Студенческий совет Института иностранных языков. Московский педагогический государственный университет Московский педагогический государственный университет Имеет общежитие для возможность поступить на бюждетные места Математический факультет основан в 1900 году. Институт иностранных языков МПГУ — паблик ВКонтакте, записи, рейтинг и статистика, список подписчиков, фото и видеозаписи. Институт иностранных языков МПГУ. 11 программ обучения. 193 бюджетных места.
10-летие первого выпуска кафедры китайского языка ИИЯ МГПУ
Институт иностранных языков Московского педагогического государственного университета | факультеты, специальности, программы профили обучения. Бюджетные и платные места и условия, проходные баллы, стоимости, комбинации ЕГЭ. |
Мпгу институт иностранных языков - фото сборник | Институт иностранных языков приглашает студентов МПГУ к участию в конкурсе «Новогодние традиции народов мира»! Экскурсия для школьников состоялась в МПГУ. |
Стены Ин. Яза. МПГУ | Институт иностранных языков МПГУ / Institute of foreign languages of Moscow Pedagogical State University (MPGU) Главный портал. Посты. |
Институт иностранных языков МПГУ | МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (МГПУ) — МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (МПГУ), образован в 1990 году из Московского государственного педагогического института им. В. И. Ленина. |
МГПУ факультет Институт иностранных языков
Московский городской педагогический университет. Институт филологии Московского педагогического государственного университета. факультеты, специальности, программы профили обучения. Поступление, учеба, преподаватели (Институт иностранных языков имени Мориса Тореза)Подробнее. Московский государственный лингвистический университет Включает 8 институтов, служит главным методическим центром страны по обучению иностранным языкам. Московский городской педагогический университет. Институт филологии Московского педагогического государственного университета. Московский педагогический государственный университет. Институт иностранных языков. Московский педагогический государственный университет — высшее учебное заведение в Москве, включающее 11 институтов, 4 факультета и 5 филиалов[3][4]. Сокращённое название — МПГУ, полное официальное название — Федеральное государственное бюджетное.
Преподаватели ИИЯ выступили на конференции, посвященной 150-летию МПГУ
- Расписания
- 10-летие первого выпуска кафедры китайского языка ИИЯ МГПУ
- Студенты приняли участие в круглом столе по случаю международного дня китайского языка - СПбГЭУ
- Студенты приняли участие в круглом столе по случаю международного дня китайского языка - СПбГЭУ
- Навигация по записям
Кафедра восточных языков ИИЯ МПГУ
Предполагаются обсуждения, базирующиеся на семиотике, лингвистике, философии, психологии, педагогике, социологии. Принять участие в работе Круглого стола можно по ссылкам, указанным в Программе Круглого стола. Вопросы, предложения по содержанию Круглого стола в период его проведения просим направлять на электронную почту: marketing.
С приветственными словами к участникам обратились первый заместитель министра просвещения Российской Федерации Александр Бугаев: «В условиях геополитических и социальных вызовов, мы должны уметь грамотно противостоять угрозам, которые стоят перед Российским обществом, особенно это касается информационных технологий и их влияния на подрастающее поколение». Также с приветственным словом обратился ректор Университета имени О. Кутафина МГЮА Виктор Блажеев, который отметил, что Интернет способствовал появлению и росту различных онлайн-сообществ и субкультур, которые пропагандируют деструктивное поведение, и сегодня необходимо уделять повышенное внимание противодействию их использования для деструктивного воздействия на интернет-пользователей, особенно на несовершеннолетних: «Качественная подготовка кадров, повышение квалификации и проведение комплексных мероприятий являются важнейшими вопросами в сфере обеспечения медиабезопасности образовательной среды.
Современный педагог должен иметь представления о существующих проблемах, уметь заблаговременно прогнозировать новые угрозы и риски, в соответствии с этим корректировать свою деятельность». В приветственном слове ректор Московского педагогического государственного университета Алексей Лубков сказал: «Совместная интеграция двух ведущих университетов, педагогического и юридического, позволит выявить наиболее продуктивные подходы к оценке информационных угроз, степени деструктивного воздействия медиа и интернет-пространства, правового регулирования, для выработки предложений детям, родителям, всего педагогического сообщества». Первый заместитель председателя Комитета Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации по просвещению Яна Лантратова сказала, что сегодня необходима консолидация общества во благо обеспечения безопасности в Интернет-пространстве: «Власть, бизнес, школа, родители, экспертное сообщество — все должны объединиться и вместе противостоять деструктивным явлениям».
Институт готовит бакалавров и магистров по направлениям подготовки «Лингвистика» и «Педагогическое образование». У нас работают ведущие российские специалисты в области лингвистики и педагогики, а также приглашенные преподаватели зарубежных университетов.
Осипова Анна Александровна, доктор филологических наук, заведующий кафедрой контрастивной лингвистики ИИЯ МПГУ, в своем докладе на тему «Локализация сайта педагогического университета: административный и переводческий аспекты» провела системный сравнительный анализ информации, содержащейся на сайтах университетов в России и за рубежом на предмет способов ее локализации. Ломоносова Андрей Юрьевич Калинин представил доклад на тему «Видеоконтент социальных медиа как объект машинного перевода», в котором презентовал результаты своего практического исследования совместно с компанией Яндекс. Жумабекова Айгуль Казкеновна, доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры восточной филологии и перевода Казахского национального педагогического университета им.
Абая Алматы, выступила на тему «Методологическое значение проблемы оценки качества перевода», в котором осветила основные результаты крупного государственного международного проекта, который ведет группа ученых из Казахстана совместно с зарубежными партнёрами. Один из инициаторов и вдохновителей проекта по созданию действующего сегодня, совершенно нового Профессионального стандарта «Специалист в области перевода», Убоженко Ирина Вячеславовна, кандидат филологических наук, доцент Школы иностранных языков НИУ «Высшая школа экономики», доцент кафедры теории и практики перевода и коммуникации ИИЯ МПГУ, выступила с докладом «Методология современного переводоведения: парадигмы и области исследования». В докладе были представлены некоторые перспективы развития отрасли на ближайшие годы. Работу конференции продолжили тематические секции: «Вопросы общего и прикладного языкознания», «Актуальные проблемы общего и частного переводоведения» и «Вопросы теоретического, прикладного и когнитивного переводоведения». Тематика докладов была широкой: от вопросов методики обучения будущих переводчиков до использования искусственного интеллекта в переводческой отрасли.
Отзывы о МПГУ
Из направлений традиционно предпочтение отдают медицине, инженерным специальностям, IT. Также выбирают экономику, финансы, естественные науки. После завершения обучения студенты имеют возможность приступить к научной деятельности или найти интересную работу.
Поделиться Университет Линнань открывает прием на программы летней школы 27 апреля 2024 г. Партнер МГПУ Университет Линнань Гонконг открывает прием заявок на обучение по программам летней школы и приглашает студентов принять участие.
Также выбирают экономику, финансы, естественные науки. После завершения обучения студенты имеют возможность приступить к научной деятельности или найти интересную работу. Программы и специальности.
На своей площадке Конференция объединила ученых из ведущих университетов Москвы и Санкт-Петербурга, Волгограда, Воронежа, Красноярска, других регионов России и зарубежья. Ярким завершающем событием Конференции стал Круглый стол, который модерировала международная лингвистическая компания Аватера.
В дискуссии и приняли участие практикующие переводчики, студенты и магистранты переводческих программ. Эксперт- лингвист компании Аватера Юлия Ефимова выступила с интереснейшей презентацией, в которой продемонстрировала практические кейсы использования автоматизированных систем обработки текстов и корпусных данных с применением цифровых решений и искусственного интеллекта. Конференция получила много положительных отзывов от студентов, магистратов, преподавателей МПГУ, университетов Россия и зарубежья. В своих откликах участники и гости благодарили организаторов за масштабный интереснейший форум с широким охватом тем и проблемных решений. Впереди новые, не менее интересные и перспективные события!
