Новости на адыгейском спасибо

Адыгейский алфавит. АДЫГЕЙСКИЙ ЯЗЫК, язык адыгейцев. Один из языков Республики Адыгея. Спасибо! Адыгэ Хасэ Главный редактор: Рамазан Тлемешок Зам. Главного редактора: Мещфез Недждет Хатам – Сусана Гучетль 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Первомайская 197 Email: odadygehasera@ Приемная: Анжела Кошубаева Тлф: +7 988 483 55 75. Перевод: с русского на адыгейский. с адыгейского на русский.

Заседание Совета по адыгейскому языку при Главе Республики Адыгея

Автор проекта рассказала, что приложение для русскоговорящих будет включать 30 тем занятий по 180 заданий по фонетике, лексике, синтаксису. Оно позволит выполнить задание, узнать верный ответ, оценить свои знания по балльной системе и поработать над правильным произношением. Над текстовым вариантом мобильного приложения, который был завершен в прошлом году, под руководством замдиректора АРИГИ работали учитель адыгейского языка республиканской гимназии Марина Темзокова и преподаватель АГУ Мира Блипашаова.

В республике 296 учителей родного языка в том числе — учителя начальных классов, которые ведут уроки адыгейского языка в своем классе. Все учителя имеют специальное образование по преподаванию адыгейского языка, повышали квалификацию на курсах повышения квалификации. Дефицита учителей адыгейского языка в республике нет. Керашева, Тлеуж А. На заседании Совета по адыгейскому языку приняли участие Тлеуж А.

Выходит 5 раз в неделю. Тираж — 4000 экземпляров [1]. В газете освещаются общественные, экономические и политические аспекты жизни Адыгеи. Публикуются материалы по языку и культуре адыгов.

Поэтому самое время подумать, какую сделать прическу. Ведь она должна быть одновременно удобной и стильной. Но главное, органично смотреться с одеждой.

Эксперты советуют рассмотреть два варианта.

Детский сад "Бэрэчэт" день адыгейского языка

Гимн Адыгеи listen online Группа в ВК: понравилось видео, не забудь поставить лайк!Подпишись на канал, чтобы не пропускать новые видео!
Кошехабльская МЦБС Республика Адыгея 2020г. на адыгейском языке онлайн которое загрузил Цику Рустам 23 мая 2020 длительностью 00 ч 01 мин 20 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 429 раз.
Поздравление с Ид аль-Фитр.( Окончание месяца Рамадан). 2020г. На адыгейском языке На дорогах Адыгеи сотрудниками Госавтоинспекции в выходные дни задержаны 8 нетрезвых водителей.
Как узнать о своих корнях. Проект «Льапсэ» рассказывает об адыгских семьях Перевод: с русского на адыгейский. с адыгейского на русский.

Майкопский государственный технологический университет ввёл колонку новостей на адыгейском языке

Сегодня, 06:15 Ответственное отношение к своему питанию — это базовый фактор при определении здорового организма. СодержаниеСокиМюслиПродукты без глютенаПопкорнАрахисовое масло Но многие продукты, которые традиционно считаются полезными, на самом деле таковыми не... Вчера, 21:15 Лента новостей 07:35.

Почему нельзя произносить имя Божье всуе? See more Очередной Дагестанский чат. Кавказские женщины про похитителей See more Певец Астемир Апанасов из Нальчика неожиданно стал звездой Первого канала , Видели Видео See more Палестинский мальчик на похоронах отца и брата расплакался навзрыд See more События.

Обычно порядочный и верующий человек не боится, что не будет замечен или отмечен. Он уверен, что рано или поздно его доброта и отзывчивость ему зачтутся и откликнутся. Ф1ы зыщ1эм и ф1ыщ1э к1уэдыркъым - "Благодарность благодетеля не обойдет", -гласит народная мудрость. И последнее, о чем нужно сказать. Участие одного человека в делах другого помощь, поддержка, сопереживание является некоторым образом проявлением власти и ставит последнего в определенную зависимость от первого, требует реакций признательности. Часто это тяготит человека, и он старается избегать благодеяний, а к благодетелям относится иногда негативно, даже с ненавистью. И стало быть, ведет себя соответствующим образом - способен навредить тем, кто оказал ему когда-то существенную помощь и поддержку. Рассказывают, что однажды Жабаги Казаноко и его спутники встретили в поле группу всадников. Встревоженные этим люди из свиты Жабаги остановились, опасаясь нападения. Но Жабаги успокоил их: "Не волнуйтесь, среди них нет ни одного человека, которому я сделал бы добро". Все это связано с понятием черной неблагодарности, разрушающей человеческие отношения. По адыгским понятиям, она является не чем иным, как болезненным желанием освободиться от власти других над собой. Неблагодарность - искажённая, этически неполноценная или ущербная жажда свободы и независимости. С другой стороны, - и это уже было отмечено - как чрезмерную, неразумную жажду власти расценивают действия тех, кто прямо или косвенно принуждает окружающих быть ему полезным и обязанным.

