Эпизод подкаста «Короленко ON AIR» представляет спектакль режиссера Юрия Бутусова «Барабаны в ночи».Режиссер поставил на сцене Московского драматического театра имени А. С. Пушкина малоизвестную перву. Туляки смогут увидеть спектакль "Барабаны в ночи" Юрия Бутусова.
Стучат «БАРАБАНЫ В НОЧИ»
Мужчины примеривают на себя женское платье, и наоборот. И в этом нет никаких подтекстов, уверят режиссер. Это театр. Мы ищем переходы от человека к роли, и обратные переходы», — поясняет Юрий Бутусов. Так что не стоит удивляться, когда Андреас Краглер, уже не плод воображения невесты, а живой солдат, вернувшийся, оказывается, не с фронта, а из африканского плена, где он и провел четыре года, будет одет уже в поношенный костюм. А потом предстанет и вовсе голым, с ног до головы измазанным черной краской.
Очевидно, чтобы было понятно, что прибыл из Африки. И к тому же так будет нагляднее показать обнаженность души «маленького человека», который для окружающих не более чем «прах под ногами». Кстати, Гильдией киноведов и кинокритиков он был признан лучшим артистом года за роль в фильме Николая Досталя «Монах и бес». Именно он — центральная фигура спектакля как противопоставление окружающему его миру благополучных буржуа, для которых война стала средством обогащения. Но если в пьесе Брехта это четко выражено, то в спектакле Бутусова все-таки больше лирики.
Сам режиссер признался: «Это одна из моих любимых пьес, просто она очень хорошая, она очень красивая и романтичная. И социальная». Но акцент сделал именно на истории любви. К чему, однако, приведет эта любовь человека, восставшего было против несправедливого устройства мира? Ответ режиссер-постановщик даст самой последней сценой своего спектакля, и он будет неожиданным для многих.
В спектакле много музыки, разной, отобранной для постановки самим режиссером. Разумеется, постоянно присутствуют барабаны, которые звучат то бравурно, то тревожно. И вообще здесь много всего: то слышен голос Марлен Дитрих, то звучат стихи Пастернака. А то — развеселые мелодии типичного кабаре. Для сомневающихся, что это и впрямь кабаре, время от времени раздается по громкоговорителю: «Фридрихштадт Палас» - и тотчас гремит зажигательная мелодия, актеры пускаются в пляс, чтобы через пару минут застыть как ни в чем не бывало и вернуться к своим ролям.
Я хочу тебя. И это ты- моя женщина". И снова- пляски с барабаном. Последний акт- и уже игра с залом.
Вот она- полная свобода на сцене. Не расхлябанность, а именно- Свобода. Без цензуры, без стеснения движений. Словно река.
Кто остановит ее? В ноябре. Оба раза.
Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта «Барабаны в ночи» — первую пьесу автора, которая увидела свет рампы и привлекла внимание критиков к драматургу Брехту. Это название редко появляется на российской сцене, тем провокационнее оказалась интерпретация режиссера, который продолжает развивать в своей работе тему человека, восставшего против социальной несправедливости. Режиссер уверяет, что «Барабаны в ночи» — это комедия, а потому не нужно ничего усложнять. Белые маски грима на лицах — просто маски — это театр, и стихи Пастернака читают потому, что стихи хорошие. Да и время, в котором происходит действие — настоящее.
Пушкина, Москва. Символично, что «золотомасочный» фестиваль и Новосибирский театральный форум с разницей в день начались бутусовскими «Барабанами»: фестиваль — показом спектакля на сцене «Глобуса», форум — выяснением уровня аморальности спектакля на сцене «Глобуса». Всё же Новосибирск до сих пор остаётся тем «театральным» городом, где голое тело вызывает недовольное мычание, сцены секса наотрез отрицаются, громкая музыка воспринимается как изнасилование звукорежиссёром зрительских ушей, а «Барабаны» Бутусова раскалывают интересующихся на два лагеря — бесповоротно влюблённых и тех, кто наотрез отказывается принимать ТАКОЕ искусство. Взятая за основу одноимённая комедия Бертольта Брехта, промелькнув в начале, к финалу почти что рассеивается в слоёном пироге смыслов и миров, созданных самим Бутусовым. Анна не любит Мурка, а любит Краглера, который ушёл на войну, и, по мнению её харизматичного деспота-отца, служит кормом для червей. Мурк, скорее всего, не любит никого и печётся лишь о материальной выгоде. А всё-таки вернувшийся Краглер, кажется, вернулся не в тот мир, из которого уходил на фронт. Пересказ происходящего вне этого элементарного содержательного стержня больше походит на повторение шутки или сна — так же непонятно и бессмысленно. Связь Бутусова с текстом и коммуникация между спектаклем и зрителем не имеют отношения к информационному полю и протекают в плоскости самых естественных, отчасти физиологических ощущений. По мере развёртывания смыслов режиссёр то ли пытается запутать нас, то ли показывает, как запутываются сами герои — нас бросает из «реальности» спектакля в «реальность» внетеатральную, когда на задник высвечивают документальные кадры Берлинской стены, из газообразного метафоричного сна в давящую могилу-душу, когда герой закапывает себя вместе со своими надеждами. Вспышками мелькают отвязное кабаре, цирковое шоу, какой-то странный клип в стиле техно. Кто-то смотрит спектакль про активную гражданскую позицию, для других антимилитаристская идея пьесы трансформируется во всеобъемлющее «анти»: антилюбовь, антиправда, антижизнь, анти, анти, анти... Ментальная и физическая болезненность героев и выплёскивающаяся энергетика самих артистов создают впечатление конвульсий, смотреть на которые немного стеснительно, но во всех смыслах страшно притягательно. Режиссёр Иван Поповски. Театр «Мастерская П. Фоменко», Москва.
"Барабаны в ночи" в театре им.Пушкина
Но внезапно её жених возвращается... Это одна из моих любимых пьес, просто она очень хорошая, она очень красивая и романтичная. И социальная. Это такой стиль, такой язык, когда есть некая масочность — маска дает отстранение, и мы с этим работаем, конечно.
В России произведение практически не ставилось. В своей интерпретации уникального текста Бутусов вновь обращается к одной из своих излюбленных тем — бунту личности как способу противостоять социальной несправедливости. Ещё больше спектаклей смотрите у нас на сайте в разделе про театр.
Я больше не буду ходить в театры совсем. Везде одно и тоже: особое видение режиссёра, "оригинальность" в изложении, х.. Здесь - е. Спасибо, что на сцене не насрали!
Постановка мне не очень понравилась, затянуто, мало динамики, к концу 1 акта стало скучно, захотелось уйти. Я заставила себя досидеть до конца. Ушла, несмотря ни на что, в хорошем настроении, но с решением, что на классику, типа Островского, видимо ходить больше не буду. Ольга 06.
Барабаны в ночи.
вовсе не исключение. Эпизод подкаста «Короленко ON AIR» представляет спектакль режиссера Юрия Бутусова «Барабаны в ночи».Режиссер поставил на сцене Московского драматического театра имени А. С. Пушкина малоизвестную перву. спектакль, благодаря которому я познакомилась с тем человеком. Персонажи «Барабанов» то и дело называют Андреаса разложившимся трупом, живым мертвецом или привидением, но в этом спектакле они и сами от него далеко не ушли. это лучший подарок для любителей театра. «Барабаны в ночи» дают беспрецедентный зрительский опыт. Другие спектакли из программы «Золотой Маски» в Новосибирске можно увидеть до 21 мая. Увидеть фрагменты спектакля можно в видеосюжете «Новосибирских новостей».
Спектакль Барабаны в ночи
В числе главных героев еще и плотного сложения мужчина в лаковых штиблетах, черном солидном костюме и с набеленным лицом — Фридрих Мурк Александр Матросов , фабрикант, выбившийся в люди из разнорабочих, нынешний жених Анны. Из второстепенных действующих лиц больше всего запоминается конферансье Анастасия Лебедева. Хрупкая девушка в мужском костюме с прилизанными белыми волосами, которая комментирует происходящее, а также регулярно объявляет антракты при смене декораций и костюмов. Артисты переодеваются часто. Мужчины примеривают на себя женское платье, и наоборот. И в этом нет никаких подтекстов, уверят режиссер. Это театр. Мы ищем переходы от человека к роли, и обратные переходы», — поясняет Юрий Бутусов.
Так что не стоит удивляться, когда Андреас Краглер, уже не плод воображения невесты, а живой солдат, вернувшийся, оказывается, не с фронта, а из африканского плена, где он и провел четыре года, будет одет уже в поношенный костюм. А потом предстанет и вовсе голым, с ног до головы измазанным черной краской. Очевидно, чтобы было понятно, что прибыл из Африки. И к тому же так будет нагляднее показать обнаженность души «маленького человека», который для окружающих не более чем «прах под ногами». Кстати, Гильдией киноведов и кинокритиков он был признан лучшим артистом года за роль в фильме Николая Досталя «Монах и бес». Именно он — центральная фигура спектакля как противопоставление окружающему его миру благополучных буржуа, для которых война стала средством обогащения. Но если в пьесе Брехта это четко выражено, то в спектакле Бутусова все-таки больше лирики.
Сам режиссер признался: «Это одна из моих любимых пьес, просто она очень хорошая, она очень красивая и романтичная. И социальная». Но акцент сделал именно на истории любви. К чему, однако, приведет эта любовь человека, восставшего было против несправедливого устройства мира? Ответ режиссер-постановщик даст самой последней сценой своего спектакля, и он будет неожиданным для многих. В спектакле много музыки, разной, отобранной для постановки самим режиссером.
Известный исследователь творчества Брехта Эрнст Шумахер считал пьесу «Барабаны в ночи» вариацией на тему написанного годом раньше « Ваала »: то же «прославление голого эгоцентризма » пользуясь выражением самого Брехта , но на сей раз соотнесённое с конкретным историческим моментом [4]. Непосредственной пародией на экспрессионистов в пьесе Брехта стали братья Манке, комментирующие конфликт в самом витиеватом стиле, сочувствующие Краглеру, как жертве Первой мировой войны, и безуспешно пытающиеся пристыдить тех, кто издевается над ним и гонит его прочь [5]. В 1922 году «Барабаны в ночи» были поставлены на сцене в Мюнхене и стали первой пьесой Брехта, увидевшей свет рампы. Широкой известности автору пьеса не принесла и репертуарной не стала, но обратила на Брехта-драматурга внимание авторитетного берлинского критика Герберта Иеринга [6]. С Бертом Брехтом мы обрели новое звучание, новую мелодию, новое видение» [7]. Благодаря Йерингу пьеса была отмечена Премией им.
Но внезапно её жених возвращается... Это одна из моих любимых пьес, просто она очень хорошая, она очень красивая и романтичная. И социальная. Это такой стиль, такой язык, когда есть некая масочность — маска дает отстранение, и мы с этим работаем, конечно.
В целом довольно весело, хотя, несмотря на авторское определение пьесы как комедии, в ней обнаруживаются отнюдь не комедийные проблемы: измена идеалам революции во имя личного удобства вернувшийся солдат отказывается от участия в восстании, когда к нему возвращается его Анна или проблема женского выбора между богатым и отверженным. Действие, как уже отмечалось, происходит во время германской революции, последовавшей вслед за русской. Но, как сказал, режиссер, на выбор этой пьесы факт столетия нашего Октября никак не повлиял. Виктор Высоцкий, корреспондент: «На данный момент невозможно сказать, будет ли спектакль Юрия Бутусова номинантом или лауреатом премии «Золотая маска». Но очевидно одно: если не будет, то спектакль от этого не станет хуже, а если будет — не станет лучше».
БАРАБАНЫ В НОЧИ (Театр им.А.С. Пушкина)
Спектакль «Барабаны в ночи» изредка появляется на российской сцене, тем интереснее должна быть интерпретация режиссера, продолжающего развивать в своём творчестве тему о человеке, восставшем против общественной несправедливости. "Барабаны в ночи" спектакль, как всегда у Бутусова, длинный – 3ч30, но время пролетело незаметно. Туляки смогут увидеть спектакль "Барабаны в ночи" Юрия Бутусова. Эпизод подкаста «Короленко ON AIR» представляет спектакль режиссера Юрия Бутусова «Барабаны в ночи».Режиссер поставил на сцене Московского драматического театра имени А. С. Пушкина малоизвестную перву.
"Барабаны в ночи" Брехта – новый спектакль Бутусова на московской сцене
Современная пьеса, свежий, что важно - интересный от начала до завершения спектакль. Актеры - молодцы, отдельно кого-то выделить не могу, выделяю всех. Спасибо режиссеру-постановщику.
В диалогах возникают слова-маркеры, слова-линки, они отсылают к какой-то реальности, которой совсем нет места на сцене. Главный такой маркер — словосочетание «Газетные кварталы».
Ошибка 404. В спектакле Юрия Бутусова «Газетные кварталы» — просто акустический лейтмотив, реплика-сигнал, по которому в сцене что-то надламывается, движение диалога через крохотную заминку возобновляется в другом регистре, сквозь беспричинное веселье проступает столь же беспричинное раздражение, сквозь отчаяние — безразличие. Сцена из спектакля. Цветковой Между тем в пьесе именно эти реплики привязывают происходящее на сцене к близко лежащему и хорошо узнаваемому. И если война — это недавнее прошлое, то революция — настоящее и близкое будущее.
Действие пьесы происходит ровно между ними, там, где одно переходит в другое, — в том историческом зазоре, в котором война становится революцией. При этом время действия и время написания практически совпадают — что для Брехта, несмотря на репутацию остроактуального автора, вообще-то большая редкость, граничащая с исключением. У немецкой революции, в свою очередь, было два главных места действия — Берлин и Мюнхен, и две эти революции — берлинская и мюнхенская — друг от друга отличались значительно. Берлинскую революцию 20-летний Брехт знал понаслышке, первая в его жизни поездка в Берлин состоялась уже после того, как «Барабаны в ночи» были дописаны. Революцию в Мюнхене он видел своими глазами и даже принимал в ней некоторое, очень незначительное, участие.
Однако действие «Барабанов» происходит не в Мюнхене, а именно в незнакомом Берлине. Начинающий автор «отодвигал» от себя место действия — не без причин. Отодвигал, впрочем, на не слишком большое расстояние. Революция в Берлине, начавшаяся 9 ноября 1918 года, была одновременно Февральской и Октябрьской — в один и тот же день республику в городе провозгласили дважды: из окна одного официального здания парламентскую, с балкона другого — советскую социалистическую. Между двумя этими республиками в следующие три месяца шли бои разной силы, и в январе 1919-го парламентская победила довольно страшной ценой.
В нее, в частности, входила родовая травма Веймарской республики — слишком тесная, неразрывная связь с постфронтовой люмпенской солдатеской, которая позже превратилась в нацистские штурмовые батальоны. Цветковой Газетный квартал на самом деле так, в единственном числе и как имя собственное, а не «газетные кварталы» — несколько уличных пролетов в окрестностях Фридрихштрассе, в двух шагах от будущего пограничного пункта Чекпойнт Чарли — был тем местом, где в январе 1919-го забаррикадировались берлинские рабочие, требовавшие всю власть Советам и считавшие, что, блокируя прессу, которая об их вождях, Либкнехте и Люксембург, писала буквально в лучших традициях «кровавого навета», можно предотвратить расправу над обоими. Через несколько дней рабочих выманили из их укрытий обещанием переговоров и немедленно перестреляли или просто забили до смерти в соседних дворах. Карл Либкнехт к тому времени уже был объявлен убитым «при попытке к бегству», Розу Люксембург, избив прикладами, застрелили и затолкали под лед Ландверканала в Тиргартене. Противостояние завершилось к концу января — первая версия «Барабанов» написана с конца января по июль 1919 года.
Мутное и бесконтрольное насилие, превращающееся в оружие политического раскола, политического предательства и политического убийства, городское восстание, истекающее большой гражданской кровью, — все это в пьесе «Барабаны в ночи» стоит за сигнальными словами «Газетный квартал». Исторический экскурс здесь совсем не для того, чтобы порадовать и позлить кого-то ворохом дополнительной информации. А для того, чтобы уточнить территорию сравнения.
Поделиться Подписаться Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта "Барабаны в ночи" - первую пьесу автора, увидевшую свет рампы и обратившую внимание критиков на Брехта-драматурга. Это название редко появляется на российской сцене, тем интереснее должна быть интерпретация режиссера, продолжающего развивать в своём творчестве тему о человеке, восставшем против социальной несправедливости.
Его действие на зрителя предугадать невозможно. Талант и микромимика Александры Урсуляк поражает.
В образе её героини Анны — невероятная грациозность, харизма и мастерство! Краглеру Тимофея Трибунцева безоговорочно веришь, проживая с ним каждый момент. А танец Мурка в исполнении Александра Матросова захватывает экспрессией. В целом эффект получается непредсказуемый. Эмоции — через край. Но от этого только увлекательнее. Вместо звёзд видишь светящиеся шары Кроме того, «Барабаны в ночи» — вещь не только сильная, но и стильная.
Завораживающая сцена с опускающимися лампочками — пожалуй, самая красивая ассоциация со спектаклем в моей жизни. Нескончаемое количество светящихся шаров, постепенно заполняющих всю сцену, создаёт ощущение призрачности, среди которой хочется затеряться.
"Барабаны в ночи" Б.Брехта в театре им. А.Пушкина, реж. Юрий Бутусов
На спектакле «Барабаны в ночи» Юрия Бутусова музыка царствует с ее победоносной, роковой силой. Пьеса "Барабаны в ночи" написана сразу после Первой мировой, Бутусов кинохроникой отсылает к Второй. Но самое ценное в спектакле — это ритм, такт, ошеломительная музыки и, конечно, звук барабанов в ночи. Смотрите видео онлайн «Спектакль "Барабаны в ночи" на сцене Театра Пушкина» на канале «Внутреннее путешествие» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 14 ноября 2023 года в 2:02, длительностью 00:02:56, на видеохостинге RUTUBE. Если прибегнуть к тематической классификации, то "Барабаны в ночи" — спектакль антивоенный, а значит, актуальный, сегодняшний.
"Барабаны в ночи", реж. Юрий Бутусов, театр им. Пушкина, Премьера (11 ноября)
Тема этого эфира – спектакль режиссера Юрия Бутусова «Барабаны в ночи». "Барабаны в ночи" Брехта – новый спектакль Бутусова на московской сцене. Спектакль "Барабаны в ночи" состоится 31 октября в 19:00 в Александринском театре. Барабаны в ночи — спектакли Московского драматического театра имени А.С. Пушкина: дата премьеры, содержание спектакля, роли и актёры, играющие в спектакле.
В Санкт-Петербурге готовится спектакль "Барабаны в ночи"
Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта «Барабаны в ночи» — первую пьесу автора, которая увидела свет рампы и привлекла внимание критиков к драматургу Брехту. Это название редко появляется на российской сцене, тем провокационнее оказалась интерпретация режиссера, который продолжает развивать в своей работе тему человека, восставшего против социальной несправедливости. Режиссер уверяет, что «Барабаны в ночи» — это комедия, а потому не нужно ничего усложнять. Белые маски грима на лицах — просто маски — это театр, и стихи Пастернака читают потому, что стихи хорошие. Да и время, в котором происходит действие — настоящее.
Тихой бледной Аниной маме с косой Иван Литвиненко нечего возразить кипящему от злости папе: «Какой-то цирк уродов! Понять в этом истошном месиве что-либо трудновато, и на помощь зрителям приходит официант Манке Анастасия Лебедева. Маленький человечек тихо и спокойно объясняет публике, что, в конце концов, происходит, стоит, словно конферансье, по полминуты, держа занавес, пока артисты готовятся к следующей мизансцене. В общем, всячески оказывает помощь изумленному залу, на которого сваливается не только фрики мистического кабаре, но и черно-белая берлинская хроника на огромном экране, разворачивающемся откуда-то с колосников. Барабаны, которые физически присутствуют на сцене, задают заразительный ритм тут и африканские мотивы, и европейский рок , а иногда целый "оркестр" персонажей нагромождает какофонию звуков, мороча голову итак уже запутавшемуся зрителю.
Вы герой, а я работяга», — говорит Краглеру коммерсант Мурк, наживающийся на войне и готовый пользовать его невесту Анну Александра Урсуляк. Драматургия Брехта и режиссура Бутусова Зритель привык к определенному авторскому формату режиссуры Юрия Бутусова. Это бешеный драйв самой разнообразной музыки, неистовые танцы, самоповторы, тавтологические мизансцены, разъятый литературный текст, наплывы интермедий в виде стихотворений в «Барабанах» тоже читают и самого Брехта, и Пастернака.
Взаимодействие зрителя со спектаклем происходит скорее через энергообмен, нежели через логику повествования. Влиятельный и востребованный, обожаемый зрителями Юрий Бутусов тем и силен, что пытается работать в стилистике театра новейшего, раскрыть окна в театр XXI века. Вместо логической застройки партитуры спектакля Бутусов предлагает бессистемность, организованный хаос, не подчиняя постановочную технику законам литературной композиции, предлагая зрителям не обслуживание литературного текста, его иллюстрацию, а собственные видения по его поводу.
Перед нами короткая, достаточно прямолинейная пьеса и огромный, почти четырехчасовой спектакль. И содержания по всему его пространству — не хватает. Во втором акте то тут, то там появляется много сцен, которые можно назвать «сценическим мусором».
Остатками предыдущих трактовок, обрывками незавершенных мыслей, строительными лесами к основной режиссерской мысли, которые забыли снять. Актер Александр Дмитриев почти бессловесно присутствует на сцене в виде то ли святого Себастьяна, сошедшего с полотна, то ли Христа, снятого с распятия. Приложим ли этот образ к системе высказывания Бутусова?
Грассирующий бесполый официант в изящном исполнении Анастасии Лебедевой , имитация голоса режиссера по трансляции, забывание Тимофеем Трибунцевым текста, просьба ему его подсказать и многое другое — эти приемы действительно кажутся избыточными, наводящими туман на изначально ясное авторское высказывание. Теряется нить сценического повествования, спектакль буксует на холостом ходу. Постдраматический театр к Бутусову этот спорный термин можно применить работает, кажется, только как комментарий к уже существующим смыслам.
Но когда это комментирование бессодержательности, это утомляет — комментарий не может стать самостоятельной величиной.
Это театр, который бесконечно вариативен, он может никогда не кончиться или оборваться в любом месте. В спектакле несколько отличных актерских работ — прежде всего у Александры Урсуляк и Александра Матросова. Но сильнее всех здесь Тимофей Трибунцев в роли Краглера — подвижный, как неведомый зверек, опасный, как шаровая молния, изменчивый, как сама актерская натура.
Пляшет ли он по сцене нагой, обмазанный черной краской, или ползает, словно существо непонятного происхождения, по роялю, или, ощерившись, ругает весь мир — в нем живет ужас человека, оказавшегося жертвой времени, бытия как такового. Роман Должанский, газета «Коммерсант» На спектакле Юрия Бутусова музыка царствует с ее победоносной, роковой силой.
Спектакль "Барабаны в ночи"
В этом выпуске подкаста «Короленко ON AIR» представляем спектакль режиссера Юрия Бутусова «Барабаны в ночи». Александр Матросов (Фридрих Мурк) и Александра Урсуляк (Анна Балике) в сцене из спектакля "Барабаны в ночи" по одноименной пьесе Бертольта Брехта в постановке Юрия Бутусова в Московском драматическом театре им. А.С. Пушкина. На спектакле «Барабаны в ночи» Юрия Бутусова музыка царствует с ее победоносной, роковой силой.