Дню памяти и скорби. Новости Театра на Юго-Западе.
Театр на Юго-Западе отметил 45-летний юбилей ироничными «промо-роликами»
"Театр на Юго-Западе" приглашает выпускников театральных вузов на прослушивание во второй половине мая. Театр «Московский театр на Юго-Западе» по адресу Москва, проспект Вернадского, 125, метро Юго-Западная, +7 495 433 11 91. Официальный телеграм-канал Театра на Юго-Западе Ссылка на наш телеграм.
Студенты мастерской Ирины Кореневой и Якубович Натальи поздравили Театр на Юго-Западе с Юбилеем!
8 и 9 апреля в московском Театре на Юго-Западе пройдёт премьера спектакля Максима Лакомкина «Жили-были» по русским народным сказкам, собранным фольклористом Александром Афанасьевым. Заслуженный артист РФ, художественный руководитель, актер и режиссер московского Театра на Юго-Западе Олег Леушин держит штурвал своего «театрального корабля» крепко и нежно. 24 декабря в Театре «На Юго-Западе» прошла премьера авторского спектакля Максима Лакомкина «Книжный воришка».
Театр на Юго-Западе отметил 45-летний юбилей
Тогда Театр на Юго-Западе это точно место для вас. «#лучшиеспектакли #театрнаюгозападе #артистызасценой #спектаклимосква #будниартиста #backstage» от автора Театр на Юго-Западе с композицией «Smoke Em If Ya Got Em» (исполнитель Ryan Gilbert). Часть школьных лет провела в интернате, где среди ее учителей были актеры из Театра на Юго-Западе и Театра на пятом этаже. Первыйсезон Юго-Запад официально открыл в 1977 году, а самый первый спектакль былрожден в Библиотеке Востряково аж в 1974 году. Главная» Новости» Юго запад театр афиша.
Театру на Юго-Западе исполнилось 45 лет
Театр на Юго-Западе долгое время сотрудничает с японским театром «Тоуэн». Официальный телеграм-канал Театра на Юго-Западе Ссылка на наш телеграм Официальные билеты на мероприятия, проходящие в Театр на Юго Западе, Москва,, Вернадского пр-т, 125. 6 декабря в Театре на Юго-Западе отметили грустную пятую годовщину без Мастера – Валерия Романовича Беляковича. Сегодня Театр на Юго-Западе — это современные и в меру концептуальные постановки, которые помогут вам окунуться в мир «индивидуального» театра, где вывод для каждого свой. 23 сентября в рамках Всероссийского театрального фестиваля «Главный герой» будет показан моноспектакль «АУТ» Максима Метельникова, созданный по его собственным стихам совместно с Вадимом Соколовым.
Театр на Юго-Западе отметил 45-летний юбилей
В Японию я ездил ещё как артист с Беляковичем: мы показывали там спектакль "Ромео и Джульетта", играли совместно с японской труппой театра. Еще до ухода Валерия Романовича из жизни, японцы купили другую нашу постановку, "Ревизор". Однажды они мне звонят и говорят: "Олег Николаевич, приезжайте". Я согласился, приехал.
Моей режиссёрской задачей тогда было восстановить готовый спектакль. Фото: Театр на Юго-Западе Я бы сказал, что японские артисты очень исполнительные, это их главная черта. О полёте фантазии, импровизациях с их стороны говорить сложней.
Общались мы через переводчика, я сам показывал, чего хочу увидеть от актёров — и они делали это точь-в-точь! Японцы такие же взрывные как мы, русские, весьма эмоциональные, хотя внешне они, скорей, скрытные. Проект "Макбет" мы делали практически с нуля договор на него заключался еще с Беляковичем , но декорации подготовили японские коллеги.
Есть в японских театрах бриллианты, которые выделяются из общей массы исполнителей — у нас также. Помните, как у Чехова: "Прежде были могучие дубы, а теперь мы видим одни только пни". Вот ради "могучего дуба" спектакль тот и купили.
Валерий Романович много ставил в Японии, но куплено было только три работы. Все-таки большая конкуренция. Можно сказать, что Белякович стал первопроходцем в области обмена студиями между странами: с ним Театр на Юго-Западе объехал почти полмира.
Да, к нам приезжали не только японцы, но и американские студенты с театрального факультета города Чикаго Индийского университета во главе с Биллом Раффелдом. Были программы обмена. К вопросу смешения культур и артистов.
Помню, как Георгий Товстоногов ставил "Чайку" в Германии — он много думал о том, что может сделать ради привлечения немецких актёров и зрителей. Так или иначе ему удалось найти общий язык с местной публикой. Все-таки сложно должно быть режиссёру ставить спектакль в другой стране.
Задача это непростая, но выполнимая. Главное — найти ключик к сознанию, менталитету. Например, японцы немного схожи с нами по эмоциональности, хотя у них другие интонации и голоса.
Благо, у нас был переводчик, который координировал процесс — он уже работал с Валерием Романовичем и с Театром на Юго-Западе. Он всё чувствовал и прекрасно знал русскую культуру. Так что наше сотрудничество в этот раз, как и тандем с Беляковичем ранее, прошло очень плодотворно.
Кстати, во время последней поездки в Японию мы столкнулись с кучей препятствий. На неделю нам задержали визу, а ведь планы не подвинешь. Когда мы прилетели, узнали, что две недели действует карантин.
Первое время я репетировал с артистами по зуму. И вот, наконец, настал день: мы встретились вживую в театре. У меня было 3 часа, чтобы наладить работу и восстановить спектакль.
Сначала труппа мне показала сцену с Леди Макбет, все оценили. После небольшого перерыва, во время которого мы пошли гулять по городу, артисты сыграли тот же фрагмент ещё раз — и как будто бы они уже забыли, о чем речь! Пришлось репетировать заново.
Я им всё время твердил: "Давайте не будем обманывать зрителя". Позже мы проехались по разным городам. То есть, я отрепетировал с ними и улетел, а они поехали играть.
Я об этом специально продюсера попросил, объяснил ему, что иначе не вижу финала своей работы. Полтора или два месяца катались мои артисты по Японии, среди них, кстати, было четверо русских. Русские артисты, живущие в Японии?
Наши артисты, которые приехали вместе со мной в Японию. У Шекспира три ведьмы — а в моем спектакле было пять. Текст мы поровну поделили.
То есть перевод был как бы встроен в спектакль, для облегчения понимания. Вот такая история. Сохранялись ли в театре традиции, в частности, касательно репертуара?
Спектакли в своё время выбирал Валерий Романович или худсовет. Но сейчас худсоветов как таковых не осталось. Кто принимает решение о новых постановках?
Когда руководителем был Валерий Романович, решения принимались категорично. Он чувствовал, видел, понимал — и все следовали за ним. А ещё Белякович любил самостоятельно подбирать сценические костюмы, например, в секонд-хенде.
Иногда привозил их из Америки или Японии и аккуратно раскладывал по полочкам: для каждого костюма свой спектакль. Вот это да! Ещё Белякович сам занимался музыкальным сопровождением спектаклей, ведь это один из столпов нашего театра.
Он был человеком начитанным, с филологическим образованием, работал в библиотеке. В подборе музыки он видел миссию. Не все материалы подходили под стилистику наших спектаклей.
Есть музыка, привлекающая молодых, всякие импровизации на основе текста. Так рождались новые спектакли, экспериментальным путём. В начале декабря 2016 года мы собрались на репетицию, он устроил нам читку.
Я был не согласен с некоторыми моментами в тексте, да и у многих актёров остались вопросы к пьесе. Спектакль "Циники". Фото: В.
Юрокина И всё же мы начали репетировать. Мне пришлось взять работу на себя: премьера была уже заявлена. После читки я принял решение сделать моноспектакль — и сделал его.
Два вечера подряд пьесу начитывал.
Сюжет переносит зрителя в Санкт-Петербург, в котором разворачивается история любви. Искра, вспыхнувшая ярким пламенем, обжигающим тех, кто приближается к нему, — та любовь, которую боятся многие, но именно она — любовь настоящая.
Год боев в неизвестности, без соседей слева и справа, без приказов и тылов, без смены и писем из дома. Время не донесло ни его имени, ни звания, но мы знаем, что это был русский солдат» Именно о таком русском солдате — молодом офицере Николае Плужникове повествует Борис Васильев. Режиссер Максим Лакомкин: «Наш спектакль — попытка по-новому, поэтически взглянуть на события прошлого. Мы генетически сохраняем связь с героями тех времен даже по прошествии стольких лет. Ощущение неразрывности истории, связь прошлого и настоящего — мы говорим в данной постановке об этом».
СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24. Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И.
Театр на Юго-Западе приглашает блогеров
Театр на Юго-Западе | Актер служил в Театре на Юго-Западе с момента его основания, также работал в РАМТе, возглавлял Волжский драматический театр, руководил театральной студией при Московском университете МВД России. |
Театр на Юго-Западе - афиша спектаклей | Официальный телеграм-канал Театра на Юго-Западе Ссылка на наш телеграм Официальные билеты на мероприятия, проходящие в Театр на Юго Западе, Москва,, Вернадского пр-т, 125. |
Театр на Юго-Западе | Театр «Московский театр на Юго-Западе» по адресу Москва, проспект Вернадского, 125, метро Юго-Западная, +7 495 433 11 91. |
Моноспектакль «АУТ» Московского театра на Юго-Западе — Культурный центр ЗИЛ (Москва) | На этой странице Вы можете выбрать билеты в Театр на Юго Западе (Москва), на самые популярные мероприятия. |
Театр на Юго-Западе - афиша спектаклей | Театр на Юго-Западе долгое время сотрудничает с японским театром «Тоуэн». |
Театр на Юго-Западе анонсировал прослушивания артистов
Подписаться 11 февраля Премьера спектакля «Дама, чьё место по центру» в Театре «На Юго-Западе» стала для меня настоящим праздником. Любимый с юности театр; прекрасная Карина Дымонт аж в двух ролях — женской и мужской… Известный автор абсурдистских пьес — Славомир Мрожек… И конечно, ожидание чего-то необычного, яркого, с выдающейся игрой артистов и отлично подобранной музыкой. Ожидание, ставшее реальностью. Театр «На Юго-Западе», я тебя люблю! Но — по порядку. Пьеса Мрожека «Вдовы», по которой поставлен этот спектакль, не так широко известна как, например, «В открытом море» и «Дом на границе». Но глубина у этого произведения похлеще всех морей вместе взятых. Выбор пространства Арт-кафе Театра «На Юго-Западе» как площадки для показа спектакля — решение идеальное.
Зрители сидят за столиками, чувствуя себя посетителями кафе; две Дамы рассаживаются за столики на сцене… Мы видим их совсем рядом; ясно и четко слышим их разговор о совсем недавно почивших мужьях.
Считаю, что цель настоящего искусства - в нравственном совершенствовании человека, а не только в развлечении». Тоболякам представят две постановки.
Впервые культовую пьесу Шекспира поставили здесь 40 лет назад со знаменитым Виктором Авиловым в главной роли. И вот - новая трактовка легендарного спектакля, которому рукоплескал Эдинбургский фестиваль. Магический танец на грани фола, между «быть или не быть», между божественным провидением и человеческой волей.
Режиссер и актеры не гонятся за модой, но современность самовольно врывается в спектакль, преломляя образы в свете тех жестких истин, свидетелями которых становятся зрители 21 века. Материал, лежащий в основе спектакля, уникален.
Первый спектакль — «Женитьба Коли Гоголя» — появился в 1974 году, когда у театра ещё не было своего помещения, а с 1977 года труппа переместилась в легендарное здание на проспекте Вернадского. Именно здесь и стал формироваться характерный стиль исполнения, построенный на принципах площадного народного театра. Ионеско и «Дракон» Е.
При этом репертуар театра никогда не обходился без русской и мировой классики: в разные годы на сцене были поставлены «Гамлет» В. Шекспира и «Калигула» А. Камю, «Мольер» М. Булгакова, «Три сестры» А. Чехова и многие другие.
В 1991 году театр-студия получил статус государственного театра в системе Комитета по культуре Правительства Москвы и стал называться Московский театр на Юго-Западе. В спектаклях выступали Ольга и Виктор Авиловы.
Другие события в этом районе
- 8 октября 2023 в Театре на Юго-Западе спектакль "Беда от нежного сердца" театр-студии «НАШЕ»
- Больше событий
- Проект «Сибирские сезоны в Тобольске» продолжат гастроли московского Театра на Юго-Западе
- «Дозвониться до дождя» в Театре на Юго-Западе
Краткая история
- Театр на Юго-Западе отметил 45-летний юбилей – Федеральное Информационное Агентство «MASS MEDIA»
- Студенты мастерской Ирины Кореневой и Якубович Натальи поздравили Театр на Юго-Западе с Юбилеем!
- Театр на Юго-Западе отметил 45-летний юбилей ироничными «промо-роликами»
- Театр на Юго-Западе поздравил Москву с Днём рождения
- Московский театр на Юго-Западе
- Афиша событий, календарь мероприятий