Деканат Института иностранных языков МПГУ
Институт иностранных языков | официальный сайт московского педагогического государственного университета. |
🌍 ИИЯ МПГУ - Искусство Изучать Языки на протяжении уже ... | Московский педагогический государственный университет Московский педагогический государственный университет Имеет общежитие для возможность поступить на бюждетные места Математический факультет основан в 1900 году. |
Мпгу абитуриентам | Московский государственный педагогический аграрный университет. |
Telegram-канал "Кафедра восточных языков ИИЯ МПГУ" — @mpgu_vostok — TGStat | Московский педагогический государственный университет. Институт иностранных языков. Список специальностей и образовательных программ, срок обучения, проходные баллы, стоимость обучения, количество бюджетных мест. |
мпгу иняз внутри | Дзен | В приветственном слове ректор Московского педагогического государственного университета Алексей Лубков сказал: «Совместная интеграция двух ведущих университетов, педагогического и юридического, позволит выявить наиболее продуктивные подходы к оценке. |
Институт иностранных языков Московского педагогического государственного университета
20 апреля 2024 г. Институтом иностранных языков ГАОУ ВО города Москвы «Московский городской педагогический университет» был организован круглый стол, посвященный международному дню китайского языка в ООН. ВКонтакте – универсальное средство для общения и поиска друзей и одноклассников, которым ежедневно пользуются десятки миллионов человек. Мы хотим, чтобы друзья, однокурсники, одноклассники, соседи и коллеги всегда оставались в контакте. В Институте иностранных языков МПГУ состоялась торжественная церемония вручения ректором, Алексеем Владимировичем Лубковым, европейских магистерских дипломов польской стороны. Институт филологии Московского педагогического государственного университета. МПГУ – Московский педагогический государственный университет. Московский педагогический государственный университет. Институт иностранных языков МПГУ. Второе высшее.
Стены Ин. Яза. МПГУ
Студенческий совет Института иностранных языков. МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (МГПУ) — МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (МПГУ), образован в 1990 году из Московского государственного педагогического института им. В. И. Ленина. Институт иностранных языков МПГУ. 3.49K. 146 подписчиков. @iiyampgu. #иия #ииямпгу #мпгу #рекомендации #мем. Институт иностранных языков МПГУ. 3.49K. 146 подписчиков. @iiyampgu. #иия #ииямпгу #мпгу #рекомендации #мем.
Школьники Екатеринбурга стали участниками Дня испанского языка в Институте иностранных языков УрГПУ
Вернадского, д. III Международная конференция «Актуальные проблемы коммуникации. Конференция началась с Пленарного заседания, в котором...
С информацией о результатах конкурса испанской песни можно познакомиться по ссылке. Институт иностранных языков.
Рассматривались факторы, способствующие повышению уровня образования и росту конкуренции за образовательные услуги на евразийском континенте: распространение опыта онлайн-образования, выстраивание соответствующей инфраструктуры в абсолютном большинстве учреждений, обучение широких масс механизмам передачи разнообразных форм информации с использованием новых цифровых технологий. Интегрированные платформы для переводчиков позиционировались докладчиком в качестве основного фактора интеграции в области образования и повышения качества услуг. Особое внимание было уделено мерам, направленным на продвижение отечественного образовательного продукта на международном уровне, возможностям заимствования опыта интернационализации малого и среднего бизнеса ФРГ.
После выступления Анны Константиновны слово было предоставлено кандидату педагогических наук, доценту кафедры иностранных языков Курского государственного медицинского университета Олесе Владимировне Раздорской. В докладе «Проблемы формирования профессиональной коммуникативной компетенции у студентов-медиков в процессе онлайн-обучения» отмечается, что реализация учебно-воспитательного процесса в дистанционном формате предполагает создание педагогических условий, способствующих повышению мотивации учащихся. Для этой цели предлагается использовать специальные программы, позволяющие студентам проявлять и развивать свои социально-коммуникативные навыки. Затем участники и гости круглого стола заслушали доклад кандидата филологических наук, преподавателя кафедры политико-правовых дисциплин и социальных коммуникаций Института экономики, математики и информационных технологий Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ Станислава Владимировича Травкина на тему «Онлайн обучение в условиях глобальной пандемии». К преимуществам дистанционного формата были отнесены его экономичность и возможность участвовать в получении или передаче знаний в любой точке пространства при наличии технической возможности. Среди недостатков упомянуты повышенная нагрузка на преподавателя из-за увеличения количества заданий, связанных с организационно-методическим обеспечением образовательной деятельности.
По мнению Станислава Владимировича, педагогическому сообществу необходимо адаптироваться к онлайн-технологиям, поскольку их дальнейшее, все более активное применение в данной сфере как и во всех остальных представляется оправданным и неизбежным. Далее прозвучал доклад «Формы взаимодействия преподавателя и студента: вызовы и перспективы в эпоху пандемии», подготовленный кандидатом филологических наук, доцентом кафедры русского языка Владимирского государственного университета имени А. Столетовых, доцентом кафедры «Философия, история, право и межкультурная коммуникация» Владимирского филиала Финансового университета при Правительстве РФ Екатериной Александровной Кузнецовой. С точки зрения Екатерины Александровны, в современном контексте педагогу следует пересмотреть объем самостоятельной нагрузки своих подопечных и стремиться к постоянному контакту с ними например, с использованием чатов. Отмечается, что для этого руководство вуза должно дать преподавателям максимальную свободу в выборе форм взаимодействия со студентами. Пленарное заседание завершилось выступлением на тему «Нарративный звукообраз и обучение интеркультурности на примере испаноязычных культурных кодов.
Особенности учебного процесса в дистанционном формате». Толстого в Боготе предложил оригинальный способ запоминания испанских слов и выражений посредством звукового образа, присутствующего в кинематографическом произведении.
Студенты ФИЯ подготовили для учащихся школ и учителей культурную программу на иностранном языке. Хенли «Invictus», «We learn», «Knowledge, A Guiding Star» Catherine Pulsifer , сонеты Вильяма Шекспира, исполнили постановку из трагедии «Гамлет», пели песни вместе с учениками, организовали для школьников игру-викторину на знание лексики иностранных языков с призами и подарками. Гамзатова на факультете иностранных языков почетно и интересно.
День открытых дверей на факультете иностранных языков
Студентка вуза. Университет студенты. Абитуриенты в вуз. МПГУ личный кабинет.
МПГУ личный кабинет поступающего. ПГГПУ личный кабинет. МИРЭА личный кабинет абитуриента.
Лекционный зал МГУ исторический Факультет. Соцфак МГУ аудитории. Экономический Факультет МГУ студентки.
МГУ педагогический Факультет. Студенты в вузе. Журфак МГУ студенты.
Абитуриенты МГУ. Обучающиеся в МГУ. Абитуриенты художники.
Ленинская аудитория МПГУ. Поступление в вуз. Вступительные экзамены в вузы.
ТГПУ Томский государственный педагогический университет. Студент педагогического вуза. Студенты в аудитории.
Студенты МПГУ. Университет Саратовский Чернышевского биологический Факультет. СПБГУ биофак аудитория.
Геофак МГУ аудитории. МПГУ национальное достояние России. МПГУ Вернадского 88.
Педагогический государственный университет Юго-Западная. Лекция в вузе. Институт студенты.
Студенты на лекции. Приемная комиссия ТГУ Державина. Декан ТГУ им Державина декан.
ТГУ им Державина Комсомольская площадь. Абитуриенты Донской государственный технический университет. Вступительные экзамены ДГТУ.
Вступительные экзамены в ДГУ. Дагестанский государственный технический университет. Худграф Краснодар преподаватели.
МПГУ Худграф. Лекционная аудитория МГУ. Ломоносова внутри МГУ лекционный зал.
Аудитория в университете МГУ. МГПУ главный корпус. МГПУ здание института.
Сергиев Посад, ул. Разина, д. Мед колледж Сергиев Посад.
Московский городской педагогический университет лого. Значок «Московский городской педагогический университет».. Московский городской университет МГПУ логотип.
МГПУ приемная комиссия. Московский городской педагогический университет приемная комиссия. Указатель приемная комиссия.
Указатели приемной комиссии.
О нас Образовательный портал TimeStudent для абитуриентов и студентов. Каталог учебных заведений, профессий, программ обучения, дни открытых дверей, новости и статьи об образовании.
Лавры Оксфорда и Болонского университета явно не дают покоя работникам МПГУ, уровень их снобизма прошибает любые планки, что, признаюсь, было большим препятствием на пути получения знаний. Однако после того, как встраиваешься в систему, обучение проходит гладко и продуктивно. В целом - это тихая гавань для юных курсисток пропитанная традициями.
Лавры Оксфорда и Болонского университета явно не дают покоя работникам МПГУ, уровень их снобизма прошибает любые планки, что, признаюсь, было большим препятствием на пути получения знаний.
Однако после того, как встраиваешься в систему, обучение проходит гладко и продуктивно. В целом - это тихая гавань для юных курсисток пропитанная традициями.
