«Хоббит, или Туда и обратно» – лишь предтеча «Властелина колец» или одна из самых пронзительных книг Толкина? Это первая купленная мною книга Толкина, первый "Хоббит".
Откуда что взялось
- Вышла повесть Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно»
- Зачем Толкин переписал первую версию "Хоббита" и что он в ней изменил
- «Хоббит»: конфликт интерпретаций — все самое интересное на ПостНауке
- Хоббит, или Туда и Обратно. Толкин Дж. Р. Р.
Книги-юбиляры 2022: 85 лет повести Дж.Толкина «Хоббит, или Туда и обратно»
"Хоббит, или Туда и обратно" — общепризнанная детская классика, история о удивительных приключениях, о многих искушениях и о том, как они преодолеваются, о красоте мира, о. «Хоббит, или Туда и обратно» – лишь предтеча «Властелина колец» или одна из самых пронзительных книг Толкина? Смотрите видео на тему «хоббит книга» в TikTok (тикток). 78 лет назад была опубликована книга Джона Толкиена «Хоббит». Поклонники его творчества в Томске рассказали журналистам «Новости РЕН ТВ. Первое издание «Хоббита», найденное в благотворительном магазине Данди, продано за £10 тыс. Смотрите видео на тему «хоббит книга» в TikTok (тикток).
Зачем Толкин переписал первую версию "Хоббита" и что он в ней изменил
Ответ Толкина первой поклоннице «Властелина колец» ушел с молотка - | Новости | Новая волна интереса к книге сейчас связана с выходом фильма Питера Джексона «Хоббит: нежданное путешествие». |
Книга Хоббит и Гэндальф, Глава третья. НЕУТЕШИТЕЛЬНЫЕ НОВОСТИ, Дмитрий Суслин читать онлайн | На этом вымышленном континенте разворачиваются события «Властелина колец» и «Хоббита». |
Зачем Толкин переписал первую версию "Хоббита" и что он в ней изменил
Толкин: «Всё, что я помню насчёт того, откуда пошёл "Хоббит", — я сидел, проверяя школьные экзаменационные работы, во власти непреходящей усталости от этого ежегодного труда, каковой ложится на плечи безденежных многодетных преподавателей. На чистом листке я нацарапал: "В земляной норе жил себе хоббит". Почему — я сам не знал; не знаю и сейчас. Долгое время я ничего по этому поводу не предпринимал…» Несмотря на такое стихийное начало, Толкин бы не был Толкином, если бы не погрузился в работу с головой. Вдохновившись скандинавской и древнеанглийской мифологией, он приступил к созданию сложного сказочного мира.
Важный момент: географические названия переведены дословно, то есть адаптированы для немецкого языка. Сергей убежден, что это правильно, ведь иначе может потеряться смысл. А вот имена, по его мнению, не должны переводиться. Бильбо - только Бэггинс. И никак иначе. Книги, где этот герой назван Тобринсом, ему не нравятся. Правда, коллекционер отмечает, что при отсутствии перевода имен и фамилий хорошо бы делать сноски с объяснением их происхождения. Есть у ивановского толкиниста экземпляр с переводом «Хоббита» на венгерский язык.
На форзацах тоже представлены обе карты: Трора и Диких Земель, где все названия переведены на венгерский. Там еще и небольшое авторское предисловие с рунами. Некоторые имена здесь переводятся по смыслу: фамилия у Бильбо - Сакош, имена гномов и эльфийские названия оставлены оригинальными. Ривенделл - место в глубокой долине у западного подножия Мглистых Гор названо здесь Вёльдьзугой. Еще интересный момент: цена указана прямо на книге - в России ее печатают на отдельных стикерах. Венгерский экземпляр стоит 3290 форинтов, или 660 рублей. Немецкий - 15 евро, или примерно 900 рублей. А вот «Хоббит» на итальянском.
Это дорогое подарочное издание на мелованной бумаге Сергею прислали друзья-толкинисты из другого города. Вообще все, кто знают про любовь нашего собеседника к произведениям английского классика, стараются привезти ему тот или иной том Толкина из своих путешествий. Есть у Сергея «Хоббит» на украинском языке, этот вариант можно тоже свободно читать, легко понимая смысл.
Эстимейт лота — 10—15 тысяч долларов. Продажу назначили на 22 июня. Письмо адресовано мисс Ф. Архивное фото Информацию об этом опубликовали на официальном сайте аукционного дома.
Интересно, что, по его подсчетам, Бильбо исполнилось бы сегодня семь тысяч сто сорок лет. Наверняка вы помните то самое празднование именин двух самых знаменитых хоббитов Бильбо и Фродо Бэггинсов, открывающее «Властелин колец». Старшему хоббиту тогда исполнялось 111, а младшему - 33. Но обо всем по порядку. Сергей Беляков принес в редакцию «Рабочего края» часть своей богатейшей коллекции книг Толкина, среди них - двадцать самых разных изданий «Хоббита». Есть и совершенно удивительный сборник «Забытый день рождения» - один из первых, где появился «Хоббит» на русском языке. А вот коллекционное подарочное издание «Хоббит, или Туда и обратно» сказка в разных вариантах называется по-разному. Прохоровой, упакованное в специальную коробку. В нем собраны уникальные яркие иллюстрации Алана Ли - многие считают их лучшими. В некоторых изданиях, которые принес Сергей, есть рисунки Дениса Гордеева. А вот книги, проиллюстрированные художественными работами самого Толкина. Конечно, мечта каждого толкиниста - заполучить ту самую книгу, которая вышла в 1937-м. Сергей Беляков точно знает, как она выглядела: на обложке Средиземье, нарисованное фантастом. Когда первые читатели брали книгу в руки, им казалось, что мир, придуманный Толкиным, на этом рисунке сначала пуст - мастер изобразил лишь Холм да одинокие дома. Персонажи появлялись перед читателем позже - нужно было лишь перевернуть обложку и начать читать текст. Точно такой же рисунок нанесен на обложку «Хоббита» на английском языке, которая есть у Сергея Белякова. Коллекционер признается, что особое удовольствие ему доставляет чтение книги именно в оригинале. По его мнению, хороших переводов на русский язык крайне мало: в каких-то вариантах переведено почти дословно и не очень образно, а в иных, наоборот, слишком далеко от текста, но при этом красиво и художественно. Золотой середины пока не найдено, Сергей Беляков переводит и сам - для себя и своих единомышленников.
«Хоббит»: конфликт интерпретаций
В свое время «Властелин колец» и «Хоббит» стали известны не только в мире литературы, но и были экранизированы, получив высокую оценку кинокритиков и признание зрителей. В книге «Народы Средиземья» хоббитов связывают с роханским словом hol-bytla, которое означает «строитель нор». Книгу выставили на продажу и сумели выручить за нее более £10 тысяч, пишет газета «Известия».
85 лет повести Джона Толкиена «Хоббит, или Туда и обратно»
Предлагаем поучаствовать в викторине по роману Толкина «Хоббит, или туда и обратно». В 1937 году он написал книгу «Хоббит, или Туда и обратно». Хоббит, или Туда и обратно (Джон Рональд Руэл Толкин) Читает: Олег Исаев Больше книг на @enotbook.
80 лет назад впервые опубликовали роман Джона Р.Р. Толкина «Хоббит»
Вот что писал сам автор, Дж. Толкин: «Всё, что я помню насчёт того, откуда пошёл "Хоббит", — я сидел, проверяя школьные экзаменационные работы, во власти непреходящей усталости от этого ежегодного труда, каковой ложится на плечи безденежных многодетных преподавателей. На чистом листке я нацарапал: "В земляной норе жил себе хоббит". Почему — я сам не знал; не знаю и сейчас. Долгое время я ничего по этому поводу не предпринимал…» Несмотря на такое стихийное начало, Толкин бы не был Толкином, если бы не погрузился в работу с головой.
По его словам, работа над книгами была «очень кропотливой» и ему очень часто приходилось переписывать заново текст. Аукцион пройдет 22 июня. Вы бы хотели стать владельцем письма Толкина?
В 2021 году также будет издан сборник не опубликованных ранее эссе Джона Толкина «Природа Средиземья». Толкин был профессором в Оксфордском университете и исследовал археологические находки, будучи специалистом по англо-саксонской истории. По одной из версий, прообразом «Кольца Всевластия» стало древнеримское украшение, которое использовалось состоятельными жителями империи в качестве штампа для заверения документов.
В письме Толкин утверждает, что испытывает мало симпатии к людям, поэтому хочет побывать "в пустынных странах". Он называет себя "более робким и несмелым" в сравнении с собственными желаниями, а также признается: "не испытываю ничего, кроме тревоги, перед перспективой трудностей лишения знакомой еды и табака " цитата по РИА Новости. И все это, по заключению писателя, "звучит как адекватное описание хоббита!
«Хоббит, или Туда и обратно»: как знаменитая повесть Толкина изменила мир
Жажду продолжения банкета. И просто счастлива, что тринадцать лет назад нашёлся смельчак […] А ты идешь на Хоббит. Битва пяти армий? Эпичный трейлер к фильму Хоббит.
Рональд продолжил учёбу в Оксфорде, а Эдит вынуждена была переехать в пригород по соседству. Свадьбу всё время откладывали — считали, что он сначала должен встать на ноги. А вскоре началась Первая мировая война. Рональд записался добровольцем в армию, и лишь перед лицом смертельной опасности они, наконец, официально поженились.
В 1916 году он отправился на фронт. Толкину довелось участвовать в битве на Сомме, которая вошла в историю Англии как самая кровопролитная и самая бездарная. Вероятно, этот опыт и стал основой для создания батальных сцен «Хоббита» и «Властелина колец». На фронте Толкин пробыл недолго — он подхватил окопную лихорадку и лечился практически до конца войны. Ещё тогда у него появилась привычка придумывать новые языки, которая перекочевала и в мирную жизнь. Толкин устроился в Оксфорд и с каждым годом всё больше приобретал репутацию чудака. Он ездил на работу на велосипеде, бормоча что-то на непонятных наречиях.
На костюмированных вечеринках Рональд неизменно появлялся в костюме древнего викинга с топором в руках. Он очень сожалел, что у Англии нет своего эпоса, подобного скандинавскому. Возможно, именно поэтому Толкин и занялся созданием собственной мифологии. Впрочем, сам он уверял, что к написанию книги его подтолкнул случай… О, дивный новый Шир! Однажды Толкин засел за проверку экзаменационных сочинений и обнаружил, что кто-то из студентов сдал пустой листок. Писатель не растерялся и вывел на нём: «В норе, глубоко в земле жил хоббит». Вообще-то он хотел написать «кролик» по-английски rabbit.
Так из этой случайной описки и вырос целый мир хоббитов и Средиземья. Сказка захватила их. Толкин засел за работу. В 1937 году он написал книгу «Хоббит, или Туда и обратно». Книгоиздатель Стэнли Анвин отдал труд на рецензию своему 10-летнему сыну, и тот заключил, что «история хорошая и понравится всем детям от 5 до 9 лет». Убедившись, что книга действительно пользуется успехом, Анвин предложил Толкину написать продолжение. Но дело затянулось.
Приближалась Вторая мировая война.
Подпишись на наш канал в Яндекс Дзен Вселенная, которую создал в своих книгах и рукописях Джон Толкин, — одна из самых тщательно проработанных, а потому самых интересных и глубоких литературных вселенных. Мало кто не знает знаменитые трилогии Дж. Толкина «Властелин колец» и «Хоббит». Фильмы и книги, собравшие огромную армию поклонников, за столько лет нисколько не потеряли популярность.
Александр Бушев Письмо автора "Властелина колец" Джона Толкина, в котором он описал себя как хоббита, выставлено на торги аукционным домом Bonhams в Нью-Йорке.
Стартовая цена лота - 10 тысяч долларов, аукцион состоится 22 июня. Послание адресовано поклоннице писателя - госпоже Перри - и было написано летом 1955 года.