Новости хрущев я покажу вам кузькину мать

Хрущев, естественно, заявил, что это нам не нужно, начал спорить с Никсоном, убеждая его, что скоро мы обгоним и перегоним Америку, и при этом пригрозил показать ей кузькину мать. «Кузькина мать», «Показать кузькину мать» — русское идиоматическое выражение, означающее угрозу. новости мира от компании «ТрансЛинк». новости мира от компании «ТрансЛинк».

Знаменитой фразе Никиты Хрущева «Мы вам покажем кузькину мать» исполнилось 60 лет

60 лет назад состоялись кухонные дебаты Хрущева и Никсона - 24 июня 1959 года первый секретарь ЦК КПСС Никита Хрущев на открытии Американской национальной выставки в Сокольниках пообещал вице-президенту США Ричарду Никсону показать «кузькину мать».
Я вам покажу кузькину мать: факты о жизни Хрущева, которые скрывали в СССР «Кузькина мать» прозвучала из уст Хрущёва и ушла в народ ровно 62 года назад, 24 июля 1959 г. на выставке «Промышленная продукция США» в московских «Сокольниках», куда приехал Ричард Никсон.
«Кузькина мать» была самым доходчивым аргументом в дипломатии я вам покажу Кузькину мать Хрущев на выступлении в ООН Shorts 3.
«Кузькина мать» и история популярного мифа - АНТИФАШИСТ «Кузькина мать», «Показать кузькину мать» — русское идиоматическое выражение, означающее угрозу.

Кто такая «кузькина мать» и еще 6 крылатых выражений, историю которых мы безвозвратно забыли

Он выступал с позиций страны, которая на себе испытала все тяготы колониализма и после долгих лет освободительной борьбы добилась независимости. В своем выступлении он упомянул о народах Восточной Европы, чьи гражданские права были "проглочены Советским Союзом". Слушая синхронный перевод, Хрущев взорвался. Посоветовавшись с Громыко, он решил просить у Председателя слово по порядку ведения заседания.

Никита Сергеевич поднял руку, но на него никто не обратил внимания. О том, что произошло дальше, рассказал в своих воспоминаниях известнейший мидовский переводчик Виктор Суходрев, многократно сопровождавший Никиту Сергеевича в поездках: «Хрущев любил снимать часы с руки и вертеть их.

Жаклин Кеннеди в сравнении с полной и неухоженной Ниной Петровной смотрелась намного выигрышнее.

Она была очень образованной женщиной, владела несколькими языками, превосходно разбиралась в экономике, говорила на английском свободно и во время визитов в США общалась со всеми без переводчиков. Всего у Хрущева было шестеро детей. Надежда умерла в младенчестве.

Всех остальных детей вырастила и воспитала Нина Петровна. Еще одной приемной дочкой в семье Хрущевых стала внучка — дочь Леонида, который погиб в годы Великой Отечественной войны на фронте. Девочка до старших классов была уверена, что Никита Сергеевич и Нина Петровна — ее настоящие родители.

Только после окончания школы ей рассказали правду и познакомили с родной матерью, которая как раз вернулась после отбывания срока в лагере, куда ее отправили по политической статье.

Однако в этих историях больше вымысла, чем реальных фактов. И выступление Хрущева было самым эмоциональным, но на самом деле все происходило не совсем так, как потом писали в газетах. Обещание показать Кузькину мать и эпизод с ботинком имели место в реальности, но это были две разные истории. В 1959 г. На ее открытие приехал вице-президент США Ричард Никсон, чтобы продемонстрировать достижения капиталистического хозяйства.

Наглядным примером служил макет типового коттеджа, в котором отсутствовала одна из стен, и зрители могли увидеть детали быта среднестатистического гражданина США — холодильник, телевизор, стиральную машину и другую бытовую технику и мебель. Переводчик замешкался с интерпретацией «непереводимой игры слов» и в результате выбрал вариант дословного перевода. Во второй раз Хрущев произнес свою коронную фразу во время визита в США в том же 1959-м г. Личный переводчик генсека Виктор Суходрев так описывал этот случай: «Мы ехали по Лос-Анджелесу, Никита Сергеевич долго смотрел на окружающую сытую жизнь, а потом вдруг снова вспомнил про Кузьму с матерью.

Никита Хрущёв решил обсудить с Ричардом Никсоном советско-американские отношения и неожиданно произнёс фразу, повергшую переводчиков в шок: «Мы вам ещё покажем кузькину мать! Согласной одной версии, переводчик растерялся и перевёл его слова буквально — «мать Кузьмы». Никсон так и не понял, что имел в виду советский лидер.

По другой версии, фраза Хрущёва была переведена несколько иначе: We will show you what is what! Как писали американские газеты, Первый секретарь ЦК КПСС бил своим башмаком по трибуне и угрожающе кричал американской делегации: «Я вам покажу кузькину мать! Кстати, такая реакция была вызвана словами представителя Филиппин, который заявил о том, что следует говорить не только о тех странах, которые остаются под гнётом западных колониальных держав, но и о странах Восточной Европы, «проглоченных Советским Союзом».

Правила комментирования

  • Как Хрущев миру Кузькину мать показывал: стучал ли генсек ботинком по трибуне в ООН?
  • Легендарному обещанию Никите Хрущёва показать американцам кузькину мать исполнилось 60 лет
  • "Кузькина мать" Хрущева. Где он про нее сказал впервые - Родина
  • Он грозил: “Я вам покажу кузькину мать” и стучал ботинком по трибуне...
  • Как Хрущев миру Кузькину мать показывал: стучал ли генсек ботинком по трибуне в ООН?
  • Навигация по записям

Как Хрущев миру Кузькину мать показывал: стучал ли генсек ботинком по трибуне в ООН?

«я вам покажу Кузькину мать» Хрущев на выступлении в ООН #shorts #политика. Колумнист Пётр Романов в годовщину произнесения легендарной фразы Хрущёва про «кузькину мать» не только вспоминает историю формулировки, но и показывает, почему ею можно проиллюстрировать всё время правления противоречивого советского лидера. новости мира от компании «ТрансЛинк». Колумнист Пётр Романов в годовщину произнесения легендарной фразы Хрущёва про «кузькину мать» не только вспоминает историю формулировки, но и показывает, почему ею можно проиллюстрировать всё время правления противоречивого советского лидера. С легкой руки Никиты Хрущева бомбе дали название «Кузькина мать», хотя создатели именовали ее «Иваном».

Восемь легендарных цитат Никиты Хрущева и их истории

«Кузькина мать» и история популярного мифа - АНТИФАШИСТ Кто такая кузькина мать, которой мы так часто грозим? Эту идиому когда-то прославил на весь мир Никита Сергеевич Хрущев, чем поставил в тупик переводчиков.
Как Хрущев миру Кузькину мать показывал. В 1959 году Никита Хрущёв озадачил американцев обещанием показать им «кузькину мать».

Хрущёв, я вам покажу 12 октября 1960 года Никита Сергеевич произнес с трибуны ООН

Кузькина мать — Хрущёв в ООН, 1960 год «Кузькина мать», «Показать кузькину мать» — русское идиоматическое выражение, означающее угрозу. Зачастую используется в качестве шутливо-иронической угрозы в чей-либо адрес. Знаменитая фраза Хрущева «Я вам покажу кузькину мать!» на ассамблее ООН перевели буквально — «Kuzma’s mother». Secret Indie 3 weeks ago Я ИМ ПОКАЖУ КУЗЬКИНУ МАТЬ! Американцы пересрали и думали что Кузькина Мать это ядерная ракета. Главная» Новости» Кузькина мать хрущев выступление.

