И вот композитор Сергей Баневич вместе с поэтом Татьяной Калининой написал оперу «История Кая и Герды» по сказке «Снежная королева». купить билеты в Мариинский театр можно на нашем сайте. Мариинский театр представит оперу «История Кая и Герды» в честь 80-летия ее автора — заслуженного деятеля искусств России Сергея Баневича.
Мариинский театр вернул в репертуар сказочно обновленную оперу о Кае и Герде
Очень интересный образ Кая получился у Александра Федорова. Приятный тенор, живая мимика, внутреннее содержание артиста стали основой для воплощения сразу двух противоположных Каев. Первый — это мечтатель и идеалист, который поет о звездах и любви. Второй — заколдованный — грубый, жестокий человек, который сам больше всех страдает от своего гнева и той ледяной силы, которая изнутри заставляет его оскорблять окружающих. В постановке есть тщательно выстроенная динамика, благодаря тому, что театральность самоизменения героя соседствует с комично-гротескной театральностью. Клоуны, выступления силача, танцы и шуточные моменты в первом действии — это только прелюдия к самой сильной комической гиперболе, с которой начинается второе действие. Выход на сцену самого яркого персонажа спектакля - Атаманши, которую великолепно сыграл Денис Беганский — решающий для трактовки содержания всей оперы. Смешить людей — самое сложное в актерском искусстве, а Денису Беганскому это удается превосходно. Красная помада, рыжие волосы, шляпа, пестрый костюм, нож в качестве пилочки для ногтей — все эти предметы создают эпический характер с субъективными целями и страстями. Синтезом пластики, мимики, тембра и выразительности Денису Беганскому удалось воплотить идеал женщины с душой мужчины.
Она идет в Большом и Мариинском, в Новосибирске, Самаре. Впервые опера прозвучала в Кировском ныне Мариинском театре в 1980 году. Первая постановка выдержала более сотни представлений, затем вернулась в репертуар в 1996-м — тогда в партии Герды выступала в том числе юная Анна Нетребко. Пять лет назад Мариинский вновь обратился к «Истории Кая и Герды».
Кусочек торта с осколком становится для Кая роковым. Он начинает издеваться над Бабушкой и Гердой. Ледяные узоры на стекле складываются для него в слова, он слышит голос Снежной королевы: «Всё для тебя, мой гость, — вечность и сотни звёзд». Королева хочет забрать Кая, но Герда не отпускает его. Картина вторая Жители Оденсе встречают Новый Год. Тролли ехидничают. Появляется Снежная королева и зовет Кая с собой. А Кай ждал ее, он охотно следует за ней. Фонарщик вручает Герде путеводный фонарь, и она отправляется на поиски возлюбленного. Действие второе Картина третья В лесу пируют разбойники во главе с Атаманшей.
Тем не менее, оперу решились поставить в Кировском театре ныне Мариинский. И не прогадали — на этой сцене она с большим успехом шла более тридцати лет. В Большом она ставится впервые. Постановочная команда объединяет и очень молодых людей, и очень опытных. Станиславского и Немировича-Данченко, Воронежском театре оперы и балета и Государственном музыкальном театре им. Яушева в Саранске.
Опера-кристалл и опера-интрига. На сцене Большого театра поставили "Историю Кая и Герды"
История Кая и Герды, Мариинский театр: афиша и отзывы о спектакле в Санкт-Петербурге. В Мариинском театре покажут оперу "История Кая и Герды" в честь юбилея Сергея Баневича. Начну с того,что сегодня я побывала в Мариинском театре,на красивой,предновогодней опере "История Кая и Герды".
