Жителям и гостям областной столицы будет представлен спектакль «Пигмалион» по пьесе Бернарда Шоу в постановке известного режиссера Леонида Хейфеца, который в 2019 году за выдающийся вклад в развитие театрального искусства был удостоен Российской национальной. Официальные билеты на спектакль «Пигмалион» в Театре Маяковского, а также вся информация о спектакле: описание, фото, видео, рецензии.
Пигмалион, или История одного пари
Причем в Штатах его встретили особенно тепло. Олег Габышев ведущий солист Театра балета Бориса Эйфмана, исполнитель роли Лиона Я никогда раньше не занимался бальными танцами, поэтому работа над партией Лиона оказалась очень интересным опытом. Положение корпуса и рук здесь совершенно другое, нежели у танцовщиков в современном балете. Нужно было контролировать себя и следить за такими нюансами. Но поскольку «Эффект Пигмалиона» — комедия, мы выполняли все танцевальные элементы немного утрированно. Небольшое дурачество добавляет настроения.
Обычно у меня драматические роли, а Лион — совсем иное амплуа. Было важно подчеркнуть эгоистичность данного персонажа — звезды бальных танцев, знающего, что он лучше всех, — и провести эту линию до конца. Ведь по задумке образ главного героя не трансформируется. Тем не менее, я все равно попытался его романтизировать и облагородить. Миф о Пигмалионе часто интерпретируют, причем каждый художник видит в нем что-то свое, открывает новые грани.
Главные герои Генри Хиггинс — ворчливый профессор фонетики, любитель экспериментов. Элиза Дулиттл — уличная продавщица цветов, красивая, но необразованная девушка. Второстепенные персонажи Пикеринг — добрый пожилой полковник, учтивый джентльмен, товарищ Хиггинса. Альфред Дулиттл — мусорщик, отец Элизы, разговорчивый мужчина с напористым характером. Миссис Хиггинс — мать Генри, мудрая и рассудительная женщина. Миссис Эйнсфорд Хилл — пожилая дама из высшего общества, гостья Хиггинсов. Клара и Фредди — дети миссис Эйнсфорд Хилл.
Миссис Пирс — домработница Хиггинса. Действие первое Лондон. Под крышей церкви святого Павла люди из разных слоёв общества прячутся от дождя. Пожилая миссис Эйнсфорд Хилл с дочерью ждут такси, мужчина что-то записывает в блокнот, а милая цветочница продаёт фиалки. Сын престарелой леди Фредди не находит такси и возвращается в укрытие. По пути толкает девушку с цветами. Цветочница роняет фиалки и ругает юношу.
Мужчина делает пометки в блокноте. Его принимают за полицейского и грозят оборванке доносом. Девушка пугается и плачет. Незнакомец оказывается не полицейским, а профессором фонетики Генри Хиггинсом. Учёный прислушивается к акценту и так узнает место рождения человека. Стоящий рядом полковник Пикеринг, автор «Разговорного санскрита», интересуется личностью незнакомца. Мужчины представляются, раскланиваются и собираются пообедать в отеле.
Цветочница слёзно просит денег за испорченный товар. Профессор и полковник кидают ей кучу мелочи.
Сейчас считается, что так говорили дикторы советского телевидения — придраться было не к чему. Но понятно, что ни Элиза, ни Хиггинс телевидение смотреть не могли. Внимательный читатель пьесы может сделать и такой несколько парадоксальный вывод: если можно так кардинально изменить человека за короткое время, причем в достаточно безобидном направлении, то при умелом манипулировании сознанием возможно сформировать личность с антисоциальным программируемым поведением. Впрочем, результаты подобных экспериментов известны. Это было до написания «Пигмалиона», случалось и позже. В разных странах, на разных континентах.
Другой важный вопрос, затронутый в пьесе — социальное неравенство людей. Обретя хорошие манеры и начав говорить на правильном английском языке, Элиза Дулиттл осталась той же бедной девушкой из простонародья. Если бы на ее месте оказалась менее умная и энергичная героиня, то финал был бы трагичным. Но для Элизы все заканчивается более или менее хорошо, хотя неясно как. Развитие сюжета подводит к мысли о том, что все должно свестись к женитьбе Хиггинса на своей Галатее, тем более, автор недвусмысленно дает понять, что герои любят друг друга.
Основная тема конфликта — соперничество свободы и любви, как её противовеса, поиск баланса, великого наслаждения и глубочайшего разочарования. Если мы вспомним греческий миф о Пигмалионе, то он гласит, как талантливый скульптор изваял прекрасную женскую статую из слоновой кости — Галатею, а затем влюбился в неё. Оживить статую не могли ни подарки, ни дорогая одежда от несчастного влюбленного. В конце концов Пигмалион обратился к Афродите, богине красоты и любви, с просьбой подарить ему такую же, как Галатея, жену. Афродита сжалилась над юношей и оживила статую. Галатея стала женой Пигмалиона. Назвав своё произведение «Пигмалионом», Бернард Шоу выстроил похожий сюжет, вот только в роли статуи выступила живая женщина. Профессор фонетики Хиггинс заключил пари с полковником Пикерингом. Он взялся превратить девушку с улицы, Элизу Дулиттл, в светскую львицу, и выдать за герцогиню, да так, чтобы никто не посмел в этом усомниться. Хиггинсу и Элизе, поистине его творению, пусть и не дотошно рукотворному, предстояло пробалансировать на грани этой странной любви-борьбы, открывая в себе себя истинных и пробуя принять другого — вопрос только в том, возможно ли это.
Кратко «Пигмалион» Бернард Шоу
это яркий образец жанра «драма идей», созданного самим Б. Шоу. «Пигмалион» в постановке Леонида Хейфеца. музыкальный спектакль «Пигмалион». музыкальный спектакль «Пигмалион». Как «чёртова бабушка» почти помешала успеху «Пигмалиона», одной из главных пьес Бернарда Шоу? На эти и другие вопросы постарались ответить во время долгожданной премьеры спектакля «Пигмалион».
Немного о сюжете
- Почему Шоу, а не Достоевский? О "Пигмалионе" на сцене Театра Сатиры
- Современник — Спектакль «Пигмалион» — Купить билеты
- Похожие мероприятия
- Пигмалион, или История одного пари - Казанский государственный театр
- Билеты на спектакль Пигмалион в Театре на Малой Бронной -
Эффект Пигмалиона
Подбор актёров радует своей изысканностью. Сергей Чонишвили может стоять рядом с Рексом Харрисоном, сыгравшем в небезызвестном мюзикле роль Генри Хиггинса. Что касается главной героини, то здесь особый разговор. На мой взгляд, в этом выборе едва ли не основная заслуга авторов спектакля. Здесь нужна была актриса, способная перенести зрителя из одного состояния в другое вслед за тем, как из замухрыжки, замарашки она сама из гадкого утёнка превращается в белого лебедя. Дело в том, что на всём протяжении спектакля мы практически не видим ремейков и аллюзий с прототипом — мюзиклом, где Элизу Дулиттл играет Одри Хэпберн, а Генри Хиггинса — Рекс Харрисон. Он иной. Но он настолько своеобразен и настолько очаровывает, что становится сквозной осью, главной содержательной частью всего спектакля. Хотя настаиваю: все актёры, включая полковника Пиккеринга, мать Алену Яковлеву , составляют гармоничный ансамбль удивительного зрелища, которое само по себе ждало измученное московское театральное общество в ожидании прорыва в Театре Сатиры. Теперь о прорыве: качество театра не зависит от того, является ли худрук двоюродным братом Питера Брука. Вспоминается знаменитая цитата Анатолия Папанова, которая в очередной раз на грубость в свой адрес со стороны Валентина Плучека сказал: «А Ваш двоюродный брат, Питер Брук в Лондоне, когда я там был и наблюдал за его работой, не так сильно орал на своих актёров.
Приезжает миссис Хиггинс. Затем докладывают о приходе отца Элизы. Дулиттл очень изменился. Теперь он выглядит как зажиточный буржуа. Он в негодовании набрасывается на Хиггинса за то, что по его вине ему пришлось изменить свой образ жизни и теперь стать гораздо менее свободным, чем он был прежде. Оказывается несколько месяцев назад Хиггинс написал в Америку одному миллионеру, основавшему по всему свету филиалы Лиги моральных реформ, что Дулиттл, простой мусорщик, сейчас самый оригинальный моралист во всей Англии.
Тот умер, а перед смертью завещал Дулиттлу пай в своём тресте на три тысячи годового дохода при условии, что Дулиттл будет читать до шести лекций в год в его Лиге моральных реформ. Он сокрушается, что сегодня, например, ему даже приходится официально жениться на той, с кем уже несколько лет он прожил без регистрации отношений. И все это потому, что он вынужден теперь выглядеть как почтенный буржуа. Миссис Хиггинс очень рада, что отец, наконец, может позаботиться о своей изменившейся дочери, как она того заслуживает. Хиггинс, однако, и слышать не желает о том, чтобы «вернуть» Дулиттлу Элизу. Реклама Миссис Хиггинс говорит, что знает, где Элиза.
Девушка согласна вернуться, если Хиггинс попросит у неё прощения. Хиггинс ни в какую не соглашается пойти на это. Входит Элиза. Она выражает Пикерингу благодарность за его обращение с ней как с благородной дамой. Именно он помог Элизе измениться, несмотря на то что ей приходилось жить в доме грубого, неряшливого и невоспитанного Хиггинса. Хиггинс поражён.
Элиза добавляет, что если он будет продолжать её «давить», то она отправится к профессору Непину, коллеге Хиггинса, и станет у него ассистенткой и сообщит ему обо всех открытиях, сделанных Хиггинсом. После всплеска возмущения профессор находит, что теперь её поведение даже лучше и достойнее, чем то, когда она следила за его вещами и приносила ему домашние туфли. Теперь, уверен он, они смогут жить вместе уже не просто как двое мужчин и одна глупая девушка, а как «три дружных старых холостяка». Элиза отправляется на свадьбу отца. Судя по всему, она все же останется жить в доме Хиггинса, поскольку успела к нему привязаться, как и он к ней, и все у них пойдёт по-прежнему. Пересказала Е.
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Что было непонятно?
Все намекает на то, что он приехал учиться у Хиггинса его науке. Зачем вообще чему-либо учиться, если ты в тридцать лет стал полковником? Элиза в этом театре гораздо приятнее и «чище», вульгарностей себе не позволяет, однако она постоянно кривляется, особенно в середине пьесы, когда только учится вести себя в высшем обществе. Режиссер попыталась сделать такое дополнение к ее образу, как будто она так себя ведет от неуверенности и страха, своеобразная защитная реакция. Но на деле это выглядит как дешёвая попытка вызвать зрительский смех. Идем дальше. Напоказ здесь выставлена, внезапно, любовная линия между Хиггинсом и миссис Пирс, экономка долго отказывалась принимать Элизу в дом, якобы потому что ревновала. И это вываливается на вас во время первых сорока минут. Следить за действием становится очень сложно, выводы у меня получилось сделать через день после просмотра. Здешний Хиггинс гораздо циничнее. Элиза для него — пустое место. В отличии от оригинала, он просто злой человек, который получает удовольствие от травли женщин вокруг него. Элиза же, вот удача, самая терпеливая девушка в мире. Она готова сносить все уколы сатрапа, ведь она любит его, причем настолько открыто, что один Хиггинс не замечает этого. Вроде бы тоже понятная история, девушка пытается растопить ледяное сердце своего избранника, но, повторюсь, нестройность композиции, странные трактовки персонажей и неестественность их речи отвлекают на себя все внимание. А еще герои пару раз совершают действия, которые Шоу не писал. Но я боюсь испортить вам впечатление, если заинтересовало — сходите и посмотрите. Однако меня заинтересовали декорации. Они здесь очень метафоричны — половину сцены занимает часть фасада уличного здания с железными колоннами, а другую — фрагмент древнегреческого храма. Символы низшего и высшего общества. В дальнейшем, когда Элиза завершает свое обучение, первую декорацию увозят, оставляя до конца спектакля только вторую. Вывод напрашивается сам. Решение действительно нетипичное, но для формирования впечатления от спектакля этого мало.
Ведь по условиям заключенного между ними пари, профессор должен за несколько месяцев обучить необразованную цветочницу произношению, принятому в высшем обществе, и на светском приёме суметь представить её как герцогиню… В спектакле задействованы одни из лучших артистов Маяковки. Продолжительность спектакля 2 часа 50 минут с одним антрактом.
Пигмалион, или История одного пари
Но, быть может, ответ находится глубже, и Пигмалионом является сама Эльза, которая изменила себя, произведя трудную внутреннюю работу, слепив из себя прекрасную статую? Ответ, безусловно, интересен и важен каждому размышляющему человеку. Ведь сама жизнь — это постоянный поиск нужных вам ответов. С помощью безупречной игры актерского состава и талантливого драматурга, пьеса «Пигмалион» приоткроет завесу некоторых важных тайн. Приобретайте у нас билеты на спектакль Пигмалион, который ни одного зрителя не оставит равнодушным! Фото спектакля.
Роль матери профессора исполнила известная советская и российская актриса Наталья Егорова. Те, кто смотрел сериал «Дальнобойщики», могут помнить её по роли жены Федора Владимир Гостюхин. Предпраздничный вечер получился замечательным.
Новгородцы много смеялись и аплодировали, артистам дарили цветы. Когда в конце спектакля артисты вышли на сцену, Александр Галибин поблагодарил зрителей за теплый прием и поздравил новгородок с наступающим 8 марта.
Действие спектакля Пигмалион в Современнике происходит в девятнадцатом веке в Англии, на одной из улиц Лондона. Именно в этом знаковом месте познакомились три главных героя: девушка Эльза, которая была цветочницей, а также Хиггенс — профессор фонетики и полковник Пиккеринг. Они встретились совершенно случайно и разошлись. Но на другой день встреча состоялась снова. И на этот раз происходит объединение интересов главных героев. Например, у Эльзы появилось желание брать уроки фонетики у профессора. Девушка хочет уметь красиво изъясняться, чтобы ее перестали считать простолюдинкой.
Полковник Пиккеринг одновременно предложил заключить профессору пари. Герои поспорили, сможет ли Хиггенс научить Эльзу говорить, словно она герцогиня. На все про все отводилось всего лишь шесть месяцев. И спустя полгода на одном из светских раутов манеры героини и ее речь произвели фурор.
Сама же хозяйка гостеприимного дома, кажется, ничему уже не удивляется.
Эпизодическая роль миссис Хиггинс — не уровень народной артистки. Алена Яковлева блистательно справляется с большими характерными ролями. Поэтому постановщик вместе с актрисой предали веса этой героине и дописали текст за драматурга. Вернее, словами Бернарда Шоу из различных произведений, дневников, воспоминаний Крамер и Яковлева создали литературную основу для миссис Хиггинс. На сцене умудренная опытом женщина, советы которой сразу хочется принять к исполнению.
А еще миссис Хиггинс — провокатор, мечтающий, чтобы в жизни сына появилась женщина, которая сделала бы его счастливым. И Элиза Дулитл как нельзя кстати появилась в жизни Генри. На сцене Большого театра завершились гастроли труппы прославленного хореографа Дама полусферы Одной из самых впечатляющих сцен спектакля начинается второй акт. Бал, на котором Элиза должна походить на герцогиню, решен режиссером небанально. Он поставил Ангелину Стречину на полусферу, одел в летящее белое платье и раскачал, как детскую игрушку-неваляшку.
Героиня не только загипнотизировала зал, но и вскружила голову своим педагогам — Хиггинсу и Пикерингу. После этого приема в высшем свете профессор, восхищенный Элизой, готов был с ней не расставаться. Но замуж не позвал. Фото: пресс-служба Театра Сатиры Сцена из спектакля «Пигмалион» В спектакле нет привычного финала история Золушки, который предпочел режиссер Джордж Кьюкор в экранизации романа с непревзойденной Одри Хёпберн. Зритель не увидит Хиггинса, объясняющегося в любви Элизе.
Если раньше профессор дергал за ниточки, оттачивая каждое движение, каждый шаг цветочницы, то теперь кукольник поменялся местами с куклой. И вот уже Элиза дергает за невидимые нити своего Пигмалиона. Герои-антагонисты любят и ненавидят друг друга. Зато зрители услышат мысли вслух о глубоком чувстве от миссис Хиггинс. Алена Яковлева ведет диалог о любви с залом.
Садясь на авансцену, она спрашивает: — Мужчины, какая у вас основная потребность?
Почему Шоу, а не Достоевский? О «Пигмалионе» на сцене Театра Сатиры
Фредди Эйнсфорд Хилл сталкивается с Элизой, в результате чего она кричит на него с акцентом кокни. Затем она пытается продать Пикерингу свои цветы. Толпа беспокоится, что Хиггинс — полицейский информатор, так как он постоянно что-то записывает, и пытается защитить Элизу от ареста. Чтобы успокоить толпу, Хиггинс демонстрирует свои лингвистические способности.
Хиггинс и Пикеринг обнаруживают общий интерес к фонетике, в результате чего Хиггинс хвастается, что может выдать за герцогиню такую ничтожную особу, как цветочница Элиза. Дождь заканчивается, и толпа расходится. На следующее утро Элиза отправляется в лабораторию Хиггинса на Уимпол-стрит.
Она просит его научить её говорить как леди, чтобы она могла получить работу в цветочном магазине. Поначалу он насмехается над ней, но в конце концов Хиггинс рассматривает это предложение как демонстрацию собственных навыков. Пикеринг подбадривает его, повторяя пари и соглашаясь покрыть расходы на эксперимент, если Хиггинс сможет успешно выдать Элизу за герцогиню.
Хиггинс соглашается, и Элизу забирает его экономка, миссис Пирс, чтобы почистить и дать ей новую одежду. Появляется отец Элизы, Альфред Дулиттл, и требует вернуть ему дочь. Хиггинс соглашается отправить её обратно, вынуждая Дулиттла раскрыть своё истинное намерение получить от Хиггинса деньги.
Необычная риторика Дулитла забавляет Хиггинса, который предлагает ему дать дополнительные деньги.
Стукалова 2008 — комедия в 2-х действиях. Критика Пьеса «Пигмалион» Бернарда Шоу одна из уникальнейших пьес в мировом репертуаре. Она всегда вызывает интерес публики и всегда дает возможность ведущим актерам той или иной труппы пуститься на радость зрителю во все, как говориться, тяжкие и, не думая о надоевшей режиссуре, показать на что они, артисты, способны.
Невозможно было без смеха смотреть, как Железняк изображала неразборчивую роль Элизы. Но на этом звездный состав не заканчивается. Роль матери профессора исполнила известная советская и российская актриса Наталья Егорова.
Те, кто смотрел сериал «Дальнобойщики», могут помнить её по роли жены Федора Владимир Гостюхин. Предпраздничный вечер получился замечательным.
Это неординарная личность. Она унаследовала характер своего отца. Элиза не умеет правильно произносить слова, а потому не может устроиться на лучшую работу. Образ героини гармоничен. Сначала это бедная, неухоженная девушка, вынужденная торговать цветами, чтобы заработать на жизнь. Элиза не доверяет людям и пугается Хиггинса, записывающего зачем-то ее слова.
Хиггинса же поразила простота и народность речи девушки. И несоответствие ее внешности и манеры речи заставили профессора задуматься о воспитании Элизы. Девушка быстро усваивает материал. Благодаря природным качествам и целеустремленности, а также стараниям талантливого педагога, Элиза изменилась не только внешне, но и внутренне. Пикеринг — старый полковник, хорошо разбирающийся в индийских диалектах. В отличие от Хиггинса, полковник учтив и мил. Он с уважением относится к Элизе, и обращается с ней не хуже, чем с герцогиней.
Пигмалион, или История одного пари
Посетила в псковском театре спектакль «Пигмалион» уже второй раз. Считаю этот спектакль одним из самых удачных в репертуаре Дрампуша, посмотрим, насколько долго он задержится на сцене. За сто лет (а пьеса написана в 1913 году) «Пигмалион» был поставлен в Англии, Германии, Дании, Швеции, США, Индии только в России – больше ста постановок. В пьесе Бернарда Шоу каждый найдет свое: превращение вульгарной, уличной девицы в светскую барышню; историю. Спектакль ТК «Маскарад». Историю об Элизе Дуллитл, превратившейся из цветочницы в леди, можно назвать одной из самых знаменитых в истории мировой литературы и театра. он утверждал человеческое достоинство.
Профессор фонетики Хиггинс и его волшебный социальный эксперимент
Спектакль «Пигмалион» оказался одним из театральных хитов: постановка до сих пор пользуется большим успехом у зрителей. История Золушки, американская мечта на английский манер, сюжет древнегреческого мифа о Пигмалионе и Галатее — все это о бедной косноязычной цветочнице, из которой профессор Генри Хиггинс воспитал блестящую леди, а та в ответ лишила его покоя! Пигмалион (значения) — Пигмалион: Пигмалион персонаж древнегреческой мифологии Пигмалион персонаж античной мифологии, образ которого восходит к реальному царю Тира Пигмалион пьеса Бернарда Шоу.
Бернард Шоу, "Пигмалион": краткое содержание пьесы
Пигмалион, покупка билетов онлайн или по телефону, дата проведения 27 апреля - 29 июня 2024. еще одним богомоловским спектаклем, "недоигравшим" себя, как он того заслуживал; единственный случай обращения Константина Богомолова к прозе. краткое содержание пьесы Бернарда Шоу по действиям, подробный и доходчивый пересказ доступен для прочтения на нашем сайте. Продолжительность спектакля — 2 ч 40 мин. Когда: 15 февраля в 19:00 Где: большой концертный зал Билеты: 1000 — 5000 руб. Пигмалион, покупка билетов онлайн или по телефону, дата проведения 30 мая - 16 июня 2024.
Спектакль «Пигмалион». Роман-приключение
По одному лишь произношению он может с легкостью определить, откуда родом тот или иной англичанин. Разговорившись с полковником Пикерингом — автором нашумевшей книги «Разговорный санскрит» — профессор с удивлением узнает, что тот специально «приехал из Индии, чтобы повидаться» с ним. Увлеченные общей идеей, новые друзья отправляются вместе отужинать, оставляя цветочнице довольно внушительную по ее меркам сумму денег. Действие второе На следующий день Хиггинс приглашает полковника в свою квартиру на Уимпол-стрит, чтобы продемонстрировать богатейшую коллекцию фонетических записей. Пикеринг потрясен услышанным, и уже собирается было покинуть профессора, как входит служанка и объявляет о приходе некоей бедной девушки. Ею оказывается вчерашняя цветочница, которая в нелепом наряде заходит в комнату с «наивным тщеславием и видом важной дамы» и представляется Элизой Дулиттл. Мечтая о работе продавщицы в цветочном магазине, она просит профессора научить ее «выражаться по-образованному» , в противном случае ей всю жизнь придется торговать фиалками на улице.
Хиггинс относится к просьбе гостьи как к нелепому казусу, однако полковник проникается непростой жизненной ситуацией Элизы и предлагает своему другу заключить пари. Пикеринг готов признать профессора лучшим в мире педагогом и, к тому же, взять все издержки на себя, если у того за полгода получится выдать замарашку-цветочницу «за герцогиню на приеме в посольстве». Хиггинс, предвкушая интересный для него со всех точек зрения эксперимент, соглашается на пари. Действие третье После нескольких месяцев плодотворных занятий Хиггинс решает проэкзаменовать свою подопечную и приглашает ее в дом своей матери в ее приемный день. На опасения миссис Хиггинс оказаться в неловком положении сын успокаивает, что цветочнице «строго-настрого велено касаться только двух тем: погоды и здоровья». Тем временем горничная докладывает о приходе гостей, среди которых оказывается полковник Пикеринг, миссис Эйнсфорд Хилл с дочерью Кларой и сыном Фредди.
Входит Элиза, поражая присутствующих. Поначалу общается с гостями заученными фразами, «с педантичной чистотой, приятным музыкальным голосом» , но вскоре воодушевляется произведенным эффектом и переходит на более привычный уличный жаргон. Желая спасти положение, Хиггинс сообщает присутствующим, что это новомодные светские выражения. После ухода гостей профессор и полковник делятся с миссис Хиггинс успехами бывшей цветочницы.
Пьеса Бернарда Шоу в двух частях. Гастроли Московского академического театра имени Вл.
Маяковского Спектакль участвует в программе «Пушкинская карта» 18 и 19 мая на основной сцене Кировского драмтеатра пройдут гастроли прославленного Московского академического театра имени Вл.
В пьесе Бернарда Шоу каждый найдет свое: превращение вульгарной, уличной девицы в светскую барышню; историю любви или не любви; размышление о том, как может человек меняться в новой для себя среде; ироничное изображение светского общества. Стоит увидеть, как героиня Олеси Железняк из вульгарной, безграмотной цветочницы самых низких слоев лондонского общества пытается переродиться в изысканную светскую леди! Андрей Максимов.
Им предоставляется бесплатное обучение: как нужно двигаться по сцене, танцевать, петь, правильно говорить. После этого они могут получить роли в спектаклях. И в этот раз вместе с актерами Народного молодежного театра «Экспресс» имени Ю. Чистякова также играют новоявленные актеры, — добавляет Татьяна Фролова. Почему же «Пигмалион»? О чем эта история, и что она может дать современному зрителю? Автор произведения — Бернард Шоу, английский драматург конца 19 — начала 20 века. Название пьесы — это отсылка к греческому мифу о скульпторе Пигмалионе, который создал настолько совершенную статую девушки, что сам влюбился в свое творение. В мифе богиня Афродита по просьбе творца оживила изваяние, и все закончилась хорошо. А вот у Шоу концовка истории далека от розовых фантазий. На сцене городского дворца культуры «Тракторостроитель» 18 февраля прошел закрытый показ пьесы, а всего через день — 20 февраля, состоялась масштабная премьера. Полный зал, затаив дыхание, следил за развитием сюжета, в котором лондонский профессор фонетики Генри Хиггинс заключил со своим приятелем, полковником Пикерингом, пари. Хиггинс должен за шесть месяцев обучить уличную цветочницу Элизу Дулиттл произношению, принятому в высшем обществе, и на светском приеме суметь выдать ее за герцогиню.
Написать комментарий
- Профессор фонетики Хиггинс и его волшебный социальный эксперимент
- Официальный сайт Малого театра
- Пигмалион (1955) - фильм-спектакль - информация о фильме - фильмы-спектакли - Кино-Театр.Ру
- Бернард Шоу, "Пигмалион": краткое содержание пьесы
- WorldPodium в соц. сетях:
- Краткое содержание «Пигмалион»
WorldPodium в соц. сетях:
- Изящная премьера. В Ростове поставили «Пигмалион» Бернарда Шоу | АиФ Ростов-на-Дону
- Профессор фонетики Хиггинс и его волшебный социальный эксперимент
- Спектакль Пигмалион
- Спектакль Пигмалион
Пигмалион (1955)
Купить официальные билеты на спектакль Пигмалион театр на Малой Бронной. Здесь, подобно Пигмалиону, Хиггинс творит свою Галатею: он сканирует и диагностирует Элизу Дулиттл, чтобы на основе собранного материала создать совершенно нового человека, новую Еву. Спектакль «Пигмалион» по одноименной пьесе Бернарда Шоу можно по праву назвать одной из знаковых постановок театра «Современник».