Владимир Бунчиков и Владимир Нечаев, Ансамбль советской песни Всесоюзного радио, Василий Соловьёв-Седой — Вечер на рейде. Это песни СССР и при чем тут Православие? Есть версия, что именно благодаря этой песне советские солдаты во время ВОВ дали боевым машинам реактивной артиллерии серии "БМ" прозвище "Катюша". Home О нас Устав РОО ГПВ "Я ПАТРИОТ" Проекты ПЕСНИ ВОЕННЫХ ЛЕТ (в MP3) Список песен военных лет. Многие песни военного времени оказались настолько трогательными, добрыми и лиричными, что пережили свое время.
Сытьковские школьники пели военные песни
- 🎵 Песни военный лет - скачать mp3, слушать музыку онлайн
- Популярные песни военных лет
- Песни, рождённые войной
- ПЕСНИ ПОБЕДЫ
- Ноты песен военной тематики — скачать бесплатно в Нотном архиве Бориса Тараканова
- Построим каркасный дом вашей мечты
Песни из кинофильмов о Великой отечественной войне.
Бери Шинель, Пошли Домой, Песни военных лет - Тёмная ночь и другие музыкальные треки в хорошем качестве (128-320kbps). Военные песни, которые звучали из уст отечественного кинематографа, увековечивая память о подвигах и большой любви, к Родине, другу, семье и к жизни. 10 военных песен на 9 Мая, которые поют каждый год: «Катюша», «День Победы» и «Смуглянка» Лев Лещенко. Песни военного времени — это особый пласт советских песен, трогательный, пробирающий до души своими текстами и музыкой. Военные песни, которые звучали из уст отечественного кинематографа, увековечивая память о подвигах и большой любви, к Родине, другу, семье и к жизни.
Африка, Ближний Восток и Индия
- Ростовская областная детская библиотека имени В. М. Величкиной
- Песни военных лет - Катюша
- Советские песни военных лет. Извилистые пути-дороги
- Истории создания военных песен: «На безымянной высоте», «Священная война», «Журавли»
Песни ко Дню Победы. Тексты песен к 9 мая
Гусева, М. Исаковского, В. В разделе - Советская музыка: жанры, композиторы, исполнители Песня вдохновляет, пробуждает историческую память и просто улучшает настроение. Она была и остается наиболее гибким видом музыкального искусства. Именно песня первой фиксирует эмоциональный отклик людей на события. Пылкие слова в сочетании с музыкой рождают многогранные образы, передают чувства и зачастую становятся решающим фактором в формировании общественного мнения о том или ином событии. Какие песни пели в советские времена? О чем вспоминали и мечтали? Ответить Администратор 29 марта 2015 в 23:16 0 А я марш "Прощание славянки" обожаю!
Когда-то давно играли его в училище на праздниках. У него необыкновенная энергетика! Кстати, только сегодня давала его послушать нашему малышу, да еще и вместе с клипом - военным парадом на Красной площади.
На Волховский фронт прибыла фронтовая бригада — джаз-ансамбль ленинградского Дома Красной армии с солисткой Шульженко. Выступая перед ранеными в госпитале, певица получила записку с просьбой исполнить песню «Синий платочек» в довоенном лирическом варианте. Шульженко просьбу выполнила, но, поняла, что нужен другой вариант. После концерта она знакомиться с сотрудником газеты лейтенантом Михаилом Максимовым, и просит его написать к песне новые стихи, объяснив это так: «Песня популярна в народе, у нее простая, запоминающаяся мелодия. Но нужны другие слова, которые отражали бы сегодняшний день, нашу великую битву с фашизмом. Тогда песня будет нужна армии».
Так родился новый текст и новая песня, которую теперь знают все. Как только в руках певицы оказался новый текст, она спела его в тот же день на концерте для летчиков, после единственной репетиции. Во время своего юбилейного концерта в 1976 году Клавдия Шульженко вышла на сцену, держа в руке синий шелковый платок. Зал аплодировал стоя. Эти аплодисменты предназначались не только певице, но и песне, прошедшей вместе с солдатами всю войну. Ян Френкель, Рамсул Гамзатов, Марк Бернес — Журавли Расул Гамзатов написал стихотворение «Журавли» в 1965 году после поездки в японский город Хиросима, когда-то пострадавший от атомной бомбардировки. Поэт был потрясен увиденным и услышанным,особенно историей о девочке Садако Сасаки, которая согласно японской легенде, должна выздороветь, если сделает тысячу белых бумажных журавликов-оригами. По дороге домой Гамзатов все больше и больше думал о своем старшем брате Магомеде, погибшем в боях под Севастополем, вспоминал другого брата, без вести пропавшего военного моряка Ахильчи. Сразу после возвращения поэт написал стихотворение на родном аварском языке, а через несколько лет друг Гамзатова поэт Наум Гребнев перевел его на русский язык.
Начиналось оно словами: Мне кажется порою, что джигиты, С кровавых не пришедшие полей, В могилах братских не были зарыты, А превратились в белых журавлей. Журнал, в котором были опубликованы стихи, попался на глаза певцу Марку Бернесу. Ввдохновлённый Бернес тут же позвонил Гребнёву и сказал, что надо сделать песню. Тут же, по телефону, обсудили некоторые изменения в тексте: Бернес предложил заменить слово «джигиты» на «солдаты», чтобы песня приобрела более широкий, общечеловеческий смысл. Ян Френкель начал искать мелодию, и когда музыка была готова, Бернес приехал, послушал и... Кстати, говорят, что он не был сентиментальным человеком, но... Бернес к этому времени был тяжело болен, и после того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, Бернес чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей творческой жизни именно этой песней. Вот так родилось великое произведение, объединившее японскую девочку из разрушенной Хиросимы, аварских джигитов, защищавших родную землю, и всех солдат, погибших на войне.
Именно тогда ко мне пришло понимание, что никакая разруха, никакая смертельная опасность не могут заглушить лирику мирного времени»-вспоминал автор. Объявления — плакаты «Танцы до утра», написанные от руки крупными неровными буквами, можно было часто увидеть на дверях школы в далекое мирное время. И воспоминания об этом ярко и пронзительно всплыли именно во время войны. В декабре 42-го, под Сталинградом, Долматовский встречает композитора Марка Фрадкина. В избе, в которой базировался Военсовет фронта, Фрадкин наигрывал мелодии, — вспоминал Долматовский, а я глядел на своего кумира Константина Константиновича Рокоссовского. Мне ни разу не приходилось видеть так близко этого полководца«. Рокоссовский тогда еще генерал, а не маршал, расспрашивал, как обстоят дела в войсках с песенным оружием. И тут Долматовский говорит, что хочет сделать песню из своего стихотворения «Танцы до утра». Тут же кто-то из военачальников предложил назвать песню «Офицерский вальс».
Уже следующей ночью поэти композитор были переброшены на другой фронт. По дороге, прямо в поезде, в эшелоне с солдатами, сочинялась песня, творилась история. На каждой станции Фрадкин исполнял «Офицерский вальс», и когда эшелон наконец добрался до Ельца, первое, что услышали на вокзале поэт и композитор, это был их «Офицерский вальс» в исполнении бойцов. Так песня обогнала своих авторов и ушла гулять дальше по фронтам раньше официальных записей. Со временем слово «офицерский» заменилось на «случайный», так как любили и исполняли песню все — от генерала до обычного рядового. Яков Шведов, Анатолий Новиков — Смуглянка Скорее всего вы думаете, что песня «Смуглянка» была написана к знаменитому фильму Леонида Быкова «В бой идут одни старики», который мы обязательно смотрим в День Победы. Но на самом деле она появилась за 30 с лишним лет до выхода киноленты.
В селе, где должен был располагаться штаб, делегацию никто не встречал. Анатолий Пшеничный Оказалось, что здесь уже хозяйничают гитлеровцы. Только благодаря личному мужеству начальника штаба полка удалось избежать неравного столкновения. И вот, сидя в землянке, с огарком свечи, Михаил Сурков, чудом оставшийся в живых, написал своей жене письмо и стихотворение. В 1944 году советские войска под командованием генерала Рокоссовского уничтожили немецкую группу армий «Центр». Из белорусских лесов стали выходить десятки и сотни тысяч бойцов и командиров РККА, бежавших из плена и скрывавшихся от фашистов. Молодой капитан фронтовой журналист Женя Агранович ночью у костерка разговорился со случайным солдатом. И тот поведал ему свою потрясающую историю. Как в 1941-м попал в плен. Как был отправлен в Германию рабочим к немецкой фрау. Как потом уехал из Германии в Аргентину, нашел там себе кров и приют и начал было новую жизнь. Но потом ему стало стыдно, что его Родина истекает кровью, а он, молодой и здоровый, отсиживается за океаном. И он из Аргентины возвращается в Европу, добирается до передовой! Под впечатлением от этой истории родились знаменитые строки: «Я в весеннем лесу пил березовый сок, С ненаглядной певуньей в стогу ночевал… Что любил — потерял, что имел — не сберег, Был я смел и удачлив, но счастья не знал». Евгений Данилович Агранович — один из основателей современной военной авторской песни. В начале войны его строки пела вся действующая армия. После Победы его работы стали главными векторами развития нашей армейской культуры. Клуб патриотической песни «Ветер Победы» при Музее Победы на Поклонной горе Современная военная песня в условиях локальных войн и конфликтов охватывает прежде всего их непосредственных участников, тех, кто с оружием в руках защищает родные рубежи и отстаивает законные интересы своего Отечества в различных горячих точках планеты. В жанровом отношении это в основном, авторская песня, исполняемая в полевых условиях под гитарный аккомпанемент. Только правительство Афганистана 19 раз обращалось к советскому руководству с просьбой о вводе войск для защиты объектов народного хозяйства нашего южного соседа. И каждый раз мы отказывали. Лишь когда с подачи США там фактически началась гражданская война, было принято решение о вводе ограниченного контингента советских войск ОКСВ. На сцене фестиваля «Афганский ветер» 9 лет 1 месяц и 13 дней Советская армия с честью выполняла свой интернациональный долг. Не только воевали, но и учили, лечили, строили, помогали как могли нашему братскому соседу, с которым имели 760 километров общей границы и многовековую историю дружбы и взаимопомощи. До сих пор наши бывшие противники — моджахеды — с уважением вспоминают о шурави, охраняют памятники павшим в горах Гиндукуша советским воинам. Вы эти видели края Лишь в телевизоре, друзья, Где мне калашников плечо и спину грел…» На горячей земле Афганистана родились новые великолепные песни. И писали их летчики, пограничники, спецназовцы. Непрофессиональные поэты и композиторы, которые продолжили великую традицию русского воинства пропускать войну через свою душу.
Будет так! В отличие от твоего деда, Татьяна, который так и не отказался от своего репрессированного отца, ты от деда по факту отказалась. И раз ты от него отказалась, оставь, пожалуйста, в покое его «имперские», «милитаристские», «сталинистские» и что вы там ещё дружно ненавидите? Не имеешь. К нему. К его стихам. К его жизни. К его подвигам. После этого, насколько я соображаю, всё остальное поступает в общенациональный фонд. Поэтому я не очень понимаю, какие песни подпали под эту охрану авторского права. И те, которые стали народными, я считаю должны выйти из-под охраны. Особенно если это песни старше 70 лет", - сказала в эфире радиостанции "Говорит Москва" первый заместитель председателя Госдумы РФ по культуре Елена Драпеко, комментируя возмутительную ситуацию. По ёё словам, военные песни должны быть внесены в библиотеку национального достояния. Авторское право на них следует упразднить. После окончания школы подала документы в несколько английских колледжей, но в итоге окончила Литературный институт им. Горького, получив диплом переводчика. Довольно долго трудилась в русскоязычной версии журнала о моде Vogue, достигла должности заместителя главного редактора. Написала диссертацию о глянцевых журналах. Затем стала художником по костюмам, окончив University of Arts London.
10 песен о войне
Песни военного времени — это особый пласт советских песен, трогательный, пробирающий до души своими текстами и музыкой. С появлением Интернета любители «советской старины» стали выкладывать на специализированных сайтах тексты песен военных лет, взятые из старых печатных источников, а также «снятые на слух» с грампластинок и кинолент. На сайте представлена советская патриотическая музыка (песни и марши) в формате MP3 а также тексты песен. Скачать песни о войне и победе на DriveMusic. Поиск по новизне, популярности и другим параметрам. Военные песни и марши, созданные в суровые годы, поднимали дух солдат, укрепляли веру в победу на фронте и в тылу. Когда Андрей Смирнов начал снимать «Белорусский вокзал», он понял, что необходима военная композиция, написанная специально для фильма.
Нотный архив Бориса Тараканова
Это подкатегория к Великая Отечественная война в культуре и искусстве с песнями, появившимися или обретшими новое звучание и популярность именно в период Великой Отечественной войны. «Священная война» в исполнении хора, оркестра и солистов Академического ансамбля песни и пляски Российской армии имени А.В. Александрова. Даже когда народ-победитель наслаждался мирным небом над головой, вдалеке от границ СССР советские военнослужащие продолжали слушать и слагать фронтовые песни. Home О нас Устав РОО ГПВ "Я ПАТРИОТ" Проекты ПЕСНИ ВОЕННЫХ ЛЕТ (в MP3) Список песен военных лет.
10 военных песен на 9 Мая, которые поют каждый год: «Катюша», «День Победы» и «Смуглянка»
Песни военных лет / Тексты песен | Слушая песни о наших дедах,слёзы на прошёл два военных конфликта,о им! |
10 лучших песен о Великой отечественной войне - Афиша Daily | Песни военных лет (попурри-2) минус mp3 06:51 и другие мп3. |
«Мы выполним приказ, мы победим в бою». 75 песен Великой Отечественной — 1
Редкое исключение — буквально на шесть строчек, одна из которых — цитата из великого стихотворения Ольги Берггольц, песня «Сплина», короткая и пугающая хроника событий. Потом Александр Васильев попробует спеть про Блокаду еще раз , но получится не так убедительно. Как, скажем, в фильме «Щит и меч», когда главный герой после смерти связного в первой же серии оказывается совсем один, а фоном этому — песня про хороших и верных товарищей. Оригинальную версию исполнил Марк Бернес: как и в случае с «Темной ночью», лучше его уже никто не спел.
Один из самых недооцененных финалов советского военного кинематографа. Грустная и без лишнего апломба спетая лирика про номера, которые хочется набрать, но никто не возьмет трубку на том конце провода. И от этого осознания становится окончательно невыносимо.
Оригинальную версию пел ленинградский композитор Станислав Пожлаков. Автор добродушных хитов вроде «Человек из дома вышел», он и здесь спел о страшном быту войны без лишнего трагизма, слегка буднично, будто с успокаивающей, обнадеживающей улыбкой. Любивший творчество Пожлакова Летов перепел и «Туман». На фоне грандиозных «На братских могилах» и «Он не вернулся из боя» это посвящение погибшим летчикам будто теряется, и зря. Эта песня спета почти без традиционного надрыва, но при том рождает страшное гнетущее чувство: друг погиб, друг никогда не вернется. Так, в 1943 году появилась одна из самых знаменитых песен о войне. Полностью лишенное героического пафоса тихое послание любимой впоследствии перепевали чуть ли не каждый год к 9 мая и не только, но лучшая версия — оригинальная, в исполнении Марка Бернеса.
В результате проведённого в 2015 году журналом « Русский репортёр » социологического исследования, текст песни занял 24-е место в сотне самых популярных в России стихотворных строк, включающем, в числе прочего, русскую и мировую классику. История Песня была частью сюиты, написанной композитором А. Новиковым и поэтом Яковом Шведовым в 1940 году по заказу ансамбля Киевского особого военного округа. В ней воспевалась девушка-партизанка времён гражданской войны. Однако песня в довоенные годы так и не исполнялась. Клавир её был потерян, у авторов остались только черновики. Композитор вспомнил об этой песне через четыре года, когда ему позвонил художественный руководитель Краснознамённого ансамбля А.
Слезы попали на восковую матрицу и... Однако в антологию Великой Отечественной войны вошел лишь вариант, сочиненный композитором-фронтовиком Модестом Табачниковым. Как и автор стихов, Табачников воевал на Южном фронте и первым сочинил музыку к словам. Вот как это было. В ноябре 41 года Красная армия предприняла на Южном фронте наступательную операцию под Ростовом-на-Дону. Гитлеровские войска потерпели первое крупное поражение. В ту осень на Южном фронте неожиданно рано выпал снег... Потом вдруг потеплело, дороги раскисли и превратились в грязь. И стихотворение спецкора фронтовой газеты Ильи Френкеля начиналось тогда такими словами: «Теплый ветер дует, развезло дороги, И на Южном фронте оттепель опять. Тает снег в Ростове, тает в Таганроге, Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать». Когда руководитель фронтового театра, композитор Модест Табачников принес в политуправление готовую песню на эти слова, бригадный комиссар заявил: «Никому твоя песня не нужна. Что я, буду вспоминать, как ты дал мне закурить?! Вот если бы ты снарядами поделился или диск с патронами дал, тогда другое дело». И все-таки в канун нового 1942 года «Давай закурим» исполнил ансамбль песни и пляски Южного фронта, после чего газета «Комсомольская правда» опубликовала стихотворение с подзаголовком «Песенка Южного фронта». Новое дыхание песне подарила Клавдия Шульженко, в исполнении которой «Давай закурим» впервые прозвучало в феврале 43 года. К тому времени уже была победа в Сталинградской битве, линия фронта стала другой, и певица решила заменить слова. Не упоминались ни Южный фронт, ни Ростов, ни Таганрог. Вот в таком, обновлённом варианте, песня «Давай закурим» победно прошлась по всем фронтам и добралась до Берлина. Булат Окуджава — Нам нужна одна победа В апреле 1942 года семнадцатилетний Булат Окуджава добровольцем ушел на фронт. Он служил в десятом Отдельном минометном дивизионе. Был ранен. Из госпиталя вернулся на передовую уже радистом. Когда в 1970 году Окуджаве предложили написать песню к фильму «Белорусский вокзал», он наотрез отказался, сославшись на то, что и песен уже не пишет, и сценарий фильма ему не понравился. Тогда режиссер картины Андрей Смирнов решил показать поэту отснятый материал. Практически вытащив Окуджаву на «Мосфильм». Смирнов усадил того в просмотровом зале. Когда зажегся свет, глаза у Окуджавы взволнованно горели. Его потрясли сцены фильма, и он согласился. Когда песня была готова, Окуджава приехал на студию и сразу предупредил съемочную группу, чтобы не обращали внимания на музыку, а слушали только слова. Поначалу песня не произвела впечатления ни на режиссера, ни на киногруппу. И только один-единственный человек — композитор Альфред Шнитке, писавший музыку к фильму, воскликнул: «Послушайте, а ведь это же очень интересно! И тут же дуэтом спел вместе с Окуджавой. И тогда запела вся группа... Во время съемок эпизода с медсестрой Раечкой, которая пела «Десятый батальон» в фильме, от актрисы Нины Ургант требовалось не заплакать во время сцены. Задумка была в том, что плачут только мужчины. Дубль за дублем актриса убегала с площадки в слезах, и только один раз ей удалось спеть и не заплакать. Этот единственный дубль и вошел в картину «Белорусский вокзал». Матвей Блантер, Михаил Исаковский — Катюша Знаменитая «Катюша» появилась на свет за несколько лет до войны, в 1938 году, как творческий союз поэта Михаила Исаковского и композитора Матвея Блантера. Исаковский написал первое яркое и запоминающееся восьмистишие, а дальше у него наступил творческий ступор. Однако когда стихи попали к композитору и тот «нащупал» подходящую мелодию, Исаковскому волей-неволей пришлось писать продолжение.