Новости лоэнгрин опера

А опера «Лоэнгрин» – больше 80. Сегодня история о рыцаре священного Грааля вновь оживает на сцене в совместной постановке с нью-йоркской Метраполитен-оперой. События оперы «Лоэнгрин» повествуют о времени правления Генриха Птицелова в XII веке. ж год прошел с того момента, как опера LOHENGRIN неожиданно стала хедлайнером репертуара БТ: билеты разбирают, артистов приглашают; но как бы. Интерфакс: Государственный академический Большой театр отменил апрельские показы оперы "Лоэнгрин", поставленной совместно с Нью-Йоркским театром Метрополитен-опера.

Рабочего сцены Большого театра придавило декорацией оперы «Лоэнгрин» Вагнера

После постановки Лист рассказал подробно Вагнеру о том, как все прошло и композитор остался крайне недоволен. Его рассердило, что представление длилось больше четырех часов, ведь по его мнению, это означало, что Лист везде слишком замедлял темп. Однако через 11 лет, когда он сам услышал свою оперу впервые именно в оркестровом исполнении, а не фортепианном, Вагнер был вынужден признать, что зря сердился на друга, ведь он был прав. В рамках Байройтского фестиваля этот спектакль был исполнен в 1894 году. Российская публика впервые смогла познакомиться с оперой композитора лишь в 1873 году в Санкт-Петербурге. Причем она входила в специально организованную программу, состоявшую из двух частей и в одной из них исполнялся « Борис Годунов » Мусоргского.

В Москве она была исполнена в 1881 году. Среди современных постановок стоит отметить работу группы Датской Королевской Оперы, которая представила свою версию спектакля на сцене Новой оперы в Москве. Режиссер Каспер Хольтен и художник Штеффен Аарфинг давно признаны настоящими знатоками вагнеровского искусства. Российская премьера «Лоэнгрина», успешно прошедшая в 2008 году была признана критиками одной из лучших вагнеровских постановок. Интересной задумкой было то, что Лоэнгрин — это единственный персонаж, которого облачили в современный костюм классический костюм с галстуком , по всей видимости был намек на то, что рыцарь этот из будущего.

Да и Фридриха рыцарь убивает вовсе не мечом, а из пистолета.

В ней раскрывается таинственная история Лоэнгрина, который был рыцарем Святой Чаши Грааля, сыном Парсифаля. Особым знаком является тот факт, что рыцарь прибывает на лодке, которую ведет Лебедь. С этой легендой о Лоэнгрине композитор познакомился в 1841 году, а через несколько лет в 1845 году сделал эскиз текста, когда отдыхал на курорте в Марианскне-Лазне.

Впервые этот рыцарь встречается в поэме «Парсифаль», написанной немецким поэтом Вольфрамом фон Эшенбахом. Парсифаль является хранителем священной реликвии Грааля, а Лоэнгрин — это его наследник. В поэме утверждается, что эту чашу охраняет орден Тамплиеров. Исследователи заметили, что Эшенбах в своем произведение соединил две легенды: о святой чаше Грааль и о рыцаре Лебедя.

В начале XIX столетия историки обратили пристальное внимание на эти сказания, а знаменитейшие исследователи сказок — братья Гримм опубликовали в издании: «Рыцарь Лебедя», «Лоэнгрин в Брабанте». Собственно, благодаря этому, интерес к старинной легенде возник вновь и на нее обратил внимание гениальный композитор. Вагнер утверждал, в сюжете его привлекли воплощенные идеи стремления к счастью, а также к искренней любви. Стоит отметить, что вынужденное одиночество рыцаря Грааля напоминало Вагнеру его же судьбу.

Это путь художника, который должен донести до людей высокие идеалы правда и красоты, но не всегда его принимают восторженно, нередко он вынужден встречаться с человеческой завистью и злобой.

She continues to live in her surviving ward; her mental illness is progressing, but she seems to be happy with her Saviour. He promised to lead the people of Brabant to war and to victory.

Elsa struggles to find out his name... There is an explosion. The obsession disappears.

Ortrud discovers her husband Telramund among the dead; she mourns for him and curses everyone. Elsa is dying. Artists Romantic opera in three acts 1850 Creative team.

В спектакле Парижской оперы собрался едва ли не эталонный состав для исполнения этого материала, и, даже если вам не близка физиологически-антивоенная природа предложенного сценического прочтения о том, чем заканчивается спектакль, я говорить не буду: финал многогранен и ужасен , уже только из-за фантастического звучания, которое не всегда и в Вене-то услышишь, обязательно стоит посетить представление нового «Лоэнгрина» в Париже [6]. Известно, что Рихарду Вагнеру в Париже не везло: здесь он влачил нищенское существование, переписывая ноты, зарабатывая критическими разборами и пасквилями и пытаясь писать даже романсы, чтобы прокормиться. Здесь жил и процветал его заклятый друг Мейербер, здесь провалился его «Тангейзер», и сегодня здесь же его «Лоэнгрин» напомним, любимая опера А. Гитлера, который мнил себя серебряным рыцарем — спасителем Германии представлена не только как антивоенный, но и как анти-вагнеровский манифест. Примечания: 1 Кирилл Серебренников покинул Россию весной 2022 года после того, как из средств российского предпринимателя Романа Абрамовича был уплачен штраф по приговору суда в размере 129 млн рублей и с режиссёра была снята судимость. В начале 2023 года в планах Большого театра было возвращение в репертуар балета И.

Демуцкого «Герой нашего времени» на либретто К. Серебренникова 2015. Несмотря на то, что официальных претензий у правоохранительных органов РФ к режиссёру нет, аллергическая реакция части публики и критики на свойственный режиссёру стиль скандального натурализма воспринимается многими наблюдателями в политическом контексте, хотя подобные оценки не имеют под собой серьёзных оснований. В 2022 немецкий профильный журнал Opernwelt назвал К. Серебренникова «Режиссёром года» в области музыкального театра за постановки опер «Нос» в Баварской опере и «Вольный стрелок» в Амстердаме. Магистральным смыслом нового прочтения вагнеровского «Парсифаля», создававшегося в течение двух лет с 2019 по 2021, стала идея анти-догмы, стремление уйти от идеологических штампов и показать мир религиозных фанатиков как тюремное сообщество заключённых. В спектакле также использована сложная система двойников и неожиданных акцентов, не принятых большинством публики и критики, но об этом — в отдельной рецензии на спектакль.

Metropolitan Opera 2022-23 Review: Lohengrin

События оперы «Лоэнгрин» повествуют о времени правления Генриха Птицелова в XII веке. Опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» будет исполнена на сцене Мариинского театра в рамках фестиваля «Звезды белых ночей». «Лоэнгрин» – романтическая опера, написанная еще молодым 35-летним Вагнером, увлекавшимся старинными легендами, политическими революциями. один из самых красивых "Лоэнгринов", в которых я когда-либо принимал участие. Интерфакс: Государственный академический Большой театр отменил апрельские показы оперы "Лоэнгрин", поставленной совместно с Нью-Йоркским театром Метрополитен-опера. На Исторической сцене Большого театра 24 февраля прошла премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», поставленная совместно с театром Метрополитен-опера.

В. Р. Вагнер. Лоэнгрин/ Lohengrin. Метрополитен-опера (18 марта 2023)

Так что весь спектакль можно было бы представить и в далеком прошлом. Что это за общество, чем оно живет, каким богам поклоняется, кого чтит — за кадром режиссерской мысли. Марионеточный хор то и дело раскрывает черные плащи: поет Генрих — зеленой подкладкой, Фридрих Тельрамунд и Ортруд — красной, Эльза, Лоэнгрин или речь идет о лебеди — белой. К концу пятичасового спектакля этот прием, никак не развивающийся, начинает вызывать лишь раздражение. Сценография Тим Йип условна: амфитеатр на площади, где собирается народ, мы видим с разных ракурсов. Он дополнен стеной с овальным окном, и в первом действии оно сзади, во втором — будто сверху, так, что кажется, сначала мир видит вселенную Бога , а затем — она смотрит на мир. Оттуда появляется Лоэнгрин, туда же и уходит. Кто такой Лоэнгрин — тоже тайна.

The synopsis began in Antwerp, Belgium, sometime between 925 and 933. His voice was direct in its effectiveness in awakening the Met opera chorus in a unified effort. Count Friedrich von Telramund, performed by bass-baritone Evgeny Nikitin , accused his young ward, Elsa, of murder. It was also at this moment when the set design synthesized with the overall complexities of this opera. In the middle of Act one, Elsa, performed by Wagnerian soprano Tamara Wilson, told about a dream she had of a miraculous knight. She prayed for defense when accused of murder and evoked the spirit of Lohengrin.

Генрих Птицелов — Гюнтер Гройссбек. Эльза — Анна Нечаева. Весь хор, обозначающий граждан Брабанта, облачён в чёрные плащи старинного покроя, которые периодически распахиваются, создавая цветовой фон, соответствующий звучащему в этот момент персонажу. Этот приём не нов. Повторяясь без какого-либо развития, он становится скучноватым. Понять, в какие времена происходит действие, практически невозможно. Ясно только одно: Лоэнгрин — посол Грааля, посланный в Брабант, чтобы не дать вынести несправедливый приговор Эльзе по обвинениям, придуманным Ортрудой и озвученным Тельрамундом. Судя по одежде, Лоэнгрин принял обличье нашего современника. Тут уместно отвлечься и поблагодарить тех сотрудников Большого театра, чьи усилия обычно остаются незамеченными. Я говорю о толстом 240 страниц красочном двуязычном буклете, выпущенном к премьере. Его содержание и форма — выше всяких похвал. Чётко продуманный состав разделов и приложений, исчерпывающая информативность весь текст либретто в оригинале и по-русски, интервью с режиссёрами, история постановок — словом, всё, что захочется узнать зрителю , высокое качество оформления, переводов и редактуры; подбор иллюстраций, сведения об участниках — тут, как говорится, ни убавить, ни прибавить. Такие бы буклеты — по качеству и полноте — к каждой премьере! Ведь только здесь, на 24-й странице, любознательный зритель получает, наконец, ответы на вопросы, мучившие его весь спектакль: Почему главный герой, и только он, в современной одежде? Да и когда вообще происходит действие? Вот отрывок из вступительного обращения авторов постановки: «Это наша четвёртая работа над вагнеровской оперой: до этого были «Летучий голландец», «Парсифаль» и «Зигфрид». Во всех этих постановках одной из первоочередных наших задач было сделать исходное произведение созвучным сегодняшнему дню. Что должны сказать современному зрителю эти оперы, написанные в XIX веке по мотивам средневековых мифов и легенд? Вагнер сочинил «Лоэнгрина» за тридцать с лишним лет до «Парсифаля», но по сюжету Лоэнгрин, Рыцарь Лебедя, называет себя сыном Парсифаля. Мы решили сыграть на этом родстве, а поскольку наш «Парсифаль» был поставлен в настоящем, «Лоэнгрин» должен происходить в будущем, которое отстоит от нынешнего дня как раз на предполагаемый возраст заглавного героя. Ортруда — Хатуна Микаберидзе «Предполагаемое будущее» началось в день премьеры, 24 февраля.

И с каждой новой постановкой я вижу всё больше и больше возможностей в предлагаемом материале». Режиссёр противопоставит языческий и христианский миры, а также перенесёт время действия в будущее, «когда нарушен нормальный ход вещей, разрушены основы человеческой цивилизации», — отмечает Жирар. В остальном, как говорит режиссёр, он останется верен сюжету. Главные партии исполнят солисты оперной труппы Большого театра, а также приглашённые артисты. Эту партию он пел в Венской опере, Цюрихской опере, Немецкой опере в Берлине и Берлинской филармонии. Франсуа Жирар — режиссёр театра и кино, сценарист.

R.Wagner : Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022

И более того, когда мы обсуждали наименование, мы, конечно, исходили из состава наших солистов. У нас замечательный есть Лоэнгрин и не один, есть не одна Эльза. Это главные персонажи, - говорит Антон Лубченко, художественный руководитель Царицынской оперы. Совместный проект Царицынской оперы и Парка науки и искусства «Сириус» включит в себя не только постановку оперы, но и дальнейшее сотрудничество федерального образовательного центра с Волгоградом, станет культурным мостом для обмена опытом и даст возможность организации перекрестных гастролей артистов. Пока идут переговоры. Предварительно «Лоэнгрин» предстанет на суд волгоградского зрителя в следующем году. Подписывайтесь на МТВ. Все видео МТВ.

Постепенно она освобождается от иллюзий, испытывая горечь от несбывшихся надежд. Сложность партитуры, удивительное разнообразие оркестра — все это требует от исполнителей высочайшего мастерства. Поэтому для работы над оперой был приглашен знаток музыкального стиля Вагнера, один из ведущих дирижеров Европы Ян Латам-Кёниг. Маэстро отмечает, что в этой опере уникальна как музыкальная сторона, так и ее философские и исторические аспекты. Над «Лоэнгрин» работала труппа Датской Королевской Оперы, которая уже имела огромный опыт постановок Вагнера.

Девушку обвинили в убийстве брата, а благодаря чарам Отруда сумела околдовать графа и взять его в мужья. Братоубийство — серьезнейшее обвинение, и наказание за него соответствующее. В свое оправдание Эльза рассказывает сон, приснившейся ей накануне: на ее защиту спускается светлый ангел, который поможет отвести беду. Кто он? И как он собрался защитить девушку?

Об этом пишет ТАСС. Своим успехом в Москве она обязана прежде всего знаменитым исполнителям главных партий Лоэнгрина и Эльзы — Леониду Собинову и Антонине Неждановой. В 1930-х годах, вскоре после ухода этих певцов со сцены, прервалась и сценическая история в Большом театре оперы о легендарном рыцаре Священного Грааля.

«Лоэнгрин» вернется в Большой театр

Главная» Новости» Когда в мариинском театре будет опера лоэнгрин в 2024 году. Вместо этого “Лоэнгрин” Жирара, который возвращает оперу труппе спустя 17 лет, представляет собой выразительную, полезную, в основном консервативную основу для пьесы. 24 февраля на Исторической сцене Большого театра пройдёт премьера оперы Вагнера «Лоэнгрин» в постановке Франсуа Жирара, дирижёр Эван Роджистер.

Лоэнгрин — сын вождя катаров или внук Божий?

Главной оперой станет премьера «Нюрнбергских мейстерзингеров» – единственного комического произведения композитора. В Большом театре совместно с Нью-Йоркской Metropolitan Opera готовится показ оперы Вагнера «Лоэнгрин». 24 февраля на Исторической сцене состоялась премьера оперы «Лоэнгрин».

Рецензия на оперу «Лоэнгрин», театр «Новая опера». Вагнерианские страсти на московской сцене

Действие в «Парсифале» происходит в волшебном царстве, в «Лоэнгрине» — в реальном мире, мире людей. У этих постановок — только две точки соприкосновения: видеопроекция космического неба и рыцарский костюм костюм Лоэнгрина будет идентичен костюму рыцаря в «Парсифале». Соотнося между собой эти постановки, мы понимаем, что их роднит прежде всего небо, космос, пространство. Потому так необходим видеоряд в этих спектаклях.

Он и есть наиболее ощутимая связь между ними. Всё остальное — персонажи, декорации, костюмы — абсолютно разное. И если мы представляем, что события в «Парсифале» разворачиваются в наши дни, то «Лоэнгрин» словно переносит нас в будущее, в середину XXI столетия.

Мы перемещаемся в будущее на количество лет, равное возрасту Лоэнгрина, или, скажем, солиста, исполняющего партию Лоэнгрина. Во времена, когда нарушен нормальный ход вещей, разрушены основы человеческой цивилизации… — Это отражает то, каким вам видится будущее? Нас ждут важные перемены, мы уже осознаём, что они начались.

Мир нашего «Лоэнгрина» — это мир после катастрофы. Это пространство, разрушенное временем, оставившим руины на месте прежних устоявшихся конструкций. Правда, это время настолько отдалённое, что само воспринимается почти как миф… — Я бы предпочёл, чтобы король Генрих был героем или мифической личностью, но, к сожалению, он является исторической фигурой.

Он один из немногих персонажей у Вагнера, которые существовали на самом деле. Генрих Птицелов прославился тем, что объединил германские земли. Увы, он был одним из кумиров Гитлера.

Вот почему многие современные режиссёры, которые ставят «Лоэнгрина», задаются вопросом, что делать с Генрихом. Многие постановки носят абстрактный характер, что позволяет скрыть исторические факты. Однако перенос действия в будущее позволяет по-другому взглянуть на Генриха.

Он скорее является предостережением о том, что некий «лидер» может появиться, нежели воплощением противоречивого исторического персонажа. Не знаю, как это будет понято зрителями, но мне такой подход представляется гораздо более уместным. Так мы скорее сможем примириться с Генрихом с интеллектуальной, моральной и политической точки зрения.

Исходя из этого контекста, «Лоэнгрин» становится историей Ортруды и Лоэнгрина. Их противостояние превращается в поединок между язычеством и христианством. Эта опера повествует о тысячелетних колебаниях нашей истории между первым и вторым.

Я написал сценарии ко многим своим фильмам «Красной скрипке», в частности. Так что я знаю, что значит быть автором, и это, хочется верить, позволяет мне быть более чутким к тексту таких авторов, как Вагнер. Процесс созидания требует напряжения всех сил, и временами ты словно в буквальном смысле пишешь своей кровью.

Если мне хочется выразить мои мысли, я просто беру чистый лист бумаги и начинаю писать. Но в данном случае я воплощаю на сцене работу другого человека. И я с большим уважением отношусь к его идеям и мыслям.

Моя задача — сделать для зрителя ясным и понятным текст Вагнера, не вплетая в него свои мысли.

Судя по мизансценам с Тельрамундом, он сам мучим душевными муками неизвестного происхождения возможно, согласно этой концепции, тоже страдает от посттравматического синдрома и уже почти готов к тому, чтобы умереть, что и должно произойти по сюжету позднее, — и убивает его не Лоэнгрин который, несмотря на выдающееся исполнение Петра Бечалы, здесь просто призрак , а его же собственный внутренний слом, подкосивший его невозвратно так же, как и всех остальных. В этом датском королевстве что-то давно и надолго прогнило, и, по сути, надежды на излечение нет. Есть здесь и свойственное болезненному сознанию разделение всего мира на фрагменты: сцена в решении Ольги Павлюк и художника по свету Франка Эвина делится иногда по вертикали на три пространства слева, справа и по центру , а иногда режется и дальше, делясь еще на два по горизонтали — видео на трех экранах вверху и не связанное с ним действие в двух или трех пространствах внизу, и таким образом видео певцов на трех больших экранах сверху делят сцену уже даже не на три, а на пять или шесть фрагментов. Соединяются эти обрывки только тогда, когда мы можем погрузиться в те черно-белые видео с Готфридом-солдатом и мечущейся по пустой полуразрушенной комнате Эльзой, которые становятся смысловой доминантой этого спектакля.

Сцена становится метафорой нашего сознания и поделенного на куски мира вокруг. Так, в одной из сцен, где Лоэнгрин долго рассказывает о своей истории, которую скрывал раньше, он окружен солистами хора — израненными солдатами, выздоравливающими в этом военном госпитале. Лоэнгрин в трактовке Серебренникова оказывается самым большим злом, порожденным нашим сознанием — тем, чего нет. Лоэнгрин, чье имя неизвестно, это мечта об однозначности, о силе, свете, ясности, о мире, где «потолок белый, сапоги черные, сахар сладкий», как хотелось бы Лебедеву в чеховском «Иванове», в котором кто-то сверху может прийти и всех спасти. Именно такая мечта о прекрасном и понятном мире на фоне все больше заталкиваемого в себя сумасшествия и травмы отвергается и подвергается публичной порке Кириллом Серебренниковым.

Но что же делать с музыкой, с вагнеровским сюжетом, либретто, в котором происходит нечто другое? Они как будто отслаиваются, существуют в отдельном пространстве, не успевают за тем потоком визуальных и мизансценических смыслов, которые выстраивает на сцене режиссер. Если ты принимаешь концепцию режиссера, то она становится понятна уже с первых сцен первого действия, где в трех разных сценических пространствах сцены кружатся три Эльзы, а молодой человек ее мечты исчезает где-то вдали с военным рюкзаком. Если не принимаешь, то тебе в этом концепте не хватает пространства, чтобы насладиться актерскими и вокальными работами тех же Петра Бечалы и Кванчуля Юна. Опера — это их конфликт, где Эльза — это мир больного сознания, а Ортруда — та, кто желает ее спасти.

Впрочем, режиссер Франсуа Жирар далекое постапокалиптическое будущее лишь обозначает: никаких примет его, кроме видеоряда взорвавшейся во время звучания вступления планеты, не обозначено. Так что весь спектакль можно было бы представить и в далеком прошлом. Что это за общество, чем оно живет, каким богам поклоняется, кого чтит — за кадром режиссерской мысли. Марионеточный хор то и дело раскрывает черные плащи: поет Генрих — зеленой подкладкой, Фридрих Тельрамунд и Ортруд — красной, Эльза, Лоэнгрин или речь идет о лебеди — белой. К концу пятичасового спектакля этот прием, никак не развивающийся, начинает вызывать лишь раздражение. Сценография Тим Йип условна: амфитеатр на площади, где собирается народ, мы видим с разных ракурсов. Он дополнен стеной с овальным окном, и в первом действии оно сзади, во втором — будто сверху, так, что кажется, сначала мир видит вселенную Бога , а затем — она смотрит на мир.

Оттуда появляется Лоэнгрин, туда же и уходит.

Всего было запланировано три названия. Премьера первой оперы — «Саломеи» — с Асмик Григорян в заглавной партии с успехом прошла в январе прошлого года. Во всех трех совместных с «Мет» спектаклях ее гендиректор Питер Гэлб изначально планировал в главных женских партиях мировую звезду из России Анну Нетребко. Последнего не случилось уже дважды. Стоит ли ждать ее участия в третьей опере — в «Аиде», которую она только что с успехом спела в Неаполе, тоже остается под вопросом. Продолжится ли вообще сотрудничество Большого с «Мет» в нынешних условиях? На днях Гэлб объявил фактически о запрете на выступления российских артистов на сцене возглавляемого им театра и о приостановке сотрудничества с учреждениями культуры из нашей страны. Вагнер в Москве — безусловно, событие: в отличие от Петербурга в Первопрестольной он не самый репертуарный композитор. Тот факт, что «Лоэнгрин» и «Тристан и Изольда» есть сегодня в репертуаре «Новой оперы», скорее исключение.

В Большом оперы этого автора не появлялись в афише десятилетиями: к «Лоэнгрину», например, последний раз обращались лишь в середине 1950-х — титульного героя пел еще легендарный Иван Семенович Козловский. Нынешний спектакль сделала международная команда постановщиков, а в премьерной серии участвовали как отечественные, так и многочисленные зарубежные исполнители — последние даже превалировали. Несмотря на такую многолюдность, голоса многих солистов автору этих строк довелось посетить показ ближе к концу премьерного блока к четвертому спектаклю звучали несколько устало.

К вопросу о русском Вагнере: "Лоэнгрин" в Новой опере

The result resembles a somewhat gloomy oratorio, with soloists lined up facing the audience, backed by a relatively static chorus—thereby allowing the music to shine through. And it does so more satisfyingly than most Met shows these days, even if nothing poses a serious challenge to performances of decades past. His voice rings forth firm and clear, not least in some spectacular high notes. He conveys the German text with sober intelligence. He cuts a youthful figure on stage. Absent entirely are the honeyed head tones and resonant pianissimi that makes some Lohengrins truly otherworldly.

He conveys the German text with sober intelligence. He cuts a youthful figure on stage. Absent entirely are the honeyed head tones and resonant pianissimi that makes some Lohengrins truly otherworldly. American Tamara Wilson has already moved on from Elsa to Isolde—for which she has garnered considerable acclaim. As his sidekick, the Herald, Brian Mulligan utters proclamations with a substantial voice and considerable dramatic involvement.

The night I attended, American baritone Thomas Hall, whose career flourishes in smaller German houses, filled in for an indisposed Evgeny Nikitin.

He agrees to defend her on condition that she never asks him where he comes from. She agrees, but will she honour her promise after witnessing such a miracle? The character of the Swan Knight appears in several chansons de geste and mediaeval tales. In the early 13th century, the German poet Wolfram von Eschenbach tied the figure to the Arthurian legends of the guardians of the Holy Grail in his epic Parzival, whose mystical allusions strongly influenced Richard Wagner 1813-1883 in his later years.

Чуть позже возникает вопрос, когда Лоэнгрин сообщает Эльзе, что ради ее любви он наш современник пришел "не из тьмы и страдания, а из блаженства и славы": с какой планеты?

В космосе завязывается зрелище "Лоэнгрина" - под медитативно медленную музыку оркестрового вступления, которое звучит у оркестра Большого театра не прозрачно, а довольно плотно, торжественно, с мощным расширением динамики - плывут одна за другой планеты, пока их парад не превращается в бесконечный поток звездных галактик видеопроекция Питера Флаерти. Это верхний мир Грааля. Собственно, заданной оппозицией и очерчивается действие на сцене, выдвигающее из застывшей толпы хора на первый план пары героев: Эльзу с Лоэнгрином светлые - в белом и Тельрамунда с Ортрудой злодеи - в красном. Между ними - король Генрих Птицелов, призывающий брабантцев на войну с врагом, грозящим Германии с востока. Дальше режиссер аккуратно разводит трафаретные мизансцены, подразумевающие по сути концертное пение артистов в зал. Оба премьерных состава имели свои нюансы и содержательные акценты.

Например, Эльза в исполнении Анны Нечаевой была экзальтированной, склонной к "трансам" романтической особой, которая, как в гипнозе, не могла остановиться, пока не выпытает тайну имени у Лоэнгрина.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий