Об этом на своем выступлении в рамках Большой авторской конференции «Эксмо» рассказала директор редакции детской и подростковой литературы «Эксмо» Людмила Кондрашова. Анна Пивоварова не только пишет о книгах для детей разного возраста (в основном, от пяти лет и старше), но и уделяет особое внимание взрослому чтению детской литературы.
Детская литература. Hовости книжного мира
Фестиваль короткого рассказа Кора и журнал о детской литературе «Переплет» объявляют весеннее состязание среди критиков. Как детская литература противостоит (или приспосабливается) к влиянию визуальных технологий, оттягивающих людей (особенно детей) от чтения? Он иллюстрировал книги Ханса Кристиана Андерсена, Юрия Коваля, Константина Паустовского, Ивана Тургенева и Льва Толстого Умер иллюстратор детских книг Николай Устинов. Новости детских библиотек.
Детские и молодёжные издания
29 сентября 2023 ИЗДАТЕЛЬСТВО «ДЕТГИЗ» ОТМЕЧАЕТ 90 ЛЕТ В сентябре 2023 года исполняется 90 лет известнейшему российскому издательству «Детская литература». дни рождения писателей, поэтов, художников, пополнения коллекций, интересные события в мире детской литературы. В первом квартале департамент детской и подростковой литературы АСТ увеличил количество детских книг в отгрузках на 9%, но в целом рост спроса в сегменте данной литературы. и оффлайн-встречи с детскими писателями: Анной Тиллес, Галиной Володиной, Вероникой Медведевой, Юлией. Роман познакомит детей с миром детективной литературы и покажет, что наказание иногда становится источником удивительных приключений.
7 новых детских книг, которые стоит прочитать
Библиотекарь рассказала ребятам о жизни и творчестве каждого из них, а затем с помощью красочной презентации познакомила с их произведениями. Эти прекрасные авторы не только создают произведения, которые очень нравятся детям, но и учат их доброму, искреннему и вечному. Далее ребята поучаствовали в конкурсе «Какая это книга?
Толстой, которые внесли вклад в развитие не только детской, но и мировой литературы, поэты Серебряного века, например, Саша Чёрный , который много писал для детей, хотя больше прославился как создатель лирико-сатирических фельетонов, поэт-ОБЭРИУт А. Введенский , знаменитый художник , который являлся и иллюстратором своих книг К. Петров-Водкин , и многие другие. Особый пласт детской книги занимают русские народные сказки — сказки о животных и волшебные сказки, которые берут свое начало в русском фольклоре и являются одними из первых сказок, с которыми знакомится ребенок, а также обучающая детская литература. Получили распространение красочные азбуки с оригинальными стихами известных поэтов и писателей. Большой популярностью всегда пользовались переводные издания, которые не дословно повторяли оригинал, а имели в русских переводах свои особенные черты — персонажи получали русские имена и прозвища, давались более развернутые названия произведений, герои помещались в обстановку русского быта. Так, наиболее ранняя книга в коллекции — рассказ для детей «Яшина история: нравоучительное сочинение для малолетних детей» 1793 , была переводом с английского детского рассказа «The history of Little Jack» Томаса Дея.
Мы видим, что переводчик Василий Вороблевский уделил внимание раскрытию сути произведения и подчеркнул его педагогическую роль, отразив это в названии. Знаменитая среди дореволюционных детей книга «Степка-растрепка» является переводом с немецкого языка сборника «Struwwelpeter» «Неряха Петер» , состоящего из десяти стихотворений, созданных франкфуртским доктором медицины Генрихом Гофманом в 1845 году. Педагогическое значение книги носит явно назидательный характер — отучить ребенка от вредных привычек и приучить к хорошему поведению, но делается это в весьма своеобразной манере: основной литературный прием, который использует автор — черный юмор. Так, девочка, которая балуется со спичками — в итоге поджигает сама себя, мальчик, который отказывается есть суп — умирает от истощения, ребенок, сосущий пальцы — теряет их. После 1917 года книга практически не переиздавалась, так как ее содержание было признано антипедагогическим. В 1927 году в Одессе книга была издана в последний раз , далее была опубликована только в 1997 году в двухтомнике «Русская поэзия детям». Книга оказала огромное влияние на развитие детской литературы и детского фольклора.