Снежная королева удивлена — Кай и Герда переживают любовь
Цветовое оформление самое-самое мрачное. Даже когда исполняется песня надежды вновь придет весна и вернутся аисты , малышка спрашивала — а почему они все плачут? Как взрослый человек — в первом акте смиряешься, предполагая после трагической завязки первого действия активное противодействие добрых сил и злых и в финале триумф добра. Но начало второго снова неприятно поражает — кто это на сцене? Как объяснить ребенку — это злые олени или рогатые разбойники, когда и сама не понимаешь что это за персонажи — одно ясно — злобные. Длится это безобразие долго - одна бабушка с внучком, сидящая рядом с нами, вздыхает — делится впечатлением, говорит - сцена насилия затянулась. Успокаиваешь, ее спасут. И далее у Андерсена точно не было Герда в собачьем ошейнике сидит не то в клетке, не то под стулом, и, по мнению внучки, опять плачет.
Тут есть что попеть солистам и есть где развернуться режиссеру — большие инструментальные блоки предоставляют массу возможностей для выстраивания любых параллельных сюжетов, второй акт в лагере разбойников — отличный материал для сценических шуток не обязательно в духе фильмов с Вициным, Моргуновым и Никулиным , стремительный хеппи—энд не утомит даже самого непоседливого зрителя, вскормленного на голливудских блокбастерах. Пролог в новой постановке Алексея Степанюка этого самого зрителя весьма обнадеживает: тролли, ненавидящие людей, — очаровательная помесь "Чужих" с мангалорами из "Пятого элемента". Разбивающееся в их руках Зеркало зла разлетается яркими видеоосколками по всему зрительному залу старого Мариинского театра. Пронзительно—синяя подсветка, космический антураж и многозначительные видеопроекции так явно обещают грядущий фэнтези—эпос, что поначалу не смущают ни невразумительные стихи Татьяны Калининой а то мы не привыкли к дурацким кинодиалогам!
Музыкальные вечера в честь юбилея мастера готовит детский театр "Зазеркалье" и уже провел Малый зал Филармонии, где прозвучали его произведения для взрослых. Самой известной из них стала песня на стихи Татьяны Калининой "Дорога без конца", написанная для фильма "Никколо Паганини". Такой дорогой шагает в своем творчестве и Сергей Баневич.
Режиссер отметила, что, работая над белорусской постановкой, авторы не ставили перед собой цели превзойти спектакли, поставленные на других сценах, а создавали собственную историю. Анна Моторная отметила, что в Большом театре Беларуси получилась действительно масштабная работа. В этой опере представлена вся палитра выразительных средств театра: великолепные голоса оперных исполнителей, замечательная хореография, блестящая работа хора, масштабная сценография.
Анна Моторная уверена, что спектакль будет интересен и малышам, и подросткам, и взрослым. По словам дирижера-постановщика Юрия Караваева, партитура оперы непростая, но она написана с необыкновенной искренностью и чистотой интонаций. Задача же оперного режиссера заключается в том, чтобы создать абсолютно уникальное пространство, так называемую территорию сказки. Сюжет должен быть всеми узнаваем, но постановка должна отличаться от других. В белорусском спектакле, подчеркнула режиссер, все используемые театральные средства, все решения направлены на то, чтобы идеи и Ганса Христиана Андерсена, и Сергея Баневича, и Татьяны Калининой, создавшей либретто, соединились, сложились в удивительный кристалл, который будет привлекать и удивлять разными гранями.
История Кая и Гербы милая, милая сказка!
Все просто. Нажмите на подходящий сектор и выберите любые из доступных мест Как оплатить билет? С помощью банковской карты на сайте онлайн или наличными курьеру Как получить билет? Среди современных классиков выделяется Сергей Баневич. Он разрабатывает музыкальные произведения для известных спектаклей, а также фильмов.
On the square in Odense. The citizens are being entertained by travelling performers. A snow-storm begins. The Snow Queen has arrived and she calls Kai to come to her icy palace. The boy, following her, disappears in the snowy blizzard. The snowflakes abate and the Lamplighter attempts to instil the people with hope: "Wait amid any snowstorm, winter has a brief season.
Gerda has set out in search of Kai and stumbled upon a camp of robbers. The bandits are all too willing to make short work of the defenceless girl. Gerda calls out to Kai and weeps. The Lamplighter thinks about how the saddest and most dangerous thing in the world is hatred. Kai is in one of the halls of her icy palace.
Музыкальные вечера в честь юбилея мастера готовит детский театр «Зазеркалье» и уже провел Малый зал Филармонии, где прозвучали его произведения для взрослых. Сергей Баневич — автор музыки к десяткам отечественных фильмов. Самой известной из них стала песня на стихи Татьяны Калининой «Дорога без конца», написанная для фильма «Никколо Паганини». По материалам ТАСС.
Произведение было создано в 1979 году, когда началась Афганская война, то время казалось совсем не подходящим для чудесной сказки о теплоте и величии любящего сердца. Несмотря на это, оперу поставили в Кировском — нынешнем Мариинском — театре. И не ошиблись: сказка не покидала репертуар более трёх десятков лет.
Выберите город
Музыкальный материал оперы "История Кая и Герды" претерпел ряд изменений, и сегодня на сцену Мариинского театра возвращается в обновленной редакции. Купить официальные билеты на оперу История Кая и Герды в Государственный академический Большой театр России. Музыкальный материал оперы "История Кая и Герды" претерпел ряд изменений, и сегодня на сцену Мариинского театра возвращается в обновленной редакции. просмотрите отзывы путешественников (2 144 шт.), реальные фотографии (1 780 шт.) и лучшие специальные предложения для Санкт-Петербург, Россия на сайте Tripadvisor. Смотрите также.
В белорусском Большом театре впервые поставили «Историю Кая и Герды»
подробная информация, 6+. Оперу Сергея Баневича исполняют солисты Академии молодых оперных певцов Мариинского театра. Мариинский театр представит оперу «История Кая и Герды» в честь 80-летия ее автора — заслуженного деятеля искусств России Сергея Баневича. «История Кая и Герды» была единственным спектаклем Большого театра, выбранным для этих гастролей по договоренности его гендиректора Владимира Урина и художественного руководителя Королевской оперы Маската Умберто Фанни. Историческая премьера «Истории Кая и Герды» состоялась на сцене Мариинского театра в 1980 году. С не очень подготовленным хэппи-эндом, поскольку Герда, даже по законам данной инсценировки, ближе к развязке ну ровно ничего не сделала, чтобы выручить Кая, и с Королевой никак не боролась – просто появилась и что-то невнятно спела.
«История Кая и Герды в Мариинском»: Сказочная опера о вечности, дружбе и любви
Пять лет назад театр вновь обратился к этому прозведению. Режиссер спектакля — Алексей Степанюк, автор визуального ряда — Елена Орлова. Спектакль покажут в субботу, 4 декабря, в 12:00. Центральное место в творчестве Сергея Баневича занимают произведения, адресованные детям и юношеству.
Современный классик, вошедший в историю русского театра и кино конца XX — начала XXI века, автор музыки к многочисленным спектаклям и кинофильмам, он как никто чувствует живое дыхание драмы. Его музыка всегда действенна, в лучшем смысле этого слова театральна. Она органично вплетается в смысловой, событийный и визуальный ряд, заставляет ярче звучать кадр. Но главным адресатом его творчества всегда были дети. Перу Сергея Баневича принадлежат замечательные оперы «Белеет парус одинокий», «Фердинанд Великолепный», «Городок в табакерке», «Маленький принц», «Двенадцать месяцев», оперетты «Остров сокровищ», «Судьба барабанщика», мюзиклы «Стойкий оловянный солдатик», «Приключения Тома Сойера», «Русалочка», музыкальный спектакль «Земля детей».
Его песни «Апрель» и «Солнышко проснется» пели, наверное, все дети страны, а «Дорогу без конца» из «Паганини» — и все взрослые.
Музыка Сергея Баневича Мировая премьера: 24 декабря 1980 года, Театр оперы и балета им. Кирова Мариинский Премьера постановки: 30 ноября 2016 года, Мариинский театр Написанных для детей опер не так много — сам жанр со всеми условностями и традициями, кажется, не предполагает аудитории, состоящей из непосед.
Петербургский композитор Сергей Баневич, выбравший своей стезей детскую музыку, попытался преодолеть эту несправедливость. Фабула заимствована у Андерсена — его «Снежную королеву» перевела на язык оперного либретто поэт Татьяна Калинина. События «Истории» перемежаются проповедью мудрого Фонарщика, в партитуру удачно вписаны танцевальные интермедии и симфоническая картина «Полет на северном олене».
Вокальные линии персонажей рассчитаны на взрослых исполнителей, а язык оперы с опорой на ариозное высказывание, доступен детскому восприятию. В финале авторы сталкивают лицом к лицу два женских образа: в схватке за сердце человека борются любовь и смерть, Герда и Снежная королева — парадоксальным образом музыкальная притча, написанная в конце 1970-х, апеллирует к христианским мотивам сказки Андерсена, в изданиях тех лет не воспроизводившимся в сказке за душу Кая сражаются Бог и дьявол. Название «История Кая и Герды» впервые появилось в афише Кировского театра в 1980-м, оно продержалось в репертуаре десятилетие, выдержав более сотни представлений.
Сейчас «История» идет в Большом и Новосибирском театрах. Нынешнюю мариинскую премьеру доверили опытным постановщикам сказок — режиссеру Алексею Степанюку и художнику Елене Орловой. Спектакль идет c одним антрактом.
Сергей Баневич, конечно, не мог остаться в стороне при подготовке новой редакции своей оперы. Композитор создал новую оркестровку, сделав, как говорят музыканты, несколько мягче звучание инструментов для певцов или, наоборот, усилив его в других моментах. Эта узнаваемая мелодия создана Баневичем для фильма «Николо Паганини». Хотя композитор всю жизнь писал для детей.
Но в случае с оперой про Кая и Герду он полностью согласен с Андерсеном, который зачеркнул в названии рукописи «Снежной королевы» фразу «для детей» и написал «для детей и взрослых».
В белорусском Большом театре впервые поставили «Историю Кая и Герды»
Действие требовалось сделать лапидарным, эпизоды зрелищными, а идею внятной публике. События «Истории» перемежаются проповедью мудрого Фонарщика, в партитуру удачно вписаны танцевальные интермедии и симфоническая картина «Полёт на северном олене». Вокальные линии персонажей рассчитаны на взрослых исполнителей, а язык оперы с опорой на ариозное высказывание, доступен детскому восприятию.
Спектакль будет сыгран 4 декабря на исторической сцене Мариинского, где в первой постановке эта музыкальная сказка была исполнена еще в 1980 году. В 90-х годах в партии Герды выступала в том числе юная Анна Нетребко. Пять лет назад Мариинский театр вновь обратился к постановке. Эту оперу на сюжет сказки Андерсена «Снежная королева» можно назвать визитной карточкой Сергея Баневича, чьим главным призванием стало творчество для детей и юношества.
В Санкт-Петербурге все закончилось... Петербургский композитор Сергей Баневич, выбравший своей стезей детскую музыку, попытался преодолеть эту несправедливость. Фабула заимствована у Андерсена — его «Снежную королеву» перевела на язык оперного либретто поэт Татьяна Калинина.
Спектакль сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках.
В этой сказке все началось с коварных троллей, которые создали зеркало зла, в котором все доброе и хорошее становится безобразным. Зеркало разбито — его осколки разлетелись по свету, раня сердца людей и превращая их в лед. Один из таких осколков залетел в сердце Кая. Из-за этого он ссорится с Бабушкой и Гердой и отправляется в чертоги Снежной королевы.