Хэты урикIала? Чья ты дочь? Хэт узыпхъур? Хэты урипшъашъа? Имя Как тебя вас, его зовут? Сыда опцIэр шъо шъуцIэхэр? Сыда ащ ыцIэр? Меня его зовут Батыр. Сэ сцIэр ащ ыцIэр Батыр. Мне нравится твое ваше имя.

Акция «Мой мир на адыгейском языке»

Вот перевод каждой части фразы: Псы къысэтба. Псы къысэт- -ба вода дай мне пожалуйста Заметим, что слово "сыолъэIу" [сыуольэ у] — "прошу тебя" может заменить частица — ба, которая присоединяется к глаголу. Следовательно, просьба "псы къысэт" будет звучать в приказном тоне. Как отблагодарить того, кто подал воды. Можно просто сказать "Опсэу" — Cпасибо. Но, принято говорить такие слова благодарности как: "Псым фэдэу уаулъэгъу" [псым фэдэу уаульэгу] — Чтобы тебя любили как эту чистую воду. В этом случае благодарят только после того, как выпили воду.

Что сказать, если кто-то чихнул.

Продолжим работать в других направлениях программы. Всего за время её действия обеспечена возможность для технологического присоединения почти 11 тысяч домовладений. А с прошлого года началась догазификация социальных объектов.

Очень важно быть культурным и доброжелательным всегда и везде, будь то деловая встреча или простой поход в гости. Нельзя забывать о вежливости и дома, в кругу близких. Критика, повелительный тон и грубые слова могут ранить чувства человека. Поэтому, вежливые слова — обязательный арсенал в словарном запасе каждого человека. Вот какие слова вежливости есть в адыгейском языке, которые принято говорить в определённой ситуации. Как попросить подать воды. Вот перевод каждой части фразы: Псы къысэтба. Псы къысэт- -ба вода дай мне пожалуйста Заметим, что слово "сыолъэIу" [сыуольэ у] — "прошу тебя" может заменить частица — ба, которая присоединяется к глаголу.

Узнала имя своего прапрадеда - Света, ты сама начала снимать проект с того аула, в котором родилась и выросла. Узнала ли ты что-то новое для себя? Когда я снимала передачу про свой аул, я нашла имя своего прапрадеда. Дело в том, что об истории своей семьи знала не очень много. Папу потеряла рано, бабушку почти не видела, да и все мои близкие довольно рано ушли и практически не у кого было спросить. Конечно же, есть такой момент, что пока все живы были, меня это мало интересовало, а потом когда захотела узнать, никого уже не осталось. Тем не менее, маленькое семейное древо все-таки смогла составить. На этом, моя родословная обрывалась. А во время сьемок, вдруг обнаружилось имя моего прапрадеда - его звали Ереджиб. Что примечательно, о нем мне рассказал учитель школы, в которой я училась. Его зовут Абрек Шабанович Шаков. В ауле часто говорили о том, что Шаковы, проживающие в Джамбечий раньше были Тешевыми, то есть моими однофамильцами. Но после войны фамилию свою изменили. Я никогда не задумывалась. И вот, мой учитель поведал такую историю: Как-то давно, в ауле овдовела женщина, которая ждала ребенка. Ее муж, по фамилии Шаков — погиб. Представители этой семьи очень ждали, что родится мальчик и род продолжится. Но вышло по-другому. На вдове женился аульчанин и новорожденного записал на свою фамилию - Тешев. Этот мужчина и был мой прапрадед Ереджиб. Ребенок вырос, у него были уже свои дети и один из них решил видимо, восстановить историческую правду и вернуть настоящую фамилию своего некогда усыновленного отца и взял фамилию Шаков. А его родной брат остался Тешевым, сообщив, что его родители те, кто воспитали и он не хочет предавать память Ереджиба, некогда так благородно поступившего. Так и вышло, что два родных брата оказались под разными фамилиями и теперь кажется, что это два рода. Должна сказать, что я была счастлива, как будто получила весточку из прошлого. Теперь очень хочу узнать, откуда изначально мой прапрадед приехал в Джамбечий. Ведь это аул, в котором проживают темиргоевцы прим. Значит корни мои где-то на побережье. Приписались и поселились - Смотрела ваш проект и понимала, что некоторые фамилии очень широко в аулах представлены. Другие меньше. Как думаешь, почему? И к настоящим фамилиям отношения он не имеет. Например, в ауле Вочепший проживает 320 семей, при этом очень мало фамилий. Суди сама — 100 из них — представители рода Нехай, еще около 100 — Кушу, где-то 50 — Пшидаток и около 40 — Делок. Остальные представлены в небольшом количестве. Как так получилось? Оказывается, раньше, чтобы получить земли в том или ином поселении надо было быть членом семьи, проживающей в этом месте. Вот люди и записывались на те фамилии, которые живут издревле. Все очень просто. Но тем не менее, многие до сих пор помнят к какому роду они на самом деле принадлежат. Кстати, в самом начале мы сказали о том, что после Кавказской войны адыгам выселенным с родного побережья и гор на равнину, пришлось несколько раз менять места проживания. Там же, в Вочепшие мне рассказали историю возникновения фамилии Кушу. Пока они обосновались здесь, 4 раза меняли место жительство. Одним из таких пунктов стало место, которое называется «Кузэрымыхъ».