«Кузькина мать» была самым доходчивым аргументом в дипломатии

Но, как считалось, уж если она покажется кому из проживающих в избе, то непременно напугает. По всей видимости, матерью некоего Кузьмы была очень злая и своенравная женщина, встреча с которой была большим испытанием для человека. Поэтому, угроза «показать мать Кузьмы кузькину мать » имеет целью напугать человека разборками с неким властным человеком. В некоторых финно-угорских языках у коми-зырян, удмуртов могло означать чёрта , лешего [2] : скорее, это наиболее правильная версия, и ещё этот чёрт похож на козу или козла, так выражения «подкузьмить» и «подкозлить» равнозначны, аналогично как и «кузькина мать» и «чёртова мать». Однако выражение «подкузьмить» связано с «кузьминками», которые звались ещё «кузьками». Так назывался день Козьмы и Дамиана, которых поминали-чествовали первого ноября. В нашем распоряжении имеются средства, которые будут иметь для вас тяжёлые последствия. Мы вам покажем кузькину мать! В России после этого сложилась легенда о том, что эти слова советского лидера американцам, якобы, перевели буквально, как «мать Кузьмы», и жители Америки решили, что так называется какое-то новое секретное оружие русских.

На самом деле переводчик советского лидера перевёл это выражение, естественно, иносказательно: Мы покажем вам, что есть что. Оригинал звучавшей фразы на английском языке был таков: We shall show you what is what.

Мы ехали по Лос-Анджелесу , Никита Сергеевич долго смотрел на окружающую сытую жизнь, а потом вдруг снова вспомнил про Кузьку с матерью. Я всего лишь хочу сказать, что мы покажем Америке то, чего она никогда не видела!

Хрущёва на 15-й Ассамблее ООН. Смысл фразы был совершенно непонятен, и от этого угроза приобрела совершенно зловещий характер. Так как это выражение употреблялось во время Карибского кризиса и последовавших испытаний термоядерной бомбы , выражение «кузькина мать» использовалось также для обозначения атомных бомб СССР см.

В ответ должна была прозвучать фраза «пошел к черту». Но люди подумали, что так их легко сглазить, и добавили в выражение частицу «ни». Вроде как духи услышат, что охотник рассчитывает на неудачу, покрутят пальцем у виска и отойдут подальше от юродивого.

А тот возьмет да и наловит мешок дичи. Помогало это или нет, доподлинно неизвестно. Но и сейчас напутствие «ни пуха ни пера» — синоним пожелания успеха. Читайте также Вранье по-русски: 9 несуразностей картины «Охотники на привале», на которые никто не обращает внимания История «маковой росинки» Знаете ли вы, что «макушка» и «маковка» произошли от слова «мак»? Первоначально макушкой называли головку мака, потом значение расширилось до «вершины», после чего обрело смысл верхней части чего-либо. Такая же история произошла с «маковкой».

Слово появилось как синоним маковой головки, но из-за сходства расположения оно превратилось в «вершину, макушку». Дескать, давно не ел и не пил, даже такой крошечной частицы, как капля росы, во рту не было. Но разве голод может быть связан только с водой? Виноградов в «Истории слов» писал, что в литературе «маковая росинка» иногда используется в качестве минимальной меры жидкости. Макаров в «Воспоминаниях». Иными словами, отсутствие маковой росинки означало, что герой хмельных напитков не употреблял, а потому стёкл, как трезвышко.

Также росинка могла символизировать чувства: «— Ведь вот какой народец! Мамин-Сибиряк Все эти примеры не связаны с голодом. Поэтому надо искать какой-то мельчайший объект из того, что съедобно. Ни мачинки, ни росинки И мы его найдём, если посмотрим на другие варианты поговорки в словаре В. А там во рту не было: Ни росиночки, ни порошиночки; Ни росинки, ни чечинки; Ни мачинки, ни росинки. Опережая немой вопрос, поясню, что порошиночка — это одно зерно, одна крупинка, пылинка обычно в отношении пороха , чечинка — это пылинка, крошка, а мачинка — это маковое зерно.

Изначально в известной поговорке речь шла о зёрнышке мака — синониме мельчайшей частицы пищи. И о росинке — олицетворении мельчайшего объёма воды. А потом поговорку «ни мачинки, ни росинки во рту не было» сократили, росинка стала маковой, а зёрнышко и вовсе исчезло. Читайте также Суть вещей: черные росинки «Седьмая вода на киселе» Этот кисель повсюду! И в произведениях русской литературы, и в голове, когда речь заходит о дальних родственниках. Людей, с которыми связывает малая степень кровного родства, принято величать седьмой водой на киселе.

А также тех, с кем факт родства вообще вызывает сомнение. Седьмой вода названа здесь условно. Есть варианты с «десятой» и даже «девятой» водой: числительное в этом выражении имеет обобщённо-символическое значение. Не столь важно, какая она по счёту. Главное, что не первая, не вторая, а какая-то очень от нас далёкая. Почему же так говорят?

Есть две версии происхождения фразеологизма, и обе связаны с киселём логично. Оборона Белгорода: кисель из колодца.

Личный переводчик генсека Виктор Суходрев так описывал этот случай: «Мы ехали по Лос-Анджелесу, Никита Сергеевич долго смотрел на окружающую сытую жизнь, а потом вдруг снова вспомнил про Кузьму с матерью. Вновь возникла заминка с переводом, но тут на помощь пришел сам Хрущев: «Что вы, переводчики, мучаетесь? Я всего лишь хочу сказать, что мы покажем Америке то, чего она никогда не видела! А в следующем году состоялась та самая 15-я Ассамблея ООН. В 1960 г.

Хрущев выступил по этому поводу с эмоциональной речью, в которой клеймил колонизаторов. А после генсека на трибуну вышел представитель Филиппин и заявил о том, что следует говорить не только о тех странах, которые остаются под гнетом западных колониальных держав, но и о странах Восточной Европы, «проглоченных Советским Союзом». В ответ на эту реплику Хрущев взорвался. Он поднял руку, требуя предоставить ему слово, но этот жест то ли не заметили, то ли проигнорировали.

Как Хрущев миру Кузькину мать показывал. Стучал ли генсек ботинком по трибуне в ООН?

День Вооружённых Сил в Мозамбике. События 1493 — Колумб отправился в своё второе путешествие к Америке. Через двое суток экипаж дирижабля — пять человек и собака — будет с большим трудом спасен английским судном «Трент». Хрущёв произнёс знаменитую фразу «Мы ещё покажем вам кузькину мать».

Все остальные здоровыми не могут быть. Просто не надо надеяться уговорить их быть хорошими. Нужно определять конкретные рамки: «мы готовы на это и это, а вы делаете вот это. Нет — до свидания! И так его прозвали американцы, говорят, был очень несговорчивый… — Андрей Андреевич Громыко умел вести переговоры. И в очень интересной манере. Его американский коллега, допустим, о чем-то спрашивает, а он так отвлеченно: «Смотри, у нас в зале одно окно круглое, а все остальные квадратные». К нему с тем же вопросом, а он: «Я и говорю: одно круглое, другие — квадратные». Все, переговоры закончились. До белого каления, рассказывают, доводил. Но при этом именно при Громыко мы подписали все основополагающие договоры с американцами о сокращении вооружений. Конечно, это не только его заслуга — там объективные условия созрели для подписания документов. Но именно его жесткая позиция во многом позволила эти документы подписать. Читайте также Ведомство Рогозина из космического извозчика рискует превратиться в космического ассенизатора «СП»: — Сама дипломатия стала какой-то другой на Западе. Мельчает, что ли? Люди с западным представлением о счастье. Чтобы потом за государственный счет жить во Франции или в Америке. И это было не вчера, не позавчера и не при Козыреве. Они внутри американцы, понимаете. Наша дипломатия, в основном, именно на этом уровне. Я не имею в виду крупных дипломатов, я имею в виду дипломатию, как поколение. Она сама западническая, она более западническая, чем остальные люди.

Кстати, такая реакция была вызвана словами представителя Филиппин, который заявил о том, что следует говорить не только о тех странах, которые остаются под гнётом западных колониальных держав, но и о странах Восточной Европы, «проглоченных Советским Союзом». Вот тогда Никита Сергеевич взорвался: стал требовать слова, но его проигнорировали. Тогда в ход и пошёл ботинок. Как об этом вспоминала одна из женщин, обслуживающих зал: «Когда Хрущёву до своего места оставалось сделать буквально шаг, кто-то из корреспондентов случайно наступил ему на пятку, башмак слетел. Я быстро подобрала башмак, завернула в салфетку и, когда Хрущёв через мгновение сел на своё место, незаметно подала ему свёрток под стол. Между сиденьем и столом совсем небольшое пространство.

Стоят красивые дома, у каждого дома — машина, а то и несколько. Смотрит Хрущев, смотрит, а потом и говорит: "Ну что ж, Америка достигла многого. Ну ничего, мы вам покажем кузькину мать". Я уже начинаю переводить, как вдруг Хрущев меня перебивает: "Когда я с Никсоном на выставке был, это неправильно перевели. Я на секунду замер: ни в одном словаре этого выражения в таком толковании я не видел. Короче, "мы вас догоним и перегоним, и мы вам еще покажем такое, чего вы никогда не видели".

«Кузькина мать» и история популярного мифа

В нашем распоряжении имеются средства, которые будут иметь для вас тяжёлые последствия. Мы вам покажем кузькину мать! В России после этого сложилась легенда о том, что эти слова советского лидера американцам, якобы, перевели буквально, как «мать Кузьмы» , и жители Америки решили, что так называется какое-то новое секретное оружие русских. На самом деле переводчик советского лидера перевёл это выражение, естественно, иносказательно: Мы покажем вам, что есть что.

Оригинал звучавшей фразы на английском языке был таков: We shall show you what is what.

Дело в том, что в течение 1960 года сразу 17 африканских стран получили независимость от своих метрополий потому этот год принято называть «Годом Африки». И Хрущев, как глава советского государства, по этому поводу выступил с эмоциональной речью, в которой предложил принять Декларацию о предоставлении независимости всем колониальным странам и народам. При обсуждении документа как раз и случилось то, отчего, как рассказывают очевидцы этих событий, советский лидер буквально «взорвался».

Это была реплика представителя Филиппин, который заявил, что в этом случае говорить нужно не только о западных колониях, но и о странах Восточной Европы, «поглощенных» СССР. Хрущев тут же захотел возразить оппоненту и поднял руку, чтобы получить слово. Но его жест то ли не заметили, то ли проигнорировали. И тогда члены советской делегации, пытаясь привлечь внимание, стали якобы кричать и стучать кулаками.

И якобы в этот момент в правой руке генсека появился ботинок, которым он стал в запальчивости размахивать и колотить по столу. Слово Никите Сергеевичу все же дали. Но говорят, когда он поднялся на трибуну, никакого ботинка у него в руках уже не было. Он лишь размахивал кулаком, и предложил филиппинскому оратору, которого он назвал «холуём американского империализма», «взять заступ и похоронить империализм как можно глубже».

Тем не менее, на следующий день западные газеты вышли с сенсацией: разъяренный Хрущев молотит ботинком по трибуне ООН и в исступлении кричит: «Мы вас похороним! Читайте также Британия ударила Россию по больному месту Англичане отказались поставлять в РФ основу для обезболивающих лекарств В сущности, вся эта история — образец того, как рождаются те самые нелюбимые Трампом «фейк ньюс». Однако этот эпизод с «ботинком Хрущева» стал на долгие годы не только символом «холодной войны», но и, в каком-то смысле, жесткости советского руководства. Пусть взрывной и несколько диковатой, но весьма убедительной для многих тогда на Западе.

Может, с ними так и надо, в конце концов, разговаривать? И он был, наверное, самым популярным советским лидером у простых американцев. Жестким надо быть не в публичной части. Сам Хрущев, кстати, об этом пишет, что когда он впервые встретился с Кеннеди в Вене в 1961 году, то буквально «задавил» американского президента — просто своей жесткой позицией.

Кеннеди ничего ему противопоставить не смог. То есть, в непубличной сфере — сфере прямых переговоров — надо быть жесткими, это очевидно. Мы же своей любовью к компромиссам она не сейчас и не при министре Козыреве появилась все хотим Западу понравиться.

Сталин был его кумиром и хозяином, поднявшим малограмотного парня к вершине власти. В годы Великой Отечественной войны Хрущев был членом военных советов многих фронтов. В мемуарной литературе, посвященной Хрущеву, иногда можно встретить утверждение, что он, якобы, был единственным из ближайшего сталинского окружения, который не испачкал себя участием в репрессиях. Можно согласиться лишь с тем, что, в отличие от большинства людей сталинского окружения, Хрущев по своей человеческой натуре не был врожденным садистом, но он был покорным исполнителем, и этого нельзя забывать. У него не было возможности стать образованным. Он воспитывался в той гостиной, где рябой палач распределял, кому жить, а кому голову отсечь. Он пел в этой гостиной частушки, юродствовал, был у Сосо Джугашвили клоуном.

Да, он участвовал в репрессиях. Но по—человечески, мне кажется, он ненавидел это. Он выполнял роль шута при кровавом дворе... Неожиданная смерть вождя вызвала панику среди его ближайшего окружения. Все боялись захвата власти со стороны Л. И тут незаметный Хрущев сумел преодолеть страх и взял инициативу в свои руки. В заговоре, который он организовал, приняли участие все члены Президиума ЦК. В огромном зале стояла такая тишина, что можно было слышать как муха пролетит. Доклад Хрущева буквально нокаутировал страну. Люди смотрели друг на друга растерянно.

Говорили шепотом и в прямом смысле слова находились в шоке. Десятилетиями им вдалбливали в головы слова о величии их системы, о непогрешимости их вождей.

Схлестнулись они у макета жилого дома, сделанного в натуральную величину, но показанного как бы в разрезе. У дома отсутствовала внешняя стена, и была видна вся начинка. Именно устройство быта рядовой американской семьи и поражало посетителей выставки. Многие наши люди в ту пору ещё и с телевизорами толком не познакомились, а тут им показали шикарные холодильники, посудомоечную и стиральную машины, массу всякой прочей полезной бытовой техники, о существовании которой советские граждане не подозревали. Народ стоял у дома с открытым ртом.

Я вам покажу Кузькину мать, только без ботинка! Хрущёв и эффект Манделы.

Хрущёв обещал показать американцам «кузькину мать» 60 лет назад Можно долго спорить был Никита Сергеевич Хрущев добрый или злым главой СССР, но сегодня мы вам расскажем случай из жизни Хрущева Н.С. связанный с его ботинком на международном заседании ООН.
Я вам покажу Кузькину мать. Хрущёв Из Википедии — свободной энциклопедии.

Кто же она такая, кузькина мать?

↑ Как Хрущев миру Кузькину мать показывал: стучал ли генсек ботинком по трибуне в ООН? Хрущев стучит ботинком в ООН (480 X 854). «я вам покажу Кузькину мать» Хрущев на выступлении в ООН #shorts #политика. В 1959 году Никита Хрущёв озадачил американцев обещанием показать им «кузькину мать». Как Хрущев показал «Кузькину мать». Валерий Корлыханов 218 16.01.2018. Secret Indie 3 weeks ago Я ИМ ПОКАЖУ КУЗЬКИНУ МАТЬ! Американцы пересрали и думали что Кузькина Мать это ядерная ракета. Мы вам покажем кузькину мать!». Потом повторил в выступлении на 15-ой ассамблее ООН в 1960 году.

24 июля 1959 года Хрущев произнес знаменитую фразу о кузькиной матери

Переводчик замешкался с интерпретацией «непереводимой игры слов» и в результате выбрал вариант дословного перевода. Во второй раз Хрущев произнес свою коронную фразу во время визита в США в том же 1959-м г. Личный переводчик генсека Виктор Суходрев так описывал этот случай: «Мы ехали по Лос-Анджелесу, Никита Сергеевич долго смотрел на окружающую сытую жизнь, а потом вдруг снова вспомнил про Кузьму с матерью. Вновь возникла заминка с переводом, но тут на помощь пришел сам Хрущев: «Что вы, переводчики, мучаетесь?

Я всего лишь хочу сказать, что мы покажем Америке то, чего она никогда не видела! В следующем году состоялась та самая 15-я Ассамблея ООН. В 1960 г.

Хрущев выступил по этому поводу с эмоциональной речью, в которой клеймил колонизаторов. А после генсека на трибуну вышел представитель Филиппин и заявил о том, что следует говорить не только о тех странах, которые остаются под гнетом западных колониальных держав, но и о странах Восточной Европы, «проглоченных Советским Союзом».

Сразу сошлись! Эти дебаты прозвали кухонными, потому, что на выставке был представлен, как тогда говорили, "типичный дом американца". Нашпигованный бытовой техникой, в том числе, кухонной. Среди прочих достижений американской промышленности Никсон показал и посудомоечную машину. Зато пили. Например, Никита Сергеевич попробовал "Пепси-колу".

Политики спорили о коттеджах и многоквартиных домах - теперь мы называем их хрущевками. Спорили о государственным строе. Никита Сергеевич все больше распалялся - и выдал: "Мы вам еще покажем кузькину мать!

Однако проект не был осуществлен. Деньги срочно понадобились на строительство БАМа. И все же заряды Костецкого послужили стране. Подземным ядерным взрывом раздробили гигантское рудное тело в Апатитах. Руды добыли столько, что ее вывозили в течение двух лет. На Урале после подрыва ядерного заряда в горе образовалась огромная емкость, куда закачали миллионы кубометров газа. В Узбекистане ядерным зарядом заглушили газовый фонтан, который горел около двух лет. Заряды Костецкого и по сей день дают вторую жизнь старым нефтяным скважинам, где скопилось немало черного золота. Как «уложили… 16 матросов» И все же в одну из встреч разговорил я Николая Георгиевича. Выпытал, чем же он занимался долгие годы, перед тем как перейти к мирным зарядам. Ими оснащались потом атомные подводные лодки АПЛ. Для проведения испытаний ракеты в условиях, имитирующих морскую качку, на одной из площадок ракетного полигона был сооружен уникальный пусковой стенд. По заданной программе он создавал качку, аналогичную той, которую испытывает, выходя в океан, атомоход. Испытания в глубинах Мирового океана показали, что установленный на АПЛ ракетный комплекс способен наносить ядерный удар из любой точки Мирового океана. Случались на испытаниях и непредвиденные ситуации. В 70-х на Новоземельском полигоне были подорваны мегатонные ядерные ракеты, предназначенные для нужд ВМФ, — вспоминал Николай Георгиевич. Потому пришлось срочно выехать, выяснить причины и не допустить самопроизвольного взрыва. Мы напоминали в тот момент самоубийц. Во-первых, злополучный заряд мог рвануть в любую минуту, а во-вторых, в штольне после подрыва двух зарядов накопилось немало радиации. Надев специальные защитные костюмы, мы пробурили замурованный вход в бокс. Перед нами предстала фантастическая картина. Головная часть ракеты висела, как Кащей на цепях, под ней был вздыблен ударной волной гранит. Предстояло отключить в заряде источники питания, но уверенности в том, что подвеска выдержит вес ракеты и она не упадет на пол, не было. Предвидя это, мы захватили 16 матрасов. Уложив их под заряд, приступили к самому главному. И тут произошел прямо анекдотичный случай. Поступил приказ немедленно прекратить работы.

События 23 июня 1959 года развернулись в Сокольниках, там проходила Американская национальная выставка. На её открытие и приехал вице-президент США Ричард Никсон, чтобы продемонстрировать достижения капиталистического хозяйства. Никита Хрущёв решил обсудить с Ричардом Никсоном советско-американские отношения и неожиданно произнёс фразу, повергшую переводчиков в шок: «Мы вам ещё покажем кузькину мать! Согласной одной версии, переводчик растерялся и перевёл его слова буквально — «мать Кузьмы». Никсон так и не понял, что имел в виду советский лидер. По другой версии, фраза Хрущёва была переведена несколько иначе: We will show you what is what!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий