Новости 12 стульев и золотой теленок

Сатирические романы Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок» повествуют о похождениях «великого комбинатора» Остапа Бендера.

Булгаков — не Ильф и Петров

чистое фантазирование, так как невозможно проследить реальную биографию не существовавших в реальности героев.) Ну а биография, якобы реально существовавших прототипов (типа Осипа Шора, которого критики записывают в прототипы. А в 1949-м «Двенадцать стульев» и «Золотого теленка» в СССР запретили. Дескать, писатели проявили идейную незрелость, пытаясь сделать ловкого жулика, стяжателя Бендера интеллектуально выше окружающих. Б иблейский интертекст в знаковых произведениях советской литературы: "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" как мидраш. Золотой теленок» Информация о книге: описание, содержание, в каких магазинах можно купить, скачать, читать.

Фильмы «12 стульев» и «Золотой теленок» покажут в кинотеатрах «Москино» 17 октября

Заложив в неё тексты «12 стульев» и «Золотого телёнка», автор новой методики пришёл к выводу, что Илья Ильф и Евгений Петров являются наиболее вероятными авторами текстов. В честь 125-летия со дня рождения писателя Ильи Ильфа в кинотеатрах «Москино» 17 октября покажут фильмы «12 стульев» и «Золотой теленок». Итак, один из соавторов «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка» и в самом деле мог служить в ЧК, однако свою службу в этой организации предпочел скрыть. После «Двенадцати стульев» Ильф и Петров написали множество других вещей — повести «Светлая личность» и «Тысяча и один день», фельетоны и очерки, роман «Золотой теленок». Герой представляется оригинально – в «12 стульях» при знакомстве называет себя не иначе, как турецкоподданный Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-бей, а в «Золотом теленке» превратился в Бендера-Задунайского.

Лучшие актеры, сыгравшие Остапа Бендера

Именно она осуществила текстологическую подготовку «Записных книжек» И. Ильфа М. Надо ли говорить, что этот более чем компетентный автор никогда ни словом не обмолвился о мнимом авторстве Булгакова и мнимом же стилистическом единообразии его произведений с романами про Остапа Бендера. И это умолчание кричит. Есть в статье Юрия Ноткина и другие соображения, приведшие автора к убеждению в ошибочности всей концепции И.

Амлински и В. Удовлетворение, полученное от прочтения Ноткина, не может, однако, заставить меня отказаться от запоздалого участия в дискуссии. Тому виной два обстоятельства. Во-первых, версия об авторстве Булгакова постепенно распространяется в жаждущем скандальных сенсаций обществе, как нефтяное пятно по поверхности залива.

В связи с чем вспоминается завет пресловутого Козаровецкого: «Литературная мистификация тем интереснее,чем больше участников принимает участие в игре; литературная мистификация вводит в заблуждение большинство современников». И вот уже даже такой далекий от литературоведения человек, как экс-министр обороны Донбасса Игорь Стрелков говорит о Булгакове как авторе «12 стульев», как о чем-то само собой разумеющемся. Что свидетельствует о том, что запущенный мистификаторами вирус-червячок уже въелся в толщу профанической публики и ведет там свою разрушительную работу. Я думаю, что положить предел этому процессу — дело благородное.

Во-вторых, мне особенно хочется торпедировать антибулгаковский акцент версии Амлински-Козаровецкого в его нравственном аспекте, о чем подробнее будет сказано ниже. Этого пока никто не сделал, а надо бы. Сравнивая стиль дилогии со стилем романа «Мастер и Маргарита», надо помнить, что роман «12 стульев» был написан летом 1927 года и публиковался в январе-июле 1928 года в журнале «Тридцать дней». Булгаков же приступил к написанию «Мастера и Маргариты» только в декабре 1928 года, уже будучи отлично знаком с произведением соавторов.