Майкопский государственный технологический университет ввёл колонку новостей на адыгейском языке

В чистом виде такого нет. Впрочем, оно и хорошо — ведь в первую очередь, мы все адыги. Во всем этом так интересно разбираться! Каждый съёмочный день у нас длится около 12 часов. В каждом ауле мы общаемся с представителями 8-10 семей, бываем у них в гостях. Иногда дорабатываем в Майкопе, многие выходцы проживают в столице республики. Будет возрождение и ренессанс - Глобализация захватила весь мир. Люди все чаще говорят на государственном языке, учат английский — его знают почти на всей планете. А насколько адыги знают свой язык? Говорят ли они на нем дома?

Уже в редакции, когда прослушиваю отснятый материал, часто улыбаюсь и зову коллег: «Подойдите, послушайте, как он выразился! Порой, я сама удивляюсь, когда они достают составленные древа и рассказывают о нескольких поколениях. Не устаю восхищаться, какие молодцы! Увидев ваши передачи, захотят ли адыги «покопаться» в своей родословной, узнать историю семьи и сохранить традиции? Проект уже набирают обороты. Люди звонят на телевидение, интересуются, когда мы приедем к ним. Что касается традиций, должна сказать, что главная из них — гостеприимство соблюдается в наших аулах стопроцентно. Казалось бы, съёмочная группа приезжает по работе, можно было бы угостить чаем и этим ограничиться. Но нет, какие столы накрывают в тех семьях, куда мы попадаем — не передать словами.

Понятное дело, щипс - пастэ предлагают всегда. Но помимо этого, готовят разные блюда, специально созывают невесток, которые пекут вкуснейшие торты. Это во-первых, очень приятно, а во-вторых возникает чувство гордости за свой народ, который на протяжении многих веков хранит традицию гостеприимства. Говорят, что многие обычаи уходят, но я с уверенностью могу сказать, что некоторые возрождаются. Так, побывав в нескольких аулах я заметила, что в домах появились «хъачещ», это гостиные, в которых раньше собирались старейшины, где мог остановиться любой путник. Сегодня, это часто просторная пристройка к дому, где есть рукомойник, санузел, огромный стол и скамейки. Очень удобно. А главное понятно, в этом доме всегда рады гостям. Проект продолжается, нас ждет очень много нового и интересного.

И я верю, что наш народ сумеет собрать и сохранить свою историю, красивые традиции, которыми всегда восторгались иностранные путешественники. А глобализация нас не разъединит, а наоборот соединит. Мы, адыги, черкесы оказались развеянными по разным уголкам мира. Интернет - пространство поможет выучить родной язык, заново узнать друг друга. Все это мне дает надежду, что адыгов ждут возрождение и ренессанс. Родовой дом и общий стол Во время разговора, я поинтересовалась у Светы, какие традиции она хотела бы сохранить в своей семье. Что касается традиций, то мне очень важно сохранить связь с семьей. Я часто по работе общаюсь с представителями адыгской диаспоры за рубежом и отмечаю некоторые вещи, которые хотела бы применить и в своей жизни. На самом деле, они очень простые.

Мне нравится, когда дети вырастают, создают свои семьи, уезжают от родителей, но обязательно встречаются за семейным обедом раз в неделю. Например, в черкесской диаспоре, в Израиле этот день -пятница. В моей — воскресенье. Обычно в этот выходной ко мне приходят сын с невесткой и мы вместе накрываем стол, общаемся. Еще один момент мне понравился в Турции. Там, во время командировки, связанной с нашей диаспорой, я познакомилась с семьей Туркав, у которых сохранился дом, настоящее родовое гнездо, которое построил их отец.

Каждый глава муниципалитета должен быть погружен в эту тему, взаимодействовать с ООО «Газпром межрегионгаз Майкоп». Все действия нужно синхронизировать.

Мы признаём и ценим вашу уникальную роль в развитии этой области и искренне благодарим вас за ваше непоколебимое стремление улучшить жизнь людей. Ваше сотрудничество и преданность служению говорят о великодушии и энергии вашего региона. Вместе вы создаёте прецедент и демонстрируете, что солидарность и конструктивная помощь могут преобразить среду и дать новые перспективы для всех жителей.

Бланау Баток составил адыгейскую азбуку на латинской основе — книга была напечатана в Константинополе в 1918 году. Но недостаток данной работы состоял в том, что прописные и строчные знаки имели разное начертание. Все эти старания, труды и стремления подарить адыгейцам письменность не увенчались успехом, до Октябрьской революции в Адыгее не было необходимых условий. Календарь 1924 года, написан арабским шрифтом.

Обложка с изображением В. Ленина, включает в себя 10 листов. РФ После Октябрьской революции появился первый адыгейский букварь, получивший широкое практическое применение, — на основе алфавита доктора Мухамеда Пчегатлука. Автор этой книги — прогрессивный арабист Ахмед Бекух. Букварь был издан в 1918 году литографическим способом по инициативе Моса Шовгенова — комиссара по горским делам при Кубанском ревкоме в Екатеринодаре. С использованием этого алфавита активно печатались местная адыгейская пресса, учебники, книги и художественная литература вплоть до 1927 года.

Адыгейский язык. 11 Русско-адыгейский разговорник.

В Адыгее разработали адыго-русский онлайн-переводчик - Кубанские новости 2020г. на адыгейском языке онлайн которое загрузил Цику Рустам 23 мая 2020 длительностью 00 ч 01 мин 20 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 429 раз.
Ассоциация Черкесского (Адыгейского) Языка и Литературы Акция "Сиадыгабз" посвященная Дню адыгейского языка и письменности.
Благодарность - Ф1ЫЩ1Э 0:14 счёт на адыгейском языке от 1 до 10.#адыгахабзэ.
Гимн Адыгеи listen online Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы.

Гимн Адыгеи listen online

1-нэ Iыхьэ Си анэ шыпхъур сымаджэщым кIуат, зригъэплъыну. Сэри къалэм сыщылажьэрти, ар къыщысщIэм, сыкIэлъыкIуащ, и закъуэ дыдэу анализ гъунэншэхэм яужь измыгъэтын папщIэ. КъызэрыщIэкIамкIи, и закъуэтэкъым – си анэр щIыгъут. Си япэ къищат. Сэрыншауи зэфIэкIынут. Тут что-то на адыгейском, не могу прочитать Юмор, Кодировка, Почта России, Мемы, Адыгейский язык. Как сообщается, каждый житель регионе может проголосовать за лучший слоган на адыгейском языке. Человеку, получившему плохие новости о ком-то из членов семьи, близких (болеет кто-то из родни, кто-то пропал), говорят. Адыгея Сегодня. Главная. Новости.

Гимн Адыгеи listen online

Большое спасибо Адыгее за вашу непрерывную гуманитарную поддержку, активную строительную деятельность и значимый вклад в развитие Геническа и Херсонской области! Слушать Новости БезФормата Забайкальский край в формате RSS 2.0. Акция "Сиадыгабз" посвященная Дню адыгейского языка и письменности.

В Адыгее разработали адыго-русский онлайн-переводчик

ГТРК "Адыгея" Акция "Сиадыгабз" посвященная Дню адыгейского языка и письменности.
Поздравление с Ид аль-Фитр.( Окончание месяца Рамадан). 2020г. На адыгейском языке Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | Мурат Кумпилов поздравил коллектив ГТРК Адыгея с 30-летним юбилеем.
Адыгэ макъ — Википедия НОВОСТИ 23 апр 2024. Адыгейский госуниверситет заключил соглашения о сотрудничестве с Хэйлунцзянским университетом и двумя технологическими компаниями Китая.
Ассоциация Черкесского (Адыгейского) Языка и Литературы Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы.
В Адыгее голосуют за лучший слоган на адыгейском языке к 100-летию региона Новости. Издания.

Начало "Вестей" на адыгейском языке (Россия 1 - ГТРК Адыгея, 06.02.2023, 9:00)

большое спасибо — спасибо, премного благодарен, чувствительно благодарен, мерси, благодарствую, покорно благодарю, покорнейше благодарю, очень благодарен. большое спасибо — спасибо, премного благодарен, чувствительно благодарен, мерси, благодарствую, покорно благодарю, покорнейше благодарю, очень благодарен. Aleksandra, саол я знаю) и в буквальном переводе это означает «будь здоров». спасибо в основном ведь переводится как тешеккурлер или тешеккур едерим. большое спасибо — спасибо, премного благодарен, чувствительно благодарен, мерси, благодарствую, покорно благодарю, покорнейше благодарю, очень благодарен. Последние новости Адыгеи оперативно. Следите за событиями Адыгеи в режиме онлайн. Видео, происшествия, новости культуры, спорта, политики и экономики.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий