Петрова Олеся (меццо-сопрано). Биография Олеси Петровой — оперной дивы с уникальным голосом. В грандиозной премьере русской оперы «Царская невеста» 15 и 16 сентября на сцене НОВАТа выступит мировая звезда, ведущее меццо-сопрано современной оперной сцены Олеся Петрова.
Олеся Петрова (меццо-сопрано)
Несмотря на свою известность, Олеся Петрова остается открытым, живым человеком. На записи интервью в студии «Сампо ТВ 360» мы лично убедились в этом. Как не потерять глазами дирижера, когда перед тобой из-под сцены на спектакле вдруг поднимается голый человек? Как жалость к Ленскому может повлиять на отношение певицы к партии Ольги в «Евгении Онегине»? Можно ли привыкнуть умирать на сцене?
Олеся Петрова дает очень честные ответы на все вопросы. Олеся Петрова — лауреат международных конкурсов. Выпускница Санкт-Петербургской консерватории. После успешного выступления на престижном конкурсе ВВС «Певец мира» в Кардиффе в 2011 году получила приглашения Греческой национальной оперы и Оперы Цюриха.
Сотрудничает со многими российскими и европейскими театрами, концертными залами, симфоническими и камерными оркестрами. На сцене Михайловского театра исполняет ведущие партии. С 2014 года Олеся Петрова регулярно выступает на сцене нью-йоркского театра «Метрополитен-опера». Такие и пишут для меццо-сопрано: ты везде страдаешь, умираешь, ревнуешь — сплошные страсти.
Интересно играть в достаточно молодом еще возрасте старуху — тебя гримируют, рисуют морщины, и ты ищешь в своем теле эту усталость возрастную. Представляешь, какая она может быть, наблюдая за людьми, родными и просто на улице. Не только старухи, нет, почему? Но все роли трагические, все героини с тяжелыми судьбами, интересными историями, которые нужно в себе вырастить.
Не можешь ты спеть такую партию, когда тебе 20 лет. Спеть можешь — не можешь прожить ее правильно, чтобы люди с тобой в нее окунулись. Олеся Петрова: «Интересно играть в молодом еще возрасте старуху — тебя гримируют, рисуют морщины, и ты ищешь в своем теле эту усталость возрастную». Всё происходящее ты пропускаешь через себя, оно откладывается в тебе.
Если ты актер, то стараешься запомнить свои эмоции, сложить их в «копилочку». Потом, когда поешь какую-то партию, вытаскиваешь оттуда нужное. И я знаю, что, допустим, в партии принцессы Де Буйон, когда я в дуэте с тенором пою о том, как я его желаю и люблю, мне пока не нужно показывать страсть, мне нужно вот это умиление. Чтобы он на меня смотрел и у него желание росло еще больше.
Тут я и могу вспомнить про котят. И вот таких ситуаций куча. Я, например, знаю, что мне нужно представить, когда я грущу. Я могу заплакать на сцене — знаю, что мне нужно вспомнить.
Но главное — суметь остановиться, потому что это может перерасти в настоящий плач, даже в истерику. В общем, это интересное такое дело — актерство на оперной сцене. Олеся Петрова: «Я понимаю, как у меня выглядит лицо, когда я смотрю на котят или щенков. Потом это можно использовать в роли».
Как вы вообще переживаете свои роли? Иногда ты смотришь на сцене на партнера и понимаешь, что у него в глазах что-то не то. Это как будто бы уже не певец, которого ты знаешь, а кто-то другой. И иногда страшно на это смотреть.
У меня было пока не очень много Германов, но я видела в их глазах чертовщинку, сумасшествие. Если про себя, то умирать, конечно, всегда неприятно. Я с 20 лет умираю на сцене. В первой моей партии Любаши меня Грязной в конце режет ножом.
И сколько раз он меня резал — не сосчитать. Сначала мне было тяжело отходить от этого. У меня было такое опустошение, знаете, когда он тебя зарезал, Марфа поет свою партию сумасшествия и потом — финал. И ты всё это время лежишь посреди сцены, вокруг тебя хор, все смотрят на тело… И вот до этих финальных 10 минут было уже столько спето, столько эмоций пережито, что ты понимаешь, что готов умереть и на самом деле.
Опустошение страшное! Первое время я сутки не выходила из дома после «Царской невесты».
Или к счастью — все должны быть разными, это нормально.
Олеся Петрова: «Я не люблю петь Ольгу. И мне Ленского жалко». Чем отличается работа за границей?
В Европе и Америке всё просчитано, рассчитано по часам, и там тебя никогда не попросят дополнительно до двенадцати ночи, как это бывает у нас в театрах, сидеть и репетировать, если что-то не успевается. Там каким-то образом всё всегда успевается все. При этом я не могу сказать, что там хорошо, а у нас плохо.
Из-за того, что у нас театр репертуарный, мы ежедневно показываем балет, потом оперу, потом балет, потом оперу и так далее. В год театру разрешается поставить 1-2 постановки. Ты исполняешь репертуар, идущий в театре, и параллельно ходишь на репетиции чего-то нового.
В Европе или Америке если идет постановка, ты только ее и поешь. Тебя приглашают специально на это произведение. Не только тебя, но и всех певцов со всего мира, нужный состав.
И вы ежедневно репетируете только это, никуда тебя не дергают: давай-ка спой еще вот тут «кушать подано», а завтра «Кармен», а вот здесь еще что-то. Нет, ты ежедневно, целенаправленно репетируешь одно и то же. Параллельно пошивочный цех шьет на тебя костюм.
Бутафоры делают бокалы, рюмки и ножи — всё, что нужно. Все только над этим и работают. Ни разу за всю мою карьеру не было такого, чтобы в Америке или Европе за день до премьеры был аврал: «А, всё пропало — гипс снимают, клиент уезжает, что делать?
Может, они последний кубок доделывают уже в ночь перед спектаклем, но нам об этом не говорят, потому что солисты — материал хрупкий, скажем так. Особенно если нет у тебя замены. В Америке всегда есть человек, который знает твою партию.
Он тоже учил ее и проходил ногами всю сценическую часть, только с другими режиссерами. Не с главным режиссером, а с помощниками. И если, не дай бог, с тобой что случается, он может тебя заменить.
Он знает всё, что знаешь ты. В Европе такое не всегда происходит, поэтому там стараются певцов, как сосуд, донести до премьеры, чтобы он не расплескался и ничего с ним не случилось. Всегда после трех недель репетиций даются перед премьерой сутки отдыха.
Тебя в театре не хотят ни видеть, ни слышать — всё, отдыхай, спи, кушай, готовься к премьере. У нас не так. Всё, пошел, вперед, пой!
До свидания. Завтра приходи на репетицию. Но это всё свое, родное.
Наши певцы в театрах знают это сумасшедшее состояние, когда ты 20 часов в сутки что-то учишь, поешь, репетируешь, потом снова что-то учишь с пианистом, потом на четыре часа прилег — слава богу. Зато за границей они себя чувствуют героями. Шестичасовая репетиция?
Да легко, господи! Местные уже: отдохнуть бы! А ты еще полон сил — что еще надо спеть?
Очень ценится такая работоспособность в Европе и в Америке. Если ты можешь, не куксясь, работать, тебя будут приглашать постоянно. Олеся Петрова: «Наши певцы знают это сумасшедшее состояние, когда ты 20 часов в сутки что-то учишь, поешь, репетируешь.
За границей они себя чувствуют героями». У них оставалось два или три дня до премьеры «Трубадура», и вдруг случается несчастье с Азученой, это меццо-сопрано. Артистка, по-моему, ошпарилась очень сильно и выпала как минимум на неделю.
А я была как раз в Нью-Йорке в этот момент.
Лев Аркадьевич открыл мою музыкальность, способность понимать и чувствовать музыку. Удивительно, но он нам, детям, объяснял, что означают чувства, которые мы испытываем, когда слушаем музыку или поём, и как это работает. Вот, наверное, тогда все и началось. Олеся, когда Вы осваиваете новый репертуар, Вы специально слушаете, как его исполняют другие? Ваши коллеги, или певицы, исполнение которых считается эталонным… Мы учимся всю жизнь. Я знаю, что многие певцы не любят слушать записи перед тем, как начинают учить партию, потому что стремятся избежать копирования. У меня нет этого страха, потому что я точно знаю, что не смогу отказаться от творчества, собственного понимания партии, попросту не буду копировать. Я слушаю, выбираю то, что мне ближе, что-то мне нравится, что-то нет. Важно, как певец чувствует музыку, как строит фразу.
Потом уже начинаю партию учить. Слава Богу, я довольно быстро учу и впеваю новые партии. Это природное качество, которое меня часто в жизни спасало. Когда за несколько дней можешь сделать достаточно серьезную работу — это очень ценится. Да, работоспособность, результативность очень ценится. И не только в профессии певца, конечно. А голос не страдает от таких нагрузок? Кто-то может оценить объективно, контролирует, как Ваш голос себя чувствует, как он растет, развивается? Когда я бываю в Петербурге, то по возможности стараюсь заходить к Ирине Петровне. Ее мнение всегда было и будет очень важным для меня.
Она моя вокальная мама, мудрый и талантливый педагог, великая певица. Поэтому всегда рассказываю ей, как прошли премьеры, новые постановки, концерты… Делюсь сомнениями, радостями и благодарю, конечно же. Для меня очень важно сохранять не только профессиональный, но и душевный, человеческий контакт. Часто ли Ваш голос сравнивают с другими? Например, с голосом Ольги Владимировны Бородиной? Меня часто сравнивают с Ириной Константиновной Архиповой. Пару раз, с Еленой Васильевной Образцовой сравнили, хотя мне кажется, что наши с ней тембры совсем не похожи. Да, и с Ольгой Владимировной тоже, бывает, сравнивают. И профессионалы, и просто любители. Мне такие сравнения, конечно, очень лестны и я стараюсь этой высокой планке соответствовать.
Есть ли партии, о которых Вы мечтаете, которые очень хотелось бы исполнить, но пока не получается по тем или иным причинам? О, это моя любимая тема! Как раз одна такая моя мечта сбылась. Недавно я спела партию Шарлотты в премьере «Вертера» Массне в Триесте. Это было невероятно интересно. Сейчас я в основном пою Верди, и это, как правило, старухи: Ульрика, Азучена - героини с нелегкой судьбой, умудренные годами и опытом. Я бесконечно, просто безумно мечтаю о Далиле Сен-Санса. Третья ария Далилы была той самой моей первой серьезной работой, которую я сделала в училище с Тамарой Андреевной. С этой арией многое у меня связано, с ней я поступала в консерваторию… Слова тогда врала просто ужасно, стыдно. Ирина Петровна подсказывала мне прямо из зала, с места экзаменационной комиссии.
Это было очень трогательно. Ну и запомнилось на всю жизнь нам обеим. Зато, наверное, сейчас слова этой арии запомнились тоже уже навсегда… Да, слова эти теперь уже на всю жизнь впечатались, от зубов отскакивают. Сейчас ночью меня разбуди, - я спою с любого места, даже глаз не открывая. Я часто пою ее на концертах, она стала моей визитной карточкой. Говорят, что у меня неплохо получается. Французский язык довольно сложен для пения. Там есть такие особенности произношения, без которых теряется вся красота, тонкость, изящество языка… Тяжело Вам эти нюансы даются? Мне очень помогает музыкальное восприятие фонетического ряда этого языка, потому что, как разговорный иностранный язык я его почти не знаю. Я запоминаю эту особенную музыку слов — это мне легко дается.
Так что все в порядке. Еще учась в Консерватории, я пела «Золушку» Массне в Шотландии. Так что «Вертер» - моя вторая партия на французском. Раз уж речь у нас зашла об этой премьере «Вертера» в Триесте, расскажите о ней, пожалуйста. Сложна ли партия Шарлотты вокально или труднее передать драматически то, как героиня разрывается между чувством долга и любовью к Вертеру? Как драматической актрисе мне не было тяжело, наоборот это была невероятно интересная работа. Молодая девушка, любовь, мечты, суровая реальность… Мне понятны и очень близки эти душевные метания, переживания, я чувствую, как это должно быть. Это позволяет быть максимально правдоподобной на сцене. Мне сложнее передать веселье, поэтому комические роли даются с трудом. Наверное, не умею я просто так веселиться, нет во мне этой беззаботной легкости.
С друзьями, в знакомой компании могу быть веселой и даже заводилой, а сыграть на сцене это сложно. Партия Шарлотты была мне интересна потому, что она совсем иная, и музыкально, и эмоционально. Эта героиня отличается от тех, что я обычно пою. Такая уж судьба у меццо-сопрано — ведьмы, старухи, графини, то есть в основном довольно взрослые леди становятся их основными персонажами. Зато это всерьез и надолго. Я к ним уже привыкла, сжилась с ними. А тут что-то новенькое. Влюбленную, запутавшуюся девушку было интересно и легко достоверно сыграть. Был азарт, драйв… Вокально же эта партия невероятно сложная. Третий и четвертый акты моя героиня почти все время на сцене и постоянно поет.
Сначала безумно сложная сцена, в которой Шарлотта читает письма Вертера, потом дуэт за дуэтом. В четвертом акте, когда уже устала - он умирает у тебя на руках и нужно выкладываться на этих бесконечных высоких. В общем, мрак. Вокально было непросто, учитывая, что партия довольно высокая. Кроме того, материал для меня был совершенно новым. Как-то так сложилось, что я ни одной арии никогда не пела. Даже немного боялась, но справилась хорошо, по-моему. И дирекция театра, и публика, и мои партнеры — все остались довольны премьерой. Были положительные отзывы критиков. Это отлично, поздравляю вас с премьерой.
Что касается драматической игры и ее достоверности, здесь помогает умение воспринимать книги, фильмы особым образом. Не просто читая и смотря, но проживая, пропуская истории и ситуации через себя. Получается у Вас так? Иначе артистам нельзя. Совершенно не обязательно в реальности разрываться между двумя прекрасными мужчинами, чтобы потом сыграть это на сцене. Помогает заранее накопленный духовный и эмоциональный багаж. Неважно, откуда он пришел — из личного ли опыта, опыта подруг, родных, или через особое восприятие литературы, фильмов… Думаю, певец должен быть очень разносторонним человеком, развитой духовно личностью, иначе то, что он делает на сцене, не будет интересно публике даже при великолепных голосовых данных. Если ты не можешь вложить в пение свой особый смысл, эмоционально наполнить исполнение, то публика эту пустоту почувствует, ей будет неинтересно. Вертер в Триесте с постановочной точки зрения был классическим? Да, постановка была классическая, очень традиционная.
А есть ли у Вас любимый оперный режиссер? Человек, который делает на сцене что-то, лично Вам очень созвучное. То, на что откликается сердце? Я всегда восхищалась постановками Дзефирелли. Мне посчастливилось видеть вживую, когда я пела в Мет, одну из его постановок. Это была «Турандот». Когда открылся занавес, то у меня первый раз в жизни потекли слезы просто от этой потрясающей красоты. Я никогда такого не видела. Невозможно этим не любоваться. Такая красота многое может в спектакле сгладить, оправдать, свести на нет какие-то возможные проколы, недостатки… Костюмы, сценография невероятно прекрасны и выверены.
Все просчитано по хронометражу, ясно, четко, логично. Это завораживает, дарит эстетическое удовольствие.
Римского-Корсакова на вокальное отделение класс преподавателя Татьяны Сердюк. После двух лет обучения поступила в Санкт-Петербургскую Государственную консерваторию им. С 2007 по 2016 год была солисткой театра оперы и балета Санкт-Петербургской консерватории. С 2016 года является солисткой Михайловского театра. Лауреат Международных конкурсов: 2004 год — обладательница Гран-при и лауреат премии-стипендии на конкурсе Всероссийской общественной программы "Надежда России".
Олеся Петрова: «Путник» Малаховской на текст драмы Брюсова – опера, написанная лично для меня!
Олеся Петрова – гордость города на Неве, одна из ведущих меццо-сопрано современности. С 2016-го она служит в Михайловском театре. 1 февраля в Екатеринбурге выступит звезда мировой оперы – меццо-сопрано Олеси Петровой звучит на лучших сценах по всему миру. Вас также могут заинтересовать. Последние новости о персоне Олеся Петрова новости личной жизни, карьеры, биография и многое другое. Олеся Петрова родилась в Ленинграде в 1982 году. В грандиозной премьере русской оперы «Царская невеста» 15 и 16 сентября на сцене НОВАТа выступит мировая звезда, ведущее меццо-сопрано современной оперной сцены Олеся Петрова. 4 декабря 2021 - Новости Санкт-Петербурга - Меццо-сопрано.
Олеся Петрова
Личная жизнь и увлечения Олеси Петровой Олеся Петрова — одна из лучших меццо-сопрано современности, которая поет на ведущих оперных сценах мира. Уральский академический филармонический оркестр, Фабио Мастранжело, Петрова (меццо-сопрано). Главная» Новости» Олеся петрова оперная певица личная жизнь. Одна из лучших меццо-сопрано современности Олеся Петрова, ученица Ирины Богачевой, солистка Михайловского театра, впервые приняла участие в жюри не только этого. Биография. Олеся Петрова (меццо-сопрано) лауреат всероссийских и международных конкурсов, Валерия Васильева (фортепиано).
Безбрежная красота
Играть такую музыку. Знакомиться с прекрасными новгородскими людьми. Спасибо моей виолончельной группе- вы были супер! Это было проникновенно!
У меня есть все его симфонии, которые я иногда слушаю даже в машине. Может быть, я уговорю пианиста Алексея Гориболя, и мы запишем песни Малера. У нас есть планы записать, может быть, даже двойной диск, куда войдет, например, цикл «Любовь и жизнь женщины» Шумана. Хотя, судя по количеству выпускаемых релизов, об этом говорить все же преждевременно. У меня дома собрана большая аудиоколлекция, и я в любой момент могу поставить то, чем захочу насладиться.
Возвращаясь к сотрудничеству с Алексеем Гориболем, должна сказать, что мы с ним начали работать сразу, как только я окончила Консерваторию. У нас как-то сердца бьются в унисон, почти не бывает разночтений в интерпретации музыки. У нас даже было уже небольшое турне по Европе, были концерты и в Берлинской филармонии, и в Лейпциге. После Кардиффа возник контракт в «Метрополитен-опера». В жюри сидел кастинг-директор оттуда, который подошел ко мне и попросил срочно найти агента, поскольку они с певцами привыкли работать только через агента. Агент нашелся, и все покатилось - европейская и американская карьера. Не так давно исполнила там партию герцогини Федерики в опере «Луиза Миллер» Верди в серии из семи спектаклей. Партия небольшая, но очень яркая.
Был записан диск, который я надеюсь приобрести там в следующем сезоне, когда отправлюсь петь Амнерис в «Аиде» Верди, моей партнершей будет Сондра Радвановски. Я дебютировала там в малюсенькой партии слепой старухи Мадлон в «Андре Шенье». Она поет там небольшое ариозо, находится всего минуты три на сцене. Пришел ко мне в гримерку генеральный директор «Мет» Питер Гелб и говорит: «Ну как так - три минуты ты на сцене, а весь зал плачет? Только ли хороший голос? Предложили Амнерис - я очень рада. Мне кажется, их агенты прилетали слушать меня в Верону, когда я пела там Амнерис.
С 2007 года — солистка Театра оперы и балета Санкт-Петербургской консерватории.
С 2016 года — солистка Михайловского театра. Ведет активную концертную деятельность в России и за рубежом.
В новом сезоне впервые за всю историю фестиваля в нем примут участие артисты Большого театра — симфоническую программу представит сводный симфонический оркестр Мариинского и Большого. Также впервые к акции масштабно присоединится Приморская сцена Мариинского театра — она представит Дальневосточный Пасхальный фестиваль, который пройдет с 9 по 14 мая в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях. Традиционными останутся обширная география и насыщенные программы — симфоническая, хоровая и звонильная.
Олеся Петрова (меццо-сопрано)
В следующем 2007 году Петрова Олеся стала Лауреатом II премии XIII Международного конкурса имени Петра Чайковского. Меццо-сопрано Олеся Петрова в январе выиграла конкурс в Париже, получив еще и приз зрительских симпатий. В грандиозной премьере русской оперы «Царская невеста» 15 и 16 сентября на сцене НОВАТа выступит мировая звезда, ведущее меццо-сопрано современной оперной сцены Олеся Петрова. Петрова Олеся (меццо-сопрано). Лауреат и обладатель специальных призов II Всероссийского конкурса вокально-фортепианных дуэтов «Три века классического романса» Санкт-Петербург, 2004. творческая группа Новосибирского академического театра оперы и балета: биографии и фотографии артистов, звания, спектакли, роли, постановки, награды.