Расписания
- Институт иностранных языков МПГУ - Наша история
- Институт иностранных языков МПГУ
- Мпгу абитуриентам - фотоподборка
- Перевод и переводоведение- китайский язык
Перевод и переводоведение- китайский язык
- День открытых дверей на факультете иностранных языков
- Институт иностранных языков МПГУ |
- Институт иностранных языков (новости) | Главный портал МПГУ
- Навигация по записям
- Перевод и переводоведение- китайский язык
Мпгу институт иностранных языков расписание экзаменов
Разрабатывать и изготавливать предметы декоративно-прикладного искусства Создавать авторские художественные произведения в области изобразительного искусства живопись Выполнять работы в области компьютерной графики Создавать дизайн-проекты Выполнять декоративное оформление интерьеров Разбираться в качестве материалов и инструментов, необходимых при создании предметов изобразительного, декоративно-прикладного искусства, дизайна и т. Подбирать определенные материалы, технику мозаика, сграффито, фреска, витраж и технологии при создании произведений искусства Заниматься музейной и выставочной деятельностью Бакалавриат.
Продолжаем музыкально-грамматическую рубрику кафедры грамматики английского языка им. Мероприятие было приурочено к 50-летию со дня выхода на экраны фильма Василия Макаровича Шукшина «Калина красная».
ИИЯ сегодня — это качественное образование международного уровня и возможность изучать несколько популярных мировых языков, среди которых английский, китайский, немецкий, французский, испанский, итальянский, польский, чешский, корейский. Институт готовит бакалавров и магистров по направлениям подготовки «Лингвистика» и «Педагогическое образование».
Докладчик поделилась опытом использования различных онлайн-платформ в рамках переформатирования учебного процесса в связи с пандемией COVID-19. Также были рассмотрены основные преимущества и недостатки дистанционного обучения, выявленные в результате опроса профессорско-преподавательского состава университета. Тема сервисов дистанционного обучения получила дальнейшее развитие в рамках круглого стола. Представлены результаты взаимодействия Томского государственного университета и Инженерно-образовательного центра при решении вопроса о перспективах развития смешанной модели обучения английскому языку и русскому языку как иностранному. Проект использования онлайн-платформы «Английский Пациент» включает в себя разработку и апробацию образовательных курсов, а также создание дидактической модели использования платформенных решений в образовательном процессе вуза. Далее с сообщением на тему «Опыт работы Центра иностранных языков Арагон НАУМ» выступила доктор филологических наук, профессор, Национальный исследователь Мексики, преподаватель русского языка Центра иностранных языков факультета Арагон Национального автономного университета Мексики Светлана Анатольевна Яковлева. Слушатели узнали о содержании и принципах функционирования образовательной платформы, разработанной факультетом Арагон для внутреннего применения. Докладчик обозначил основные проблемы технические, финансовые, хронологические , с которыми сталкиваются пользователи данной платформы. Особое внимание уделено трудностям коммуникативного характера, связанным с развитием навыков диалогической речи и поддержанием «живого» взаимодействия с участниками учебного процесса. Отмечается, что факультет планирует совершенствовать данную разработку, адаптируя ее к изменившейся образовательной реальности. Затем своими мыслями о важной философской проблеме поделился хабилитированный доктор наук, профессор философии, директор Высшего института изящных искусств Университета Карфагена Хишем Мессауди. В его докладе «Гуманитарные науки и конечность бытия» бренность человеческой жизни рассматривается как основной фактор, способствующий общественному развитию, в частности — углублению и расширению гуманитарного знания в рамках исторически сложившихся научных дисциплин. Хишем Мессауди призывает задуматься о том, как отразится пандемия коронавируса на содержании гуманитарных наук, и о тех методах, которые следует использовать для исследования их основного объекта — человека. Отмечается, что гуманитарные дисциплины сформировались на основе «этически насыщенных» форм общественного сознания — философии и религии. Рассматривались факторы, способствующие повышению уровня образования и росту конкуренции за образовательные услуги на евразийском континенте: распространение опыта онлайн-образования, выстраивание соответствующей инфраструктуры в абсолютном большинстве учреждений, обучение широких масс механизмам передачи разнообразных форм информации с использованием новых цифровых технологий. Интегрированные платформы для переводчиков позиционировались докладчиком в качестве основного фактора интеграции в области образования и повышения качества услуг. Особое внимание было уделено мерам, направленным на продвижение отечественного образовательного продукта на международном уровне, возможностям заимствования опыта интернационализации малого и среднего бизнеса ФРГ.