Тимофеевны, любил выпить [17]. Мария Тимофеевна Лебядкина «Хромоножка» — слабоумная, добрая женщина, на которой тайно женился Ставрогин «…после пьяного обеда, из-за пари на вино…» и помогал её семье финансами [18]. Семен Егорович Кармазинов — писатель-западник, вероятный прообраз Ивана Тургенева [19].

А в "Преступлении и наказании" впервые описал "теоретическое убийство", то есть такое, которое совершается не из корысти, не из ревности или мести, а "от головы", от "теории". Людмила Сараскина: Не думаю, что Достоевский, доживи он до гибели царя от бомбы террориста, испытал бы торжество - его жена Анна Григорьевна Достоевская писала, что сердце Федора Михайловича, обожавшего царя-освободителя, при этом известии разорвалось бы мгновенно... Но он и в самом деле знал за собой эту особенность - "своим идеализмом пророчить даже факты". Каракозов, признав убийство законным средством достижения политических изменений, как раз и открыл эпоху терроризма в России. Георгий Тараторкин в роли Родиона Раскольникова в "Преступлении и наказании" 1969. Фото: Киностудия им.

Что сбылось и, возможно, еще сбудется? Людмила Сараскина: В 1921 году, в столетний юбилей Достоевского в журнале "Печать и революция" появилась публикация, где утверждалось: все сбылось по Достоевскому. Переверзев, - все еще современный писатель; современность еще не изжила тех проблем, которые решаются в творчестве этого писателя. Говорить о Достоевском для нас все еще значит говорить о самых больных и глубоких вопросах нашей текущей жизни". Прошло еще сто лет, и мы можем видеть, сколь многое попадает в перечень "всё". Это и сценарий падения империи в лицах, и почерк политических убийств, и аристократы, пошедшие в демократию, и их инфернальные "подвиги". Оптика Достоевского, его способность предвидеть, помещая уже случившиеся события в горизонты предстоящего, была поразительной! Будущие итоги настоящих событий ему были ясны до подробностей. Он чувствовал "химию и физику" грядущей революции, предвидел ее соблазны и последствия. Политические скандалы, болезненный абсурд, хаос, жизнь в стиле беспредела, все то, что принято называть "достоевщиной", станет обыденностью.

Крушение нравственных и духовных основ человека, снятие всех законов и правил, норм, границ, запретов, сдерживающих начал, разрушительное торжество антиморали, насилие, вырвавшееся на свободу, изгнание истины - все эти знаковые явления современности в совокупности своей сложатся в антропологическую катастрофу. Иван Бунин, не будучи поклонником художественной манеры Достоевского, вынужден был вслед за ним с болью и тоской свидетельствовать о расчеловечивании людей в эпоху революционных бесчинств, о неизбежном переименовании добра и зла. Его дневник "Окаянные дни" стал проверкой на практике того, что автор "Бесов" предвидел, а он, Бунин, увидел и пережил. Порой кажется, что история "после Достоевского" продолжает дописывать его, выдвигая новые невиданные сюжеты. Пять его романов, "пятикнижие", обрели репутацию диагноза всего следующего столетия, многоликой бесовщины ХХ века. Вряд ли можно усомниться, что история исчерпана и ей нет продолжения в XXI столетии. Несбывшееся из предвиденного не доказывает ошибочность того, кто предвидел. Несбывшееся не сбылось ПОКА. История, описанная Достоевским "на вырост", еще аукнется и откликнется. Реальность Достоевского остается открытой, и это ее фундаментальное свойство!

Кто будет жить, тот увидит. Как в мире отмечается 200-летие Достоевского? Пандемия сильно изменила планы и форматы? Людмила Сараскина: Одними из первых юбилейный марафон начали литераторы Японии, предложив достоевсковедам написать эссе для спецвыпуска журнала "Современная мысль". Одна из тем - "Достоевский во время пандемии". Кажется, будто специально для нас, сегодняшних, был написан сон Раскольникова, которому пригрезилось, как неслыханная и невиданная моровая язва, пришедшая из глубины Азии в Европу, поражает мозг и души людей, отнимает разум, обрекает человечество на гибель. Очевидно главное: именно во времена глобальных бедствий аукается нам Достоевский, подает сигналы тревоги. Его "указующий перст" и напоминает, и предостерегает... Пандемия многое изменила, прежде всего в образе жизни - уже полтора года научное общение привыкает к дистанционному формату: в Сети даже появилось, в подражание Рене Декарту, утверждение: covido ergo zoom обыгрывается знаменитое изречение "cogito ergo sum" - "мыслю, следовательно существую". Сон Раскольникова в точности описывает то, что происходит сегодня.

Но согласитесь, что дистанционные формы общения дают и новые возможности. Ведь тем не менее юбилей отмечают широко? Людмила Сараскина: Отмечают - празднуют! Известия приходят из мест, где, казалось бы, есть только свои кумиры.

Реалистический символизм возводит воспринимающего художественное произведение a realibus ad realiora — от низшей действительности к реальности реальнейшей. В процессе же творчества, обратном процессу восприятия, обусловливается он нисхождением художника от предварительного интуитивного постижения высшей реальности к ее воплощению в реальности низшей — a realioribus ad realia.

Если это так, необходимо, для целостного постижения этого эпоса-трагедии, раскрыть затаенную в глубинах его наличность некоего — эпического по форме, трагического по внутреннему антиномизму — ядра, в коем изначала сосредоточена вся символическая энергия целого и весь его «высший реализм», т. Такому ядру символического изображения жизни приличествует наименование мифа. Он хотел показать, как обижают бесы, в лице Души русской, самое Богородицу отсюда символический эпизод поругания почитаемой иконы , хотя до самих невидимых покровов Ее досягнуть не могут символ нетронутой серебряной ризы на иконе Пречистой в доме убитой Хромоножки. Задумав основать роман на символике соотношений между Душою Земли, человеческим я, дерзающим и зачинательным, и силами Зла, Достоевский естественно должен был оглянуться на уже данное во всемирной поэзии изображение того же по символическому составу мифа — в «Фаусте» Гете. Хромоножка заняла место Гретхен, которая, по разоблачениям второй части трагедии, тожественна и с Еленою, и с Матерью-Землей; Николай Ставрогин — отрицательный русский Фауст, — отрицательный потому, что в нем угасла любовь и с нею угасло то неустанное стремление, которое спасает Фауста; роль Мефистофеля играет Петр Верховенский, во все важные мгновения возникающий за Ставрогиным с ужимками своего прототипа. Ужас Хромоножки при появлении Ставрогина в ее комнате предначертан в сцене безумия Маргариты в тюрьме.

Ее грезы о ребенке почти те же, что бредовые воспоминания гетевской Гретхен... Экскурс: основной миф в романе «Бесы» 1911 В основу «Бесов» Достоевский положил материалы нечаевского дела — получившего широкую огласку процесса, который слушался в Петербурге в июле — августе 1871 г. Герой этого процесса — политический заговорщик С.

В советское время этот «антинигилистический роман» и вовсе считался враждебным.

Отношение к «Бесам» изменилось лишь недавно - наши современники, наконец, поняли пророчество идей автора и его желание показать миру всю опасность радикальных идей. О том, как в действительности устроены «Бесы». О его религиозной части.

В воскресенье из телевизора полезут «Бесы»

«Вьются бесы рой за роем...» Перед смертью случайная попутчица, которой он рассказывает всю свою жизнь, читает ему Евангелие, и он сравнивает одержимого, из которого Христос изгнал бесов, вошедших в свиней, с Россией.
В воскресенье из телевизора полезут «Бесы» Достоевский начинает писать «Бесы» как злой антинигилистический памфлет, но вырывается за рамки жанра и создаёт один из своих лучших романов: политический триллер, сатирический боевик, религиозную драму и экзистенциальную трагедию под одной обложкой.
ПУСТЬ НЕ ГОВОРЯТ, ПУСТЬ ЧИТАЮТ Подкаст.Лаб Роман «Бесы» начинается с обширной и достаточно подробной биографии Степана Трофимовича Верховенского.
Анализ романа «Бесы» (Ф. М. Достоевский) | Литерагуру Его роман "Бесы" – одно из наиболее трагических и сложных в идейно-философском отношении произведений писателя.
Роман Достоевского «Бесы» в оценке литературной критики ХХ века А М.Н. Каткову, редактору журнала «Русский вестник», в котором печатались «Бесы», написал ещё более откровенно: «Одним из числа крупнейших происшествий моего рассказа будет известное в Москве убийство Нечаевым Иванова.

Достоевский изгоняет бесов

Роман Достоевского «Бесы». Неизвестные факты «Бесы» — пророческий роман, в котором мир представлен в момент своего конца, это роман-предупреждение, призыв людей к бдительности.
«Бесы» и Россия «Бесы» — один из самых важных романов Фёдора Михайловича Достоевского.
Бесы — Рувики: Интернет-энциклопедия «Бесы» входит в ряд русских антинигилистических романов, в книге критически разбираются идеи левого толка, в том числе и атеистические, занимавшие умы молодежи того времени.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий