Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «И грянул гром», Рэй Брэдбери. Отзывы о Рэй Брэдбери И грянул гром. Список 100 лучших книг всех времен. «И грянул гром» – это сборник из 100 рассказов, составленный самим Рэем Брэдбери и отражающий 40 лет его творчества, все основные темы, а также включающий главы из повестей-циклов «Марсианские хроники» и «Вино из одуванчиков».
«И грянул гром» (Рэй Брэдбери) и «Преступление лорда Артура Сэвила» (Оскар Уайльд)
Рассказ "Марсианский затерянный город" я попросила прочитать своего мужа и высказать своё мнение, он сказал следующее: "Такое впечатление, что Бредбери поразило зрелище автомобильной свалки, очень большой свалки, - добавил он, - и после этого он написал этот рассказ. Возможно, мой муж прав. Вернулась к нему относительно недавно с романом "451 градус по Фаренгейту", а потом и "Вино из одуванчиков" в коллекцию прикупила. Очень люблю рассказы "Армагеддон был вчера", "Ветер Геттисберга" и "Быть может, мы уже уходим... Ну а рассказ "Убийца" мог бы стать моей религией, если бы я был чуть больше склонна к вандализму. Стасечка: я лично очень люблю Рея Брэдбери, особенно "Всё лето в один день", "и грянул гром", "451 градус по фаренгейту". У него особенные произведения, заставляющие задуматься о жизни.....
Экельс помнил каждое слово объявления. Из пепла и праха, из пыли и золы восстанут, будто золотистые саламандры, старые годы, зеленые годы, розы усладят воздух, седые волосы станут черными, исчезнут морщины... Ещё «Одно прикосновение руки — и тотчас это горение послушно даст задний ход.
Одно из самых необычных фантастических произведений, что мне довелось прочесть в жизни Марс подан очень неожиданно.
Совсем не то, чего я ожидала. Повествование у автора неспешное, но в нем есть своя прелесть. Не для любителей экшна... Скорее для тех, кому нравится подумать Мне понравилось, хотя читала долго... Goodgirl: года три назад читала Вино из одуванчиков. Как же мне понравилось!
Мы предоставляем вам случай испытать самое чертовское приключение, о каком только может мечтать настоящий охотник. Путешествие на шестьдесят миллионов лет назад и величайшая добыча всех времен! Она парит над землей на высоте шести дюймов. Не задевает ни одного дерева, ни одного цветка, ни одной травинки.
Сделана из антигравитационного металла. Ее назначение — изолировать вас от этого мира прошлого, чтобы вы ничего не коснулись. Держитесь Тропы. Не сходите с нее.
И грянул гром: 100 рассказов
Они налетают на меня и кусают за ногу — я спасаюсь тем, что описываю все произошедшее в момент укуса. Когда я ставлю точку, фантазия отпускает мою ногу и убегает по своим делам. Вот так я и живу. Пьяный за рулем велосипеда, как написал в рапорте один ирландский полицейский. Да, я пьян от жизни и не знаю, куда меня понесет дальше. И все равно отправляюсь в путь затемно.
А сама поездка? Поездка приносит ровно столько же восторга, сколько и ужаса. Когда мне было три года, мама таскала меня по кинотеатрам два-три раза в неделю. В тот далекий день 1923 года я заработал тяжелейшее искривление позвоночника… и воображения. С той поры я с первого взгляда узнаю кровного родственника, земляка в потрясающе жутком уродце из темноты.
Я пересмотрел все фильмы с Чейни по множеству раз.
И это будет сделано одним лишь движением руки…» Описание добавлено пользователем: Алина «И грянул гром» - сюжет Экельс, охотник-любитель, за большие деньги отправляется на сафари в мезозойскую эру вместе с ещё несколькими охотниками. Однако охота на динозавров обставлена жёсткими условиями: убить можно только то животное, которое должно и без этого вот-вот погибнуть например, убитое сломавшимся деревом , а возвращаясь, необходимо уничтожить все следы своего пребывания в том числе вытащить из тела животного пули , чтобы не внести изменения в будущее.
Люди находятся на антигравитационной тропе, чтобы случайно не задеть даже травинку, поскольку это может внести непредсказуемые потрясения в историю. Во время охоты Экельс, увидев тираннозавра, впадает в панику и сходит с тропы.
Он пользуется большой популярностью и с момента его публикации в 1952 году многократно переиздавался. Это история об охотнике Экельсе, который в качестве развлечения принял решение поучаствовать в необычном проекте. Он решил отправиться на охоту в прошлое, а точнее, в мезозойскую эру… Участие в таком сложном и непредсказуемом мероприятии требовало соблюдения жестких условий. Например, убить можно было только такое животное, которое итак находится на грани смерти.
Следующей моей мыслью было: какие же они мне друзья, если заставили разорвать вырезки в клочья, а с ними и собственную жизнь напополам? Они мне не друзья, они враги.
Я снова начал собирать Бака Роджерса. И с тех пор живу счастливо. Потому что это был мой первый шаг в карьере писателя-фантаста. С тех пор я не слушал тех, кто насмехался над моей любовью к космическим полетам, цирковым представлениям и гориллам. Если кто-то начинал их ругать, я брал своих динозавров и выходил из комнаты. Потому что все это — перегной, благодатная почва. Потому что если бы я с детства не забивал себе голову вышеупомянутыми «глупостями», то, когда дело дошло до того, чтобы подобрать слова и выразить себя на бумаге, я разродился бы возом нулей и маленькой тележкой дырок от бублика. Рассказ «Вельд», вошедший в этот сборник, — яркий пример того, что происходит в голове, битком набитой образами, сказками, игрушками.
Однажды, лет тридцать назад, я сел за пишущую машинку и напечатал: «Детская комната». А где эта детская? В прошлом? В настоящем? Вряд ли. В будущем? Хорошо, тогда как она выглядит? На что похожа?
Я застучал по клавишам, подбирая по ассоциации слова для Комнаты, нанизывая их одно за другим. В такой детской должны быть телевизоры на каждой стене, от пола до потолка. Ребенок войдет в нее, крикнет: «Нил! Все это родилось за несколько секунд работы. Теперь у меня была Комната, оставалось населить ее героями. Я отстучал на машинке персонажа по имени Джордж и поместил его в кухню будущего. На кухне жена сказала ему: — Джордж, пожалуйста, посмотри детскую комнату. Мне кажется, она сломалась.
Джордж и его жена вышли в холл. Я отправился вслед за ними, бешено колотя по клавишам и не имея представления, что будет дальше. Они открыли дверь и переступили порог детской. Жаркое солнце. Два часа спустя львы спрыгнули со стен детской и растерзали Джорджа с женой, пока их порабощенные телевизором детки попивали чай. Слова нанизаны. Рассказ написан. Все вместе, от взрывного зарождения идеи до точки в почти готовом к отправке издателю рассказе, заняло что-то около ста двадцати минут.
Откуда взялись эти львы в детской? Их предками были львы, про которых я читал в книгах из городской библиотеки, когда мне было десять. Львы, которых я воочию видел в цирке, когда мне было пять. Лев, который подкрадывался к намеченной жертве в фильме с Лоном Чейни «Тот, кто получает пощечины» в 1924 году. Да, в 1924-м. В следующий раз я увидел фильм с Чейни только в прошлом году. С первых же кадров я понял: вот откуда взялись мои львы в «Вельде»! Все эти годы они ждали своего часа, затаившись в тайном логове где-то в моем подсознании.
Видите ли, я такой особенный уродец: человек, у которого внутри ребенок и который ничего не забывает. Я помню день и час, когда появился на свет. Я помню, как на следующий день после моего рождения мне делали обрезание. Помню, как сосал материнскую грудь. Несколько лет спустя я задал матери вопрос насчет обрезания. Я знал то, что мне никто не мог рассказать — о таком детям не рассказывали, особенно в те едва ли не викторианские времена. Где мне делали обрезание — в больнице, где я родился, или где-то в другом месте? В другом.
Отец отвез меня к врачу. Я помню врача. Помню скальпель. Это рассказ о ребенке, который все видит, все слышит, все ощущает не хуже взрослого. Он в ужасе оттого, что его вытолкнули в холодный и чужой мир, и мстит своим родителям: ползает по дому, строит козни и в конце концов убивает отца и мать. Когда же это началось — мое писательство? Все стало складываться одно к одному летом и сложилось окончательно к зиме 1932-го. Шанду рассказывал о магии и силе мысли, о Дальнем Востоке и удивительных местах — словом, о таких вещах, что я каждый вечер садился и по памяти записывал очередную передачу.
Но всю мою коллекцию чудес, сказок, падений с лестницы вместе с бронтозаврами только для того, чтобы подняться на ноги под ручку с Лэ из Опара, [2] — все это перевернул человек по имени мистер Электрико. Он приехал со стареньким никудышным карнавалом, «Совместным шоу братьев Дилл». Это было в выходные перед Днем труда в 1932 году. Мне тогда исполнилось двенадцать. Каждый вечер из трех мистер Электрико садился на электрический стул и его тело пронзали десять миллионов жужжащих вольт чистой голубой энергии. Его глаза горели огнем, светлые волосы стояли дыбом, между обнаженными в улыбке зубами проскакивали голубые искры. Чуть подавшись вперед, к зрителям, он вытягивал руку с мечом Эскалибуром над головами детей, огнем посвящая их в рыцари. Когда подошла моя очередь, мистер Электрико коснулся острием меча моих плеч, а затем — кончика носа.
В меня ударила маленькая молния. Мистер Электрико воскликнул: «Живи вечно! На следующий день я снова пришел повидать мистера Электрико под тем предлогом, что волшебная никелированная игрушка, которую я приобрел у него накануне, плохо работает. Он починил игрушку и повел меня на экскурсию по карнавалу. Прежде чем войти в шатер с лилипутами, толстыми женщинами и татуированными Людьми в Картинках, мистер Электрико кричал: «Эй вы там! Не выражайтесь! Не знаю, почему он это терпел. Но он слушал меня или делал вид, что слушает.
Может, потому, что соскучился по дому, может, у него где-то был сын, а может, не было и он об этом жалел. Как бы там ни было, он сказал, что раньше был пресвитерианским священником, но его расстригли, что живет он в Каире, штат Иллинойс, и я могу написать ему туда, если захочу. Под конец мистер Электрико сообщил мне неслыханную новость. Ты был моим лучшим другом, и в тот год ты умер у меня на руках в битве в Арденнском лесу. А теперь — вон он ты, родился снова. У тебя новое тело и новое имя. С возвращением! Первым подарком было то, что я, оказывается, уже жил на этом свете и мне об этом рассказали , а вторым — то, что мне предстоит попытаться каким-то образом жить вечно.
Спустя несколько недель я начал писать свои первые короткие рассказы про Марс. С тех пор я никогда не останавливаюсь. Благослови Бог мистера Электрико, мой катализатор, где бы он ни был. Размышляя обо всем вышеупомянутом, я прихожу к мысли, что мои ранние литературные опыты были обречены происходить на чердаке. С двенадцати до двадцати двух или, может быть, двадцати трех лет я садился писать далеко за полночь и сочинял весьма нетрадиционные истории о призраках и привидениях; о созданиях в колбах, которых я видел в захудалых балаганчиках; о друзьях, навеки скрывшихся в водах озера; о супругах третьего часа ночи, этих мятущихся душах, что вынуждены летать в темноте, чтобы их не застрелили при свете дня. Много лет ушло у меня на то, чтобы, не прекращая писать, спуститься с чердака, где мне приходилось уживаться с мыслью о возможности собственной смерти подростки всегда забегают вперед , и переселиться сначала в гостиную, а потом и на лужайку, на которой распускались одуванчики, созревшие для вина. Лужайка, где мы собирались с родственниками на Четвертое июля, подарила мне не только истории, произошедшие в Гринтау- не, штат Иллинойс. Благодаря ей я смог последовать совету Эдгара Райса Берроуза и Джона Картера и отправиться на Марс, но при этом прихватить с собой свои детские пожитки, а также дядюшек, тетушек, маму, папу и брата.
Вернее, прибыв на Марс, я обнаружил, что все они уже там, ждут меня. А может быть, это были марсиане — они задумали погубить меня и потому притворялись моей родней. Гринтаунские истории, сложившиеся в роман «Вино из одуванчиков», появление которого я не предвидел, и истории Красной планеты, вылившиеся в «Марсианские хроники», которых я тоже не планировал, были написаны примерно в одни и те же годы. Я писал их поочередно, то одну книгу, то другую, время от времени бегая на задний двор бабушки и дедушки к бочке для дождевой воды, чтобы выудить оттуда все воспоминания, легенды и словесные ассоциации тех лет. В те же годы я воссоздал своих многочисленных родственников и в облике вампиров, которые живут в городке, очень похожем на Гринтаун «Вина из одуванчиков». Город вампиров приходится темным двоюродным братом марсианскому городу, где высадилась Третья экспедиция. Таким образом, я вел тройную жизнь: я был отважным исследователем маленького городка, космопроходцем, осваивающим Красную планету, и скитальцем, странствующим по земле вместе с американскими кузенами графа Дракулы. Однако я до сих пор не сказал и половины того, что следовало бы, о других созданиях, рыскающих по страницам этого сборника: где-то они являются во всем великолепии ночных кошмаров, где- то низвергаются в бездну отчаяния и одиночества.
В возрасте семнадцати — двадцати трех летя написал с полдюжины рассказов про динозавров. Однажды мы с женой прогуливались вечером по пляжу в Венеции, штат Калифорния, где жили в номере для молодоженов за тридцать долларов в месяц, и наткнулись на остов «Венецианской пристани». Рядом море облизывало сплетение распорок, направляющих и балок старых «русских горок», лежащих на песке. Моя жена весьма благоразумно промолчала. Ответ пришел, когда я проснулся среди ночи, разбуженный неким зовом, и услышал одинокий рев туманного горна в заливе Санта-Моника — он раздавался снова и снова, снова и снова… Ну конечно, подумал я. Динозавр услышал ревун, решил, что это его сородич другого пола, вынырнул из глубин прошлого. Он поплыл на зов в любовном томлении, обнаружил, что это всего лишь маяк, и умер на берегу от горя. Я вскочил с постели, написал рассказ и отправил его в «Сэтэдей ивнинг пост», где он вышел под названием «Чудовище, жившее на глубине в 20 000 саженей».
В сборнике, который вы держите в руках, рассказ называется «Ревун». Спустя два года после первой публикации по нему был снят фильм. В 1953 году этот рассказ прочитал Джон Хьюстон. Он сразу же позвонил мне и предложил написать сценарий для его будущего фильма «Моби Дик». Я дал согласие и переключился с одного монстра на другого. Работая над «Моби Диком», я перечитал биографии Мелвилла и Жюля Верка и написал предисловие для нового перевода «Двадцати тысяч лье под водой», где сравнивал безумных капитанов, вышедших из-под пера того и другого автора. В 1964 году это эссе прочли организаторы Всемирной ярмарки в Нью-Йорке и поручили мне разработать концепцию верхнего этажа павильона Соединенных Штатов. После павильона компания Диснея наняла меня, чтобы я помог придумать фантастические интерьеры космического корабля «Земля» для парка «Эпкот».
Там я умудрился втиснуть в одно здание всю историю человечества — она прокручивается вперед и назад во времени, а потом взмывает в безумную грядущую эпоху космических полетов. И динозавров я тоже не забыл. Всеми своими успехами и творческим ростом, каждой новой работой и новой любовью я обязан той первой детской любви к монстрам и чудищам, которую впервые ощутил, когда мне было пять, и нежно хранил, когда мне исполнилось двадцать, двадцать девять, тридцать лет. Среди рассказов этого сборника найдется лишь один-два, написанных под непосредственным впечатлением от пережитого. Большую часть своей жизни я сопротивлялся, когда меня посылали куда-нибудь, чтобы я «впитал как губка» местный колорит, нравы аборигенов, пейзажи и настроения. Я давным-давно понял, что мыслю не прямолинейно, что большую часть работы «губки» выполняет мое подсознание и могут пройти годы, прежде чем какое-нибудь пригодное для дела впечатление всплывет на поверхность. В молодости я одно время жил в многоквартирном доме квартала Чикано в Лос-Анджелесе. Большинство моих «латиноамериканских» рассказов были написаны много лет спустя после того, как я съехал оттуда, но есть и одно жуткое исключение.
Летом 1945 года, когда Вторая мировая только-только закончилась, мой друг собрался поехать в Мехико на старом потрепанном «Форде V-8» и попросил меня составить ему компанию. Я напомнил ему об обете бедности, который меня вынудила принять жизнь. В ответ он обозвал меня трусом и спросил, почему я до сих пор не набрался смелости опубликовать три-четыре рассказа, которые прячу в столе. А прятал я их потому, что несколько журналов эти мои рассказы отвергли. Но мой друг продолжал понукать меня, и я отряхнул рассказы от пыли и под псевдонимом Уильям Эллиот отослал издателям. Почему под псевдонимом? Потому что опасался — вдруг манхэттенские редакторы видели имя Рэя Брэдбери на обложках альманаха «Страшные истории» и отнесутся к автору такого «низкопробного чтива» с предубеждением. Итак, на следующей неделе августа 1945 года я разослал три коротких рассказа в три журнала.
Двадцатого августа один рассказ принял «Чарм», двадцать первого второй рассказ одобрили в «Мадемуазель», и наконец, двадцать второго августа, в мой двадцать пятый день рождения, третий рассказ взяли в «Колльерс». В сумме мне заплатили тысячу долларов — по нынешним временам это все равно что получить по почте десять тысяч. Я стал богачом. Или, по крайней мере, разбогател настолько, что даже не верилось. Разумеется, это был переломный момент в моей карьере, и я поспешил написать редакторам всех трех журналов, раскрыв свое настоящее имя.
ОБСУЖДЕНИЕ. БРЕДБЕРИ, И ГРЯНУЛ ГРОМ...
«И грянул гром» — знаменитый научно-фантастический рассказ ри, в котором описывается так называемый «эффект бабочки». рэй Бредбери слушать онлайн. Автор: Рэй Брэдбери. Рэй Дуглас Брэдбери — американский писатель. Закажите книгу «И грянул гром: 100 рассказов» от автора Брэдбери Рэй ISBN: 978-5-699-44994-1, с доставкой и по низкой цене. Закажите книгу «И грянул гром: 100 рассказов» от автора Брэдбери Рэй ISBN: 978-5-699-44994-1, с доставкой и по низкой цене. Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «И грянул гром», Рэй Брэдбери. И грянул гром. Похожие книги по мнению пользователей.
"Эффект бабочки" Рэя Брэдбери?
Под этой обложкой собраны сто лучших рассказов Рэя Брэдбери, опубликованных за последние сорок лет: лирические зарисовки из жизни городка Гринтаун в штате Иллинойс, фантастические рассказы о покорении Красной планеты, леденящие душу истории из тех, что лучше всего читать с фонариком под одеялом... Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Большой пожар Перевод Б. Клюевой 36. Пустыня Перевод Норы Галь 37. И грянул гром Перевод Л. Жданова 38. Убийца Перевод Норы Галь 39.
Апрельское колдовство Перевод Л. Жданова 40. Мальчик-невидимка Перевод Л. Жданова 41. Серебрякова 43. Ревун Перевод Л. Жданова 44.
Большая игра между черными и белыми Перевод С. Трофимова 46. Вышивание Перевод Л. Жданова 47. Золотые яблоки Солнца Перевод Л. Жданова 48. Электростанция Перевод А.
Оганяна 49. Здравствуй и прощай Перевод Норы Галь 50. Огромный-огромный мир где-то там Перевод О. Васант 52. Детская площадка Перевод Т. Шинкарь 53. Скелет Перевод М.
Пчелинцева 54. Постоялец со второго этажа Перевод Т. Ждановой 56. Прикосновение пламени Перевод А. Оганяна 57. Гонец Перевод Т. Шинкарь 58.
Банка Перевод М. Пчелинцева 59. Крошка-убийца Перевод Т. Ждановой 60. Следующий Перевод М. Воронежской 61. Попрыгунчик Перевод М.
Воронежской 62. Прощание Перевод Э. Кабалевской 63. Экзорцизм Перевод Э. Кабалевской 64. Машина счастья Перевод Э. Кабалевской 65.
Окно Перевод Э. Кабалевской 66.
Эра технологий во всей красе.
Дорогая детская комната, которая может создать любой нужный антураж. Она может превратиться хоть в Колизей, хоть в уголок Парижа. Но дети выбирают Африку, африканский вельд с дикими животными.
Казалось бы, это всего лишь игра, всего лишь комната, но она заменяла им родителей. И что же произойдёт, когда родители решат избавиться от дома? Позволят ли им это?
Детская площадка — внезапное произведение, сразу вспомнилась моя нелюбовь к детским садам. Не знаю, воспринимать ли как гиперопеку со стороны отца или и вправду согласиться с тем, что дети бывают жестоки. Необычно и пугающе Брэдбери зарождает в душе сомнения, действительно ли детство лучистая пора и здорово ли в него вернуться.
Судя по данному рассказу это всё равно, что подписаться на второй круг мучений, причём добровольно для блага своего ребёнка. Теперь проходя мимо детских площадок придётся внимательнее их изучить, дабы увериться, что не всё так плохо. Прикосновение пламени — не знаю, как и относиться к этому рассказу.
Казалось бы два старика, Шоу и Фокс хотят предупредить одну истеричную мадам, что ей срочно нужно к психологу, так как она напрашивается на смерть, доводя всех вокруг до белого каления, особенно любопытно про девяносто два градуса, что мол это точка невозврата, когда совершаются преступления. Сто слишком жарко, чтобы что-то делать, восемьдесят ещё не так жарко, терпимо, и человек держится, но мистические девяносто два просто сводят с ума, в такую секунду на волю выбирается всё тёмное в человеке. Пытаются, значит ей помочь, а она понятное дело их посылает, далеко и надолго.
Но вот финал, разве правильно они поступили в конце? Почему сдались и не сделали что-то. Раз попытались, то нужно было доводить дело до конца.
А тут сидят, ожидают, чем всё закончится. Именно так умерла Рябушинская — рассказ в духе детектива. Совершенно убийство, свидетелей вроде как нет, пока о себе не даёт знать тряпичная кукла.
Именно она оказывается важным свидетелем и помимо воли своего кукловода вытаскивает наружу правду, которая оказалась горькой. Корни случившегося нужно искать в прошлом кукловода и его марионетки, воссозданной по памяти. Отголосок сильной, болезненной любви, в которой было больше горя, нежели счастья.
История о том, что надо беречь то, что дорого, ценить, дабы не быть виноватым в том, что потерял. Противоположно этой истории Мгновение в лучах солнца. Тоже непростые отношения у пары.
По правде сказать, муж главной героини тот ещё отвратительный тип. За время повествования не увидела в нём ни одного положительного момента, от того не понимаю, зачем это терпеть. Изо дня в день, мучаясь.
Они оба несчастливы, в чем вообще суть этого брака? Я думала она, наконец-то, сделает правильный шаг и закончит всё это. Но нет, концовка разочаровала.
Неужели это из нежелания остаться одной? Да ведь можно найти кого-то другого, это же не жизнь. Почему люди так цепляются за кого-то.
Жизненная история, отсюда я так раздосадована. Кое-кто живёт как Лазарь — тоже довольно жизненная история. Слышала, что есть такие матери, которые держат своих детей рядом и не дают им строить свою жизнь, не позволяют жениться или выйти замуж.
Вся их жизнь должна пройти для их родителей. Они должны быть центром вселенной. Тут такой же случай, 70 лет, как это ужасно долго, именно столько прозябал мужчина, вынужденный всю свою жизнь не жить, а существовать возле матери-тиранши.
Он не мог сделать ничего для себя, выбрать, что хочет, жениться. Единственная его любовь не смогла столько ждать и вышла замуж. И вот на старости лет он узнает, что она уже несколько лет как вдова и решается на отчаянный шаг.
Или ему так только кажется? Вот только для попытки построить новое уже слишком поздно, но может он хотя бы успеет наконец-то пожить для себя? Вдохнуть полной грудью и отправиться туда, куда глаза глядят.
Выращивайте гигантские грибы у себя в подвалах! А что, если захват земли инопланетянами уже происходит? Только он идёт так постепенно и осторожно, что никто и не замечает этого?
Нет войн, нет оружия массового поражения в обычном смысле этого слова. Нет агрессии. Есть только семена быстрорастущих грибов, которые доставляют авиапочтой и несколько человек, которые кажутся параноиками, которые чувствуют, что что-то меняется, что-то грядёт.
Да, если случится что-то подобное, боюсь, всё будет так же, как и в этом рассказы, мы будем обречены на неудачу. Каникулы — муж и жена хотели проснуться, и чтобы никого не было во всём белом свете. Кому не приходит такое желание в голову?
Вот и им кажется, что мир был бы лучше без людей, ведь люди жестоки, они начинают войны, создают угрозы самой жизни на земле, загрязняют атмосферу. Было бы только лучше без них. А как тихо и спокойно жилось бы.
Но как говорится, будь осторожен в своих желаниях. То, что они загадали, получили, но в итоге оказалось, что на самом деле может человек человеку и недруг, но в то же время и друг и жить в полном одиночестве просто невозможно. И тогда они загадали, чтобы всё вернулось на круги своя.
Вот только у них есть сын, который тоже что-то загадал. Что же это будет, жизнь без них или ему тоже хочется возвращения людей? Кошки-мышки — будущий мир не радужен и безупречен, там одни сплошные войны, немудрено, что одна пара хочет воспользоваться Бюро путешествий и отправиться в прошлое, чтоб там затеряться.
Какое-то время им это удаётся, но за ними приходят. И если с одним они справляются, то с целой командой нет. Они подлавливают их, захлопнув мышеловку.
Главных героев жаль, я всё надеялась, что им удастся спастись, но финал оказался довольно мрачен. То ли ночь, то ли день — довольно мрачный рассказ. Один из членов экипажа сходит с ума, по крайней мере, так считают все остальные.
Он не верит в существование чего-либо, пока не увидит это сам, не потрогает. Так для него перестаёт существовать Земля, родной дом и даже другие члены экипажа, пока они не в зоне его видимости. Видимо, так он борется с чувством одиночества, ощущением себя песчинкой в космосе, где пустота вокруг.
Он считает, что не верить куда безопаснее. Воспоминания делают человека несчастным, мешают ему работать, доводят до слёз, они колючи. С ним спорит Клеменс, который предаётся воспоминаниям и воображению, что он снова на Земле, а вокруг всё родное и не хочет прислушиваться к Хичкоку, утверждающему, что это ненадолго, что он не успеет заметить, как это нагонит на него тоску, пропадёт аппетит и наступит апатия.
Это и происходит. Тогда Клеменс задаёт вопрос, зачем же тот полетел в космос, раз у него такое отношение ко всему.
Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории». Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора. Управление сообществом.
И грянул гром рэй брэдбери сочинение
очень поучительный рассказ для всех поколений людей. Информация о сборнике рэя брэдбери и грянул гром: рассказов: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей. рэй Бредбери слушать онлайн. Автор: Рэй Брэдбери. Рэй Дуглас Брэдбери — американский писатель.
Рэй Брэдбери: И грянул гром: 100 рассказов
Его краткая форма, тем не менее, вмещает в себя миллионы лет Вечности, несколько естественных наук, занимательный сюжет, пронизанный мудрой философией. Помню классе в пятом впервые прочитала рассказы Рэя Бредбери. И больше всего меня поразил рассказ «И грянул гром». Во-первых, мыслью о том, что даже такое ничтожное изменение может повлечь непредсказуемые последствия. И во-вторых, масштабом этих изменений, которые увидели герои, когда вернулись. Помню даже орфография слов изменилась и состав воздуха. И так была передана атмосфера этих необратимых изменений, что мурашки бегали по коже. И конечно последняя фраза… И грянул гром… 0 0 Отвечает Котик Дима. Конечно, я готов помочь вам с отзывом о рассказе Рэя Брэдбери "И грянул гром". Этот рассказ написан в жанре научной фантастики и включен в сборник "Марсианские хроники".
Мой любимый рассказ Брэдбери. Перечитывала его в разные годы несколько раз. Его краткая форма, тем не менее, вмещает в себя миллионы лет Вечности, несколько естественных наук, занимательный сюжет, пронизанный мудрой философией. Помню классе в пятом впервые прочитала рассказы Рэя Бредбери. И больше всего меня поразил рассказ «И грянул гром». Во-первых, мыслью о том, что даже такое ничтожное изменение может повлечь непредсказуемые последствия. И во-вторых, масштабом этих изменений, которые увидели герои, когда вернулись. Помню даже орфография слов изменилась и состав воздуха. И так была передана атмосфера этих необратимых изменений, что мурашки бегали по коже. И конечно последняя фраза… И грянул гром… 0 0 Отвечает Котик Дима.
Рассказ не только захватывающий и мастерски… "Эффект бабочки" скоро перестанет быть гипотезой. Это фантастика. В ход событий вмешиваться нельзя. Изменив самую малость в прошлом, можно неисправно изменить будущее. Сей факт уже разбирается….
Брэдбери предупреждает, что все мы ответственны перед будущим за каждый свой поступок. Гром - предупреждение, гром-расплата для тех, кто не думает о последствиях своих поступков, несознательно подходит к решению вопросов. Гром сопровождает появление динозавра, звучит в момент убийства Экельса.
Рэй Брэдбери «И грянул гром»
Поставив в качестве цели развития удовлетворение беспрерывно растущих материальных потребностей и чувственных удовольствий, эта цивилизация неумолимо идет к самоуничтожению. 100 рассказов» автора Рэй Брэдбери оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.00 из 10. рассказу небольшому, но довольно интересному. Рассказ Рея Брэдбери "И грянул гром" я читала в рамках нового фантастического марафона. И грянул гром. Похожие книги по мнению пользователей. И грянул гром. Рассказ Рэя Брэдбери Переводчик: Лев Жданов.
«И грянул гром» (Рэй Брэдбери) и «Преступление лорда Артура Сэвила» (Оскар Уайльд)
«И грянул гром» (англ. A Sound of Thunder) — научно-фантастический рассказ американского писателя Рэя Брэдбери. Обсуждение, отзывы о книге «И грянул гром: 100 рассказов» и просто собственные мнения читателей. Книга Рэй Брэдбери О СКИТАНИЯХ ВЕЧНЫХ И О ЗЕМЛЕ 2002г. Рэй Брэдбери И грянул гром Рассказ/повесть, 1952 год Великолепная игра актеров и звукорежисер постарался на ю окунуться в мир, где существуют путешествия на машине времени. В 2005 году на экраны вышел фильм «И грянул гром», снятый режиссером Питером Хайамсом на основе одноименного рассказа Рэя Брэдбери.
Брэдбери Рэй: И грянул гром: 100 рассказов
This book is interesting from the starting, to the middle,Till the end. So the guy lets him go with them, but he warns the dude first, that he MUST stay on the path, because tiny alterations, could change the future. The group yells at him to come back, when they shoot down the T-rex, When he comes back, his boots are muddy and stuff. Furious at him, Travis tells him to take the bullets out of the dinosaur, or else he will leave him here. When he returns, he notices a change in how words are spelled, how people behave, and that,"D.
А этот человек, заметьте себе, не просто один человек, нет! Это целый будущий народ. Из его чресел вышло бы десять сыновей. От них произошло бы сто - и так далее, и возникла бы целая цивилизация. Уничтожьте одного человека - и вы уничтожите целое племя, народ, историческую эпоху. Это все равно что убить одного из внуков Адама. Раздавите ногой мышь - это будет равносильно землетрясению, которое исказит облик всей земли, в корне изменит наши судьбы. Гибель одного пещерного человека - смерть миллиарда его потомков, задушенных во чреве. Может быть, Рим не появится на своих семи холмах. Европа навсегда останется глухим лесом, только в Азии расцветет пышная жизнь. Наступите на мышь - и вы сокрушите пирамиды. Наступите на мышь - и вы оставите на Вечности вмятину величиной с Великий Каньон. Не будет королевы Елизаветы, Вашингтон не перейдет Делавер. Соединенные Штаты вообще не появятся. Так что будьте осторожны. Держитесь тропы. Никогда не сходите с нее! Нельзя предсказать, к чему приведет гибель того или иного растения. Малейшее отклонение сейчас неизмеримо возрастет за шестьдесят миллионов лет. Разумеется, не исключено, что наша теория ошибочна. Быть может, мы не в состоянии повлиять на Время. А если и в состоянии - то очень незначительно. Скажем, мертвая мышь ведет к небольшому отклонению в мире насекомых, дальше - к угнетению вида, еще дальше - к неурожаю, депрессии, голоду, наконец, к изменениям социальным. А может быть, итог будет совсем незаметным - легкое дуновение, шепот, волосок, пылинка в воздухе, такое, что сразу не увидишь. Кто знает? Кто возьмется предугадать? Мы не знаем - только гадаем. И покуда нам не известно совершенно точно, что наши вылазки во Времени для истории - гром или легкий шорох, надо быть чертовски осторожным. Эта Машина, эта Тропа, ваша одежда, вы сами, как вам известно, - все обеззаражено. И назначение этих кислородных шлемов - помешать нам внести в древний воздух наши бактерии. Он побывал как раз в этом времени и проследил за некоторыми животными. Таких очень мало. Сколько раз они спариваются. Жизнь коротка. Найдя зверя, которого подстерегает смерть под упавшим деревом или в асфальтовом озере, я отмечаю час, минуту, секунду, когда он гибнет. Затем стреляю красящей пулей. Она оставляет на коже красную метку. Когда экспедиция отбывает в Прошлое, я рассчитываю все так, чтобы мы явились минуты за две до того, как животное все равно погибнет. Так что мы убиваем только те особи, у которых нет будущего, которым и без того уже не спариться. Видите, насколько мы осторожны?
Ведь именно благодаря текстам и книгам мы способны передавать мысли, создавать целые миры, уничтожать вселенные и заставить даже самых черствых людей плакать! Здесь вы можете прочитать интересные книжные топы и рекомендации, узнать новые факты о писателях и книжных новинках, да и просто найти хорошую книгу перед сном. По тегам «Что почитать? Показать полностью Правила сообщества Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.
Впрочем, чья диктатура круче, вопрос открытый. Аста, заюшка, название рассказа в дословном переводе будет "Звук грома", а не раскат. Ты уж поаккуратней, давай. В русском переводе используется широко известная фраза из стихотворения Державина. Стыд, совесть — слабых душ тревога! Нет добродетели!
Аудиокниги слушать онлайн
предупреждение человечеству? В этой книге собраны сто лучших рассказов Рэя Брэдбери, опубликованных за последние сорок лет: лирические зарисовки из жизни городка Гринтаун в штате Иллинойс, фантастические рассказы о покорении Красной планеты, леденящие душу истории из тех. » Мистика» И грянул гром. Kevin MacLeod Рэй Брэдбери И грянул гром краткое содержание И грянул гром читать/смотреть о книге онлайн Что почитать Обзоры книг #KeshaBook 72 КешаБук обзор книги. В этой статье представлен положительный отзыв о рассказе «И грянул гром» Рэя Брэдбери.