Истории и иллюстрации стали смелее, современнее, и порой уже невозможно отличить, откуда те или иные писатели и иллюстраторы, и главное, у них появился свой уникальный стиль.
Книги русских авторов: на кого издатели делают ставку Возникает ли повышенный запрос на книги русских авторов? Ведь если читатели взрослой художественной литературы или книг нон-фикшен всегда ориентировались на новинки и актуальные бестселлеры, то, выбирая книги для детей, родители, бабушки и дедушки и в прошлые времена спрашивали прежде всего Носова, Чуковского и Барто. В топе продаж — Чуковский Согласно рейтингу, составленному книжной палатой, в двадцатке самых издаваемых в России авторов детской литературы 13 отечественных имен. На вопрос, увеличился ли запрос на «своё, непереводное» от читателей и качнётся ли пропорция издаваемых в России детских книг в сторону условного Чуковского, издатели ответили по-разному. Александр Альперович считает, что в сегменте детской книги российские авторы всегда пользовались большим спросом, чем иностранные. Издатели всегда это учитывали при разработке собственной стратегии развития. Поэтому «проблема сокращения потока зарубежных рукописей в первую очередь встаёт для российских издателей, читатели столкнутся с ней позже», считает Полина Властовская. Она отмечает, что о росте спроса на книги российских авторов пока говорить рано и сложно, особенно учитывая консерватизм читательских предпочтений в области детской литературы.
Однако ещё в прошлом году команда «МИФ. Детство» положила курс на развитие части портфеля с русскоязычными авторами, особенно в нишах научно-познавательной и развивающей литературы для детей, рассказывает Властовская. Этот интерес довольно просто объяснить. Первое: не всё в познавательной и обучающей переводной литературе легко поддаётся адаптации а что-то вообще не поддаётся. Второе: важно учитывать культурные и социальные реалии нашей страны, поэтому по некоторым темам создать книгу с отечественными авторами, которые смогут всё учесть, для нас предпочтительнее, чем купить зарубежные права. Полина Властовская, руководитель детской редакции издательства «МИФ» Ставка на семейное чтение В издательстве «Лайвбук» решили сделать ставку на семейное чтение и разрабатывают серию книг-кроссоверов российских авторов, которые будут адресованы и детской аудитории 7—11 лет, и взрослым читателям, рассказала главный редактор Анна Бабяшкина. Это истории, по духу близкие «Денискиным рассказам», «Приключениям Гекльберри Финна», книге «Моя семья и другие звери» Даррела. Они отлично подходят для семейного чтения, при этом родители смогут не просто «отбывать повинность», но, считывая «второй пласт» повествования, и сами получать удовольствие и от души похохотать.
Нам кажется, что эти истории смогут продраться через апатию и усталость, вдохнуть энергию, силы и задор. Есть ощущение, что это сейчас нужно очень многим людям». Стабильный спрос В целом же рынок детской литературы более стабилен, чем взрослый, поясняет Леонид Шкурович, который вполне может сравнить внутри издательской группы «Азбука-Аттикус» детское издательство «Махаон» и, например, «Иностранку». Спрос на книжном рынке очень инерционен в самом хорошем смысле. Доля классических произведений для детей в структуре продаж рынка детской литературы всегда была высока и остается таковой. Собственно, запрос на «новенькое» и ограничивается этими двадцатью процентами, и их всегда найдётся чем наполнить, независимо от позиции крупных зарубежных издательств». У тех издательств, которые изначально делали ставку на золотой фонд детской литературы, действительно самые оптимистичные прогнозы. Леонид Янковский, генеральный директор издательства «Речь», прямо говорит, что у них едва ли что-то изменится.
Издательство много лет подряд выпускает переиздания классики советской детской литературы и иллюстрации в нескольких сериях, рассчитанных на разный возраст. Пару лет назад к ним прибавились две серии иллюстрированной русской и зарубежной классики.
Несмотря на то, что книга рассчитана на самостоятельное чтение, взрослым тоже хорошо бы заглянуть, чтобы понять, как третьеклассник Миха отличает ложь старших от правды. А после 12 лет уже у слишком многих читателей наступает период самостоятельного выбора книг, так что попробую реабилитировать в глазах родителей — не отнимайте, если увидите у ребёнка, лучше загляните сами! Сам город в книге не назван, но распознаётся как северный, большой, с обилием каналов и мостов — и всё-таки русскоязычный, так что вариантов не так уж много. Почему реабилитировать? И виной тому, как и в случае с изданием Оруэлла и Красной Шапочки с картинками — упоминание алкоголя. Сама история — о компании, где по найму работают чудовища. Напугать конкурента? Отпугнуть назойливого поклонника?
Детская литература: от революционера до изгоя
Дмитрий Емец празднует юбилеи: 25 лет из 50 вместе с детской литературой КНИЖНЫЕ НОВИНКИ И АНОНСЫ(пишут модераторы и издательства). Только на сайте ReadRate последние новости из мира литературы. Ленин – один из главных героев детской советской литературы / Фрагмент обложки книги «Сказки о Ленине» Замостьянова А.А. Сборник коротких историй детской писательницы Юлии Симбирской с иллюстрациями Насти Никсен.
Новости по теме: детская литература
Мы с гордостью являемся единственным литературоведческим периодическим изданием в России, посвященным анализу и обсуждению как отечественной, так и зарубежной детской литературы. В контексте нашей миссии по раскрытию разнообразия литературных трендов и событий, мы объявляем о нашем партнерстве с онлайн казино Vavada. Подобно тому, как мы стремимся предоставить нашим читателям разносторонний взгляд на мир литературы, личный кабинет Vavada разнообразит ваш досуг захватывающими азартными развлечениями. Вместе мы создаем атмосферу, где разнообразие опыта сочетается с уважением к литературному наследию.
И каждая книга — это отдельная ситуация. Мышонок Тим едет к бабушке — это проблема. Мама выходит на работу — это тоже проблема». Самым популярным жанром у детей и подростков остается сказка, правда, на новый лад. Пожалуй, все современные авторы фэнтези выросли на Толкине, но сумели найти своих собственных героев. Известная писательница Екатерина Соболь создала целую вселенную — мир, где каждый житель обладает сверхспособностями.
Екатерина Соболь, писательница: «Я очень рада, что литература продолжает идти дальше. Потому что литература отражает какие-то.
Издатели не могут переводить валюту на счета иностранных правообладателей, потому что многие банки попали под санкции и не осуществляют платежи за рубеж. При этом Петров уверил, что опасаться исчезновения «Гарри Поттера» с полок не стоит — за старые бестселлеры издательства будут держаться, потому что основные вложения в них уже сделаны.
Также хорошей новостью можно считать, что большинство иностранных правообладателей не стали отзывать авторские права на книги у российских издательств. По словам Ирины Балахоновой, иностранные издательства-коллеги, у которых «Самокат» покупает права, отнеслись к ситуации, в которую попали российские издатели, с пониманием. Никогда еще коллеги-книжники не встречали нас более дружественно и открыто. Практически все, за редким исключением, понимают ситуацию русских издателей, сочувствуют и пытаются помочь.
У Рины осталось совсем немного времени, чтобы расколдовать королевство, но справится ли она с тем, с чем не справились её предшественника за почти что две сотни лет? Совершенно случайно он оказался на круизном лайнере и стал участником большого круиза! Экипаж лайнера тепло принял пушистого моряка. Любуясь рассветами, скучая по домочадцам, за время путешествия Сократ побывал в Стамбуле, Израиле, Афинах, Риме и даже завел новых друзей: собаку по кличке Орнелла, кота Монстра, морскую свинку Викторию… Но после своих путешествий Сократ всегда выбирает возвращение домой. Теперь у него припасено столько историй для любимой Бэллы и собаки Пухи. Джефф Кинни «Дневник слабака. Звезда спорта» Грег Хэффли и спорт абсолютно не сочетаются. После провала на соревнованиях в школе Грег решает, что его спортивной карьере не суждено состояться. Но мама убеждает его дать спорту еще один шанс, и он неохотно соглашается пойти на баскетбол.
Точнее, попробовать. Тренировка заканчивается очередным провалом, и на этот раз Грег абсолютно уверен, что не пройдет отбор. Но неожиданно он попадает в команду — худшую из всех существующих. Шансы выиграть у них ничтожно малы, однако в спорте может случиться все что угодно. Даже если мяч находится в руках Грега, который совершенно уверен: спорт — это не его... Алеcсандро Барбуччи, Ди Грегорио Д. Любовь Кассиопеи» Сара, Кассиопея и Люсиль отправляются на летние каникулы в маленькую деревушку, где живёт их бабушка. Там они отдыхают, гуляют с друзьями, изучают окрестности и… узнают о привидении! Местные рассказывают, что некое загадочное существо поселилось среди старинных руин на берегу озера и звонит в колокол старой церкви.
Откуда оно взялось? Что скрывает? Для этого девочкам придётся вернуться в прошлое и отправиться на встречу с благородной дамой, столкнуться с мучительными любовными историями прошлого и настоящего, очутиться среди пшеничных полей и написать письма, которые никогда не будут отправлены… Бьёрн Рёрвик «Два мелких рыцаря» Все рыцари спешат на турнир в замок Клёцкиборг, и только Розамунд и Бэнг замешкались в раздевалке. Тут-то их и взял в оборот король: принцессу, его ненаглядную дочь, похитила — снова! Незадачливым рыцарям приходится по приказу короля отправляться в драконье логово, чтобы вызволить принцессу. Вот только нуждается ли она в спасении?.. Невероятно смешные книжки Бьёрна Рёрвика в замечательном переводе Ольги Дробот давно знакомы нашим читателям: в «Самокате» вышло одиннадцать историй о Лисе и Поросёнке и две книжки о приключениях козликов Брюсе. Встречайте новых персонажей знаменитого норвежского сказочника — рыцарей Розамунда и Бэнга, короля, принцессу и драконицу. Оливье Таллек «Не хочу быть белкой» Да, это случилось.
Белка больше не хочет быть белкой. Вы знаете, что надо делать в таких случаях: срочно становиться кем-то другим! Но даже если ты жадная белка, то в какой-то момент понимаешь, что в чужой тарелке суп не всегда вкуснее. Или надо всё-таки попробовать? Настя Рябцева «Гриша не свидетель» Грише скоро 14 и он невидимка, зато его не вызывают к доске. И вот Гриша решил перестать быть только свидетелем жизни.
Добро пожаловать на ПроДетЛит
Детское книжное издательство Самокат | Издательство "Детская литература" было создано 9 сентября 1933 года постановлением ЦК ВКП(б) и стало первым в стране выпускать книги для подрастающего поколения. |
НЭБ.Дети - Новости | Елена Николаевна Чернозёмова, профессор кафедры всемирной литературы ИФ МПГУ, доктор филологических наук, рассмотрела гайдаровские традиции в современном искусстве. |
Детские и молодёжные издания
Подростковая литература поддерживает молодых людей в их самоопределении, в трудных ситуациях. Не предлагат им стерильный мир, а честно рассказывает о его трудностях, помогает понимать мотивы поступков и делать собственный выбор. Поэзия Артура Гиваргизова, Михаила Яснова, Григория Кружкова, Марины Бородицкой, Алексея Олейникова раскрывает для детей возможности современного языка, приглашает к эксперименту, вовлекает в наблюдения. Современные сказки, лирические зарисовки — отвечают потребности молодого человека наблюдать и любоваться миром вокруг. Детская и подростковая литература — это быть проводник в мир чувств, творчества, игры и искусства: это первые поэтические опыты, внутренняя работа с образом, вербальным и визуальным. Еще больше полезных материалов — в Телеграм-канале Педсовета.
Подписывайтесь, чтобы не пропускать свежие статьи и новости. Подписаться О новых трендах И хотя цель детской литературы десятилетиями остается прежней, мир меняется, а с ним быт, правила человеческих отношений и наше представление о них. Поэтому возникают новые тренды развития новейшей детской литературы. Во-первых, это инклюзия. Не тема инвалидности или инаковости, а именно идея инклюзии — включенности самых разных людей в социальные отношения.
Современные произведения на эту тему «предлагают» читателю новую модель поведения. Сегодня это не обязательная награда исцелением, как в «Цветике-семицветике», не исключительные способности и победа, как в «Гадком утенке», а принятие мира таким, какой он есть, как в повести Дж.
За вклад в развитие детской литературы На соискание Национальной премии в Номинации «За вклад в развитие детской литературы» выдвигаются кандидатуры: Писателей, имеющих опубликованные произведения для детей и подростков в любом литературном жанре по нечетным годам Художников-иллюстраторов, создавших иллюстрации к произведениям для детей и подростков по четным годам Вознаграждение в номинации: 2 000 000 рублей Номинация Лучшее прозаическое произведение для детей На соискание Национальной премии в Номинации в качестве кандидата может быть представлен как один Писатель, так и несколько Писателей, создавших произведение в соавторстве. Объем произведения не менее 0,5 авторского листа за авторский лист принимается текст объемом 40 тысяч печатных знаков, включая пробелы. Максимальный объем произведения не ограничен. Вознаграждение в номинации: 1 500 000 рублей Номинация Лучшее прозаическое произведение для подростков На соискание Национальной премии в Номинации в качестве кандидата может быть представлен как один Писатель, так и несколько Писателей, создавших произведение в соавторстве. Объем произведения не менее одного авторского листа за авторский лист принимается текст объемом 40 тысяч печатных знаков, включая пробелы.
Напомним, собрание состоится 11 мая в 13. С 16 по 19 мая наши книги будут представлены отдельным стендом на Дворцовой площади, а председатель СоюзДетЛит Светлана Кривошлыкова выступит 17 мая с мастер-классом по сказкотворению. Его проведет заслуженный драматург, кинорежиссёр, сценарист и продюсер Юрий Михайлович Беленький.
Напомним, проект «Книги нового времени» реализуется с использованием средств гранта Президента Российской Федерации, предоставленного Фондом президентских грантов.
Сева не унывает, а находит в каждом событии и человеке что-нибудь хорошее и светлое, это его суперспособность, которой обладают очень немногие. Новая долгожданная книга из серии про приключения Светлика Тучкина российской писательницы Виктории Ледерман. Бойкая приключенческая повесть чем-то напоминающая советскую классику: от книги Валерия Медведева "Баранкин, будь человеком!
Но в книге про Светлика Тучкина и его брата Родьку добавляется и фантастическая составляющая в виде маленького волшебного гнома и суперсилы, которой наделен главный герой. Долгожданное переиздание ставшей современной классикой повести Юлии Кузнецовой с иллюстрациями Дарьи Мартыновой. О чем все твои мысли, когда тебе одиннадцать? А девятнадцать?
Эта повесть - возможность взрослым совершить скачок во времени и погрузиться в то время, когда все было так просто и так сложно одновременно, первые друзья, любовь, работа. А для подростков эта книга - как рука друга, точнее, подруги, протянутая в непростое время и обещающая поддержку. История дружбы двух девчонок, у которых такие разные проблемы и жизни, но которые учатся друг у друга заботе, жизнерадостности, эмпатии и любви. Сборник коротких историй детской писательницы Юлии Симбирской с иллюстрациями Насти Никсен.
Очаровательный сборник совсем небольших историй о девочке Маше, которая очень заботится о своих вещах: носках, которые остаются по одному, о шапке с помпоном, потерявшейся в большом городе, и о колготках, которые становятся большим пушистым котом, как только спускается ночь. Книга испанского писателя Давида Нель ло Колома и фотографа и иллюстратора Пере Джинарда с уникальными коллажными иллюстрациями. История о мальчике Гильермо, который не любил читать, а любил много играть и фантазировать. Необычные коллажные иллюстрации, "книга в книге", рассказы о дальних странах и тайнах первобытного племени - все это можно отыскать в этой книге.
А главное, показать ребенку, что чтение - не скучная школьная обязанность, а бесконечное удовольствие, тысячи параллельно прожитых жизней, приключения, от которых не оторваться, герои, на которых хочется равняться. Астрид Линдгрен. Иллюстрированная биография Астрид Линдгрен, недавно переведенная на русский язык. Все зачитывались книгами Астрид Лингрен в детстве, переживали за Пеппи и смеялись над Карлсоном, но какой была она сама?
Именно об этом рассказывает книга Агнес-Маргрете Бьюрванд: что любила делать Астрид в детстве, что ненавидела, какой она была смелой и похожей на свою рыжеволосую героиню. Книга раскрывает перед читателем портрет живой, целеустремленной и бойкой девушки, писательницы с собственным голосом и взглядом на вещи. Это была обычная лунная ночь. Филипп уже собирался ложиться спать, как вдруг заметил, что его книга о драконах и рыцарях почему-то открыта.
Хотя мальчик точно помнил, что закрывал ее. Странно, ну да ладно. Как только Филипп попытался прикрыть книгу снова, та зашелестела страницами, как будто кто-то перебирал листы руками. А затем произошло нечто еще более необычное — из книги появился настоящий говорящий дракон.
Правда, совсем маленький, размером с баночку джема. Такого поворота событий мальчик точно не ожидал! А затем со страниц сошел белый рыцарь с развевающимся плюмажем на шлеме. Похоже, отважный гость всерьез намерен сразиться с драконом.
Но Филипп решает помочь чешуйчатому малышу и защитить от охотника. Очень скоро мальчик оказывается втянут в очень необычное приключение, в котором оживает настоящая сказка. Книга о взаимопомощи, добром сердце и о том, что внешность и размер не главное, когда рядом настоящий друг. А замечательные иллюстрации визуализируют мир сказки и погружают в него с головой!
В Подмостовье, между Большим городом и Дремучим лесом, с дедушкой, черным котом и Зловещей тенью живёт маленький гном-будильщик. Малютка Ай-Ай обожает щекотку и ненавидит дневной сон, мечтает поскорее вырасти и отправиться с дедушкой в лес на ночное пугание. Тогда на шапке Ай-Ая загорится огонёк. Ведь все знают, что гриб-гнилушка на шапке будильщика впервые загорается, когда он по-настоящему кого-нибудь напугает.
Книжку про страхи, взрослые и детские, выдуманные и настоящие, придумала и нарисовала Екатерина Панфилова, художник-иллюстратор и автор детских книг "Сказка про маленький синий вертолет", "Ашуни. Сказка с рябиновой ветки", "Почему лягушки поют? Книжка с тёплыми пастельными иллюстрациями в комбинации с черной тушью делают сказку совсем не страшной, а уютной и домашней. Книжку Екатерины Панфиловой можно не только читать, но и с ней можно поиграть.
Детская литература: от революционера до изгоя
Национальная премия в области детской и подростковой литературы | Группа для тех, кто интересуется современной детской литературой. Последние новости российского детлита, которого, якобы, не существует. |
Детская литература. Книжные новости, события, новинки книжного мира, анонсы | В первом квартале департамент детской и подростковой литературы АСТ увеличил количество детских книг в отгрузках на 9%, но в целом рост спроса в сегменте данной литературы. |
Детские и молодёжные издания | Она отмечает, что о росте спроса на книги российских авторов пока говорить рано и сложно, особенно учитывая консерватизм читательских предпочтений в области детской литературы. |
Россия — в трендах детской литературы
Фестивалю «Неделя детской книги» исполняется 80 лет | Изменится ли ассортимент детской литературы? |
Детская литература | На книжной выставке «Лучшие книги – детям» посетители знакомились с новинками детской литературы, произведениями современных саратовских авторов из фондов Центральной. |
Папмамбук | Интернет-журнал для тех, кто читает детям | Открыт прием заявок на соискание Национальной премии в области детской и подростковой литературы. |
7 новых детских книг, которые стоит прочитать - Год Литературы | Праздник детской книги был учрежден в 1967 году по инициативе немецкой писательницы Йеллы Лепман Международным советом по детской книге. |