Причем, как Булгаков признается в письме правительству от 28 марта 1930 года, первый вариант «МиМ» был им уничтожен, после чего все писалось заново, когда слава Остапа Бендера уже гремела по стране. Так что если кто на кого и повлиял, то очевидно — Ильф и Петров на Булгакова, а не наоборот. Хотя… В те годы, когда соавторы работали в редакции «Гудка» где и писали вечерами и по ночам «12 стульев» , Булгаков трудился с ними бок о бок в качестве фельетониста. Свою работу он не считал творческой, отбывал ее ради хлеба насущного и вполне мог отводить душу, наблюдая коллег, охваченных «потным валом вдохновения».

Мог ли он, смеючись вместе с ними, принимать участие в их горячих спорах, обсуждениях сюжета, персонажей, мог ли подавать реплики, «отыгрывать» какие-то моменты, выхваченные из ткани романа? Наверное, мог бы, и тогда какие-то искорки его, булгаковского, юмора могли залететь в повествование. Но одно дело — порою шутить вместе с авторами, и совсем другое — писать вместе с ними, а тем более за них. Первое кажется мне вероятным, второе — нет.

Ильф и Петров явно шли по целине, если исходить из хронологии. Это, к примеру, протограф рукопись «12 стульев», написанный рукою Евгения Петрова и подписанный им и Ильей Ильфом, а также машинопись обоих томов, хранящая правку, сделанную соавторами собственноручно. Они уже привлекали внимание серьезных исследователей интересующихся подробностями отсылаю к труду преподавателей РГГУ М. Одесского и Д.

Фельдмана «Миры И. Петрова: Очерки вербализованной повседневности». Значение этих артефактов невозможно переоценить. Между прочим, как мы знаем, совсем недавно был положен конец длившейся десятилетиями еще более скандальной полемике вокруг авторства «Тихого тДона» Михаила Шолохова.

Ведь всплыл из частного архива, наконец, протограф этого гениального романа — и все сплетни и досужие рассуждения сразу принуждены были прекратиться, и авторство Шолохова оказалось подтверждено отныне навсегда. Казалось бы, подвергая пристальному рассмотрению вопрос об авторстве знаменитых романов о «великом комбинаторе», следовало бы в первую очередь обратиться к названным источникам, чтобы развеять любые сомнения и понять, стоит ли огрод городить. Но ни Амлински, ни Козаровецкий почему-то этого не сделали, и в данной связи принимать всерьез их гипотезы невозможно. Ильф и Петров были одесситами и принадлежали к той творчески мощной и влиятельной столичной литературной вообще, культурной генерации, которая была так или иначе связана с Одессой.

Одесский и — шире — еврейский контекст и колорит бессменно присутствует на страницах обоих романов, особенно в «Золотом теленке», поскольку основное место действия — город Черноморск — однозначно трактуется как Одесса со многими ее достопримечательностями и приметами вплоть до «пикейных жилетов», рассуждающих на бульваре о мировой политике. Да и такие персонажи, как Паниковский, Фунт и другие, думается, были подсмотрены на одесских улицах.

Даже новый автомобиль нельзя купить, потому что советская власть не считает рядового гражданина покупателем. Многочисленные конторы, как «Геркулес», работники которых пинают воздух, успешно разворовывают госбюджет, а сидеть за всех будет зиц-председатель Фукс. Уже известный в те годы популярный писатель — Александр Фадеев возмущался, что самым симпатичным в романе является Остап Бендер, а он же — сукин сын! Конечно, сын турецкого подданного Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-бей, Остап Ибрагимович Бендер — очень симпатичный, он стал любимым персонажем многих поколений. В чём парадокс? Этот герой с украинским именем, турецким отчеством, еврейской фамилией и русской смекалкой не обижает стариков и детей, не ворует у бедных, наказывает тех, кто достоин наказания, причём, с изощрённой выдумкой.

Женщин Бендер обманывает только тех, что жаждут быть обманутыми: «Внезапный отъезд по вызову из центра. Небольшой доклад в Малом Совнаркоме. Прощальная слеза и цыпленок на дорогу… Выезжаю с докладом в Новохоперск. К обеду не жди. Твой Суслик». Неслучайно из популярных советских экранизаций убрали все эпизоды книг, которые могли вызвать ненужные ассоциации, например, умопомрачительно смешную тусовку в психбольнице, где проворовавшийся бухгалтер Берлага и прочие жулики скрывались от ответственности, или поджог Вороньей слободки одновременно всеми жильцами с четырёх сторон. Альфонс и словоблуд Васисуалий Лоханкин и вовсе незаслуженно обделён вниманием: «Я к вам пришёл навеки поселиться! Поистине, вечный образ!

Сегодня в моём окружении всё меньше и меньше тех, кто читал Ильфа и Петрова, кому фраза: «Этого мы не знаем. В гимназиях не обучались» что-то говорит, и кто способен продолжить: «Митрич говорил сущую правду. В гимназиях он не обучался. Он окончил Пажеский корпус».

Чем отличается продажа товара в кредит от рассрочки? Один мой знакомый доходил до того, что печатал даже доллары. А вы знаете, как трудно подделать американские доллары? Там бумага с такими, знаете, разноцветными волосками. Нужно большое знание техники. Он удачно сплавлял их на московской черной бирже; потом оказалось, что его дедушка, известный валютчик, покупал их в Киеве и совершенно разорился, потому что доллары были все-таки фальшивые. Так что вы со своим паспортом тоже можете прогадать. Подделка документов — это преступление или правонарушение? Определите границу уголовной и административной ответственности за подделку документов. Охарактеризуйте предмет преступления, предусмотренного ст. Он выводит из строя целые шеренги членов профсоюзов и их семей. Если пешеходу иной раз удается выпорхнуть из-под серебряного носа машины живым, — его штрафует милиция за нарушение правил уличного катехизиса. Дайте понятие административного штрафа. Каким образом могут быть установлены его размеры. Какой размер штрафа устанавливает КоАП РФ за совершение административного правонарушения в области дорожного движения? Раздавленный инфляцией, Корейко решил покупать валюту, но валюты в обращении не было, если не считать фальшивых американских долларов. Они, правда, стоили дороже, чем настоящие, но только в России, и прибыли это не могло принести никакой.

Там бумага с такими, знаете, разноцветными волосками. Нужно большое знание техники. Он удачно сплавлял их на московской черной бирже; потом оказалось, что его дедушка, известный валютчик, покупал их в Киеве и совершенно разорился, потому что доллары были все-таки фальшивые. Так что вы со своим паспортом тоже можете прогадать. Подделка документов — это преступление или правонарушение? Определите границу уголовной и административной ответственности за подделку документов. Охарактеризуйте предмет преступления, предусмотренного ст. Он выводит из строя целые шеренги членов профсоюзов и их семей. Если пешеходу иной раз удается выпорхнуть из-под серебряного носа машины живым, — его штрафует милиция за нарушение правил уличного катехизиса. Дайте понятие административного штрафа. Каким образом могут быть установлены его размеры. Какой размер штрафа устанавливает КоАП РФ за совершение административного правонарушения в области дорожного движения? Раздавленный инфляцией, Корейко решил покупать валюту, но валюты в обращении не было, если не считать фальшивых американских долларов. Они, правда, стоили дороже, чем настоящие, но только в России, и прибыли это не могло принести никакой. Кто-то надоумил его поместить деньги в картины старых мастеров. Дайте понятие валюты и валютных операций? Какие валютные операции вправе совершать граждане РФ?

“12 стульев” и “Золотой телёнок”. Разбор романов Ильфа и Петрова | Алексей Щербаков

Кто написал "12 стульев" на самом деле. Случайно натолкнулся на неновую литературоведческую сенсацию, о которой не знал: оказывается, романы «12 стульев» и «Золотой теленок» написал Михаил Булгаков, а вовсе не Ильф и Петров, как всегда считалось. И вот совсем недавно вышла книга-исследование, где вполне категорично утверждается: Двенадцать стульев и Золотой теленок создал не тот, кто значится на обложке.

Дети турецкоподданного: Все экранные Остапы Бендеры

Об этом сообщила пресс-служба киносети. Зрителей ждут классические экранизации его с Евгением Петровым романов, в которых роль «великого комбинатора» исполняют Арчил Гомиашвили и Сергей Юрский», - сказали в пресс-службе.

Материал для книги предоставила дочь Ильи Ильфа — Александра. У неё в гостях побывала съёмочная группа «Новостей культуры». Александра Ильф и издатель Владислав Петров рассматривают новенький репринт. Обложки ежемесячника «30 дней» за 28-й и 31-й дополняют производственную сферу, за отсутствие которой сатириков так ругала критика. Александра Ильинична сохранила отцовские экземпляры журнала. По ним и создавали репринт. Вот журналы 1928 года: современный роман-хронику «12 стульев» нужно искать между социалистическими напутствиями и научно-популярными статьями.

Везде говорится, что Евгений Петров до того, как стать журналистом и писателем, работал в Одессе в уголовном розыске, ни о каком ЧК нет и речи. Однако если внимательно присмотреться к биографии «крестного отца» двух легендарных сатирических романов, то намеки на нечто, связанное с его причастностью к этой грозной организации, можно действительно обнаружить.

Неясные пятна в биографии Литературный критик Юрий Басин в статье «Кто настоящий автор», исследовавший творчество Ильфа и Петрова, писал, рассуждая на тему, кто же из них двух на самом деле писал роман: «Тема скользкая, и сразу упирается в неясные пятна биографии Евгения Петровича Катаева настоящие имя и фамилия Евгения Петрова и его старшего брата Валентина Петровича Катаева, автора знакомого нам всем с детства романа "Белеет парус одинокий" и других заметных произведений. Начнём со старшего. Если не знать, что это знаменитый советский писатель, один из идеологических "столпов" советской власти, будущий Герой Социалистического Труда, награждённый двумя орденами Ленина и другими орденами, то в молодости он — самый натуральный контрреволюционер и белогвардеец. Из одесской интеллигентной учительской семьи. В 1915 году, не окончив гимназию, пошёл добровольцем в действующую армию. Быстро дослужился до офицерского звания, после ранения попал в госпиталь в Одессе, а по выздоровлении подался в "сичевики" гетмана Скоропадского. Не к большевикам, заметьте, хотя имел такую возможность, и даже, по некоторым источникам, призывался в Красную армию. Наоборот, перед самым вступлением красных в Одессу в марте 1919 года махнул в Добровольческую армию Деникина. Заболел там тифом, и снова попал в одесский госпиталь город переходил из рук в руки. По выздоровлении в феврале 1920 года, когда Одесса снова была в руках большевиков, сразу активно подключился к офицерскому подпольному заговору.

Этот заговор, получивший в одесской ЧК название "заговор на маяке", должен был способствовать высадке в Одессе врангелевского десанта». Дальше, продолжает недоумевать Басин, сплошная неясность. Валентина Катаева вместе с братом Евгением, гимназистом, не имеющим к заговору никакого отношения, ЧК неожиданно сажает в тюрьму, а вскоре жестоко расправляется с участниками заговора. Все они были расстреляны. И через полгода после этого братья как ни в чём не бывало выходят из тюрьмы живыми и здоровыми. Судя по некоторым отрывочным сведениям, им в тюрьме неплохо жилось, их там даже ни разу не допрашивали. Сразу возникает предположение: а не для того ли их туда посадили, чтобы обеспечить им надёжную охрану от мести за предательство? Валентин вскоре уезжает в Харьков, где работает в местной прессе, а затем переезжает в Москву, где работает в газете «Гудок». Евгений заканчивает единственную ещё действующую в Одессе гимназию, и поступает на работу инспектором в Одесский уголовный розыск. То есть нет никаких отрицательных последствий участия старшего брата в контрреволюционном заговоре, хотя тогдашние чекисты расстреливали людей, тем более бывших офицеров, и за гораздо меньшую провинность.

Кто же всё-таки сдал чекистам всех участников заговора? В автобиографическом романе «Трава забвения» Валентин Катаев пишет, что это якобы сделала «девушка из совпартшколы», которую он назвал Клавдия Заремба. По заданию ЧК она внедрилась в сеть заговора, её арестовали вместе с остальными участниками заговора, а потом выпустили. Очень похоже на историю с самим Валентином Катаевым. Но из того, что он рассказывал через много лет своему сыну, получается, что его вообще не сажали. Какой-то приехавший из Москвы крупный чекист якобы не дал его арестовать по старой памяти. Всё на свете могло быть, сейчас уже трудно сказать что-то определённое... Поневоле приходит в голову мысль, что кроме талантливых и политически безупречных выступлений в печати, в этом сыграли роль и его недавние заслуги перед ЧК», — считает Басин. А сам Евгений Петров потом о своей прежней работе вспоминал так: «Я переступал через трупы умерших от голода людей и проводил дознание по поводу семи убийств. Я вел следствия, так как следователей судебных не было.

Дела сразу шли в трибунал. Кодексов не было, и судили просто — "Именем революции"... Знаменитый писатель вспоминал об этом ужасе спокойно, даже с оттенком гордости… Итак, один из соавторов «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка» и в самом деле мог служить в ЧК, однако свою службу в этой организации предпочел скрыть. Но если действительно так, то почему? Ведь, наоборот, в отличие от своего старшего брата, который свое белогвардейское прошлое был вынужден скрывать, работа в ЧК могла бы в СССР только помочь в его карьере. Объяснить это можно только одним способом: после службы в одесской ЧК, приехав в Москву, он стал негласным сотрудником этой организации ведь бывших чекистов не бывает! И одним из этих заданий могло быть… участие в операции ГПУ по созданию упомянутых сатирических романов. Которые, как сегодня считают некоторые литературоведы и исследователи, никак не могли быть написаны Ильфом и Петровым, а настоящий их автор… создатель гениального романа «Мастер и Маргарита» Михаил Афанасьевич Булгаков! В ней автор не только выдвинула сенсационную версию, но и убедительно, с приведением множества фактов доказывала, что знаменитые романы Ильи Ильфа и Евгения Петрова на самом деле написаны Михаилом Булгаковым. Амлински в предисловии, — известно чувство досады от того, что книга прочитана и все удовольствие "жизни в произведении" осталось позади.

Возвращаться в реальность не хочется, и поневоле тянешься за следующим томом полюбившегося автора. Вот так, на протяжении многих лет, перечитывая роман "12 стульев", я плавно перетекала в "Золотого теленка" и затем… натыкалась на то, что дальше продлить удовольствие мне было нечем. Ни рассказы, ни фельетоны Ильфа и Петрова не шли ни в какое сравнение с прочитанными ранее романами. Более того, меня не оставляла в покое мысль о какой-то подмене. Что это, — думалось мне, — может, они, как Дюма-отец, подписываются под произведениями начинающих авторов? Быть может, они разругались и перестали генерировать юмор? А, может, они просто исписались? Куда, скажите на милость, подевалась живость повествования, калейдоскопическая смена картин, невозможность прервать чтение и отложить книгу до завтра? На сегодняшний день литературное наследие Ильфа и Петрова составляет пять томов, а если спросить у среднестатистического человека, читающего книги, что ему знакомо из их прозы, — 99 процентов назовут "12 стульев" и "Золотого телёнка". Может, вспомнят "Одноэтажную Америку".

И всё. Исследователи, критики и просто читатели сыплют цитатами из обоих романов, любимые герои — тоже из этих произведений, и уже стали именами нарицательными. А почему осталась в стороне повесть "Тоня"?

Небольшой доклад в Малом Совнаркоме. Прощальная слеза и цыпленок на дорогу… Выезжаю с докладом в Новохоперск. К обеду не жди. Твой Суслик». Неслучайно из популярных советских экранизаций убрали все эпизоды книг, которые могли вызвать ненужные ассоциации, например, умопомрачительно смешную тусовку в психбольнице, где проворовавшийся бухгалтер Берлага и прочие жулики скрывались от ответственности, или поджог Вороньей слободки одновременно всеми жильцами с четырёх сторон. Альфонс и словоблуд Васисуалий Лоханкин и вовсе незаслуженно обделён вниманием: «Я к вам пришёл навеки поселиться! Поистине, вечный образ!

Сегодня в моём окружении всё меньше и меньше тех, кто читал Ильфа и Петрова, кому фраза: «Этого мы не знаем. В гимназиях не обучались» что-то говорит, и кто способен продолжить: «Митрич говорил сущую правду. В гимназиях он не обучался. Он окончил Пажеский корпус». Когда мне звонят настойчивые банковские деятели: «Здравствуйте! Только для вас уникальное предложение…», отвечаю им словами мастера гробовых дел Безенчука, рекламирующего свою продукцию: — У меня гроб, как огурчик, отборный, на любителя… «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» — это каскад убойного юмора, который могут понять только те, кто живёт в России и хоть минимально знает её историю. Парадокс: но на других языках романы скорее трагедия, чем комедия. Так знаменитый актёр и футбольный комментатор Котэ Махарадзе, когда прочитал в юности роман «Двенадцать стульев» на грузинском языке, не мог понять, что тут смешного? С романами Ильфа и Петрова в недавнем времени произошла ещё одна метаморфоза. Авторство пытались приписать Михаилу Булгакову.

Приверженцы этой версии утверждали, что стиль Булгакова в них весьма узнаваем, а молодые авторы не могли самостоятельно создать такой шедевр.

Илья Ильф, Евгений Петров «Двенадцать стульев. Золотой теленок»

Илья Ильф, Евгений Петров «Двенадцать стульев. Золотой теленок» Сюжет «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка» пересказывать не имеет смысла – авторы и их главный герой давно вошли в историю, а имя «Остап Бендер» стало нарицательным.
Кто на самом деле был прототипом Остапа Бендера из "Двенадцати стульев" и "Золотого теленка" Большинство читателей рассказов Зощенко или романов "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" Ильфа и Петрова не обращает внимания на привязку ко времени.
Такие разные Бендеры: Сергей Юрский, Андрей Миронов и другие Совсем недавно он воплотился в книге-исследовании, где вполне категорично утверждается: "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" создал не тот, кто значится на обложке.
Новосибирец подтвердил авторство романов «12 стульев» и «Золотой телёнок» О том, как создавался фильм «Золотой теленок», — в материале корреспондента агентства «Минск-Новости».

12 СТУЛЬЕВ ОТ МИХАИЛА БУЛГАКОВА

Авторов «12 стульев» на плагиат проверил новосибирский студент Примерно так некоторые зрители реагировали на злоключения героев «12 стульев», раз за разом вскрывавших не те предметы мебели.
Почему книги Ильфа и Петрова вошли в золотой запас скреп советского общества Совершенно случайно у нас очень кстати имеется тест: Отличаешь ли ты цитату из «12 стульев» от цитаты из «Золотого теленка»?

Читайте также

  • Остап Бендер - последние новости -
  • "12 стульев" и "Золотой телёнок". Разбор романов Ильфа и Петрова: aloban75 — LiveJournal
  • MARC-запись (MARC21)
  • Долой клеветнические книги!

Золотой телёнок

Как Ильф и Петров вместе писали книги? — Нож тоже - золотого" - Всем антидемократам клад!
Золотой телёнок Вы читали романы «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»? Любой человек скажет: «Конечно, читал!».
12 СТУЛЬЕВ ОТ МИХАИЛА БУЛГАКОВА О том, как создавался фильм «Золотой теленок», — в материале корреспондента агентства «Минск-Новости».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий